At the A1 level, you should learn '台所用品' (daidokoro yōhin) as a single word that means 'things for the kitchen.' Think of it as a label for a box or a sign in a shop. You don't need to know every single item in the kitchen yet, but you should know that this word covers pots, pans, and spoons. It is made of two parts: 'Daidokoro' (kitchen) and 'Yōhin' (goods). When you go to a big store like Daiso or Nitori, look for this word on the signs. It helps you find where the cooking stuff is. You can use it in simple sentences like 'This is kitchenware' or 'I need kitchenware.' It is a very useful word for basic daily life and shopping. Just remember that it is a 'group' word, not a word for one specific thing like a 'knife.'
For A2 learners, '台所用品' becomes a practical word for moving and organizing. You should be able to use it to describe what you are buying for a new apartment. You might say 'I am going to buy kitchenware today' (Kyō, daidokoro yōhin o kai ni ikimasu). You should also start to notice the difference between this word and 'shokki' (dishes). At this level, you can use adjectives with it, like 'convenient kitchenware' (benri na daidokoro yōhin) or 'cheap kitchenware' (yasui daidokoro yōhin). It is also helpful to recognize the 'yōhin' suffix, as you will see it in other words like 'cleaning supplies.' Understanding this word helps you navigate household tasks and shopping trips more independently in Japan.
At the B1 level, you should understand the nuance of '台所用品' compared to its synonyms. While 'Kitchen yōhin' sounds more modern and 'Chōri kigu' is more about the tools for cooking, '台所用品' is the standard, comprehensive term. You should be able to use it in more complex sentences, such as explaining that you are looking for high-quality kitchenware as a gift or discussing how to organize your kitchen space. You should also be comfortable using it in passive or causative structures, like 'I had to replace all my kitchenware after the fire.' At this stage, you should also be aware of the cultural aspect—Japanese kitchenware often includes specific items like 'saibashi' or 'makisu' that might not be common in Western kitchens, and '台所用品' covers all of these.
B2 learners should be able to use '台所用品' in professional or semi-professional discussions about home economics, retail management, or interior design. You should understand that '用品' (yōhin) implies a certain level of utility and functionality. You might discuss the market trends for 'eco-friendly kitchenware' (kankyō ni yasashii daidokoro yōhin) or the ergonomics of modern designs. You should also be able to distinguish between 'daidokoro yōhin' and 'kaden' (appliances) without hesitation. In writing, you can use it to categorize items in a formal list or a report. You might also encounter this word in news articles about product recalls or safety standards for household goods. Your usage should be natural and contextually appropriate, choosing between the traditional 'daidokoro' and the modern 'kitchen' based on the audience.
At the C1 level, your understanding of '台所用品' should include its historical and sociological connotations. You might analyze how the evolution of '台所用品' reflects changes in Japanese lifestyle, such as the shift from traditional 'kamado' kitchens to modern 'system kitchens.' You should be able to discuss the craftsmanship of Japanese kitchenware in detail, using terms like 'shokunin' (craftsman) and 'dentō kōgei' (traditional craft). You should also be able to use the word in abstract or metaphorical ways, though it remains primarily a concrete noun. Your vocabulary should include related technical terms, and you should be able to explain the subtle differences between 'daidokoro yōhin,' 'chōri kigu,' and 'katei yōhin' to lower-level learners. In a business context, you could discuss the branding strategies of Japanese kitchenware companies in the global market.
For C2 speakers, '台所用品' is a simple term that you can use with complete mastery within the broader landscape of the Japanese language. You should be able to engage in deep conversations about the philosophy of 'mingei' (folk art) as it applies to everyday kitchenware. You can appreciate the linguistic nuances between different eras of kitchen terminology and how 'daidokoro yōhin' has maintained its position despite the influx of English loanwords. You might write or speak about the intersection of culinary culture and material culture, using '台所用品' as a primary example of how physical objects shape our daily habits. Your command of the word allows you to use it in any register, from highly academic papers on domestic history to casual banter about the latest kitchen gadgets, always with the perfect tone and cultural awareness.

台所用品 30초 만에

  • 台所用品 (Daidokoro yōhin) is the standard Japanese term for 'kitchenware,' covering all tools and supplies used for cooking and food preparation in a home.
  • It is a compound of 'kitchen' (台所) and 'supplies' (用品), making it a comprehensive category rather than a term for a specific item.
  • While similar to 'kitchen yōhin' and 'chōri kigu,' it is the most common and traditional term used in retail and daily life.
  • It typically includes pots, pans, utensils, and storage containers, but excludes large electrical appliances like refrigerators or dishwashers.

The term 台所用品 (Daidokoro yōhin) is a compound noun that serves as an umbrella term for everything you might find within the functional confines of a kitchen. To understand its depth, one must look at its constituent parts: 台所 (daidokoro) meaning 'kitchen' and 用品 (yōhin) meaning 'articles,' 'supplies,' or 'goods.' When combined, they refer to the vast array of tools, gadgets, and containers required to prepare, cook, and store food. This word is essential for anyone living in Japan, as you will encounter it in every department store, supermarket, and household conversation. It encompasses everything from the humble spatula to the complex rice cooker, though it leans more towards the physical 'items' rather than the 'appliances' (which might be called kaden). In a Japanese context, this word carries a sense of domestic organization and the daily ritual of meal preparation, which is highly valued in Japanese culture. You use this word when you are moving into a new home, shopping for a gift, or organizing your cabinets.

