英雄
英雄 30초 만에
- 英雄 (eiyū) means 'hero' in a grand, historical, or legendary sense.
- It is more formal than the loanword 'hīrō' and different from the fantasy term 'yūsha'.
- It consists of kanji for 'distinguished' (英) and 'powerful leader' (雄).
- Commonly used for historical unifiers, national athletes, and selfless rescuers.
The Japanese word 英雄 (えいゆう - eiyū) is a profound term that translates directly to 'hero' in English, but it carries a weight of historical and cultural significance that often elevates it above the colloquial usage of 'hero' seen in Western pop culture. While in English, we might call someone who returns a lost wallet a 'hero,' in Japanese, eiyū is typically reserved for individuals who have performed extraordinary feats, changed the course of history, or displayed superhuman courage. It is composed of two kanji: 英 (ei), meaning 'distinguished' or 'brilliant,' and 雄 (yū), meaning 'masculine' or 'leader.' Together, they depict a person of exceptional talent and power who stands above the masses.
- Historical Context
- In Japanese history, the term is frequently applied to the great unifiers of the Sengoku period, such as Oda Nobunaga or Toyotomi Hideyoshi. These are not just 'brave people' (yūsha), but 'great men of history' (eiyū) whose actions reshaped the nation. The term implies a certain level of legend or mythos surrounding the individual.
織田信長は、日本の歴史における最大の英雄の一人です。(Oda Nobunaga is one of the greatest heroes in Japanese history.)
In modern contexts, you will encounter eiyū in literature, political discourse, and competitive sports. When a national athlete wins a gold medal against all odds, the media might hail them as a 'national hero' (kokuminteki eiyū). However, it is important to distinguish this from the fantasy-specific term yūsha (勇者), which is the standard term for the 'Hero' character class in video games like Dragon Quest. While an eiyū is a figure of historical or social stature, a yūsha is specifically someone defined by their bravery in a quest.
- Nuance of Gender
- While the second kanji 雄 has masculine roots, in modern Japanese, 英雄 is generally used as a gender-neutral term for any great figure. However, for a specifically female hero, the term 'heroine' (heroin) is often borrowed from English, especially in the context of fiction.
彼女は災害現場で多くの命を救い、街の英雄となった。(She saved many lives at the disaster site and became a hero of the town.)
Socially, the concept of a hero in Japan often involves self-sacrifice for the greater good. Unlike some Western interpretations that emphasize individual glory, a Japanese eiyū is often celebrated for their dedication to their lord, their country, or their community, even if it leads to their own downfall. This 'tragic hero' archetype is a staple of Japanese storytelling, known as 'Hangan-bi' (sympathy for the underdog/tragic figure).
- Compound Words
- You will see this word in compounds like 英雄伝 (eiyū-den - a biography of a hero) or 英雄崇拝 (eiyū-sūhai - hero worship). These terms are often used in academic or literary contexts to discuss the impact of great figures on society.
子供の頃、私は古代ギリシャの英雄たちの物語を読むのが好きだった。(When I was a child, I liked reading stories of ancient Greek heroes.)
彼は戦場で英雄的な最期を遂げた。(He met a heroic end on the battlefield.)
真の英雄は、名声を求めないものだ。(A true hero does not seek fame.)
Using 英雄 (eiyū) correctly requires understanding its role as a noun and how it interacts with various particles and verbs. It is almost always used as a title or a descriptor for someone who has achieved legendary status. In Japanese grammar, it functions as a standard noun, often acting as the subject or object of a sentence, or modifying other nouns using the particle 'no'.
- As a Subject or Object
- When eiyū is the subject, it is followed by 'ga' or 'wa'. When it is the object (the person being hailed or created), it is followed by 'o'.
民衆は新しい英雄を待ち望んでいる。(The people are longing for a new hero.)
One of the most common ways to use the word is with the verb 'tataeru' (to praise/extol) or 'mukaeru' (to welcome). If a soldier returns from war having performed bravely, the community might 'welcome them as a hero' (eiyū to shite mukaeru). The 'to shite' construction is vital here, as it establishes the capacity or role in which the person is being treated.
- The 'To Shite' Pattern
- [Person] + wa + [Role] + to shite + [Action]. This is the standard way to say someone is acting or being treated 'as a hero'.
彼は国民的英雄として迎えられた。(He was welcomed as a national hero.)
