手頃
When something is 手頃 (tegoro), it means it's just right – not too much, not too little. Think of it as a good fit, whether for your wallet or for a specific purpose.
You often hear it for prices, like a "手頃な値段" (tegorona nedan) meaning an affordable price. But it can also describe size or convenience. For example, a "手頃なサイズ" (tegorona saizu) would be a convenient or handy size.
It's a useful word when you're looking for something that meets your needs without being excessive in any way.
§ Don't Confuse 手頃 with 安い (Cheap)
Many learners, especially at the B1 level, tend to use 手頃 (te手頃) as a direct synonym for 安い (yasui), which means 'cheap' or 'inexpensive.' While 手頃 often implies a good price, it carries a nuance of 'reasonable' or 'suitable for the purpose/budget,' not just 'low cost.' A 手頃 item might not be the absolute cheapest, but it offers good value or fits the situation well. 安い just means the price is low, sometimes even implying poor quality.
このカフェはコーヒーが手頃な値段で美味しいです。
This cafe's coffee is reasonably priced and delicious.
Here, 手頃な価段 (tegoro na nedan) means the price is fair for the quality, not necessarily the cheapest coffee you can find.
§ Using 手頃 for Inappropriate Contexts
Another common error is applying 手頃 to situations where 'suitable' or 'appropriate' in a broader sense is required, but 手頃 specifically relates to price, size, or convenience. For instance, you wouldn't use 手頃 to describe a 'suitable' candidate for a job or a 'suitable' time for a meeting in the sense of 'convenient' without a clear link to an objective measure like size or price.
- Incorrect Example
- 手頃な候補者 (tegoro na kouhosha) - This doesn't sound natural. You'd use 適切な (tekisetsu na) or ふさわしい (fusawashii) for a 'suitable candidate.'
- Correct Example
- 手頃なサイズのアパート (tegoro na saizu no apaato) - A reasonably sized apartment.
§ Forgetting the 'な' Adjective Rule
手頃 is a な-adjective. This means when it modifies a noun, it needs な (na) after it. A common beginner mistake is to drop the な.
- Incorrect
- 手頃食事 (tegoro shokuji) - Missing な.
- Correct
- 手頃な食事 (tegoro na shokuji) - An affordable/suitable meal.
§ Overusing 手頃 Instead of More Specific Words
While 手頃 is versatile, sometimes a more specific word is better. For example, if you specifically mean 'convenient,' 便利 (benri) might be a better choice. If you mean 'easy to handle,' 扱いやすい (atsukai yasui) could be more precise.
To master 手頃, practice using it in sentences related to shopping, daily necessities, and planning, always keeping its core meaning of 'reasonable' or 'suitable' in mind, especially concerning cost or physical attributes.
재미있는 사실
The 'koro' part can also be seen in words like 'choudo koro' (just the right time).
수준별 예문
これは値段が手頃だ。
This price is reasonable.
手頃なサイズの本です。
It's a book of suitable size.
手頃な価格のレストランを見つけた。
I found a reasonably priced restaurant.
このカバンは手頃な大きさです。
This bag is a suitable size.
手頃なプレゼントを探している。
I'm looking for an affordable present.
それは手頃な量でした。
That was a suitable amount.
手頃な家賃のアパートに住みたい。
I want to live in an apartment with affordable rent.
手頃な運動を毎日しています。
I do suitable exercise every day.
このパソコンは性能の割に値段が手頃だ。
This computer is reasonably priced for its performance.
手頃なアパートを見つけるのは難しい。
It's hard to find a suitable apartment.
手頃なサイズの箱がほしい。
I want a box of a suitable size.
このレストランは値段が手頃で美味しい。
This restaurant is affordable and delicious.
初心者には手頃な本です。
It's a suitable book for beginners.
彼は手頃な価格で車を買った。
He bought a car at a reasonable price.
このカバンは手頃な大きさで使いやすい。
This bag is a convenient size and easy to use.
手頃なプレゼントを見つけました。
I found an affordable present.
