~ように
The Japanese particle ~yō ni (~ように) has a few common uses, and understanding them will greatly expand your ability to express yourself. One of its primary functions is to express purpose or goal, similar to "so that" or "in order to" in English. When used this way, it often follows a verb in its potential form or a negative verb form, indicating a desired outcome or effort towards a goal.
Another common usage is to make requests or give advice in a softer, less direct way, often translating to "please try to do X" or "make sure to do Y." It can also be used to express similarity or comparison, meaning "like," "as if," or "as." This versatility makes it a very useful particle to master as you progress in your Japanese studies.
§ What ~ように Means
The Japanese particle ~ように (yō ni) is super common. You'll hear it a lot in daily conversations and see it in all kinds of writing. It has a few main uses, but they all revolve around expressing purpose, a state of being, or a comparison. Think of it as meaning 'so that,' 'in order to,' 'like,' or 'as if.'
Let's break down its core functions:
- Purpose: So that / In order to
- This is probably the most frequent use. When ~ように is attached to a verb, it often indicates the purpose or goal of an action. The preceding verb is usually in its plain form (dictionary form or negative plain form). It answers the question 'Why did you do that?' or 'What do you want to achieve?'
For example, if you say '日本語が話せるように、毎日勉強しています' (Nihongo ga hanaseru yō ni, mainichi benkyō shiteimasu), you're explaining that you study every day so that you can speak Japanese.
早く着くように、タクシーに乗りました。
Hayaku tsuku yō ni, takushī ni norimashita.
I took a taxi so that I would arrive early.
忘れないように、メモを取りました。
Wasurenai yō ni, memo o torimashita.
I took notes so that I wouldn't forget.
- Manner/Comparison: Like / As if
- This use is about describing how something is done or how something appears, comparing it to something else. It often translates to 'like' or 'as if.' When used this way, it can follow nouns (with の), verbs, or adjectives.
彼は子供のように泣いた。
Kare wa kodomo no yō ni naita.
He cried like a child.
雪が降るように見えます。
Yuki ga furu yō ni miemasu.
It looks as if it's going to snow.
- State/Condition: So that (an uncontrollable state)
- This is similar to the 'purpose' usage, but it often refers to a natural or uncontrollable change of state. You're aiming for a situation to become a certain way, rather than actively doing something to achieve it.
よく見えるように、眼鏡をかけました。
Yoku mieru yō ni, megane o kakemashita.
I put on my glasses so that I could see well.
Here, '見える' (mieru - to be visible/to see) is an intransitive verb, emphasizing the resulting state of being able to see.
§ When to Use It
When you're talking about a goal or outcome you want to achieve, especially if it involves a potential ability or an uncontrollable change. If you want to say 'I study Japanese so that I can speak it,' ~ように is your go-to.
To describe something that resembles another thing. If something looks 'like rain' or someone acts 'like a child,' ~ように fits perfectly.
When making a request or giving an instruction for something to be done in a certain way, or for a certain state to be reached. This is often seen in phrases like '〜ようにしてください' (~yō ni shite kudasai - Please make sure that...).
遅れないようにしてください。
Okurenai yō ni shite kudasai.
Please make sure not to be late.
Understanding ~ように takes practice because its nuances can be subtle. Pay attention to the context and the type of verb it's attached to. Once you get the hang of it, you'll find it incredibly useful for expressing complex ideas in Japanese.
Alright, let's talk about the particle ~ように (yō ni). This is a really versatile particle that you'll hear a lot in everyday Japanese. It has a couple of main uses: expressing purpose ('so that', 'in order to') and expressing similarity or comparison ('like', 'as if'). Getting a handle on ~ように will seriously boost your understanding of natural Japanese.
Don't get bogged down with grammatical terms. Just focus on how native speakers use it. We're going to look at examples from common situations: work, school, and the news. This will help you hear and use it correctly without thinking too hard.