Scope of Use
Includes pans, knives, cutting boards, ladles, whisks, and storage containers. It is the standard term for the 'Kitchenware' aisle in stores like Nitori or Muji.
Register
Formal enough for business and retail, but common enough for everyday speech between family members.

新生活のために、新しい台所用品を一式揃えました。
(For my new life, I gathered a complete set of new kitchenware.)

While the loanword キッチン用品 (kitchin yōhin) is becoming increasingly popular, especially in trendy lifestyle magazines and modern retailers like IKEA, 台所用品 remains the bedrock term. It feels slightly more traditional and comprehensive. When a Japanese person thinks of 台所用品, they aren't just thinking of Western tools; they are also including specific Japanese items like saibashi (long cooking chopsticks), oroshigane (wasabi/daikon graters), and makisu (bamboo rolling mats). The word implies utility and necessity. It is the difference between 'decor' and 'tools.' If you are looking for a frying pan, you go to the 台所用品 section. If you are looking for a dining table, you go to the furniture (kagu) section. This distinction is vital for navigating Japanese retail spaces efficiently.

この台所用品は使いやすくて、デザインもいいですね。
(This kitchenware is easy to use and the design is good, too.)

Using 台所用品 correctly requires understanding its role as a collective noun. It is rarely used to refer to a single fork or a single spoon; instead, it refers to the category or a collection of items. For example, if you drop a spoon, you wouldn't say 'I dropped a daidokoro yōhin.' You would say 'I dropped a spoon.' However, if you are cleaning out the drawer where all the spoons, spatulas, and whisks are kept, you are 'cleaning the 台所用品.' This distinction is crucial for natural-sounding Japanese. It often appears in sentences involving purchasing, organizing, or describing the quality of one's culinary environment.

Verb Pairings
Commonly used with 揃える (soroeru - to collect/set up), 買う (kau - to buy), 片付ける (katazukeru - to tidy up), and 使う (tsukau - to use).

結婚のお祝いに、高級な台所用品を贈った。
(I gave high-quality kitchenware as a wedding gift.)

In more technical or professional contexts, such as a restaurant supply store in Kappabashi (Tokyo's famous kitchen district), the word might be replaced by 調理器具 (chōri kigu), which specifically means 'cooking tools/equipment.' While 台所用品 includes things like dish soap holders or sponge racks (which are 'supplies'), 調理器具 focuses strictly on the tools used to manipulate food. Understanding this nuance helps in choosing the right word for the right setting. If you are talking about the general stuff in your kitchen, stick with 台所用品. If you are talking about professional chef's knives and industrial mixers, 調理器具 is more appropriate.

母は台所用品にこだわりがあって、いつも木製のものを選びます。
(My mother is particular about kitchenware and always chooses wooden items.)

The most common place to hear 台所用品 is in retail environments. Imagine walking into a large 'Home Center' like Cainz or Shimachu. You will see large overhead signs directing customers to different departments. The sign for 'Kitchen' will almost certainly feature this word. Furthermore, during the 'New Life' (shin-seikatsu) season in Japan—which occurs in late March and early April when students and new employees move—commercials and flyers are filled with this term. It is the time when everyone is buying 'starter sets' of 台所用品. You'll also hear it in television programs that review household gadgets or 'convenience goods' (benri guzzu), where experts discuss the latest innovations in 台所用品 that make cooking easier or faster.

Retail Contexts
Department stores (Depāto), Home centers, 100-yen shops, and online marketplaces like Rakuten or Amazon Japan.

「すみません、台所用品売り場はどこですか?」
("Excuse me, where is the kitchenware department?")

Another interesting place you hear this word is in the context of 'furusato nōzei' (hometown tax donation system). Many Japanese towns famous for metalworking, such as Tsubame-Sanjo in Niigata Prefecture, offer high-quality, artisan-made 台所用品 as 'return gifts' to donors. In this context, the word carries a connotation of craftsmanship and local pride. You might hear a narrator on a travel or food show say, 'This town is famous for its durable and beautiful 台所用品.' It is also a staple word in lifestyle blogs and YouTube channels dedicated to 'minimalist living' or 'room tours,' where creators show off their carefully curated 台所用品 collections.

最近の100円ショップの台所用品は、種類が豊富で驚きますね。
(I'm surprised by the variety of kitchenware in 100-yen shops these days.)

The most frequent mistake learners make with 台所用品 is confusing it with 食器 (shokki), which means 'tableware' or 'dishes.' While they are related and often sold in the same aisle, they are distinct categories. Shokki refers specifically to the plates, bowls, and cups used for eating. 台所用品 refers to the items used for preparing and cooking. If you tell someone you are going to buy 台所用品, they will expect you to come back with a frying pan or a peeler, not necessarily a set of dinner plates. Another mistake is using the word to refer to large appliances like refrigerators or ovens. These are 家電 (kaden) or 電気製品 (denki seihin). Using the wrong term can lead to confusion when asking for directions in a store.