Adjectival usage is also possible by adding '-teki' to the end, forming eiyū-teki (heroic). This describes actions, decisions, or appearances rather than the person themselves. For example, 'an heroic act' is eiyū-teki na kōi. This is a higher-register term and sounds more formal than just saying 'sugoi' (great) or 'yuukan na' (brave).
- Common Verbs with Eiyū
- 1. Eiyū ni naru (Become a hero)
2. Eiyū o tataeru (Praise a hero)
3. Eiyū o matsu (Wait for a hero)
その英雄的な救助活動は、ニュースで大きく報じられた。(That heroic rescue operation was reported extensively in the news.)
In literary or dramatic speech, you might hear the phrase eiyū-tachi (heroes), where '-tachi' pluralizes the noun. This is common when referring to a group of legendary figures, such as the 'heroes of the revolution.' In everyday Japanese, however, individual recognition is more common, so pluralizing eiyū is usually reserved for epic storytelling or historical analysis.
歴史は多くの英雄たちによって作られてきた。(History has been made by many heroes.)
彼は自分のことを英雄だと思い込んでいる。(He is under the impression that he is a hero.)
乱世には英雄が現れると言われている。(It is said that heroes appear in times of turmoil.)
If you are an English speaker learning Japanese, you will likely encounter 英雄 (eiyū) long before you reach advanced fluency, primarily because it is a staple of Japanese popular media. From anime to video games, the concept of the 'hero' is central to the narrative. However, the context determines whether they use eiyū, yūsha, or shinkō (protagonist).
- In Anime and Manga
- In series like 'My Hero Academia' (Boku no Hero Academia), the English word 'Hero' is used as a specific professional title. However, when characters within the show discuss the *concept* of what it means to be a true hero in a philosophical sense, they often use 'eiyū'. It sounds more weightier and carries more gravitas than the katakana 'hīrō'.
この物語は、一人の少年が最高の英雄になるまでの物語だ。(This is the story of how one boy becomes the greatest hero.)
In news and journalism, eiyū is used to describe people who have performed selfless acts of bravery. For example, a firefighter who saves a family from a burning building or a doctor who stays behind in a war zone to treat patients will be called an 'eiyū' in the headlines. It is a term of high respect and indicates that the person has become a symbol of hope for the public.
- In Historical Documentaries
- When watching NHK documentaries about the Edo period or the Meiji Restoration, you will hear narrators refer to figures like Sakamoto Ryōma as 'Bakumatsu no eiyū' (Heroes of the end of the Shogunate). Here, the word highlights their role in changing the destiny of Japan.
彼は多くの人から、幕末の英雄と見なされている。(He is considered by many to be a hero of the Bakumatsu period.)
In video games, specifically the RPG genre, eiyū is often used in titles or as a status. The 'Legend of Heroes' series (Eiyū Densetsu) is a prime example. In these games, an eiyū is often a character who has transcended the level of a normal adventurer and has entered the realm of legend. You might hear the phrase 'Eiyū no akashi' (The proof of a hero), referring to a legendary item or achievement.
- In Sports Commentary
- When a player hits a walk-off home run or scores a last-minute goal, the commentator might scream, 'Kyō no eiyū wa kare desu!' (The hero of today is him!). This usage is slightly more casual but still carries a sense of significant impact on the game's outcome.
逆転勝利を導いた彼は、まさにチームの英雄だ。(He, who led the comeback victory, is truly the team's hero.)
彼はオリンピックで金メダルを獲得し、国民的英雄になった。(He won a gold medal at the Olympics and became a national hero.)
無名の英雄たちが、このプロジェクトを支えている。(Unsung heroes are supporting this project.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 英雄 (eiyū) is applying it too casually. In English, we use 'hero' for almost anyone who does something helpful or nice. If you say 'You're my hero!' because someone bought you a coffee, and you translate that as 'Anata wa watashi no eiyū desu!', it will sound incredibly dramatic, potentially sarcastic, or just plain weird to a Japanese person.
- Mistake: Over-dramatization
- Using 'eiyū' for minor favors. Instead, use 'tasukatta' (you saved me) or 'megami-sama' (you're a goddess - used jokingly) or simply 'shinsetsu' (kind).
❌ コーヒーを買ってくれたから、あなたは私の英雄です。
✅ コーヒーをありがとう!助かったよ!(Thanks for the coffee! You saved me!)
Another common error is confusing eiyū with yūsha (勇者). While both mean 'hero,' yūsha is almost exclusively tied to the fantasy genre. If you are talking about a historical figure like George Washington, calling him a yūsha would make him sound like a character in a 16-bit video game. Conversely, calling a RPG protagonist an eiyū is acceptable, but yūsha is the specific term for their character class.