このパソコンは性能の割に手頃な値段で買えるのでおすすめです。
This computer is recommended because you can buy it at a reasonable price for its performance.
〜の割に (no wari ni): for/considering its... (emphasizes a discrepancy)
駅前の喫茶店は、手頃なランチセットが人気でいつも混んでいます。
The cafe in front of the station is always crowded because its affordable lunch sets are popular.
〜が人気で (ga ninki de): is popular, so/and...
一人暮らしには、手頃なサイズの冷蔵庫と洗濯機があれば十分でしょう。
For living alone, an affordable sized refrigerator and washing machine should be enough.
〜には (ni wa): for... (indicates purpose/recipient)
週末旅行に手頃な温泉旅館を探しているのですが、どこか良いところはありませんか?
I'm looking for an affordable hot spring inn for a weekend trip, do you know any good places?
〜のですが (no desu ga): (polite way to introduce a request or question)
この本は、日本語学習者にとって手頃な難易度で、とても勉強になります。
This book is a suitable difficulty level for Japanese learners and is very helpful for studying.
〜にとって (ni totte): for... (indicates perspective)
引っ越しで手頃な家具を探すなら、リサイクルショップを覗いてみるのも良いかもしれません。
If you're looking for affordable furniture for moving, it might be a good idea to check out a recycle shop.
〜なら (nara): if... (conditional)
デパートの地下には、手頃な価格で買えるお惣菜がたくさんあります。
In the basement of the department store, there are many side dishes you can buy at reasonable prices.
〜がたくさんあります (ga takusan arimasu): there are many...
彼女はいつも手頃な材料で美味しい料理を作るのが得意です。
She is always good at making delicious food with affordable ingredients.
〜のが得意です (no ga tokui desu): is good at doing...
문법 패턴
관용어 및 표현
"お手頃価格"
Affordable price.
このスーパーは野菜がとてもお手頃価格です。
neutral"手頃なサイズ"
Suitable size.
このバッグは旅行に手頃なサイズです。
neutral"手頃な値段"
Reasonable price.
彼らは手頃な値段でその家を買いました。
neutral"手頃な量"
Suitable amount.
ランチには手頃な量の食事を選びました。
neutral"手頃なプレゼント"
Affordable/suitable gift.
誕生日に手頃なプレゼントを探しています。
neutral"手頃な機会"
Suitable opportunity.
今が一番手頃な機会だと思います。
neutral"手頃な解決策"
Practical/suitable solution.
この問題には手頃な解決策が必要です。
neutral"手頃な範囲"
Reasonable range/scope.
それは私たちの手頃な範囲内です。
neutral"手頃な品物"
Affordable/suitable item.
この店には手頃な品物がたくさんあります。
neutral"手頃な賃料"
Reasonable rent.
このアパートは手頃な賃料で借りられます。
neutral문장 패턴
これは手頃です。
これはてごろです。 (This is affordable/suitable.)
手頃な[noun]
手頃な値段 (てごろなねだん) (a reasonable price)
[noun]は手頃です。
このバッグは手頃です。 (This bag is suitable/affordable.)
手頃な[noun]を見つけました。
手頃なホテルを見つけました。 (I found a suitable/affordable hotel.)
[noun]に手頃です。
旅行に手頃なサイズです。 (It's a suitable size for travel.)
[verb dictionary form]のに手頃です。
持ち運ぶのに手頃な大きさです。 (It's a suitable size for carrying.)
手頃な価格で[verb]できます。
手頃な価格で買えます。 (You can buy it at an affordable price.)
より手頃な[noun]を探しています。
より手頃な選択肢を探しています。 (I'm looking for a more affordable option.)
암기하기
기억법
Imagine you're buying something, and you ask, '**Te**ll me, is this an af**ford**able price?' linking to the sound 'te-goro' and the meaning 'affordable'.
시각적 연상
Picture a hand ('te') making a 'thumbs up' gesture (representing 'goro' for good/suitable) over a price tag, indicating something is just right or affordable.