Distinction Table
台所用品 (Kitchenware): Tools for cooking.
食器 (Tableware): Items for eating.
家電 (Appliances): Electronic machines.

✕ 冷蔵庫は便利な台所用品です。
○ 冷蔵庫は便利なキッチン家電です。
(A refrigerator is a convenient kitchen appliance.)

Another nuance involves the word 道具 (dōgu). While dōgu means 'tool' and can be used for kitchen tools (ryōri dōgu), it is more colloquial and specific. 台所用品 is more of a formal classification. If you are writing a list for a move, use 台所用品. If you are asking a friend to pass you the 'cooking tool' you're using, you might say dōgu. Lastly, be careful with the pronunciation of yōhin. Learners sometimes confuse it with yōhin (洋品), which refers to Western-style clothing or haberdashery. Context usually clears this up, but the kanji are different (用品 vs 洋品). Ensure you are emphasizing the 'goods/supplies' meaning in your mind to keep the categories straight.

引越しの荷造りで、台所用品と食器を別々の箱に入れました。
(When packing for the move, I put the kitchenware and the tableware in separate boxes.)

Japanese has several ways to refer to items in the kitchen, each with a slightly different flavor. The most common alternative to 台所用品 is キッチン用品 (kitchin yōhin). The main difference is stylistic: 'Kitchin' sounds more modern, Western, and perhaps a bit more 'fashionable.' If you are shopping at a boutique store in Omotesando, you'll see 'Kitchin yōhin.' If you are at a local hardware store in the countryside, you'll see 台所用品. Another key term is 調理器具 (chōri kigu). As mentioned before, this focuses on the 'instruments' of cooking (knives, pots, pans) and is the preferred term in professional culinary schools and restaurants.

Comparison: 台所用品 vs 調理器具
台所用品 is broad (includes dish racks, towels, timers).
調理器具 is specific to the act of cooking food.
Comparison: 台所用品 vs キッチン小物
キッチン小物 (kitchin komono) refers specifically to small items and accessories (magnets, small hooks, decorative items).

プロの料理人は、自分専用の調理器具を大切に手入れします。
(Professional chefs take great care of their own personal cooking tools.)

For those interested in traditional Japanese crafts, the term 台所道具 (daidokoro dōgu) is often used in books and documentaries. It implies a sense of history and the 'soul' of the tools. When someone talks about their 'daidokoro dōgu,' they might be referring to a cast-iron pot passed down from their grandmother or a hand-forged knife. Lastly, in the retail industry, you might encounter キッチンウェア (kitchin-wea), which is a direct transliteration of 'kitchenware.' This is almost exclusively used in high-end marketing to evoke a sense of global sophistication. Choosing between these words depends entirely on the image you want to project: traditional and reliable (台所用品), modern and stylish (キッチン用品), or professional and precise (調理器具).

このお店は、おしゃれなキッチン用品がたくさんありますね。
(This shop has a lot of stylish kitchenware, doesn't it?)

How Formal Is It?

재미있는 사실

In the Edo period, the kitchen was often called 'katte' (勝手), a term still used today in 'katte-guchi' (back door). 'Daidokoro' became the standard term as living styles modernized.

발음 가이드

UK daɪ.dɒ.kɒ.rɒ jəʊ.hɪn
US daɪ.doʊ.koʊ.roʊ joʊ.hɪn
In Japanese, the pitch accent is generally flat, but there is a slight drop after 'do'. (Heiban or Nakadaka patterns depending on regional dialect).
라임이 맞는 단어
Ryōhin (Good quality goods) Shōhin (Product) Bupin (Articles) Keshōhin (Cosmetics) Kōhin (Public goods) Sōhin (Sending goods) Jyōhin (Elegant - different kanji) Shokuhin (Foodstuffs)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' in 'ro' like an English 'R' (it should be a flap).
  • Making the 'yo' in 'yōhin' too short (it is a long vowel).
  • Confusing 'yōhin' (supplies) with 'yōhin' (Western clothes) which has different kanji.
  • Pronouncing 'dai' as 'day' (it should be 'die').
  • Over-emphasizing the 'n' at the end (it's a nasal sound).

난이도

독해 3/5

The kanji for 'daidokoro' is common but 'yōhin' requires knowing the 'hin' (goods) radical. Overall manageable for B1.

쓰기 4/5

Writing '台所' and '用品' correctly from memory requires practice with the 'dokoro' and 'yō' kanji.

말하기 2/5

The pronunciation is straightforward with no difficult clusters.

듣기 2/5

Distinct sounds make it easy to pick out in store announcements.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

台所 (Kitchen) 用品 (Supplies) 料理 (Cooking) 使う (To use) 道具 (Tool)

다음에 배울 것

食器 (Tableware) 調理器具 (Cooking tools) 家電 (Home appliances) 消耗品 (Consumables) 自炊 (Cooking for oneself)

고급

意匠登録 (Design registration) 人間工学 (Ergonomics) 伝統工芸品 (Traditional crafts) 耐熱ガラス (Heat-resistant glass) フッ素樹脂加工 (Fluororesin coating/Teflon)

알아야 할 문법

Noun + 用 (yō) for 'intended use'

これはキャンプ用の台所用品です。(This is kitchenware for camping.)