§ Understanding Purpose with ~ように
One of the most common ways you'll encounter ~ように is when someone is explaining their goal or intention. It's like saying 'so that this can happen' or 'in order to achieve this'. This structure is often used when talking about actions taken to enable a certain outcome, especially if that outcome is something desired or aimed for.
- DEFINITION
- To express a purpose or goal, meaning 'so that' or 'in order to'.
You'll often hear this in professional settings, like at work. People use it to explain the reasoning behind a task or a decision.
早くプロジェクトが終わるように、みんなで協力しましょう。
Hint: Let's cooperate so that the project finishes quickly.
お客様が不便を感じないように、サービスを改善します。
Hint: We will improve the service so that customers don't feel inconvenienced.
At school, teachers and students use it to talk about study goals or rules.
試験に合格できるように、毎日勉強しています。
Hint: I'm studying every day so that I can pass the exam.
遅刻しないように、早く家を出ました。
Hint: I left home early so that I wouldn't be late.
§ Describing Similarity with ~ように
The other main function of ~ように is to make comparisons. It means 'like', 'as if', or 'as though'. This is super useful for describing something by relating it to something else familiar. You'll hear this in all kinds of conversations, from casual chats to more formal reports.
- DEFINITION
- To express similarity or comparison, meaning 'like', 'as if', or 'as though'.
In news reports or formal speeches, it can be used to explain complex situations by drawing parallels.
まるで夢を見ていたかのように、その出来事はあっという間に過ぎ去った。
Hint: The event passed quickly, as if I had been dreaming.
専門家は、状況が悪化しないように、早急な対策を求めています。
Hint: Experts are calling for urgent measures so that the situation does not worsen.
Notice how the context helps you distinguish between the 'purpose' and 'similarity' meanings. If someone is doing something *in order to achieve* something else, it's purpose. If they're *describing something by comparing* it, it's similarity.
- **Purpose examples:**
子供がよく眠れるように、部屋を静かにしました。
Hint: I quieted the room so that the child could sleep well.
忘れ物がないように、出発前に確認してください。
Hint: Please check before leaving so that you don't forget anything.
- **Similarity examples:**
彼女は鳥が歌うように美しく歌った。
Hint: She sang beautifully, like a bird singing.
まるで時間が止まったかのように感じた。
Hint: It felt as if time had stopped.
The key is context. Pay attention to the sentence structure and what the speaker is trying to convey. With practice, you'll naturally start to distinguish between these uses. Listen for it in your favorite Japanese media and try to incorporate it into your own sentences.
§ What ~ように Means
The particle ~ように (~yō ni) is super useful in Japanese, and it has a couple of main meanings you need to know. It can mean 'so that' or 'in order to' when you're talking about a purpose or goal. It can also mean 'like' or 'as' when you're making a comparison or giving an example.
- Japanese Word
- ~ように (particle)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- So that, in order to; like, as.
§ Using ~ように for Purpose ('So that', 'In order to')
When you want to express a purpose or a goal, you can use ~ように. It often connects a verb in its plain form (negative or non-past affirmative) to another clause, indicating the desired outcome of the action. Think of it as explaining *why* something is being done.
日本語がわかるように、毎日勉強しています。
- Hint
- I study every day so that I can understand Japanese.
遅刻しないように、早く家を出ました。
- Hint
- I left home early so that I wouldn't be late.
§ Using ~ように for Comparison ('Like', 'As')
You can also use ~ように to make comparisons, similar to how you'd use 'like' or 'as' in English. It often follows a noun or a verb, describing something that is similar or illustrative.
彼は子供のように元気だ。
- Hint
- He is energetic like a child.
先生が言ったように、宿題をしました。
- Hint
- I did my homework as the teacher said.
§ Similar Words and When to Use ~ように vs. Alternatives
It's easy to get ~ように confused with other similar expressions. Let's break down when to use ~ように and when to pick something else.
