書店
When talking about places where books are sold, the Japanese word for 'bookstore' is 書店 (shoten). This is a common and straightforward term you'll encounter often. While you might also hear 本屋 (honya), which also means 'bookstore' or 'bookseller', 書店 often implies a larger, more established bookshop, sometimes even a chain. Think of 本屋 as a more general or casual term, similar to how in English you might say 'book shop' versus 'bookstore'. Both are correct, but 書店 carries a slightly more formal or substantial nuance.
書店 30초 만에
- 書店 means bookstore.
- It's a common word for a place to buy books.
- You'll see this sign often in Japan.
§ Understanding 書店 (shoten)
書店 (shoten) is a straightforward word. It means 'bookstore' or 'a shop that sells books'. It's a common noun you'll hear and use often in Japan. Think of it like 'bookshop' in English.
- Japanese Word
- 書店 (しょてん)
- Meaning
- Bookstore; a shop where books are sold.
- CEFR Level
- A2
§ Basic Sentence Patterns with 書店
You'll often use 書店 with particles like に (ni), で (de), or へ (e/he) to indicate location or direction. Here's how:
- To go to a bookstore: Use に or へ.
- To do something at a bookstore: Use で.
- To describe where a bookstore is: Use に or です (desu).
§ Using に (ni) and へ (e/he) for Direction
When you want to say you're going to a bookstore, you'll typically use に or へ. Both particles indicate direction, but へ often implies a more general movement towards a place, while に can imply arrival at a specific destination.
毎日、書店に行きます。
I go to the bookstore every day.
友達と書店へ行きました。
I went to the bookstore with a friend.
§ Using で (de) for Action Location
When you perform an action at the bookstore, you use the particle で. This particle indicates the location where an action takes place.
書店で本を買いました。
I bought a book at the bookstore.
書店で友達を待ちました。
I waited for my friend at the bookstore.
§ Describing Where a Bookstore Is
To simply state that a bookstore exists or is located somewhere, you can use に or the copula です (desu).
駅の近くに書店があります。
There is a bookstore near the station.
これは大きい書店です。
This is a big bookstore.
§ Common Phrases with 書店
Here are some common phrases where 書店 is used, helping you expand your usage:
- 書店員 (shotenin): Bookstore employee.
- 古書店 (koshoten): Used bookstore.
- 専門書店 (senmon shoten): Specialty bookstore.
- インターネット書店 (intānetto shoten): Online bookstore.
彼は書店員です。
He is a bookstore employee.
この近くに古書店はありますか?
Is there a used bookstore near here?
By practicing these sentence patterns and incorporating 書店 into your daily Japanese, you'll quickly become comfortable using it naturally. Keep an eye out for it in your reading and listening!
§ Understanding 書店 (shoten)
When you're talking about a place to buy books in Japanese, you'll most commonly use 書店 (shoten).
- Japanese Word
- 書店 (しょてん) - shoten
- Definition
- Bookstore; a shop where books are sold.
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 書店 (shoten) in Use
Here are some common ways you'll hear and use 書店.
駅前の書店
I bought a book at the bookstore in front of the station.
この書店
This bookstore has a wide selection of manga.
週末に大きな書店
I went to a big bookstore on the weekend.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 書店 (shoten) is your go-to word for 'bookstore,' you might encounter other terms. Let's break them down so you know when to use each one.
本屋 (ほんや - hon'ya): This is another common word for 'bookstore' and is often used interchangeably with 書店 (shoten). However, 本屋 has a slightly more casual or common feel. Think of it as the everyday way to say 'bookshop.' You'll hear this more often in casual conversation.
近所の本屋
I bought a magazine at the neighborhood bookshop.
図書室 (としょしつ - toshoshitsu) / 図書館 (としょかん - toshokan): These are completely different. These terms refer to a 'library.' A 図書室 is often a smaller library, like one in a school or office. 図書館 is a larger, public library. You borrow books here; you don't buy them.
学校の図書室
I studied in the school library.
新しい図書館
A new public library will open next month.
古本屋 (ふるほんや - furuhon'ya): This term specifically means a 'second-hand bookstore' or 'used bookshop.' If you're looking for vintage books or a bargain, this is the place. It's a type of 本屋.
休日に古本屋
I like to browse second-hand bookstores on my days off.