Compound Nouns (Noun + Noun)

台所 (Kitchen) + 用品 (Supplies) = 台所用品

Adjective + Noun modification

便利な台所用品 (Convenient kitchenware)

Verb '-te' form for sequence

台所用品を買って、料理を作ります。(I'll buy kitchenware and then make food.)

Potential form with 'koto ga dekiru'

この台所用品は、食洗機で洗うことができます。(This kitchenware can be washed in a dishwasher.)

수준별 예문

1

これは台所用品です。

This is kitchenware.

Simple A is B structure.

2

台所用品を買います。

I will buy kitchenware.

Verb 'to buy' (kau) with object marker 'o'.

3

新しい台所用品がほしいです。

I want new kitchenware.

Adjective 'atarashii' (new) modifying the noun.

4

台所用品はどこですか?

Where is the kitchenware?

Question form using 'doko desu ka'.

5

台所用品は安いです。

Kitchenware is cheap.

Simple adjective sentence.

6

きれいな台所用品ですね。

These are beautiful kitchenware, aren't they?

Na-adjective 'kirei' with 'ne' particle.

7

台所用品を使います。

I use kitchenware.

Basic verb sentence.

8

台所用品がたくさんあります。

There is a lot of kitchenware.

Existence verb 'arimasu' with 'takusan'.

1

引越しの前に台所用品を揃えました。

I gathered kitchenware before moving.

Past tense 'soroemashita'.

2

便利な台所用品を見つけました。

I found some convenient kitchenware.

Adjective 'benri' modifying the noun.

3

台所用品を片付けてください。

Please tidy up the kitchenware.

Request form '-te kudasai'.

4

この台所用品は使いやすいです。

This kitchenware is easy to use.

Compound verb 'tsukai-yasui' (easy to use).

5

母に台所用品をプレゼントしました。

I gave kitchenware to my mother as a gift.

Giving/receiving structure.

6

台所用品売り場は三階にあります。

The kitchenware department is on the third floor.

Location 'ni arimasu'.

7

古い台所用品を捨てました。

I threw away old kitchenware.

Adjective 'furui' (old).

8

台所用品の種類が多いです。

There are many types of kitchenware.

Possessive 'no' with 'shurui' (type).

1

機能的な台所用品を使うと、料理が楽しくなります。

Using functional kitchenware makes cooking fun.

Conditional form '-to'.

2

この店は、こだわりの台所用品を扱っています。

This shop handles specially selected kitchenware.

Verb 'atsukatte iru' (to handle/sell).

3

台所用品を新調して、気分を変えたいです。

I want to change my mood by getting new kitchenware.

Verb 'shinchō suru' (to get something new).

4

木製の台所用品は、手入れが大変ですが温かみがあります。

Wooden kitchenware is hard to maintain, but it has warmth.

Contrastive 'ga' (but).

5

最近は、デザイン性の高い台所用品が増えています。

Recently, kitchenware with high design quality is increasing.

Noun 'dezain-sei' (design quality).

6

台所用品の収納場所がなくて困っています。

I'm in trouble because I have no place to store my kitchenware.

Causal '-te' (because... I'm in trouble).

7

キャンプ用の台所用品は、軽くて持ち運びに便利です。

Kitchenware for camping is light and convenient to carry.

Usage 'yō' (for the use of).

8

質の良い台所用品は、長く使うことができます。

Good quality kitchenware can be used for a long time.

Potential form 'tsukau koto ga dekiru'.

1

台所用品の素材によって、料理の仕上がりが変わります。

The finish of the dish changes depending on the material of the kitchenware.

Structure 'ni yotte' (depending on).

2

彼は台所用品のコレクターとして知られています。

He is known as a collector of kitchenware.

Structure 'toshite shira rete iru'.

3

無駄な台所用品を減らして、キッチンをスッキリさせたい。

I want to reduce unnecessary kitchenware and make the kitchen look neat.

Causative form 'sukkiri saseru'.

4

この台所用品は、プロの意見を取り入れて開発されました。

This kitchenware was developed by incorporating professional opinions.

Passive voice 'kaihatsu saremashita'.

5

台所用品の選び方一つで、家事の効率が大きく変わります。

Just the way you choose kitchenware can greatly change the efficiency of housework.

Focus particle 'hitotsu de'.

6

シリコン製の台所用品は、耐熱性に優れています。

Silicone kitchenware is excellent in heat resistance.

Structure 'ni sugurete iru' (to excel in).

7

台所用品の市場は、共働き世帯の増加に伴い変化しています。

The kitchenware market is changing along with the increase in dual-income households.

Structure 'ni tomonai' (along with).

8

伝統的な台所用品の良さを、次世代に伝えたい。

I want to pass on the virtues of traditional kitchenware to the next generation.

Verb 'tsutaetai' (want to convey).

1

台所用品の進化は、食文化の変遷と密接に関わっています。

The evolution of kitchenware is closely related to the transition of food culture.

Structure 'to missetsu ni kakawatte iru'.

2

その職人は、一生モノの台所用品を作ることに情熱を注いでいる。

The craftsman pours his passion into making kitchenware that lasts a lifetime.