For Purpose: ~ように vs. ~ために
This is a big one. Both ~ように and ~ために can express purpose ('in order to', 'for the sake of'). However, there's a key difference related to control and intention.
- ~ために (~tame ni): Use this when the action is intentional and controllable by the subject. The subject *chooses* to do something to achieve a direct, deliberate goal. It often translates to 'in order to (verb)' or 'for the sake of (noun)'.
- Hint
- I went to Japan in order to study Japanese.
- ~ように (~yō ni): Use this when the outcome is often outside the direct control of the subject, or when you're aiming for a desired state or ability. It often follows potential verbs or verbs expressing a change of state, or an unintentional action.
- Hint
- I practice every day so that I can speak Japanese.
日本語を勉強するために、日本へ行きました。
Here, going to Japan is a deliberate action taken with the express purpose of studying Japanese. The subject has control over both actions.
日本語が話せるように、毎日練習しています。
Speaking Japanese is an ability, an outcome you work towards. You can't directly 'speak Japanese' by practicing; practicing *leads to* the ability to speak. The result (being able to speak) is not a direct, controlled action in the same way that 'studying Japanese' is.
For Comparison: ~ように vs. ~みたいに vs. ~らしい
When expressing similarity, you have a few options in Japanese. Each has a slightly different nuance.
- ~ように (~yō ni): This is a versatile way to express 'like' or 'as'. It can be used for direct comparisons, or when something happens 'as' or 'in the way that' something else does. It can imply a factual similarity or a simile.
- Hint
- I flew in the sky as if I were dreaming.
- ~みたいに (~mitai ni): This is a more casual way to say 'like' or 'looks like'. It often suggests a strong resemblance or a metaphorical comparison. It can also imply conjecture – something *seems* like something else.
- Hint
- He acts just like a child.
- ~らしい (~rashii): This means 'seems like', 'appears to be', or 'is characteristic of'. It conveys an impression based on information or observation, suggesting something is typical or fitting for a certain person or situation. It's about what something *seems to be* based on its nature.
- Hint
- It's a very Japanese-sounding name (a name characteristic of Japanese people).
夢を見るように、空を飛んだ。
彼はまるで子供みたいに振る舞う。
彼は日本人らしい名前だ。
셀프 테스트 24 질문
I want to become able to speak Japanese.
I try to sleep early.
As the teacher says, I practice every day.
Read this aloud:
水をたくさん飲むようにしてください。
Focus: ように
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
風邪をひかないように、気をつけてください。
Focus: ひかないように
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もっと日本語を勉強するようにしています。
Focus: 勉強するように
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to study Japanese more efficiently. Write a sentence saying you will study every day so that you can become good at Japanese. (日本語が上手になるように、___)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語が上手になるように、毎日勉強します。
You are making a presentation. Write a sentence saying you will speak slowly so that everyone can understand. (みんなに分かるように、___)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
みんなに分かるように、ゆっくり話します。
You missed your train. Write a sentence saying you woke up early so that you wouldn't miss the train. (電車に遅れないように、___)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電車に遅れないように、早く起きました。
What did B do to be able to read kanji?
Read this passage:
A: 漢字が読めるようになりましたか。 B: はい、毎日練習したから、読めるようになりました。 What did B do?
What did B do to be able to read kanji?
B states, 'はい、毎日練習したから、読めるようになりました。' which means 'Yes, because I practiced every day, I became able to read them.'
B states, 'はい、毎日練習したから、読めるようになりました。' which means 'Yes, because I practiced every day, I became able to read them.'
Why did B clean the room?
Read this passage:
A: 部屋をきれいに掃除しましたか。 B: はい、母が来るように、掃除しました。 Why did B clean the room?
Why did B clean the room?
B states, '母が来るように、掃除しました。' which means 'I cleaned so that my mother would come.'
B states, '母が来るように、掃除しました。' which means 'I cleaned so that my mother would come.'
What will B do to understand Japanese news better?