Word Web
챌린지
Describe a recent purchase you made using 手頃. For example, '私は手頃なカフェを見つけました。' (I found an affordable cafe.) or 'これは手頃なプレゼントです。' (This is a suitable gift.). Try to use it in at least three different sentences describing different things (price, size, convenience).
어원
Compound of 'te' (hand) and 'koro' (around, suitable time/degree).
원래 의미: Originally referred to something being 'just right for the hand' or 'easy to handle.'
Japonic문화적 맥락
When Japanese people say something is 'tegorona,' it often implies a good balance of quality and affordability. It's a highly valued characteristic in many consumer goods, reflecting a culture that appreciates practicality and value. It can also describe things that are a good fit for a particular situation or size, like a 'tegorona' amount of food.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping for clothes or accessories
- このシャツは手頃な値段ですね。
- This shirt is a reasonable price.
- もっと手頃なサイズのバッグを探しています。
- I'm looking for a more suitable-sized bag.
Looking for housing or accommodation
- 手頃な家賃のアパートを見つけたいです。
- I want to find an apartment with affordable rent.
- このホテルは手頃な価格で快適です。
- This hotel is comfortable at a reasonable price.
Choosing a restaurant or food option
- 手頃なランチがあるお店を知っていますか?
- Do you know a place with an affordable lunch?
- 手頃な居酒屋に行きましょう。
- Let's go to an affordable izakaya.
Planning an activity or trip
- 手頃な旅行プランを探しています。
- I'm looking for an affordable travel plan.
- 手頃な価格で楽しめるアクティビティはありますか?
- Are there any activities that can be enjoyed at a reasonable price?
Discussing options for gifts or purchases
- 誕生日に手頃なプレゼントを探しています。
- I'm looking for an affordable gift for a birthday.
- 手頃な価格で良いものが見つかりました。
- I found something good at a reasonable price.
대화 시작하기
"最近、何か手頃な価格で良い買い物をしましたか?"
"手頃な価格帯で、よく買うお店はありますか?"
"友達へのプレゼントを選ぶとき、手頃なものと豪華なもの、どちらを重視しますか?"
"旅行の計画を立てる時、航空券やホテルの手頃さは重要ですか?"
"もし新しい趣味を始めるとしたら、手頃なものを選びますか、それとも少しお金をかけても良いものを選びますか?"
일기 주제
最近見つけた、手頃な価格だけど品質の良いものについて書いてみましょう。それは何ですか?どこで見つけましたか?
もし手頃な価格で何でも手に入るとしたら、何を一番に買いたいですか?その理由も教えてください。
あなたにとって「手頃」と感じる基準は何ですか?例えば、ランチ、服、家電製品など、具体的な例を挙げて説明してください。
過去に「手頃だと思って買ったけど、結局後悔した買い物」と「手頃だと思って買ったけど、大満足した買い物」について、それぞれ詳しく書いてみましょう。
もし友達が日本で手頃な滞在先を探しているとしたら、どんなアドバイスをしますか?具体的にどんな場所やタイプをおすすめしますか?
자주 묻는 질문
10 질문手頃 (tegorō) implies that something is 'just right' in terms of price or size, meaning it's affordable and suitable. 安い (yasui) simply means 'cheap.' While a 手頃 item is often 安い, an 安い item isn't always 手頃. For example, a really cheap, but broken, car would be 安い but not 手頃.
No, you cannot use 手頃 (tegorō) to describe a person. It's used for inanimate objects, services, or situations to mean 'reasonable' or 'suitable.'
No, 手頃 (tegorō) doesn't always refer to price. It can also mean 'suitable' or 'just the right size/amount' for a situation. For example, 手頃な量 (tegorō na ryō) means 'a suitable amount.'
A common phrase is 手頃な値段 (tegorō na nedan), which means 'a reasonable price,' or 手頃なサイズ (tegorō na saizu), meaning 'a suitable size.'
手頃 (tegorō) is generally neutral and can be used in both formal and informal contexts. It's a common adjective in everyday conversation and writing.