In summary, when you just need to say 'bookstore' or 'bookshop' in a general sense, 書店 or 本屋 are your best options, with 本屋 being slightly more casual. If you mean 'library,' use 図書館 or 図書室. And for used books, it's 古本屋. Keep practicing these, and you'll be navigating Japanese book-related conversations with ease!
수준별 예문
書店はどこですか?
Where is the bookstore?
私は書店で本を買います。
I buy books at the bookstore.
この近くに書店がありますか?
Is there a bookstore nearby?
書店に行きましょう。
Let's go to the bookstore.
彼女は書店で働いています。
She works at the bookstore.
書店は大きいですか?
Is the bookstore big?
彼は書店で雑誌を読みます。
He reads magazines at the bookstore.
書店で友達に会いました。
I met my friend at the bookstore.
자주 혼동되는 단어
書店 ends with -店. 店 (mise or -ten) means 'store' or 'shop.' So, 書店 literally means 'book store/shop.' Knowing this can help you understand other compound words like 喫茶店 (kissaten - coffee shop) or 飲食店 (inshokuten - restaurant).
書 (sho) means 'book' or 'writing.' It's also used in words like 辞書 (jisho - dictionary) and 教科書 (kyoukasho - textbook).
As seen in 本屋 (hon'ya) and 古本屋 (furuhon'ya), 屋 (ya) is a common suffix for shops or merchants, particularly for more casual or traditional businesses. Think of it like a 'shop' or 'dealer' in English.
혼동하기 쉬운
Both 書店 (shoten) and 本屋 (hon'ya) mean 'bookstore.' Learners often wonder if there's a difference in usage.
書店 (shoten) is generally a more formal term, often used in official contexts or for larger, established bookstores. 本屋 (hon'ya) is a more casual, everyday term. Think of it like 'bookshop' versus 'bookstore' in English, though the distinction isn't always that strong.
私は大きい書店で働いています。 (Watashi wa ookii shoten de hataraite imasu.) - I work at a large bookstore. 近所の本屋で漫画を買った。 (Kinjo no hon'ya de manga o katta.) - I bought manga at the neighborhood bookshop.
Both are places with books, but their functions are different. Beginners might mix them up.
書店 (shoten) is a place where you buy books. 図書館 (toshokan) is a library, a place where you borrow books.
新しい本を買うために書店に行った。 (Atarashii hon o kau tame ni shoten ni itta.) - I went to the bookstore to buy a new book. 本を借りるために図書館に行った。 (Hon o kariru tame ni toshokan ni itta.) - I went to the library to borrow a book.
Some bookstores also sell stationery, leading to confusion about the primary function.
書店 (shoten) primarily sells books. 文房具店 (bunbougu-ten) is a stationery store, selling pens, paper, notebooks, etc. While some large bookstores might have a stationery section, their main purpose is different.
この書店は文房具も少し扱っている。 (Kono shoten wa bunbougu mo sukoshi atsukatte iru.) - This bookstore also carries some stationery. 新しいペンを買いに文房具店へ行った。 (Atarashii pen o kai ni bunbougu-ten e itta.) - I went to the stationery store to buy a new pen.
Both are related to books, but one sells them and the other produces them.
書店 (shoten) sells books to the public. 出版社 (shuppansha) is a publishing company, which produces and publishes books.
その本は書店で手に入ります。 (Sono hon wa shoten de te ni hairimasu.) - That book is available at bookstores. 彼は有名な出版社で働いています。 (Kare wa yuumei na shuppansha de hataraite imasu.) - He works at a famous publishing company.
Both sell books, but there's a key distinction in the condition of the books.
書店 (shoten) typically sells new books. 古本屋 (furuhon'ya) is a used bookstore, specializing in second-hand books.
新刊書を求めて書店に行った。 (Shinkansho o motomete shoten ni itta.) - I went to the bookstore looking for new releases. 珍しい本を見つけるために古本屋を巡った。 (Mezurashii hon o mitsukeru tame ni furuhon'ya o megutta.) - I went around used bookstores to find rare books.
셀프 테스트 66 질문
I went to the bookstore.
That bookstore is big.
I buy books at the bookstore.
Read this aloud:
書店はどこですか?
Focus: しょてん (shoten)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は書店に行きたいです。
Focus: いきたいです (ikitai desu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
書店で日本語の本を探しています。
Focus: さがしています (sagashite imasu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I buy books at the bookstore.' The particles 'で' (de) and 'を' (o) indicate the location and direct object respectively.
