A2 pronoun 중립 #900 가장 일반적인 2분 분량

だれ

dare [daɾe]

Overview

The Japanese word 「だれ」 (dare) is a fundamental interrogative pronoun that translates directly to 'who' or 'whom' in English. It serves as a versatile tool for inquiring about the identity of a person. Understanding its usage is crucial for forming basic questions in Japanese.

Functionally, 「だれ」 can occupy various positions within a sentence, mirroring its English counterparts. When asking 'who is doing something,' it typically acts as the subject, and in such cases, it is often followed by the subject marker particle 「が」 (ga). For instance, 「だれが来ますか?」 (Dare ga kimasu ka?) means 'Who is coming?' The particle 「が」 clearly marks 「だれ」 as the agent of the action.

If 「だれ」 is the object of a verb – meaning the person receiving the action – it is usually followed by the object marker particle 「を」 (o). So, 「あなたはだれを見ましたか?」 (Anata wa dare o mimashita ka?) would translate to 'Whom did you see?' However, in more casual speech, particularly among friends or in informal settings, the particle 「を」 can sometimes be omitted, making the sentence slightly more concise but still understandable from context.

Possession is expressed by attaching the possessive particle 「の」 (no) to 「だれ」, forming 「だれの」 (dare no), which means 'whose.' For example, 「これはだれの車ですか?」 (Kore wa dare no kuruma desu ka?) asks 'Whose car is this?' This construction is essential for identifying ownership.

Furthermore, 「だれ」 can combine with a range of other particles to convey different nuances and grammatical relationships. For example, 「だれに」 (dare ni) can mean 'to whom' (indicating a recipient) or 'by whom' (indicating the agent in a passive construction). 「だれと」 (dare to) signifies 'with whom,' indicating companionship or a joint action. These particle combinations allow for precise questioning about interactions and relationships involving people.

While 「だれ」 is widely used and generally considered neutral, it's important to be aware of its more polite counterpart, 「どなた」 (donata). Using 「どなた」 conveys a higher level of respect and politeness, making it appropriate for formal situations, when addressing individuals of higher social standing, or when speaking to strangers where a respectful tone is desired. In contrast, 「だれ」 is perfectly acceptable and natural in casual conversations among peers or when the situation doesn't demand elevated politeness. The choice between 「だれ」 and 「どなた」 often hinges on the social context and the speaker's relationship with the listener.

In essence, 「だれ」 is a core component of Japanese interrogative sentences, providing the means to inquire about people in various grammatical roles. Its flexibility with particles and its distinction from the more polite 「どなた」 highlight the nuances of Japanese communication.

예시

1

2

3

4

자주 쓰는 조합

だれか
だれでも
だれも

자주 혼동되는 단어

だれ vs どれ

Similar pronunciation, but 'どれ' means 'which one' and is used when choosing from three or more options, while 'だれ' means 'who'.

だれ vs どこ

Similar pronunciation, but 'どこ' means 'where' and is used to ask about a location, while 'だれ' means 'who'.

문법 패턴

だれ + particle (e.g., が, は, を, に, と, の) + verb/noun: This is the most common pattern, where 'だれ' functions as a pronoun followed by a particle indicating its grammatical role in the sentence. だれ + です/でしょう/ですか: Used to ask 'who is it?' or 'who will it be?' だれか (someone) / だれも (no one/everyone): These are indefinite pronouns derived from 'だれ'.

사용법

'Dare' (だれ) is a fundamental interrogative pronoun in Japanese, meaning 'who' or 'whom.' It is typically used to ask about the identity of a person. It can be used both as a subject and an object in a sentence. For example, 'Dare ga kimasu ka?' (だれが来ますか?) means 'Who is coming?' and 'Dare ni aimasu ka?' (だれに会いますか?) means 'Whom will you meet?' When used with particles, it behaves similarly to other nouns. For instance, 'Dare no hon desu ka?' (だれのほんですか?) translates to 'Whose book is this?' It's an informal term; in polite or formal situations, 'donata' (どなた) is the preferred alternative. Understanding its grammatical function and politeness level is key to using 'dare' correctly in various communicative contexts.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 'dare' (who) with 'doko' (where) or 'itsu' (when). Remember that 'dare' specifically asks about a person.

💡

Formal and informal usage

「だれ」is the informal way to say "who". The more formal equivalent is 「どなた」. For example, to ask "Who is that person?" in a polite way, you would say 「あの方はどなたですか?」 (Ano kata wa donata desu ka?).

💡

Combining with particles

When 「だれ」is followed by a particle, it often changes its meaning. For instance, 「だれか」means "someone" or "anyone", and 「だれも」means "nobody" or "not anyone" (when used with a negative verb).

💡

Usage in questions

「だれ」is a fundamental word for asking questions about people. It can be used as the subject, object, or part of a possessive phrase. For example:「だれが来ますか?」 (Dare ga kimasu ka? - Who will come?), 「だれに会いましたか?」 (Dare ni aimashita ka? - Who did you meet?), 「だれのペンですか?」 (Dare no pen desu ka? - Whose pen is it?).

어원

From Old Japanese たれ (tare), from Proto-Japonic *taRay. Appears in the Kojiki (712 CE) and Manyoshu (759 CE). The modern form だれ (dare) came about through rendaku (sequential voicing).

문화적 맥락

In Japanese culture, direct questioning using 'dare' (who) can sometimes be perceived as impolite, especially when addressing someone of higher status or in formal settings. It's often softened by adding honorifics like 'donata' (どなた), which is a more polite equivalent. When referring to groups, terms like 'minna' (みんな) for everyone or 'dōryō' (同僚) for colleagues might be used instead of directly asking 'who' in a collective sense. The context of the question significantly influences its appropriateness; for instance, asking 'who is there?' at your own home is perfectly normal, but asking 'who is in charge?' in a formal business meeting might require more deferential phrasing. Understanding these nuances is crucial for polite communication in Japanese society.

암기 팁

The Japanese word 'dare' (だれ) sounds like the English word 'dare'. Imagine you are daring someone to tell you 'who' did something. This can help you remember that 'dare' means 'who'.

셀프 테스트

fill blank

___ が いますか? (Who is there?)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

___ の 本 ですか? (Whose book is this?)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

___ と 話しましたか? (With whom did you speak?)

정답! 아쉬워요. 정답:

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!