- Mistake: Genre Confusion
- Using 'yūsha' for real-world historical figures. 'Eiyū' is the correct choice for non-fiction or epic history.
❌ リンカーンはアメリカの勇者です。
✅ リンカーンはアメリカの英雄です。(Lincoln is an American hero.)
There is also the issue of pluralization. English speakers often want to add '-tachi' to every group. While 'eiyū-tachi' is correct, Japanese often prefers to leave nouns singular even when referring to a group, or use a more specific counter. In academic writing, simply using 'eiyū' can refer to the concept of heroes in general without needing a plural suffix.
- Mistake: Misunderstanding 'Eiyū iro o konomu'
- This proverb is not always a compliment. It can be used to criticize a powerful man's scandals. Don't use it to praise someone's morality!
❌ 彼は誠実な英雄だから、英雄色を好むと言えます。
✅ (Context matters; the proverb implies a weakness for lust.)
❌ あのアニメの英雄はかっこいい。(Better: あのアニメの主人公/ヒーローはかっこいい。)
Japanese has a rich vocabulary for 'great people,' and choosing the right one depends on the nature of their greatness. While 英雄 (eiyū) is the most general term for a 'hero,' other words offer more specific nuances.
- 英雄 (Eiyū) vs. 勇者 (Yūsha)
- Eiyū: A person of great achievements and fame (historical/general).
Yūsha: A 'brave one' specifically in fantasy/RPG contexts. Often chosen by fate to defeat a demon king.
彼は村を救った勇者として語り継がれている。(He is passed down as the 'brave one' who saved the village.)
- 英雄 (Eiyū) vs. 偉人 (Ijin)
- Eiyū: Emphasizes courage, power, and often military or physical feats.
Ijin: A 'great person' who contributed to humanity through science, art, or philosophy (e.g., Einstein, Mother Teresa).
野口英世は日本の偉人の一人だ。(Hideyo Noguchi is one of Japan's great men/figures.)
- 英雄 (Eiyū) vs. ヒーロー (Hīrō)
- Eiyū: Traditional, formal, historical.
Hīrō: Modern, pop-culture oriented, often refers to Western-style superheroes (Marvel/DC) or sports stars.
There are also more obscure terms like gōketsu (豪傑), which refers to a 'heroic' person who is particularly physically strong, large, and perhaps a bit reckless or unrefined. This is often used for warriors in classic literature like 'Water Margin.' Another is resshi (烈士), which refers to a person who died for a noble cause, often a patriot.
- Table of Comparisons
-
- 英雄 (Eiyū): Hero (Grand scale, history)
- 勇者 (Yūsha): Brave person (Fantasy/Quest)
- 偉人 (Ijin): Great person (Intellectual/Social contribution)
- ヒーロー (Hīrō): Hero (Pop culture/Sports)
- 寵児 (Chōji): Favorite/Golden boy (A 'hero' of the times)
彼は時代の寵児として、一躍有名になった。(He suddenly became famous as the golden boy of the era.)
幕末の志士たちは、日本の未来のために戦った。(The patriots of the Bakumatsu period fought for Japan's future.)
How Formal Is It?
재미있는 사실
The 'ei' in 'eigo' (English language) was chosen because 'England' was transliterated using '英' to signify its 'brilliance' or 'excellence' as a nation during the Meiji era.
발음 가이드
- Pronouncing it like 'E-yu' with short vowels.
- Confusing the pitch accent with 'eiyū' (English), which has a different rhythm.
- Mumbling the 'i' sound in the middle.
- Over-emphasizing the 'y' sound.
- Forgetting the long 'ū' at the end.
난이도
Kanji are common but require knowing the 'ei' from English and a slightly complex 'yū'.
The kanji 雄 has many strokes and a specific balance that can be tricky for learners.
Pronunciation is straightforward as long as long vowels are respected.
Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Noun + として (As a...)
彼は英雄として知られている。(He is known as a hero.)
Na-Adjective + 的 (Forms an adjective)
英雄的な決断。(A heroic decision.)
Noun + 視する (To view/regard as)
彼を英雄視する。(To view him as a hero.)
Noun + 伝 (Suffix for biography/tales)
英雄伝を読む。(Read heroic biographies.)
Noun + たち (Pluralizer for people)
英雄たちが集まった。(The heroes gathered.)
수준별 예문
彼は英雄です。
He is a hero.
Simple A is B sentence structure (Kare wa eiyū desu).
英雄は強いです。
Heroes are strong.
Adjective 'tsuyoi' (strong) modifying the subject 'eiyū'.
この本は英雄の物語です。
This book is a story of a hero.
Using the particle 'no' to show possession or relationship.
英雄になりたいです。
I want to become a hero.
Verb 'naru' (become) in the 'tai' (want to) form.
だれが英雄ですか?
Who is the hero?
Question word 'dare' (who) with the particle 'ga'.
英雄はどこにいますか?
Where is the hero?
Question word 'doko' (where) for existence.
英雄の名前は何ですか?
What is the hero's name?
Simple 'nani/nan' question structure.
私の英雄は父です。
My hero is my father.
Personal possessive 'watashi no'.
彼は多くの人を助けた英雄です。
He is a hero who helped many people.
Relative clause: 'tasuketa' (helped) modifies 'eiyū'.
英雄の話を聞きました。
I heard a story about a hero.
Direct object 'eiyū no hanashi' with 'o kikimashita'.
彼は英雄のように見えます。
He looks like a hero.
Using 'no yō ni' to mean 'looks like/is like'.
その英雄はとても有名です。
That hero is very famous.
Demonstrative 'sono' and adverb 'totemo'.
英雄になるのは難しいです。
Becoming a hero is difficult.
Nominalizing the verb phrase 'naru no' (becoming).
歴史の教科書で英雄を学びました。
I studied heroes in the history textbook.
Particle 'de' indicating the place/means of study.
彼は国の英雄と呼ばれています。
He is called a hero of the country.
Passive form 'yobarete iru' (is being called).
英雄はいつも勇敢です。
Heroes are always brave.
Adverb 'itsumo' and na-adjective 'yūkan'.
彼は国民的英雄として迎えられた。
He was welcomed as a national hero.
The 'to shite' construction expresses the role or capacity.
彼女は英雄的な行動で賞賛された。
She was praised for her heroic actions.
Adjectival form 'eiyū-teki na' modifying 'kōdō'.
真の英雄は、自分の手柄を自慢しない。
A true hero does not boast of their own achievements.
Negative verb 'jiman shinai' (doesn't boast).
この映画は、名もなき英雄たちに捧げられている。
This movie is dedicated to the unsung heroes.
The phrase 'na mo naki' means 'nameless' or 'unsung'.
彼は戦場で英雄的な最期を遂げた。
He met a heroic end on the battlefield.
The verb 'saigo o togeru' means 'to meet one's end/die'.
英雄色を好むという言葉がありますが、彼は違います。
There is a saying that 'heroes are fond of sensual pleasures,' but he is different.
Quoting a proverb using 'to iu kotoba'.
彼は災害現場での英雄的な救助により、表彰された。
He was recognized for his heroic rescue at the disaster site.
Particle 'ni yori' indicating the cause/reason.
現代社会において、英雄を見つけるのは難しい。
In modern society, it is difficult to find a hero.
Phrase 'ni oite' meaning 'in/at/regarding'.
英雄崇拝は、時に危険な政治的道具となる。
Hero worship can sometimes become a dangerous political tool.
Compound noun 'eiyū sūhai' (hero worship).
歴史家たちは、彼のことを英雄と見なすべきか議論している。
Historians are debating whether he should be regarded as a hero.
Volitional 'beki' (should) and 'mina-su' (regard as).
彼は英雄としての名声を得たが、私生活は不幸だった。
He gained fame as a hero, but his private life was unhappy.
Conjunction 'ga' showing contrast between public and private life.
その小説は、英雄の没落を描いた悲劇である。
The novel is a tragedy depicting the downfall of a hero.
Noun 'botsuraku' (downfall/ruin).
乱世は英雄を生むが、同時に多くの犠牲も生む。
Turbulent times produce heroes, but they also produce many sacrifices.
Juxtaposition using 'dōji ni' (at the same time).
彼は自分を英雄に仕立て上げようとするメディアを嫌った。
He hated the media that tried to build him up as a hero.
Causative-like construction 'shitate-ageru' (to fabricate/build up).
英雄伝説の多くは、後世に創作されたものである。
Many heroic legends were created in later generations.
Noun 'kōsei' (future generations/later years).
彼の英雄的な振る舞いは、多くの若者に影響を与えた。
His heroic behavior influenced many young people.