This sentence asks 'Is there a bookstore near here?' 'この近くに' (kono chikaku ni) means 'near here'.
This sentence means 'She works at a big bookstore.' '大きい' (ookii) means 'big'.
The speaker bought something new at a bookstore.
The speaker is asking about the location of a bookstore.
The speaker talks about someone studying daily at a bookstore.
Read this aloud:
書店で本を探しています。
Focus: しょてん (sho-ten)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
どの書店に行きたいですか?
Focus: いきたい (i-ki-tai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
駅のそばに大きな書店があります。
Focus: おおきな (ō-ki-na)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're telling a friend about your favorite place to buy books. Write a short Japanese sentence using 「書店」 to describe this place. (Hint: 'I often go to the bookstore.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はよく書店に行きます。
You want to ask a friend, 'Is there a bookstore nearby?' Write this question in Japanese using 「書店」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
近くに書店がありますか。
Write a short Japanese sentence describing something you can buy at a bookstore. (Hint: 'I buy books at the bookstore.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
書店で本を買います。
この場所はどこですか?
Read this passage:
これは私の好きな場所です。たくさんの本があります。毎日、多くの人がここに来ます。新しい本を見つけるのが楽しいです。
この場所はどこですか?
The passage mentions 'たくさんの本があります' (there are many books) and '新しい本を見つけるのが楽しいです' (it's fun to find new books), which points to a bookstore.
The passage mentions 'たくさんの本があります' (there are many books) and '新しい本を見つけるのが楽しいです' (it's fun to find new books), which points to a bookstore.
田中さんはどこで新しい小説や雑誌を読みますか?
Read this passage:
田中さんは週末にいつも書店へ行きます。新しい小説や雑誌を読むのが好きです。たまに、友達とカフェで話します。
田中さんはどこで新しい小説や雑誌を読みますか?
The passage states '田中さんは週末にいつも書店へ行きます。新しい小説や雑誌を読むのが好きです。' (Mr. Tanaka always goes to the bookstore on weekends. He likes to read new novels and magazines).
The passage states '田中さんは週末にいつも書店へ行きます。新しい小説や雑誌を読むのが好きです。' (Mr. Tanaka always goes to the bookstore on weekends. He likes to read new novels and magazines).
話している人はどこで働いていますか?
Read this passage:
私は大きな書店で働いています。毎日、多くのお客さんが来ます。子供向けの絵本や、学生向けの参考書がたくさんあります。仕事は少し忙しいですが、楽しいです。
話している人はどこで働いていますか?
The speaker mentions '私は大きな書店で働いています' (I work at a big bookstore) and talks about books for children and students, all indicating a bookstore.
The speaker mentions '私は大きな書店で働いています' (I work at a big bookstore) and talks about books for children and students, all indicating a bookstore.
Imagine you're recommending your favorite bookstore to a friend. Write a short message describing why you like it and what kind of books it sells. Use '書店' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の好きな書店は、渋谷にあります。そこは文学書から漫画まで、あらゆる種類の本を売っています。居心地が良い雰囲気も好きです。
You are writing a diary entry about your recent visit to a bookstore. Describe what you did there and what you bought. Include the word '書店'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨日、新しい書店に行きました。たくさんの本を見て、興味深い小説を一つ買いました。とても楽しい時間でした。
Write a short email to a Japanese friend, asking if they want to meet at a bookstore next week. Suggest a day and time. Use '書店'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんにちは!来週、もしよかったら書店で会いませんか?水曜日の午後3時はいかがですか?
田中さんはどこで新しい小説を探しましたか?
Read this passage:
田中さんは、新しい小説を探していました。駅前の大きな書店に入り、文学コーナーで何時間も過ごしました。結局、三冊の本を購入し、満足して家路につきました。
田中さんはどこで新しい小説を探しましたか?
パッセージに「駅前の大きな書店に入り」とあります。
パッセージに「駅前の大きな書店に入り」とあります。
この書店には、本以外に何が売られていますか?
Read this passage:
週末、私はよく近所の書店を訪れます。そこは雑誌や漫画だけでなく、文房具もたくさんあります。特に、季節ごとに変わるディスプレイを見るのが好きです。
この書店には、本以外に何が売られていますか?