Idiom 'jōnetsu o sosogu' (pour passion).

3

台所用品における「用の美」を追求したデザインが評価された。

The design that pursued 'beauty in utility' in kitchenware was highly regarded.

Phrase 'yō no bi' (beauty of utility).

4

海外の台所用品を輸入販売するビジネスを立ち上げた。

I started a business importing and selling foreign kitchenware.

Verb 'tachiageru' (to launch a business).

5

台所用品の安全基準が強化され、メーカーは対応を迫られている。

Safety standards for kitchenware have been strengthened, and manufacturers are being forced to respond.

Structure 'taiō o semara rete iru'.

6

ミニマリズムの普及により、多機能な台所用品の需要が高まっている。

With the spread of minimalism, demand for multi-functional kitchenware is rising.

Structure 'ni yori' (due to).

7

台所用品の配置一つ取っても、その人の性格が表れるものだ。

Even just the arrangement of kitchenware reveals a person's personality.

Structure 'hitotsu totte mo' (even taking just one example).

8

この論文では、台所用品の形態学的な分析を行っている。

In this paper, a morphological analysis of kitchenware is conducted.

Formal academic 'okonatte iru'.

1

台所用品は単なる道具を超え、生活の質を象徴する記号となった。

Kitchenware has transcended being mere tools and become a symbol representing the quality of life.

Structure 'o koe' (transcending).

2

台所用品の素材開発において、宇宙工学の技術が転用されている。

In the material development of kitchenware, aerospace engineering technology is being repurposed.

Structure 'ten'yō sarete iru' (repurposed).

3

近代化の過程で、土着の台所用品が次第に姿を消していった。

In the process of modernization, indigenous kitchenware gradually disappeared.

Structure 'sugata o keshite itta' (disappeared).

4

台所用品の人間工学的アプローチは、高齢化社会において不可欠だ。

An ergonomic approach to kitchenware is indispensable in an aging society.

Structure 'ni oite fukaketsu da' (indispensable in).

5

台所用品の意匠登録を巡る訴訟が、業界内で物議を醸している。

Lawsuits surrounding the design registration of kitchenware are causing a stir within the industry.

Idiom 'butsugi o kamosu' (cause a stir).

6

ジェンダー平等の観点から、台所用品の広告表現が見直されている。

From the perspective of gender equality, advertising expressions for kitchenware are being re-evaluated.

Structure 'kanten kara' (from the perspective of).

7

台所用品の使い勝手を左右するのは、細部への徹底したこだわりである。

What determines the usability of kitchenware is the thorough attention to detail.

Structure 'o sayū suru' (to influence/determine).

8

台所用品を通じた文化交流が、相互理解を深める一助となるだろう。

Cultural exchange through kitchenware will likely help deepen mutual understanding.

Structure 'ichijo to naru' (be of help).

자주 쓰는 조합

台所用品を揃える
便利な台所用品
台所用品売り場
木製の台所用品
台所用品を一新する
高級な台所用品
台所用品の収納
ステンレス製の台所用品
台所用品セット
台所用品のお手入れ

자주 쓰는 구문

台所用品一式

— A complete set of kitchenware. Used when buying everything needed at once.

新居のために台所用品一式を購入した。

最新の台所用品

— The latest kitchenware. Refers to new gadgets or modern designs.

最新の台所用品をチェックする。

こだわりの台所用品

— Specially selected or artisanal kitchenware. Implies a high level of personal preference.

こだわりの台所用品が並ぶキッチン。

台所用品メーカー

— Kitchenware manufacturer. Companies that produce these goods.

有名な台所用品メーカーの製品。

台所用品の専門店

— A store specializing in kitchenware.

合羽橋にある台所用品の専門店。

便利な台所用品グッズ

— Convenient kitchen gadgets. Often used in TV segments or blogs.

主婦に人気の便利な台所用品グッズ。

台所用品の買い替え

— Replacing old kitchenware with new items.

年末に台所用品の買い替えを検討する。

台所用品の整理整頓

— Organizing and tidying up kitchenware.

週末は台所用品の整理整頓をしよう。

お気に入りの台所用品

— One's favorite kitchenware.

お気に入りの台所用品で料理を作る。

台所用品のデザイン

— The design of kitchenware.

台所用品のデザインにもこだわりたい。

자주 혼동되는 단어

台所用品 vs 食器 (Shokki)

Shokki is for eating (plates, cups); Daidokoro yōhin is for preparing/cooking (pots, knives).

台所用品 vs 家電 (Kaden)

Kaden refers to electrical appliances (fridges, microwaves); Daidokoro yōhin refers to non-electric tools/supplies.

台所用品 vs 家具 (Kagu)

Kagu refers to furniture (tables, chairs); Daidokoro yōhin refers to portable kitchen items.

관용어 및 표현

"弘法筆を選ばず"

— A true master does not blame his tools. While not using the word directly, it is the most common idiom used when discussing the importance (or lack thereof) of high-quality kitchenware.

弘法筆を選ばずと言うが、良い台所用品はやはり使いやすい。

Literary/Proverb
"形から入る"

— To start by getting all the right gear/appearance before actually starting the activity. Often used when someone buys expensive kitchenware before learning to cook.

