衛生的な
§ Understanding 衛生的な (eiseiteki na)
The Japanese adjective 衛生的な (eiseiteki na) means 'hygienic' or 'sanitary.' It's a useful word to know for talking about cleanliness, health, and public spaces.
- Japanese Word
- 衛生的な (eiseiteki na)
- Definition
- Hygienic; sanitary
- CEFR Level
- B1
§ Examples of 衛生的な in use
このレストランは衛生的なので安心です。
This restaurant is hygienic, so I feel at ease.
手を洗うことはとても衛生的な習慣です。
Washing hands is a very hygienic habit.
公共の場所では、衛生的な環境を保つことが重要です。
It is important to maintain a sanitary environment in public places.
§ Similar words and when to use them
While 衛生的な (eiseiteki na) specifically refers to hygiene and sanitation, there are other words in Japanese that relate to cleanliness. Understanding the nuances will help you choose the right word.
- 清潔な (seiketsu na): This is a more general term for 'clean' or 'spotless.' You can use it for things that are visibly clean and tidy.
彼の部屋はいつも清潔です。
His room is always clean.
- きれいな (kirei na): This word also means 'clean,' but it can also mean 'beautiful' or 'pretty.' It's often used for aesthetic cleanliness.
その花はとてもきれいです。
Those flowers are very beautiful/clean.
For example, a hospital or a food preparation area would prioritize being 衛生的な, while a neatly organized desk would be 清潔な. A pristine garden could be きれいな.
§ Key takeaway
衛生的な is a precise term for 'hygienic' or 'sanitary' that you'll hear in health-related contexts. Knowing how it differs from 清潔な and きれいな will improve your accuracy when discussing cleanliness in Japanese.
난이도
Kanji for 衛 (defense/protection) and 生 (life/birth) might be new for B1 learners, but the combination is common.
Writing the kanji for 衛 (defense/protection) and 生 (life/birth) can be challenging.
Pronunciation is straightforward once learned.
Common enough to be recognized in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
このレストランはいつも衛生的な環境を提供しており、安心して食事ができます。
This restaurant always provides a hygienic environment, so you can eat with peace of mind.
「環境を提供しており」 uses the te-form of 「提供する」 (to provide) followed by 「いる」 (to be), indicating an ongoing state or habit. 「安心して食事ができます」 means 'can eat with peace of mind'.
手術室は最も衛生的な状態に保たれていなければなりません。
Operating rooms must be kept in the most hygienic condition.
「最も」 (most) is used to indicate the superlative degree. 「保たれていなければなりません」 uses the passive te-form of 「保つ」 (to keep) followed by 「いなければならない」 (must be), indicating a necessary state.
公共の場所では、特に衛生的な習慣を心がけることが大切です。
In public places, it's important to especially be mindful of hygienic habits.
「心がける」 (to keep in mind; to endeavor) is used here. 「ことが大切です」 means 'it is important to do something'.
この製品は、衛生的な観点から見ても非常に優れています。
This product is excellent even from a hygienic viewpoint.
「観点から見ても」 (even from the viewpoint of) is a common phrase to indicate a perspective. 「優れています」 (is excellent) uses the te-form of 「優れる」 followed by 「いる」 to describe a state.
新しい法律では、食品加工施設の衛生的な基準がさらに厳しくなりました。
Under the new law, hygienic standards for food processing facilities have become even stricter.
「〜では」 (under; in) indicates the context. 「さらに」 (further; even more) intensifies the adjective. 「厳しくなりました」 uses the i-adjective stem 「厳しく」 (strict) + 「なる」 (to become) + past tense 「ました」.
旅行中は、どこでも衛生的な水が手に入るとは限りません。
While traveling, hygienic water is not necessarily available everywhere.
「〜とは限りません」 (not necessarily) is a common pattern to express that something is not always the case. 「手に入る」 (to obtain; to get one's hands on) refers to availability.
彼らは衛生的な生活環境を求めて、この地域に移住してきました。
They immigrated to this region in search of a hygienic living environment.
「〜を求めて」 (in search of) indicates the purpose. 「移住してきました」 uses the te-form of 「移住する」 (to immigrate) followed by 「くる」 (to come), indicating movement towards the speaker's location or the present.
この病院は、患者の安全と衛生的なケアを最優先しています。
This hospital prioritizes patient safety and hygienic care above all else.
「〜を最優先しています」 (to prioritize above all else) indicates the highest priority. 「ケア」 (care) is a loanword from English.
암기하기
기억법
Imagine a 'Hey! Say techie now!' because they are always very hygienic and clean.
시각적 연상
Picture a clean, sterile hospital room where everything is kept perfectly 'eiseiteki na'. Focus on the bright white surfaces and shining metal.
Word Web
챌린지
Describe your ideal hygienic living space using '衛生的な' at least twice in Japanese sentences.
셀프 테스트 18 질문
このレストランはいつもとても___です。
「きれい」は「清潔な」という意味で、衛生的な状態を表すのに適しています。
手をよく洗って、___にしましょう。
手を洗う目的は清潔にすることなので、「きれいにしましょう」が適切です。
食事の前に、___な手で食べましょう。
食事の前には手を清潔にすることが大切なので、「きれいな手」が正しいです。
このおもちゃは___から、安心して使えます。
おもちゃが清潔であれば安心して使えるため、「きれい」が適切です。
___な環境で過ごすことは、健康に良いです。
健康のためには清潔な環境が良いので、「きれいな環境」が正しいです。
キッチンはいつも___に保ちましょう。
キッチンは清潔に保つべき場所なので、「きれいに保ちましょう」が適切です。
Start with the subject 'このレストランは' (This restaurant is), then add the adverb 'とても' (very), and finally the adjective '衛生的です' (hygienic).
The phrase '手を洗うこと' (washing hands) is the subject, followed by 'は' (topic particle) and then '衛生的です' (is hygienic).
Begin with the subject 'その病院は' (That hospital is), then connect the 'な' adjective '衛生的' with 'で' to the 'い' adjective 'きれい' (clean).
This hospital is very hygienic, and the risk of infectious diseases is low.
Restaurant kitchens should always be kept hygienic.
In times of disaster, ensuring hygienic drinking water is the highest priority.
Read this aloud:
公共の場所では、手の消毒を心がけ、衛生的な環境を保つことが大切です。
Focus: 衛生的な環境
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
食品を扱う際は、常に手袋を着用し、衛生的な状態を保つようにしてください。
Focus: 衛生的な状態
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
海外旅行では、特に飲食店の衛生的な基準を確認することが重要です。
Focus: 衛生的な基準
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute