B1 adjective #9,000 가장 일반적인 2분 분량

肥沃

hiyoku

You might hear 「肥沃」 (hifukuna) when talking about land that is very good for growing things. Think of a field where many crops grow well. It means the soil is rich and healthy, perfect for plants.

You can use it to describe farms, gardens, or any ground that's productive. It's like saying the land is super fertile. So, if you see a place with lots of green plants, it's probably 肥沃な土地 (hifukuna tochi), meaning fertile land.

This lesson is about the Japanese adjective 肥沃 (ひよく), which means 'fertile'. We'll look at its meaning, how to use it, and similar words.

§ What does 肥沃 (ひよく) mean?

DEFINITION
Capable of producing abundant vegetation or crops; fertile.

When you describe land as 肥沃, you're saying it's rich and good for growing plants. Think of healthy soil that helps things grow well.

§ How to use 肥沃 (ひよく)

肥沃 is typically used to describe land, soil, or regions. It's a formal word, so you'll often see it in written contexts or formal discussions about agriculture, geography, or ecology.

この地域は肥沃な土壌で有名です。

This region is famous for its fertile soil.

肥沃な土地は農作物に適しています。

Fertile land is suitable for crops.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While 肥沃 specifically means 'fertile' in the context of land, there are other words you might encounter that express similar ideas of richness or abundance, but in different contexts. It's important to understand these distinctions.

  • 豊かな (ゆたかな): This is a more general word for 'rich', 'abundant', or 'prosperous'. You can use it for many things:

    豊かな自然 (ゆたかな しぜん) - abundant nature

    豊かな生活 (ゆたかな せいかつ) - rich life

    While you could say 豊かな土地 (rich land), 肥沃な土地 specifically emphasizes the land's ability to grow things.

  • 実り豊かな (みのりゆたかな): This word means 'fruitful' or 'bountiful'. It often implies a good harvest or positive results.

    実り豊かな収穫 (みのりゆたかな しゅうかく) - bountiful harvest

    You might describe a year as 実り豊かな一年 (みのりゆたかな いちねん - fruitful year), but you wouldn't use 肥沃 for a year.

  • 栄養豊富な (えいようほうふな): This means 'rich in nutrients' or 'nutritious'. It's used for food or soil that has a lot of good stuff in it.

    栄養豊富な野菜 (えいようほうふな やさい) - nutritious vegetables

    While 肥沃な土壌 is often 栄養豊富, 栄養豊富な doesn't necessarily mean it's good for growing. It just means it has nutrients.

In summary, use 肥沃 specifically for land or soil that is fertile and productive for agriculture. For more general abundance or richness, 豊かな is your go-to. For good harvests, use 実り豊かな. And for nutrient content, 栄養豊富な is the right choice.

수준별 예문

1

この地域の土壌は非常に肥沃で、作物がよく育ちます。

The soil in this region is very fertile, and crops grow well.

「肥沃で」is the 連用形 (conjunctive form) of the adjective 肥沃, connecting to the following phrase.

2

古代文明は肥沃な三日月地帯で栄えました。

Ancient civilizations flourished in the Fertile Crescent.

「肥沃な」is the attributive form of the adjective 肥沃, modifying the noun 「三日月地帯」.

3

火山灰は、土地を肥沃にする効果があると言われています。

Volcanic ash is said to have the effect of making land fertile.

「肥沃にする」means "to make fertile".

4

彼の心は肥沃な大地のように、新しいアイデアを受け入れる準備ができていた。

His mind was like fertile ground, ready to accept new ideas.

This is a metaphorical use of 「肥沃な大地」 (fertile land).

5

この農園は肥沃な土地に恵まれ、毎年豊作です。

This farm is blessed with fertile land, and has a rich harvest every year.

「恵まれ」is the passive form of 「恵む」 (to bless).

6

川の氾濫は、時に肥沃な堆積物を残します。

River floods sometimes leave fertile sediment.

「堆積物」 means "sediment".

7

科学技術の発展により、不毛な土地も肥沃な農地に変わる可能性があります。

With the development of science and technology, even barren land can potentially be transformed into fertile farmland.

「不毛な土地」 means "barren land".

8

彼はその肥沃な想像力で、数々の傑作を生み出しました。

He created numerous masterpieces with his fertile imagination.

This is another metaphorical use, 「肥沃な想像力」 (fertile imagination).

셀프 테스트 12 질문

multiple choice B1

この土壌はとても___ので、たくさんの作物が育ちます。

정답! 아쉬워요. 정답: 肥沃

文脈から、土壌が多くの作物を育てる能力があることを示しており、「肥沃」が最も適切です。

multiple choice B1

「肥沃」の反対の意味を持つ言葉はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 不毛の

「肥沃」は「豊かな」や「生産的な」といった意味合いを持ち、「不毛の」はその対義語です。

multiple choice B1

砂漠の土壌について説明する場合、どの単語が適切ではありませんか?

정답! 아쉬워요. 정답: 肥沃な

砂漠は通常、作物が育ちにくい環境であり、「肥沃な」という言葉は適切ではありません。

true false B1

肥沃な土地は、通常、作物の栽培に適しています。

정답! 아쉬워요. 정답:

「肥沃」は作物が豊富に育つ能力があることを意味するため、この文は正しいです。

true false B1

肥沃な土壌では、植物は育ちにくいです。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「肥沃」な土壌は植物がよく育つ環境を指すため、この文は間違っています。

true false B1

日本の多くの田んぼは肥沃な土地にあります。

정답! 아쉬워요. 정답:

日本の田んぼは米を育てるために肥沃な土地が選ばれることが多いです。 (日本の多くの田んぼは、米作りに適した肥沃な土壌に位置しています。)

listening C1

The soil in this region is very fertile, yielding abundant crops.

정답! 아쉬워요. 정답: この地域の土壌は非常に肥沃で、作物が豊富に収穫されます。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Fertile land is essential for agriculture.

정답! 아쉬워요. 정답: 肥沃な土地は農業にとって不可欠です。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The southern part of that country has vast fertile plains and is a center for grain production.

정답! 아쉬워요. 정답: その国の南部は、肥沃な平野が広がっており、穀物生産の中心地です。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

その川の流域は肥沃で、昔から農業が盛んです。

Focus: ひよく (hiyoku)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

肥沃な大地から素晴らしいワインが生まれる。

Focus: だいち (daichi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

この農園は、肥沃な土壌のおかげで、毎年高品質の野菜を生産しています。

Focus: おかげで (okagede)

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 12 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!