彼は料理を始める前に、高い台所用品を揃えて形から入るタイプだ。

Casual
"宝の持ち腐れ"

— Having something valuable but not using it. Used for expensive kitchenware that just sits in the cupboard.

高級な台所用品を買ったが、使わなければ宝の持ち腐れだ。

Common
"一式揃える"

— To gather a complete set. Very commonly paired with kitchenware.

新生活のために台所用品を一式揃えた。

Neutral
"手に馴染む"

— To feel comfortable in one's hand. Used to describe well-designed utensils.

この木製の台所用品は、使うほど手に馴染む。

Neutral
"一生モノ"

— Something that lasts a lifetime. Used for high-quality, durable kitchenware.

この鉄のフライパンは一生モノの台所用品だ。

Casual/Marketing
"使い勝手がいい"

— To be easy to use/convenient. The standard way to praise kitchenware functionality.

この台所用品は、本当に使い勝手がいいですね。

Neutral
"場所を取る"

— To take up space. A common complaint about bulky kitchenware.

この台所用品は便利だけど、かなり場所を取るのが難点だ。

Neutral
"重宝する"

— To find something very useful/to treasure. Used for kitchenware that you use every day.

この小さなピーラーは、毎日の料理で重宝している。

Formal/Polite
"目がない"

— To be extremely fond of something. Used for people who love buying new kitchen gadgets.

彼女は新しい台所用品には目がない。

Casual

혼동하기 쉬운

台所用品 vs 洋品 (Yōhin)

Identical pronunciation to 用品 (yōhin).

洋品 refers to Western-style clothing or accessories; 用品 refers to supplies or items for a specific use.

紳士洋品 (Men's clothing) vs 台所用品 (Kitchenware)

台所用品 vs 調理道具 (Chōri dōgu)

Very similar meaning.

Chōri dōgu is more colloquial and focuses strictly on the 'tools' of cooking, whereas Daidokoro yōhin is a broader retail category.

プロの調理道具 (Pro cooking tools).

台所用品 vs 備品 (Bihin)

Both refer to items/equipment.

Bihin refers to fixtures or equipment owned by an office or facility; yōhin is more for consumer goods or supplies.

オフィスの備品 (Office equipment).

台所用品 vs 消耗品 (Shōmōhin)

Some kitchen items are consumables.

Shōmōhin refers to items that get used up (like sponges or paper towels); Daidokoro yōhin refers to the tools themselves (though some overlap exists).

台所の消耗品 (Kitchen consumables).

台所用品 vs 雑貨 (Zakka)

Kitchenware is often sold in Zakka shops.

Zakka refers to miscellaneous lifestyle goods, including decor, stationery, and small kitchen items; Daidokoro yōhin is specifically for the kitchen.

おしゃれな雑貨屋 (Stylish lifestyle shop).

문장 패턴

A1

これは [Noun] です。

これは台所用品です。

A2

[Noun] を [Verb]。

台所用品を買いました。

B1

[Adjective] [Noun] は [Verb]。

便利な台所用品は料理を楽しくします。

B1

[Noun] のために [Noun] を [Verb]。

新生活のために台所用品を揃えました。

B2

[Noun] によって [Noun] が [Verb]。

台所用品によって使い勝手が違います。

B2

[Noun] と [Noun] を [Verb]。

台所用品と食器を整理しました。

C1

[Noun] における [Noun] の [Noun]。

台所用品におけるデザインの重要性。

C2

[Noun] を通じて [Noun] を [Verb]。

台所用品を通じて日本の食文化を理解する。

어휘 가족

명사

台所 (Kitchen)
用品 (Supplies/Goods)
家庭用品 (Household goods)
調理器具 (Cooking tools)
食器 (Tableware)

동사

料理する (To cook)
自炊する (To cook for oneself)
片付ける (To tidy up)
揃える (To gather/set up)

형용사

機能的 (Functional)
便利な (Convenient)
使いやすい (Easy to use)
丈夫な (Durable)

관련

キッチン (Kitchen - loanword)
道具 (Tool)
家電 (Home appliance)
雑貨 (Miscellaneous goods)
インテリア (Interior)

사용법

frequency

Very common in retail, home organization, and moving contexts.

자주 하는 실수
  • Using '台所用品' for a refrigerator. 冷蔵庫 (Reizōko) or キッチン家電 (Kitchin kaden).

    Appliances are generally categorized separately from 'supplies' (yōhin). Use 'kaden' for anything that plugs into a wall.

  • Confusing '台所用品' with '食器'. 食器 (Shokki) for plates/cups.

    If you are specifically looking for dinnerware, 'shokki' is the correct term. 'Daidokoro yōhin' is for the tools used to make the food.

  • Saying '台所用品' when you mean one fork. フォーク (Fōku).

    Daidokoro yōhin is a collective noun. You wouldn't say 'I lost a kitchenware'; you'd name the specific item.

  • Mispronouncing 'yōhin' as 'yohin'. Yōhin (long 'o').

    The long vowel is important. 'Yohin' with a short 'o' isn't a word and might make you harder to understand.

  • Using '台所用品' for professional restaurant equipment. 業務用調理器具 (Gyōmuyō chōri kigu).