パッセージに「雑誌や漫画だけでなく、文房具もたくさんあります」とあります。
パッセージに「雑誌や漫画だけでなく、文房具もたくさんあります」とあります。
この書店が人気な理由は何ですか?
Read this passage:
この書店は、コーヒーショップと併設されています。お客様は本を読みながらコーヒーを飲むことができます。静かな環境で読書を楽しみたい人に人気です。
この書店が人気な理由は何ですか?
パッセージに「お客様は本を読みながらコーヒーを飲むことができます。静かな環境で読書を楽しみたい人に人気です」とあります。
パッセージに「お客様は本を読みながらコーヒーを飲むことができます。静かな環境で読書を楽しみたい人に人気です」とあります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい本を探しに___へ行った。
The sentence indicates someone went to look for a new book, and a 'bookstore' (書店) is the most suitable place for that.
どの文が「書店」の正しい使い方ですか?
A bookstore (書店) sells books, so it makes sense for it to be open late. The other options describe activities not associated with a bookstore.
「書店」という言葉の主な目的は何ですか?
The primary purpose of a 'bookstore' (書店) is to sell books.
書店は本を購入するための場所である。
This statement is true. A bookstore is a place where you can buy books.
書店では通常、食料品が販売されている。
This statement is false. Bookstores primarily sell books, not groceries.
「書店」は日本語で「library」を意味する。
This statement is false. 「書店」 (shoten) means 'bookstore'. 'Library' in Japanese is 「図書館」 (toshokan).
Imagine you're recommending your favorite bookstore to a friend. Write a short paragraph describing it, including what makes it special and why your friend should visit. Use at least one instance of 書店.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の家から歩いてすぐのところに、お気に入りの小さな書店があります。そこは、普通の書店とは違って、店主が厳選したユニークな本がたくさん置いてあります。特に、旅行に関する本の品揃えが豊富で、いつも新しい発見があります。静かで落ち着いた雰囲気なので、ゆっくりと本を選びたい人にはぜひ訪れてほしい書店です。
You are writing a review for a new bookstore that just opened in your neighborhood. Describe its atmosphere, selection of books, and anything else noteworthy. Use the word 書店 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、近所に新しい書店がオープンしました。店内は明るく、木のぬくもりを感じさせる落ち着いた雰囲気です。一般的なベストセラーはもちろん、独立系の出版社からの本も多く、珍しい書籍との出会いが期待できます。カフェスペースも併設されているので、購入した本をすぐに読み始めることができるのも魅力的です。この書店は、地域の読書好きにとって素晴らしい場所になるでしょう。
You are making a list of things to do this weekend. One item is to visit a bookstore. Write a short plan for your visit, including what you hope to find or do there. Use the word 書店 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今週末の予定:まず、新しい小説を探しに駅前の大型書店に行こうと思う。最近話題になっている作家の本を何冊か読んでみたい。その後、カフェでコーヒーを飲みながら、購入した本を少し読んでみるのもいいな。もしかしたら、素敵な文房具も見つかるかもしれない。書店で過ごす時間は、私にとって最高の癒しだ。
筆者にとって、近所の書店はどのような場所でしたか?
Read this passage:
私は子供の頃から本を読むのが大好きで、毎週のように近所の書店に通っていました。そこは、小さな個人経営の書店でしたが、店主がとても親切で、いつも私にぴったりの本を勧めてくれました。その書店で出会った本が、今の私の人生に大きな影響を与えています。
筆者にとって、近所の書店はどのような場所でしたか?
筆者は「店主がとても親切で、いつも私にぴったりの本を勧めてくれました」と述べています。
筆者は「店主がとても親切で、いつも私にぴったりの本を勧めてくれました」と述べています。
筆者は、現代における書店のどのような点に価値を見出していますか?
Read this passage:
デジタル化が進む現代において、紙の本や書店はもはや時代遅れだと考える人も少なくありません。しかし、実際に書店を訪れると、本の匂いや手触り、そして偶然の出会いといった、デジタルにはない魅力に気づかされます。特に、専門書を扱う書店では、特定の分野に特化した深い知識を得ることができます。
筆者は、現代における書店のどのような点に価値を見出していますか?
筆者は「本の匂いや手触り、そして偶然の出会いといった、デジタルにはない魅力」と述べています。
筆者は「本の匂いや手触り、そして偶然の出会いといった、デジタルにはない魅力」と述べています。
最近増えている個性的な書店は、どのような魅力で読者を引きつけていますか?