Yes, you can. 手頃 (tegorō) can also imply that something is 'easy to handle' or 'manageable' due to its size or nature. For example, 手頃な仕事 (tegorō na shigoto) could mean 'a manageable job.'
You don't typically make 手頃 (tegorō) into a noun directly. You would use it with a noun it modifies, like 手頃な価格 (tegorō na kakaku - reasonable price) or 手頃なサイズ (tegorō na saizu - suitable size). You can also say 手頃さ (tegorō-sa) which means 'reasonableness' or 'suitability', but this is less common.
No, 手頃 (tegorō) is the standard kanji writing for this word with this meaning. There aren't alternative kanji for the exact same sense.
You can say とても手頃 (totemo tegorō) or 非常に手頃 (hijō ni tegorō) to mean 'very affordable' or 'very suitable.' For example, このお店はとても手頃な値段です (Kono omise wa totemo tegorō na nedan desu - This shop has very reasonable prices).
The direct opposite of 手頃 (tegorō) depends on the context. If referring to price, 高すぎる (takasugiru - too expensive) or 不釣り合い (futsuriai - unsuitable/disproportionate) can be opposites. If referring to size or suitability, 大きすぎる (ōkisugiru - too big), 小さすぎる (chiisasugiru - too small), or 不適切 (futekisetsu - inappropriate) would be opposites.
셀프 테스트 78 질문
このレストランの値段はとても___です。
「手頃」は、価格がちょうど良い、リーズナブルという意味で使われます。
私に___なサイズの服が見つかりました。
「手頃」は、サイズがちょうど良い、自分に合うという意味でも使えます。
この店はいつも___な価格で商品を提供しています。
「手頃な価格」は、リーズナブルな値段を意味します。
彼は___な量の食事を注文しました。
「手頃な量」は、ちょうど良い量を意味します。
このアパートは家賃が___で、とても人気があります。
「家賃が手頃」は、家賃がリーズナブルであることを意味します。
プレゼントを選ぶとき、___なものを見つけたいです。
「手頃なもの」は、価格やサイズ、内容などがちょうど良いものを指します。
This computer is at a reasonable price.
I'm looking for a room of a suitable size.
I found a suitable gift.
Read this aloud:
手頃な価格のレストランはどこですか?
Focus: Te-go-ro na ka-ka-ku no re-su-to-ran wa do-ko de-su ka?
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この本は手頃で読みやすいです。
Focus: Ko-no hon wa te-go-ro de yo-mi-ya-su-i de-su.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
手頃な自転車を探しています。
Focus: Te-go-ro na ji-ten-sha wo sa-ga-shi-te i-ma-su.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're looking for a present for a friend. Describe what kind of present you would look for using '手頃'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友達へのプレゼントを探しています。手頃な値段で、彼女にぴったりのものを見つけたいです。 (I'm looking for a present for my friend. I want to find something affordable and perfect for her.)
You are at a cafe looking at the menu. Write a sentence saying you want something '手頃' to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
何か手頃な食べ物が欲しいです。 (I want something affordable to eat.)
Describe a '手頃' apartment you would like to live in. Focus on size.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
手頃なサイズのアパートに住みたいです。一人暮らしにはちょうどいいです。(I want to live in an apartment of a suitable size. It's just right for living alone.)
この人は何を注文しましたか?
Read this passage:
私は新しいカフェを探していました。メニューを見たら、コーヒーが手頃な値段でした。サンドイッチも手頃なサイズだったので、それを注文しました。
この人は何を注文しましたか?
文中に「コーヒーが手頃な値段でした。サンドイッチも手頃なサイズだったので、それを注文しました」とあります。(The text says, 'The coffee was an affordable price. The sandwich was also a suitable size, so I ordered that.')
文中に「コーヒーが手頃な値段でした。サンドイッチも手頃なサイズだったので、それを注文しました」とあります。(The text says, 'The coffee was an affordable price. The sandwich was also a suitable size, so I ordered that.')