    While not technically wrong, it sounds a bit amateur. 'Gyōmuyō' (business use) is the standard for professional settings.

Look for 'Set' Deals

When moving to Japan, look for 'Shin-seikatsu' (New Life) sets in stores like Nitori or AEON. They often bundle essential 台所用品 like a pan, a knife, and a ladle for a discounted price.

Categorize by Frequency

In Japanese kitchens, space is limited. Keep your most-used 台所用品 (like spatulas and tongs) in a jar on the counter and store seasonal items (like nabe pots) in higher cabinets.

Use the Suffix

Learn the suffix 〜用品 (yōhin). Once you know it, you can understand many other categories: 事務用品 (office), 掃除用品 (cleaning), 園芸用品 (gardening).

Explore Kappabashi

If you are in Tokyo, visit Kappabashi Dougu Street. It is a whole district dedicated to 台所用品 and 調理器具. You can find everything from professional knives to plastic food samples.

Care for Wood

Japanese wooden 台所用品 (like saibashi or cutting boards) should be dried thoroughly after washing to prevent mold in Japan's humid summers.

Learn the Specifics

While 台所用品 is a great general term, try to learn the names of specific items like おたま (ladle), フライ返し (spatula/turner), and 栓抜き (can opener) as you progress.

Check for Preferences

Before gifting 台所用品, ask if the recipient prefers a certain color or material. Many Japanese people are particular about their kitchen's 'look' (toitsu-kan).

Understand the Kanji

Knowing that 台 (platform) and 所 (place) make up 'kitchen' helps you remember the word. It's the 'place with the platform' for food preparation.

100-Yen Shops

Daiso and Seria have amazing 台所用品 sections. They are perfect for picking up small gadgets like ginger graters or silicone lids that are uniquely Japanese.

Online Search

When searching on Amazon Japan, use '台所用品' to see a wider, more traditional range of products compared to searching for 'kitchen tools' in English.

암기하기

기억법

Imagine a 'DIE-DOC' (Doctor who dies) in a 'RO' (row) of kitchens, selling 'YO-HIN' (Yo! Hint!). He is selling kitchenware.

시각적 연상

Visualize a large sign at a store like Nitori with '台所用品' written in bold, with icons of a frying pan, a knife, and a ladle underneath it.

Word Web

Pots Pans Knives Spatulas Graters Whisks Cutting boards Tongs

챌린지

Go to a Japanese online store like Amazon.co.jp or Rakuten. Search for '台所用品'. Try to name five items you see in Japanese.

어원

The word is a modern Japanese compound. 'Daidokoro' (kitchen) has roots in the word 'taiban-dokoro' from the Heian period, referring to the place where food was served on pedestals (台). 'Yōhin' (用品) is a Sino-Japanese compound meaning 'items for use.'

원래 의미: A place for pedestals (for food) + items for use.

Japonic / Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

Be aware that giving 'sharp' kitchenware like knives as a gift (hikkoshi iwai) can be interpreted negatively by older, more traditional Japanese people as it symbolizes 'severing' ties.

In English-speaking countries, 'kitchenware' is a broad term but often split into 'cookware' and 'bakeware.' In Japan, 'Daidokoro yōhin' covers both equally.

Kappabashi Dougu Street in Tokyo (The world-famous kitchenware district). Nitori (The 'IKEA of Japan' famous for affordable kitchenware). Muji (Known for minimalist, high-quality kitchenware).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Moving/New Life

  • 台所用品を一式揃える
  • 必要な台所用品をリストアップする
  • 台所用品を箱に詰める
  • 新しい台所用品を買う

Shopping

  • 台所用品売り場はどこですか?
  • おすすめの台所用品はありますか?
  • 丈夫な台所用品を探しています
  • 台所用品のセール

Gifting

  • 結婚祝いに台所用品を贈る
  • おしゃれな台所用品のギフト
  • 台所用品の詰め合わせ
  • お返しに台所用品を選ぶ

Cleaning/Organizing

  • 台所用品を整理する
  • 古い台所用品を処分する
  • 台所用品の収納アイデア
  • 台所用品を清潔に保つ

Cooking Class/Hobbies

  • プロ仕様の台所用品
  • 台所用品の使い方を教わる
  • こだわりの台所用品を使う
  • 台所用品の展示会

대화 시작하기

"最近、何か便利な台所用品を買いましたか? (Have you bought any convenient kitchenware recently?)"

"お気に入りの台所用品のブランドはありますか? (Do you have a favorite kitchenware brand?)"

"引越しの時、台所用品はどこで買いましたか? (When you moved, where did you buy your kitchenware?)"

"料理をする時、一番よく使う台所用品は何ですか? (What kitchenware do you use most often when cooking?)"

"日本の台所用品で、珍しいと思ったものはありますか? (Is there any Japanese kitchenware that you thought was unusual?)"

일기 주제

今日使った台所用品について書いてみましょう。何を使って、何を作りましたか? (Write about the kitchenware you used today. What did you use and what did you make?)

もし新しい台所用品を一つ買えるなら、何がほしいですか?その理由も教えてください。 (If you could buy one new piece of kitchenware, what would you want? Tell me the reason too.)