Verb phrase 'eikyō o ataeru' (to give/have an influence).
英雄の定義は、時代や文化によって大きく異なる。
The definition of a hero varies greatly depending on the era and culture.
Phrase 'ni yotte' expressing 'depending on'.
彼は、英雄不在の時代における新たなリーダー像を提示した。
He presented a new image of a leader in an era lacking heroes.
Compound 'eiyū fuzai' (absence of heroes).
この物語には、英雄的資質と人間的弱さの葛藤が描かれている。
This story depicts the conflict between heroic qualities and human weaknesses.
Noun 'kattō' (conflict/struggle).
英雄叙事詩は、民族のアイデンティティ形成に重要な役割を果たす。
Heroic epics play an important role in the formation of national identity.
Compound 'eiyū jojishi' (epic poem).
彼は自己の英雄的イメージを維持するために、嘘を重ねた。
He piled up lies in order to maintain his heroic image.
Grammar 'tame ni' (for the purpose of).
大衆は常に、自分たちの不満を解消してくれる英雄を渇望している。
The masses are always craving a hero who will resolve their frustrations.
Verb 'katsubō suru' (to crave/thirst for).
英雄的行為が必ずしも道徳的に正しいとは限らない。
Heroic acts are not necessarily morally correct.
Phrase 'to wa kagiranai' (not necessarily).
歴史の波に飲み込まれた、悲劇の英雄の物語を紐解く。
We will unravel the story of a tragic hero swallowed by the waves of history.
Verb 'himotoku' (to unroll a scroll/read/unravel).
英雄という概念そのものが、近代的な個人の誕生と密接に関わっている。
The very concept of a hero is closely related to the birth of the modern individual.
Abstract usage of 'sonomono' (itself).
彼は、自らを英雄化することで権力を正当化しようとした。
He sought to justify his power by heroizing himself.
Suffix '-ka' (to make into/ization).
ポストモダン文学において、英雄はしばしばパロディの対象となる。
In postmodern literature, heroes are often the subject of parody.
Academic register 'shibashiba' (often).
英雄の死は、一つの時代の終焉を象徴しているかのようであった。
The death of the hero seemed to symbolize the end of an era.
Noun 'shūen' (demise/end).
彼は、英雄的行動の裏に潜むエゴイズムを鋭く指摘した。
He sharply pointed out the egoism lurking behind heroic actions.
Verb 'hisomu' (to lurk/be hidden).
英雄譚の構造を分析することで、その社会の価値観を浮き彫りにできる。
By analyzing the structure of heroic tales, one can bring the values of that society into relief.
Verb phrase 'ukibori ni dekiru' (can bring into relief/highlight).
英雄としての重圧が、彼の精神を次第に蝕んでいった。
The pressure of being a hero gradually eroded his mind.
Verb 'mushibamu' (to eat into/erode/undermine).
真の英雄主義とは、孤独に耐え、自らの信念を貫くことにあるのかもしれない。
True heroism may lie in enduring loneliness and sticking to one's beliefs.
Ending 'koto ni aru' (lies in/consists of).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Great men are often fond of sensual pleasures. It suggests that passion and greatness go hand-in-hand.
英雄色を好むと言うが、彼のスキャンダルはひどすぎる。
— A hero of turbulent times. Refers to someone who shines when society is in chaos.
彼はまさに乱世の英雄だ。
— The final moments or death of a hero. Usually implies a dramatic or noble passing.
英雄の最期に、人々は涙した。
— The second coming of a hero. Refers to a new person who reminds people of a past great figure.
彼は伝説の英雄の再来だ。
— To tarnish the name of a hero. To do something shameful that ruins a great legacy.
そんな卑怯な真似は、英雄の名を汚す。
— The title of hero. An official or unofficial recognition of greatness.
彼は英雄の称号を与えられた。
— To regard someone as a hero. Often implies putting someone on a pedestal.
周囲は彼を英雄視している。
— A heroic tale or epic. Stories that follow the journey of a hero.
英雄物語はいつの時代も人気だ。
— Heroic lineage. The idea that greatness is passed down through blood.
彼には英雄の血筋が流れている。
— A hero's rest. A phrase used when a hard-working, great person finally takes a break.
今はゆっくりと、英雄の休息を楽しんでください。
자주 혼동되는 단어
Confused because both mean hero, but yūsha is for fantasy/bravery, eiyū is for history/achievement.
Confused because both are 'great people,' but ijin focuses on contributions to society (science/art), eiyū on courage/power.
