B1 adjective #2,000 가장 일반적인

疑問な

gimon na

When you encounter 疑問な (gimon na), think of it as meaning "doubtful" or "questionable." It’s often used to describe something that raises questions or isn't clear. You might use it if you hear a strange rumor and you're not sure if it's true, or if you see something that looks a bit suspicious. It conveys a sense of uncertainty or skepticism about a situation or statement.

When using 疑問な (gimon na), it indicates that something is doubtful or questionable. This adjective is often used to describe a situation, statement, or idea where there's uncertainty or a lack of clarity.

For example, if a report has some inconsistencies, you might describe it as 疑問な (gimon na). It can also refer to a feeling of doubt within oneself, like having a 疑問な (gimon na) feeling about a decision. Understanding its nuances helps in expressing shades of uncertainty in Japanese.

疑問な 30초 만에

  • doubtful
  • questionable
  • uncertain

문법 패턴

疑問な + Noun (adjectival use) 疑問な + こと/もの (nominalizer) 〜に疑問な様子/顔をする (to look/make a doubtful expression) 〜は疑問な点が多い (there are many doubtful points about...) 〜に疑問な点がある (there is a doubtful point in...) 疑問に思う (to feel doubtful, to question - often used as an adverbial phrase where 疑問 acts like a noun with に) 疑問を感じる (to feel doubt) 疑問を抱く (to harbor doubt)

관용어 및 표현

"疑問を抱く"

To harbor doubts / to feel a question (about something)

彼の話には疑問を抱いた。 (I harbored doubts about his story.)

neutral

"疑問が残る"

Doubts remain / to leave questions (unanswered)

その説明では疑問が残る。 (That explanation leaves some questions.)

neutral

"疑問を投げかける"

To raise a question / to cast doubt (on something)

彼女は彼の意見に疑問を投げかけた。 (She cast doubt on his opinion.)

neutral

"疑問の余地がある"

There is room for doubt / to be questionable

彼の無実には疑問の余地がある。 (There is room for doubt about his innocence.)

neutral

"疑問を呈する"

To express a doubt / to question (something formally)

多くの専門家がその政策に疑問を呈した。 (Many experts expressed doubts about that policy.)

formal

"疑問に思う"

To wonder / to feel doubtful about

彼の行動を疑問に思った。 (I wondered about his actions.)

neutral

"疑問視する"

To view with suspicion / to question (the validity of something)

その報告書の信頼性が疑問視されている。 (The reliability of that report is being questioned.)

neutral

"疑問符がつく"

A question mark is attached / to become questionable

彼の正直さに疑問符がつく。 (A question mark is attached to his honesty.)

neutral

"疑問を挟む"

To interject a question / to express a doubt during a conversation

話の途中で疑問を挟んだ。 (I interjected a question in the middle of the conversation.)

neutral

"疑問に答える"

To answer a question / to clear up doubts

あなたの疑問に答えましょう。 (Let me answer your question.)

neutral

문장 패턴

A1

これは疑問な点です。

This is a doubtful point. (kore wa gimon na ten desu.)

A2

彼の話は疑問な部分が多い。

There are many doubtful parts in his story. (kare no hanashi wa gimon na bubun ga ooi.)

A2

彼女は疑問な顔をした。

She made a doubtful face. (kanojo wa gimon na kao o shita.)

B1

その決定には疑問な点がある。

There are doubtful points in that decision. (sono kettei ni wa gimon na ten ga aru.)

B1

先生は私の答えに疑問な様子だった。

The teacher looked doubtful about my answer. (sensei wa watashi no kotae ni gimon na yousu datta.)

B2

彼の行動は、その場では疑問なことではなかった。

His actions were not questionable in that situation. (kare no koudou wa, sono ba de wa gimon na koto de wa nakatta.)

B2

そのような情報源は、常に疑問な目で見るべきだ。

Such sources of information should always be viewed with a doubtful eye. (sono you na jouhougen wa, tsune ni gimon na me de miru beki da.)

B2

彼が突然辞任したのは疑問な点が多い。

There are many doubtful points regarding his sudden resignation. (kare ga totsuzen jinin shita no wa gimon na ten ga ooi.)

셀프 테스트 24 질문

listening A1

The speaker is identifying an object as theirs.

정답! 아쉬워요. 정답: これは私のペンです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The speaker is making a request.

정답! 아쉬워요. 정답: コーヒーをください。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The speaker is expressing gratitude.

정답! 아쉬워요. 정답: ありがとうございます。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

こんにちは。

Focus: こんに (kon-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

さようなら。

Focus: さよう (sa-yoh)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

はい、そうです。

Focus: そうです (sou desu)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank A2

この話は少し___。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

The sentence implies the story is a bit 'doubtful' or 'questionable'.

fill blank A2

彼の言っていることはいつも___。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

This sentence suggests that what he says is 'doubtful' or 'questionable'.

fill blank A2

その計画にはまだ___点が多い。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

The sentence indicates there are many 'doubtful' or 'questionable' points in the plan.

fill blank A2

彼女の行動は私にとって___だった。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

Her actions were 'doubtful' or 'questionable' to me.

fill blank A2

そのニュースは本当か___。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

The sentence asks if the news is true or 'doubtful'.

fill blank A2

テストの結果に___がある。

정답! 아쉬워요. 정답: 疑問

This implies there is 'doubt' about the test results.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: これは本当に疑問な話です。

This sentence means 'This is a truly doubtful story.' The particles 'は' and 'な' connect the words correctly.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼の説明は少し疑問な点があります。

This means 'There are some doubtful points in his explanation.' 'の' connects '彼' and '説明', 'は' is the topic marker, 'な' connects '疑問' and '点', and 'が' marks the subject.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: そのニュースは私にとって疑問な内容でした。

This sentence means 'That news was doubtful content for me.' 'にとって' means 'for me' or 'from my perspective', and 'な' connects '疑問' and '内容'.

listening B2

His story had many questionable points.

정답! 아쉬워요. 정답: 彼の話には疑問な点が多かった。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

That explanation felt a bit doubtful.

정답! 아쉬워요. 정답: その説明は少し疑問な感じがした。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

There are doubtful aspects to her actions.

정답! 아쉬워요. 정답: 彼女の行動には疑問な部分がある。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

この計画には疑問な点があります。

Focus: ぎもんな (gimon'na)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

彼の証言は疑問な点が多すぎます。

Focus: ぎもんな (gimon'na)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

そのデータはまだ疑問な部分があります。

Focus: ぎもんな (gimon'na)

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 24 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!