あなたの国の台所用品と日本の台所用品の違いについて説明してください。 (Explain the differences between kitchenware in your country and Japan.)

「一生モノ」の台所用品を持っていますか?それについてのエピソードを書いてください。 (Do you have any 'lifetime' kitchenware? Write an episode about it.)

台所用品の整理整頓は得意ですか?あなたのキッチンの様子を書いてください。 (Are you good at organizing kitchenware? Write about how your kitchen looks.)

자주 묻는 질문

10 질문

Technically, plates and bowls are classified as '食器' (shokki/tableware). However, in a general sense, if you are moving and say you need '台所用品,' people will understand that you need everything for the kitchen, including dishes. In a store, they are often in adjacent but separate sections.

Yes, 'キッチン用品' (kitchin yōhin) is perfectly acceptable and very common, especially in modern contexts. It sounds slightly more contemporary than '台所用品.' You can use them interchangeably in most casual situations.

Usually, electronics are called 'キッチン家電' (kitchin kaden) or '調理家電' (chōri kaden). While they are used in the kitchen, '用品' typically refers to non-electric items like pots, pans, and utensils. However, in a broad conversation about 'kitchen stuff,' they might be included.

Aside from a knife and pot, '菜箸' (saibashi - long cooking chopsticks) and a '炊飯器' (rice cooker - though an appliance) are considered essential. For prep, a 'まな板' (cutting board) is a must-have '台所用品'.

You can say: '台所用品売り場はどこですか?' (Daidokoro yōhin uriba wa doko desu ka?). This is the standard and most polite way to ask for directions to that department.

For professional kitchens, '業務用調理器具' (gyōmuyō chōri kigu - professional-use cooking tools) is the more common term. '台所用品' has a slightly more domestic, household feel.

The 'yō' (用) means 'use' or 'purpose.' Combined with 'hin' (品 - item/goods), it literally means 'items for use.' You see this in many other words like 'jimu-yōhin' (office supplies).

Yes, sponges, dish soap holders, and drying racks are all considered '台所用品' because they are supplies used in the kitchen. They can also be called '台所消耗品' if they are items that get used up.

It is a standard, neutral word. It's not overly formal, but it's not slang either. It's appropriate for any situation, from a casual chat with a neighbor to a business meeting about retail products.

'Daidokoro' is the native Japanese word. While 'kitchen' is common now, 'daidokoro' remains the primary term in many compound words and carries a slightly more traditional, comprehensive nuance of the home's hearth.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using '台所用品' and '揃える'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '台所用品' and '便利'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your favorite kitchenware in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Where is the kitchenware department?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I gave high-quality kitchenware as a gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 台所用品 and 食器 in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about shopping for kitchenware at a 100-yen shop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a diary entry about organizing your kitchenware.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The evolution of kitchenware reflects the changes in lifestyle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about a store handling specially selected kitchenware.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This tool is indispensable for modern kitchens.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of ergonomics in kitchenware design.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a traditional Japanese kitchen tool and its use.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am planning to replace my old kitchenware next month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the materials used in kitchenware.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please put the kitchenware back in its place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the durability of high-quality kitchenware.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This shop is famous for its wide variety of kitchenware.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '台所用品' in a professional retail context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am looking for a gift that includes kitchenware.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 台所用品

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask where the kitchenware department is.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say you want to buy new kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a kitchen tool as 'convenient'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say you gathered kitchenware for your new life.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Recommend a kitchenware store to a friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about organizing your kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the merits of wooden kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you prefer stainless steel kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say you are looking for a housewarming gift.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Mention that 100-yen shop kitchenware is high quality.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the difficulty of storing kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the latest kitchen gadgets.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express interest in traditional kitchen tools.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the concept of 'beauty in utility' in kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the impact of modernization on kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the environmental impact of kitchenware.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Analyze the market for kitchenware in an aging society.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the ritual of caring for your tools.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Summarize the importance of kitchenware in a culture.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the floor: 「台所用品売り場は、三階のエスカレーター横にございます。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the speaker doing? 「明日は台所用品を買いに行こうと思っています。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the complaint? 「この台所用品、便利だけど場所を取るんだよね。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What did the person receive? 「友人から引越し祝いに、素敵な台所用品をいただきました。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the advice? 「台所用品は、実際に手に取って重さを確かめたほうがいいですよ。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is being announced? 「ただいま、台所用品全品二割引きのセールを実施中です。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the material mentioned: 「木製の台所用品は、水に濡れたままにしないでください。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the recommendation? 「機能性を重視するなら、この台所用品が一番です。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the speaker's hobby? 「私の趣味は、海外の珍しい台所用品を集めることです。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the location: 「合羽橋は、台所用品の専門店が立ち並ぶ有名な通りです。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is being investigated? 「台所用品の素材が料理の味に与える影響を調査しています。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the expert saying? 「人間工学に基づいた台所用品は、高齢者の自立を助けます。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the historical fact? 「江戸時代の台所用品は、主に木や土で作られていました。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the business news? 「大手メーカーが、スマート機能を搭載した台所用品を発表しました。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the sentiment: 「この台所用品を使い始めてから、料理がもっと好きになりました。」

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence describing a kitchenware item made of stainless steel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!