Confused because of English, but 'hīrō' is more for pop-culture and superheroes.
관용어 및 표현
— As mentioned, this implies that heroes have strong carnal desires. It's the most famous idiom involving 'eiyū'.
英雄色を好むと言うから、彼の浮気も仕方ないのかもしれない。
Common / Slightly Cynical— It takes a hero to know a hero. Great people recognize greatness in others.
彼らがお互いを認め合っているのは、英雄は英雄を知るということだ。
Literary— The path of a hero is steep. Achieving greatness requires enduring many hardships.
英雄の道は険しいが、彼は諦めなかった。
Dramatic— To make/create a hero. Often used to describe how circumstances or the media elevate a person.
時代が英雄を造るのだ。
Philosophical— A hero dies. A dramatic way to announce the end of a great figure's life or career.
ついに、あの英雄も死す時が来た。
Journalistic / Literary— The conditions/requirements of a hero. Discussion on what makes someone an eiyū.
何が英雄の条件なのか、議論は尽きない。
Academic / Intellectual— The return of the hero. A triumphant homecoming.
街は英雄の帰還に沸いた。
Dramatic— To send a hero to the graveyard. To defeat or kill a great figure.
彼は多くの英雄を墓場に送ってきた強者だ。
Literary / Violent— Traces/vestiges of a hero. Seeing the qualities of a great person in someone else.
その少年の目には、英雄の面影があった。
Poetic— A hero's lament. The sorrow or regret felt by a great person.
英雄の嘆きを理解できる者は少ない。
Poetic혼동하기 쉬운
Direct translation of hero.
Refers to legendary or historical figures of great impact.
織田信長は英雄だ。
Also translated as hero.
Specifically a 'brave warrior' in fantasy or mythology.
勇者が剣を抜いた。
Refers to a great person.
Refers to people who made intellectual or social contributions (e.g., Einstein).
エジソンは偉人だ。
Katakana version of hero.
Used for sports stars, movie characters, or superheroes.
彼は野球界のヒーローだ。
Refers to a prominent person.
Refers more to social status and local fame than heroic deeds.
彼は地元の名士だ。
문장 패턴
[Person] は [Place/Group] の英雄です。
彼は町の英雄です。
[Person] は英雄として[Verb-Passive]。
彼は英雄として称えられた。
[Action]は英雄的なものでした。
彼の救助は英雄的なものでした。
[Era/Event]は多くの英雄を生んだ。
フランス革命は多くの英雄を生んだ。
英雄の資質とは、[Noun]である。
英雄の資質とは、勇気である。
[Person]を英雄視する傾向がある。
若者は彼を英雄視する傾向がある。
英雄不在の[Noun]において...
英雄不在の現代において、私たちは何を信じるべきか。
英雄譚の裏に隠された[Noun]を考察する。
英雄譚の裏に隠された政治的意図を考察する。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media, history, and literature; less common in daily mundane conversation.
-
Using 'eiyū' for a RPG protagonist.
→
勇者 (Yūsha)
While 'eiyū' isn't wrong, 'yūsha' is the standard genre term.
-
Using 'eiyū' for a kind person who helped you.
→
親切な人 (Shinsetsu na hito)
'Eiyū' is too grand for minor everyday kindness.
-
Adding 'no' to 'eiyū-teki' like 'eiyū-teki no kōdō'.
→
英雄的な行動 (Eiyū-teki na kōdō)
'-teki' words are na-adjectives, so they take 'na' before a noun.
-
Using 'eiyū' for a scientist or inventor.
→
偉人 (Ijin)
'Ijin' is better for intellectual or social contributors.
-
Pronouncing it as 'E-yu'.
→
Eiyū (Long vowels)
Shortening the vowels makes the word sound clipped and incorrect.
팁
Context Matters
Always consider the scale of the achievement. 'Eiyū' is for grand, life-changing, or historical events.
Learn the Pair
Learn 'eiyū' alongside 'yūsha' and 'ijin' to ensure you choose the right word for the right person.
Tragic Heroes
Remember that in Japan, a hero who fails or dies nobly is often more respected than one who simply wins.
Long Vowels
Don't rush the word. Make sure both 'ei' and 'yū' are elongated properly to sound natural.
To Shite
Master the '[Person] wa eiyū to shite...' pattern; it's the most common way to use the word in sentences.
Kanji Balance
When writing 英雄, make sure the right side of 雄 (the 'furidori' part) is slightly larger than the left for good balance.