この公園はなぜ家族連れに人気がありますか?
Read this passage:
この公園は家族連れに人気があります。子供たちが遊べる手頃な広さのスペースがたくさんあります。入場料も手頃です。
この公園はなぜ家族連れに人気がありますか?
文中に「子供たちが遊べる手頃な広さのスペースがたくさんあります。入場料も手頃です」とあります。(The text says, 'There are many spaces of a suitable size for children to play. The entrance fee is also affordable.')
文中に「子供たちが遊べる手頃な広さのスペースがたくさんあります。入場料も手頃です」とあります。(The text says, 'There are many spaces of a suitable size for children to play. The entrance fee is also affordable.')
この人はどのようなプレゼントを選びましたか?
Read this passage:
友達に誕生日プレゼントを選びました。彼女はシンプルなものが好きなので、手頃な価格の小さなネックレスを選びました。
この人はどのようなプレゼントを選びましたか?
文中に「手頃な価格の小さなネックレスを選びました」とあります。(The text says, 'I chose a small necklace at an affordable price.')
文中に「手頃な価格の小さなネックレスを選びました」とあります。(The text says, 'I chose a small necklace at an affordable price.')
このアパートは家賃が___ので、学生に人気があります。
「手頃」は、価格やサイズがちょうど良い、手ごろなという意味で、学生にとって家賃がちょうど良いことを表します。
引っ越し先を探していて、家族3人に___な広さの家を見つけました。
「手頃な広さ」は、家族3人にとってちょうど良い広さであることを意味します。
お土産には、みんなが喜ぶ___な価格のお菓子を選びました。
「手頃な価格」は、無理なく買える、手ごろな値段であることを示します。
このレストランは、料理の味も値段も___で、よく利用します。
料理の味と値段が「手頃」であることは、どちらも満足できるレベルであることを意味します。
初心者が使うには、このカメラは___なサイズと操作性だと思います。
初心者が使いやすい「手頃なサイズと操作性」は、ちょうど良い大きさで操作も簡単であることを表します。
旅行の費用を抑えるために、___なホテルを探しました。
旅行費用を抑えるには、「手頃なホテル」、つまり、値段がちょうど良いホテルが適しています。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: このカフェは、コーヒーの値段がとても___です。
The sentence means 'The coffee prices at this cafe are very reasonable.' 手頃 (tegorou) means reasonable or affordable.
Which of the following items is likely to be described as 手頃?
手頃 (tegorou) refers to something that is reasonable in price or size. A cheap lunch set for students fits this description.
彼らは___な価格で旅行を計画しています。
The sentence means 'They are planning a trip at a reasonable price.' 手頃 (tegorou) is the correct word for reasonable or affordable.
「手頃なアパート」は、とても広くて家賃が高いアパートのことである。
「手頃なアパート」 (tegorou na apaato) means a reasonably priced and sized apartment, not one that is very large and expensive.
レストランで「手頃な量」と言ったら、多すぎず少なすぎない、ちょうど良い量を意味する。
「手頃な量」 (tegorou na ryou) means a suitable or reasonable amount, implying not too much and not too little.
友達への誕生日プレゼントに「手頃なもの」を探す場合、非常に高価なものを選ぶべきだ。
When looking for something 「手頃なもの」 (tegorou na mono) for a birthday present, you should look for something affordable and suitable, not something very expensive.
Imagine you're looking for an apartment in Japan. Write a short sentence describing what kind of apartment you are looking for, using 「手頃」. (Hint: 'room' is 部屋)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
手頃な部屋を探しています。
You are shopping for clothes and see a shirt that is just the right price. Write a sentence saying, "This shirt is affordable," using 「手頃」. (Hint: 'shirt' is シャツ)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このシャツは手頃な値段です。
You want to find a cafe with reasonable prices for lunch. Write a sentence stating this, using 「手頃」. (Hint: 'lunch' is ランチ, 'cafe' is カフェ)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
手頃なランチがあるカフェを探しています。
友達が「手頃な値段」と言ったのは何についてですか?
