A2 noun 중립 1분 분량

ペット

/petto/

A pet is an animal kept in the home for companionship and emotional support.

30초 단어

  • Refers to animals kept for companionship at home.
  • Commonly used to describe dogs, cats, and other pets.
  • Often treated as family members in modern Japanese society.

概要

ペットは、人間が心身の癒やしや楽しみのために飼育する動物を指します。単なる所有物ではなく、現代社会では「家族の一員」として扱われることが一般的です。2) 使用パターン: 「ペットを飼う」「ペットと暮らす」「ペットショップ」といった表現がよく使われます。名詞として文中で主語や目的語になります。3) 一般的な文脈: 日常会話で「家で何を飼っているか」を話す際や、ペット禁止のマンションなどのルールについて議論する際によく登場します。4) 類語との比較: 「家畜(かちく)」は食料や労働のために飼う動物を指し、ペットとは目的が明確に異なります。また、「愛玩動物(あいがんどうぶつ)」という硬い表現もありますが、日常的には「ペット」が最も一般的です。

예시

1

私は犬をペットとして飼っています。

everyday

I keep a dog as a pet.

2

当マンションではペットの飼育は禁止されています。

formal

Keeping pets is prohibited in this apartment building.

3

ペットショップで可愛い子猫を見たよ。

informal

I saw a cute kitten at the pet shop.

4

ペットの心理的効果に関する研究が進んでいる。

academic

Research on the psychological effects of pets is progressing.

자주 쓰는 조합

ペットを飼う to own/keep a pet
ペットショップ pet shop
ペットフード pet food

자주 쓰는 구문

ペットロス

pet loss (grief after losing a pet)

ペット可

pet-friendly (allowed)

ペット禁止

no pets allowed

자주 혼동되는 단어

ペット vs 家畜 (Kachiku)

Kachiku refers to animals raised for economic purposes like food or labor. Pets are strictly for companionship.

문법 패턴

ペットを飼う ペットとして ペット可の物件

How to Use It

사용 참고사항

The word 'pet' is a loanword from English and is used in all registers. It is the standard term for a companion animal. When talking about owning one, always use the verb 'kau'.


자주 하는 실수

Learners often use the verb 'motsu' (to have) instead of 'kau' (to keep). Remember that 'motsu' is for inanimate objects, while 'kau' is for animals.

Tips

💡

Use with the verb 'kau'

In Japanese, you always use the verb 'kau' (to keep/raise) when talking about owning a pet. For example, 'Inu o katte imasu' means 'I have a dog'.

⚠️

Distinguish from livestock

Never use 'pet' to describe animals raised for food or work. Those are called 'kachiku' (livestock).

🌍

Pet cafes in Japan

Japan is famous for its 'pet cafes' like cat cafes or owl cafes. These places allow people who cannot keep pets at home to interact with animals.

어원

Derived from the English word 'pet'. It entered the Japanese language during the modern era as Western lifestyle habits became more common.

문화적 맥락

In Japan, pets are increasingly treated as family members. There are specialized services for pets, including pet funerals and high-end pet hotels.

암기 팁

Think of 'Pet' as 'P'eaceful 'E'xistence 'T'ogether. It's a friend you keep at home.

자주 묻는 질문

4 질문

意味はほぼ同じですが、「ペット」は日常会話で使われる親しみやすい言葉です。「愛玩動物」は法律や公的な文書、あるいは学術的な文脈で使われる硬い表現です。

犬と猫が圧倒的に人気です。最近では、飼育のしやすさからウサギやハムスター、熱帯魚なども人気があります。

「飼う」は日常的な会話で広く使われます。「飼育する」は動物園や研究施設、あるいは専門的な文脈で使われることが多いです。

日本では「ペット可」の物件と「ペット不可」の物件が明確に分かれています。賃貸住宅ではペット飼育に制限があることが一般的です。

셀프 테스트

fill blank

私は家で犬を___います。

정답! 아쉬워요. 정답: 飼って

ペットを所有して世話をする場合は「飼う」という動詞を使います。

multiple choice

ペットについて正しい説明はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: ペットは癒やしのために飼う動物です。

ペットはコンパニオン・アニマルとして、心の安らぎを目的として飼われます。

sentence building

(猫を / 飼いたい / 私は / ペットとして)

정답! 아쉬워요. 정답: 私は ペットとして 猫を 飼いたい

日本語の語順は「誰が+何を+どうする」が基本です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!