Mocking Nuance
Be careful with your tone. 'Eiyū' can easily sound sarcastic if said with a certain inflection.
Anime Titles
Look for 'eiyū' in anime titles; it will help you see how it's used to set a legendary or epic tone.
Kanji Roots
Remembering 'ei' as 'brilliant' helps you connect it to other words like 'eigo' and 'eisai'.
Public vs. Private
'Eiyū' is a public title. For someone who is a hero in your private life, 'tasuketa hito' or 'onjin' (benefactor) is often better.
암기하기
기억법
Think of an **A**-grade (**Ei**) **U**nit (**Yū**). An **Ei-yū** is a top-tier person who stands above the rest.
시각적 연상
Imagine a brilliant flower (英) growing on a powerful, masculine (雄) mountain peak. That peak is the hero.
Word Web
챌린지
Try to identify three people in your own country's history who would be called an 'eiyū' and explain why in Japanese using the 'to shite' grammar.
어원
The word comes from Middle Chinese roots. The first kanji '英' (ei) originally referred to a 'flower' or 'blossom,' specifically the most beautiful part of a plant, which evolved to mean 'distinguished' or 'excellent.' The second kanji '雄' (yū) originally depicted a male bird and came to represent 'masculinity,' 'strength,' and 'leadership.'
원래 의미: A man of distinguished talent and masculine strength.
Sino-Japanese (Kango).문화적 맥락
Be careful when applying 'eiyū' to controversial political or military figures, as it implies a strong positive moral judgment.
In English, 'hero' is very broad. In Japanese, 'eiyū' is specific and grand. Using it for a sandwich (like a 'hero sub') would be nonsensical in Japanese.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
History Class
- 歴史上の英雄
- 英雄の功績
- 英雄の没落
- 英雄を研究する
Sports Commentary
- チームの英雄
- 勝利の英雄
- 国民的英雄
- 今日の英雄
Movie Reviews
- 英雄的な主人公
- 英雄の苦悩
- 悲劇の英雄
- 英雄の物語
News Reports
- 救助の英雄
- 名もなき英雄
- 英雄として表彰される
- 英雄的な行動
Video Games
- 英雄の証
- 伝説の英雄
- 英雄を召喚する
- 英雄の装備
대화 시작하기
"あなたの国で一番有名な英雄は誰ですか? (Who is the most famous hero in your country?)"
"英雄になるためには何が必要だと思いますか? (What do you think is necessary to become a hero?)"
"最近のニュースで、英雄的な行動をした人を見ましたか? (Have you seen anyone perform a heroic act in the news recently?)"
"歴史上の英雄の中で、誰に一番会ってみたいですか? (Which historical hero would you most like to meet?)"
"英雄という言葉を聞いて、まず誰を思い浮かべますか? (When you hear the word 'hero,' who do you think of first?)"
일기 주제
もしあなたが英雄になれるとしたら、どんなことを成し遂げたいですか? (If you could become a hero, what kind of things would you want to achieve?)
「英雄、色を好む」という言葉について、あなたはどう思いますか? (What do you think about the saying 'Heroes are fond of sensual pleasures'?)
現代社会における「英雄」の役割は何だと思いますか? (What do you think is the role of a 'hero' in modern society?)
あなたが今までに出会った「名もなき英雄」について書いてください。 (Write about an 'unsung hero' you have met so far.)
英雄的な死と、平凡な生、どちらが価値があると思いますか? (Which do you think has more value: a heroic death or an ordinary life?)
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'eiyū' is technically gender-neutral in modern Japanese. However, for fictional characters, the katakana 'heroin' (heroine) is very common. In historical contexts, 'eiyū' is fine for figures like Joan of Arc.
'Yūsha' is a character class (like Mage or Thief). 'Eiyū' is more of a title or status given to legendary figures within the game's lore. A 'yūsha' might eventually be called an 'eiyū' after they save the world.
Not very often for small things. If you use it for a friend who helped you move, it sounds like you are being overly dramatic. Use 'tasukatta' or 'arigatō' instead.
The most common way is 'mumei no eiyū' (nameless hero) or 'en no shita no chikaramochi' (the strong person under the veranda), which refers to someone who works hard behind the scenes.
Yes, it is a very respectful and high-register word. Calling someone an 'eiyū' is a significant compliment to their character and achievements.
It is the adjective form, meaning 'heroic.' It's used to describe actions, like 'eiyū-teki na kōi' (a heroic act) or 'eiyū-teki na ketsudan' (a heroic decision).