Read this passage:
友達とデパートで買い物をしました。彼女は「このカバンは手頃な値段で、デザインもいいですね」と言いました。私もそう思いました。
友達が「手頃な値段」と言ったのは何についてですか?
友達はカバンについて「手頃な値段」と評価しています。
友達はカバンについて「手頃な値段」と評価しています。
旅行のホテルについて、どんな条件を重視していますか?
Read this passage:
私たちは旅行の計画を立てています。ホテルは手頃な価格で、駅に近い場所がいいです。朝食も含まれていたらもっといいですね。
旅行のホテルについて、どんな条件を重視していますか?
ホテルは手頃な価格で、駅に近い場所がいいと書かれています。
ホテルは手頃な価格で、駅に近い場所がいいと書かれています。
話し手はどのような自転車を探していますか?
Read this passage:
新しい自転車を探しています。機能がたくさんあるものより、毎日使える手頃なものが欲しいです。通勤に使いたいです。
話し手はどのような自転車を探していますか?
話し手は「毎日使える手頃なものが欲しい」と明確に述べています。
話し手は「毎日使える手頃なものが欲しい」と明確に述べています。
This apartment has a reasonable rent. '手頃' (tegoro) means reasonable or affordable.
That store has many clothes at reasonable prices. '手頃な' (tegorona) modifies '値段' (nedan - price).
He is looking for a bag of a suitable size. '手頃な' (tegorona) modifies '大きさ' (ookisa - size).
このアパートは家賃が___なので、学生にもおすすめです。
「手頃」は「手頃な価格」のように、価格がちょうど良いことを表します。ここでは家賃が学生にとっても適切だという意味になります。
彼女はいつも___な価格で良い商品を見つけるのが上手だ。
「手頃な価格」は「ちょうどよい価格」「無理なく買える価格」という意味です。
初心者には、このサイズの自転車が___だろう。
「手頃なサイズ」は「ちょうどよいサイズ」「適切なサイズ」という意味です。
このレストランは雰囲気が良くて、料理も___な値段で楽しめる。
「手頃な値段」は、高すぎず安すぎず、ちょうどよい価格を指します。
何か___なプレゼントを探しているのですが、何かおすすめはありますか?
「手頃なプレゼント」は、予算内で無理なく購入できる、適切なプレゼントという意味です。
このコーヒーショップは、居心地の良い空間と___なコーヒーで人気だ。
「手頃なコーヒー」は、価格が手ごろで、気軽に楽しめるコーヒーを指します。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: このレストランは値段がとても___。
The sentence means 'This restaurant's prices are very ___.' '手頃' (affordable) is the most suitable choice.
Which option best fits the context: 彼女へのプレゼントとして、___なバッグを見つけた。
The sentence means 'I found a ___ bag as a present for her.' '手頃' (suitable in price or size) makes the most sense here.
Select the correct word to complete the sentence: 引っ越しのため、___なアパートを探している。
The sentence means 'I'm looking for a ___ apartment because I'm moving.' '手頃' (suitable in size/price) is the best fit.
「手頃な価格」は、「非常に高価な価格」を意味する。
「手頃な価格」means 'reasonable price,' not 'very expensive price.'
「手頃なサイズ」は、大きすぎず小さすぎない、ちょうど良いサイズを指す。
「手頃なサイズ」refers to a size that is just right, not too big and not too small.
仕事で失敗した時、「手頃な理由」を探すのは良いことだ。
In this context, '手頃な理由' (a suitable excuse) might imply looking for an easy way out, which isn't always good. The word primarily refers to suitability in price or size.
The sentence describes a cafe that is both reasonably priced and has a good atmosphere.
This sentence expresses a desire to find a good quality camera at a reasonable price.
This sentence indicates that she found an apartment of a suitable size.
This sentence describes an apartment that is conveniently located near the station and has a reasonable rent, using '手頃' to describe the affordability of the rent.
This sentence describes someone looking for a bag of a suitable size, with '手頃な' modifying 'サイズ' to indicate appropriateness.