Read this passage:
A: 日本語のニュースが分かりますか。 B: いいえ、まだ分かりません。もっと日本のドラマを見るようにします。 What will B do?
What will B do to understand Japanese news better?
B states, 'もっと日本のドラマを見るようにします。' which means 'I will try to watch more Japanese dramas.'
B states, 'もっと日本のドラマを見るようにします。' which means 'I will try to watch more Japanese dramas.'
パーティーでみんなが楽しめる___、ゲームをたくさん用意しました。
The particle 'ように' is used here to express the purpose or goal of preparing many games: so that everyone can enjoy themselves at the party. 'ために' can also express purpose, but 'ように' is often used when the purpose is for someone or something else to be able to do something.
彼は周りの期待に応えられる___、常に努力を続けている。
In this context, 'ように' indicates the continuous effort is made 'so that' he can meet the expectations of those around him.
この薬は食後に飲む___、医師に指示された。
'ように' is used here to convey the instruction given by the doctor: 'drink this medicine after meals' (so that it's done this way). It implies an instruction or request.
「彼が来るように、準備をしておいてください。」は、「彼が来ることを期待して準備をする」という意味である。
This statement is true. When 'ように' is used with a verb in its plain form, it can express a request or instruction for a certain state to be achieved, often implying preparation or anticipation.
「新しいスキルを習得できるように、毎日練習しています。」の「ように」は、目標達成のための努力を表している。
This is true. Here, 'ように' clearly indicates the purpose of the daily practice: 'so that' one can acquire new skills. It signifies an effort towards a goal.
「子供が眠るように、静かにしてください。」は、「子供が眠っている様子である」という意味である。
This statement is false. In this sentence, 'ように' is used to express a request or instruction: 'please be quiet so that the child can sleep.' It doesn't describe the child's current state of sleeping, but rather aims to achieve that state.
You want to explain to a friend that you study Japanese every day so that you can become fluent. Write a sentence using '~ように'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
流暢になるように、毎日日本語を勉強しています。
You are giving advice to a junior colleague. You want to tell them to always be prepared so that they don't panic during an emergency. Write a sentence using '~ように'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
緊急時に慌てないように、常に準備しておきなさい。
You are writing a caption for a photo of a beautiful landscape. You want to say that you took many photos so that you wouldn't forget this scenery. Write a sentence using '~ように'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この景色を忘れないように、たくさん写真を撮りました。
この文章から、彼はどのような目的で親切に振る舞っていると考えられますか?
Read this passage:
彼はいつも人に好かれるように、親切に振る舞っている。しかし、時々その振る舞いが偽善的に見えることがある。
この文章から、彼はどのような目的で親切に振る舞っていると考えられますか?
「人に好かれるように」という表現から、人に好かれることを目的としていることがわかります。
「人に好かれるように」という表現から、人に好かれることを目的としていることがわかります。
両親が鍵をかける主な理由は何ですか?
Read this passage:
子供が夜中に一人で外出しないように、両親は鍵をかけるようにしている。それが、子供の安全を守るための彼らの配慮だ。
両親が鍵をかける主な理由は何ですか?
「子供が夜中に一人で外出しないように」という部分と、「子供の安全を守るための彼らの配慮」という記述から、子供の安全が主な理由だとわかります。
「子供が夜中に一人で外出しないように」という部分と、「子供の安全を守るための彼らの配慮」という記述から、子供の安全が主な理由だとわかります。
彼らが毎週会議を開き、計画を立てる目的は何ですか?
Read this passage:
新しい企画が成功するように、私たちは毎週会議を開き、綿密な計画を立てている。万全の準備をすることで、どんな困難にも対応できるよう努めている。
彼らが毎週会議を開き、計画を立てる目的は何ですか?
「新しい企画が成功するように」という表現から、企画の成功が目的であることがわかります。
「新しい企画が成功するように」という表現から、企画の成功が目的であることがわかります。
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
food 관련 단어
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).