Yes, just like in English. 'Eiyū-sama no otomashi da' (Here comes the great hero) can be used to mock someone who is acting arrogant or overconfident.
It's a proverb meaning 'Heroes are fond of sensual pleasures.' It's often used when a powerful man gets into trouble because of a scandal with women.
It is written as 英雄. The first kanji is 'ei' (distinguished) and the second is 'yū' (powerful/masculine).
You can add '-tachi' to make 'eiyū-tachi' (heroes), which is common in stories and history books.
셀프 테스트 200 질문
Write 'He is a hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to be a hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He was welcomed as a national hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'History is made by many heroes' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between Eiyū and Ijin in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Hero' in kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Hero's story' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Heroic action' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is viewed as a hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Unsung hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like heroes' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'That person is a hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Praise the hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The downfall of the hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Heroic epic' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Strong hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Famous hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Heroic end' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Qualities of a hero' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Hero worship is dangerous' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'He is a hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be a hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heroic action' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why someone is a hero using 'to shite'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the proverb 'Eiyū iro o konomu'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 英雄.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is the hero?' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Praise the hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He met a heroic end' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are no heroes in this era' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Strong hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heroic rescue' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a national hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unsung heroes support society' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hero story' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Famous hero' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I read about heroes' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heroic qualities' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heroic epic' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 英雄 (Eiyū). What was said?
Listen: 彼は英雄です。 Translate.
Listen: 英雄的な行動でした。 What kind of action?
Listen: 彼は英雄として迎えられた。 How was he welcomed?
Listen: 名もなき英雄に感謝します。 To whom is gratitude expressed?
Listen: 英雄は強い。 Is the hero strong or weak?
Listen: 英雄の物語。 What is this?
Listen: 英雄を称える。 What are they doing?
Listen: 英雄の没落。 What happened to the hero?
Listen: 英雄不在の時代。 What is missing?
Listen: 私の英雄。 Who is it?
Listen: 英雄はだれ? What is being asked?
Listen: 英雄伝説。 What is this?
Listen: 国民的英雄。 What kind of hero?
Listen: 英雄崇拝。 What is the concept?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 英雄 (eiyū) is best used for figures of significant stature or impact. While 'hero' in English can be casual, 'eiyū' in Japanese implies a level of greatness that commands public respect or historical remembrance. Example: 彼は国の英雄として歴史に残るだろう (He will go down in history as a national hero).
- 英雄 (eiyū) means 'hero' in a grand, historical, or legendary sense.
- It is more formal than the loanword 'hīrō' and different from the fantasy term 'yūsha'.
- It consists of kanji for 'distinguished' (英) and 'powerful leader' (雄).
- Commonly used for historical unifiers, national athletes, and selfless rescuers.
Context Matters
Always consider the scale of the achievement. 'Eiyū' is for grand, life-changing, or historical events.
Learn the Pair
Learn 'eiyū' alongside 'yūsha' and 'ijin' to ensure you choose the right word for the right person.
Tragic Heroes
Remember that in Japan, a hero who fails or dies nobly is often more respected than one who simply wins.
Long Vowels
Don't rush the word. Make sure both 'ei' and 'yū' are elongated properly to sound natural.
예시
彼は国民的英雄として称えられた。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
history 관련 단어
古代
B1고대. 중세 이전의 시대를 가리키며, 인류 문명의 초기 단계를 의미함.
古代の
B1아주 먼 과거에 속하는; 고대의.
考古学
B1The study of human history and prehistory through the excavation of sites and the analysis of artifacts and other physical remains.
〜頃
A2특정 시간이나 시기의 '대략 그쯤'을 나타냅니다. 예를 들어 '3시쯤'은 '3時ごろ'라고 합니다.
その頃
A2그 무렵, 그 당시. 앞서 언급한 특정한 시기를 가리키는 말.
攻撃する
A2사람이나 사물을 물리적 또는 언어로 공격하는 것.
建設する
A2건물, 시설, 또는 조직 등을 새로 만들다.
お城
A2일본의 전통적인 성.
〜世紀
A2서기에서 100년을 단위로 하는 기간을 나타내는 접미사.
古典的
A2고대 그리스 로마 문학이나 예술의 특징을 나타내거나 이에 속하는 것. 더 나아가, 시대를 초월하는 가치와 예술성으로 높이 평가되는 확립된 전통적인 것을 의미합니다.