This sentence talks about finding a restaurant where one can eat a delicious lunch at a reasonable price, using '手頃な' to describe the affordability of the price.
Imagine you're reviewing a newly opened café. Describe its atmosphere and pricing, using 手頃 (tegorō) to convey that the prices are reasonable. Aim for a positive review.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいカフェは雰囲気がとても良く、提供されるコーヒーや軽食も非常に手頃な価格で、毎日でも通いたくなる場所です。インテリアも落ち着いていて、読書や仕事にも最適だと思います。
You are recommending a gift for a friend. Describe an item that is 'just right' in terms of size and price, making it a suitable and thoughtful present. Use 手頃 (tegorō) in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友人の誕生日プレゼントに、この手頃なサイズのブックスタンドはどうかな?値段も手頃だし、彼女がよく本を読むことを考えると、きっと喜んでくれると思うんだ。デザインもシンプルでどんな部屋にも合うしね。
You're writing an email to a real estate agent about finding a new apartment. Express your desire for an apartment that is 'reasonably priced' and 'suitably sized' for one person, using 手頃 (tegorō).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいアパートを探しております。一人暮らしですので、手頃な家賃で、広さもちょうど良い物件を希望しております。駅からのアクセスも手頃な距離だと助かります。何かご紹介いただける物件はございますでしょうか。
この文章によると、人気のある運動器具の主な特徴は何ですか?
Read this passage:
最近、多くの人が健康志向になり、自宅で手軽にできる運動器具を探しています。特に、場所を取らず、手頃な価格で始められるヨガマットや小さなダンベルなどが人気です。専門のジムに通う時間がない人でも、これらを手に入れて自宅で継続的に運動をすることができます。
この文章によると、人気のある運動器具の主な特徴は何ですか?
文章中に「場所を取らず、手頃な価格で始められるヨガマットや小さなダンベルなどが人気です」と明記されています。
文章中に「場所を取らず、手頃な価格で始められるヨガマットや小さなダンベルなどが人気です」と明記されています。
このメッセージから、筆者が求めているレジャー用品の条件は何ですか?
Read this passage:
週末に家族でピクニックに行く計画を立てています。お弁当は各自で用意し、飲み物やレジャーシートは私が準備する予定です。何か手頃なレジャー用品があれば教えてください。特に、子供たちが楽しめるようなものが良いです。
このメッセージから、筆者が求めているレジャー用品の条件は何ですか?
文章中に「何か手頃なレジャー用品があれば教えてください。特に、子供たちが楽しめるようなものが良いです」とあります。
文章中に「何か手頃なレジャー用品があれば教えてください。特に、子供たちが楽しめるようなものが良いです」とあります。
消費者がエコバッグを選ぶ際に最も重視する点は何ですか?
Read this passage:
環境に配慮したライフスタイルが注目される中、エコバッグの利用が一般的になってきました。様々なデザインや素材のエコバッグがありますが、特に毎日持ち歩くものとしては、軽くて丈夫で、かつ手頃な値段のものが選ばれています。使いやすさと機能性が、消費者の購買意欲を左右する重要な要素となっています。
消費者がエコバッグを選ぶ際に最も重視する点は何ですか?
文章中に「軽くて丈夫で、かつ手頃な値段のものが選ばれています」と記述があります。
文章中に「軽くて丈夫で、かつ手頃な値段のものが選ばれています」と記述があります。
This sentence structure (Subject + 'は' + Reason/Condition + 'で' + Object + 'を' + Verb) is common in Japanese. '手頃な価格で' modifies '高品質な商品を'.
The particles 'にも' and 'も' indicate additional reasons. 'ので' connects the reasons to the decision 'すぐに決めた'.
'値段で' indicates the means or condition. '見つけるのが得意だ' is a common phrase meaning 'good at finding'.
/ 78 correct
Perfect score!
예시
このスーパーには手頃な価格の商品がたくさんあります。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
travel 관련 단어
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.
ひこうき
A1Airplane