Read this passage:
最近、個性的なコンセプトを持つ書店が増えています。例えば、料理専門の書店や、旅行ガイドだけを扱う書店など、特定のジャンルに特化することで、読者にとってより魅力的な空間を提供しています。このような書店は、単に本を売るだけでなく、読書を通じた新しい体験やコミュニティの場を作り出しています。
最近増えている個性的な書店は、どのような魅力で読者を引きつけていますか?
筆者は「特定のジャンルに特化することで、読者にとってより魅力的な空間を提供しています」と述べています。
筆者は「特定のジャンルに特化することで、読者にとってより魅力的な空間を提供しています」と述べています。
この小説はとても面白いので、___で数回読み返しました。
この文脈では、小説を読み返す場所として「書店」が最も適切です。他の選択肢は文脈に合いません。
新しい参考書を探すために、街で一番大きな___に行きました。
参考書を探す場所として、「書店」が自然な選択です。他の場所では参考書は見つかりません。
彼はいつも仕事帰りに___に立ち寄り、最新のビジネス書をチェックしています。
ビジネス書をチェックする場所として「書店」が適切です。
休日はよく、お気に入りの___でコーヒーを飲みながら本を読んで過ごします。
本を読みながらコーヒーを飲む場所として、「書店」が最も自然な選択肢です。多くの書店にはカフェが併設されています。
子供向けの絵本を探しに、駅前の大きな___へ行きました。
絵本を探す場所として「書店」が適切です。
レポートの資料を集めるため、専門書が充実している___を訪れました。
専門書を探す場所として、「書店」が選択肢の中で最も適切です。図書館も可能ですが、購入するという意図が強い場合は書店になります。
This sentence means 'That bookstore handles many specialized books.' The particles and word order combine to express this.
This sentence translates to 'A new bookstore opened in front of the station, didn't it?' The word order is typical for a descriptive statement followed by a confirming particle 'ね'.
This sentence means 'On holidays, I often spend time at that bookstore.' The time phrase '休日は' comes first, followed by the frequency 'よく' and then the place and action.
Imagine you are reviewing a newly opened bookstore in a bustling Tokyo neighborhood. Describe its atmosphere, unique selling points, and what kind of readers it would appeal to. Include details about the types of books it specializes in and any special events or features.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しくオープンしたこの書店は、都会の喧騒を忘れさせるような落ち着いた雰囲気を持っています。特に、店内の至る所に設置された読書スペースが特徴で、長時間滞在しても飽きさせません。文学作品に特化しており、稀覯本や海外の翻訳書も豊富に取り揃えているため、深い読書体験を求める読書家に強くアピールするでしょう。定期的に作家による講演会や読書会も開催されており、単なる書店ではなく文化的な交流の場となっています。
You are writing a short story where the main character works at a small, independent bookstore. Describe a typical day for them, including their interactions with customers, challenges they face, and what they enjoy most about their job. Focus on the nuances of managing a bookstore in the digital age.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の勤める独立書店では、朝早くから書棚の整理と新刊の陳列に追われます。デジタル化が進む現代において、顧客との直接の交流こそが書店の価値だと信じています。今日は、絶版になった絵本を探しているお母さんや、海外文学について熱心に質問してくる大学生など、様々な客層と会話を交わしました。オンラインストアとの競争は厳しいですが、お客様が運命の一冊と出会う瞬間に立ち会えることが、何よりの喜びです。手書きのポップや季節ごとのフェアを企画し、アナログな魅力を最大限に引き出す努力を続けています。
Discuss the socio-economic impact of large chain bookstores versus independent bookstores in Japan. Consider factors such as local culture, employment, and the diversity of available literature. Argue for the importance of one over the other, or explain why both are necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本における大型チェーン書店と独立書店は、それぞれ異なる社会経済的影響を地域にもたらしています。大型書店は、広範な品揃えと利便性で多くの読者にアプローチし、出版業界全体の流通を支える役割を担っています。一方、独立書店は、特定のジャンルに特化したり、地域に根差したイベントを開催したりすることで、独自の文化を育み、多様な文学作品が市場に出回る機会を提供しています。雇用面では、大型書店は多くの正規雇用を生み出す一方で、独立書店は地域コミュニティとの密接な関係を通じて、よりパーソナルなサービスを提供します。結論として、両者にはそれぞれの役割があり、共存することで日本の読書文化が豊かになると考えます。大型書店が商業的基盤を支え、独立書店が文化的多様性を育むという相補的な関係が理想的です。
この文章から読み取れる、現代の日本の書店業界の傾向として最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
近年のデジタル化の波は、日本の書店業界にも大きな変革をもたらしました。かつて街の至る所に存在した個人経営の書店は数を減らし、代わりに大型チェーン店やオンライン書店の台頭が目立ちます。しかし、最近では、特定のテーマに特化した「コンセプト書店」や、カフェを併設した複合型書店など、新たな形態の書店が増加傾向にあります。これらの書店は、単に本を売るだけでなく、読書体験そのものの価値を高めることに注力し、消費者の多様なニーズに応えようとしています。
この文章から読み取れる、現代の日本の書店業界の傾向として最も適切なものはどれですか?
文章中には「新たな形態の書店が増加傾向にあります。これらの書店は、単に本を売るだけでなく、読書体験そのものの価値を高めることに注力し、消費者の多様なニーズに応えようとしています」と明記されており、これが最も適切な傾向を示しています。
文章中には「新たな形態の書店が増加傾向にあります。これらの書店は、単に本を売るだけでなく、読書体験そのものの価値を高めることに注力し、消費者の多様なニーズに応えようとしています」と明記されており、これが最も適切な傾向を示しています。
この店主が考える独立書店の最も重要な役割は何ですか?
Read this passage:
ある小さな書店の店主は語る。「私たちは単なる本の販売者ではありません。お客様が新たな知識や感動と出会う場を提供することが、私たちの使命です。インターネットで何でも手に入る時代だからこそ、実際に本を手に取り、店内でじっくりと選ぶ体験の価値は一層高まると信じています。時にはお客様との会話から、思わぬ発見があることも少なくありません。それが独立書店の醍醐味です。」
この店主が考える独立書店の最も重要な役割は何ですか?
店主は「お客様が新たな知識や感動と出会う場を提供することが、私たちの使命です」「実際に本を手に取り、店内でじっくりと選ぶ体験の価値は一層高まる」と述べており、これが独立書店の重要な役割だと考えていることがわかります。
店主は「お客様が新たな知識や感動と出会う場を提供することが、私たちの使命です」「実際に本を手に取り、店内でじっくりと選ぶ体験の価値は一層高まる」と述べており、これが独立書店の重要な役割だと考えていることがわかります。
この出版社からの報告から、紙媒体の書籍が今後も人気を保つと考えられる主な理由として、述べられていないものはどれですか?
Read this passage:
出版社からの報告によると、電子書籍市場は拡大を続けていますが、紙媒体の書籍も依然として根強い人気を誇っています。特に、限定版や装丁に凝った書籍は、コレクターアイテムとしての需要が高く、書店の売上を支える重要な要素となっています。また、児童書や学習参考書といったジャンルでは、紙媒体が主流であり、教育現場での利用も考慮すると、今後もその地位は揺るがないでしょう。書店は、これらの紙媒体の魅力を最大限に引き出す展示方法やイベントを通じて、読者の購買意欲を刺激しています。
この出版社からの報告から、紙媒体の書籍が今後も人気を保つと考えられる主な理由として、述べられていないものはどれですか?
文章中には、限定版や装丁のコレクター需要、児童書や学習参考書の主流性、教育現場での利用については言及されていますが、電子書籍と比較して価格が安価であることは述べられていません。
文章中には、限定版や装丁のコレクター需要、児童書や学習参考書の主流性、教育現場での利用については言及されていますが、電子書籍と比較して価格が安価であることは述べられていません。
This sentence means 'That bookstore handles many rare old books.' The order follows a typical Japanese sentence structure.
This sentence means 'A new bookstore opened in front of the station and was bustling with many customers.' The particles and verb endings guide the order.
This sentence means 'He spends several hours at his favorite bookstore every weekend.' The sentence structure is straightforward, with the object and location followed by the verb.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
書店 is the standard Japanese word for 'bookstore' and is essential for anyone interested in reading or buying books in Japan.
- 書店 means bookstore.
- It's a common word for a place to buy books.
- You'll see this sign often in Japan.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
daily_life 관련 단어
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.