A2 · 초중급 챕터 14

Speaking with Respect: Honorifics for VIPs

6 총 규칙
63 예문
5

Chapter in 30 Seconds

Unlock the power of respect by mastering Korean honorific particles and VIP verbs.

  • Replace standard particles with 께서 and 께 to address elders.
  • Conjugate special honorific verbs for existence, eating, and sleeping.
  • Navigate social hierarchies with confidence and natural politeness.
Elevate your Korean, one respectful sentence at a time.

배울 내용

Hey there, language explorer! You've already done an amazing job learning the Korean basics, and now it's time to add a super important layer to your conversations: speaking with respect! This chapter,

Speaking with Respect: Honorifics for VIPs,
is all about upgrading your Korean to sound natural and polite, especially when you're talking to people older than you, your teachers, or even your boss. We’ll dive deep into seven essential rules. You know 이/가 and 에게/한테? Well, we’ll learn their special VIP versions: 께서 and . Imagine chatting with your Korean grandmother or a respected senior—using these particles correctly will instantly show your thoughtfulness and understanding of Korean culture. Beyond particles, we're tackling three crucial VIP verbs: 계시다 (for to be), 드시다 or 잡수시다 (for to eat), and 주무시다 (for to sleep). Instead of just saying 먹다 for your professor, you’ll master 드시다, making you sound incredibly respectful and fluent. By the end of this chapter, you won't just understand *why* honorifics are vital; you'll be able to confidently use them in everyday situations, making great impressions and navigating social interactions with ease. Get ready to elevate your Korean to the next level!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Correctly identify when to swap basic particles for VIP honorific particles.
  2. 2
    By the end you will be able to: Use honorific verbs like 계시다 and 드시다 in daily conversations.

챕터 가이드

Overview

Hey there, language explorer! You've already done an amazing job learning the Korean grammar basics, and now it's time to add a super important layer to your conversations: speaking with respect! This chapter,
Speaking with Respect: Honorifics for VIPs,
is all about upgrading your Korean to sound natural and polite, especially when you're talking to people older than you, your teachers, or even your boss.
This is a crucial step for A2 Korean learners looking to truly connect in Korean society. Mastering Korean honorifics isn't just about sounding smart; it's about showing thoughtfulness and understanding of Korean culture, which values hierarchy and respect deeply.
We'll dive deep into essential rules that elevate your everyday communication. You know 이/가 and 에게/한테? Well, we’ll learn their special VIP versions: 께서 and .
Imagine chatting with your Korean grandmother or a respected senior—using these particles correctly will instantly show your politeness. We'll also tackle three crucial VIP verbs: 계시다 (for to be), 드시다 or 잡수시다 (for to eat), and 주무시다 (for to sleep). Instead of just saying 먹다 for your professor, you’ll master 드시다, making you sound incredibly respectful and fluent.
By the end of this chapter, you won't just understand *why* honorifics are vital; you'll be able to confidently use them in everyday situations, making great impressions and navigating social interactions with ease. Get ready to elevate your polite Korean to the next level!

How This Grammar Works

This chapter focuses on
Speaking with Respect: Honorifics for VIPs
by introducing special particles and verbs used when referring to or speaking about people deserving of high respect. This is a key part of Korean grammar A2 proficiency.
First, let's look at the particles:
The VIP Subject Particle: 께서 (kkyeseo)
This particle replaces the standard subject particles 이/가 when the subject of the sentence is someone you need to show respect to. It marks a respected person as the one performing the action.
Example

할머니께서 책을 읽으세요. (Grandma is reading a book.)

(Instead of: 할머니가 책을 읽어요.)
Korean 'To' for VIPs: The Honorific Particle 께 (kke)
This particle replaces 에게 or 한테 when the recipient of an action is someone you need to show respect to. It indicates that the action is directed *to* a respected person.
Example

선생님께 질문을 드렸어요. (I asked a question to the teacher.)

(Instead of: 선생님한테 질문을 했어요.)
Next, we have the VIP verbs, which are essential for showing respect in polite Korean:
Honorific 'To Be' (계시다): This verb replaces 있다 (to be, to exist) when referring to the existence or presence of a respected person.
Example

아버지는 지금 사무실에 계세요. (Father is currently in the office.)

Honorific Eating: 드시다 & 잡수시다: These verbs replace 먹다 (to eat) and 마시다 (to drink) when referring to a respected person's act of eating or drinking. 잡수시다 is generally considered slightly more formal or traditional than 드시다.
Example

사장님께서 아침 식사를 드셨어요. (The boss ate breakfast.)

Example

할아버지께서 약을 잡수세요. (Grandfather is taking medicine.)

Special Honorific Verb: To Sleep (주무시다): This verb replaces 자다 (to sleep) when referring to a respected person's act of sleeping.
Example

어머니께서 방에서 주무세요. (Mother is sleeping in the room.)

These VIP verbs – 계시다, 주무시다, 드시다 (and 잡수시다) – are fundamental to showing proper respect in Korean. Using them correctly instantly elevates your Korean grammar and cultural understanding.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 선생님이 오셨어요.
Correct: 선생님께서 오셨어요.
*Explanation:* When referring to a respected person like a teacher (선생님) as the subject, you must use the honorific subject particle 께서 instead of the basic 이/가.
  1. 1Wrong: 할머니한테 편지를 보냈어요.
Correct: 할머니께 편지를 보냈어요.
*Explanation:* When the recipient of an action is a respected person like a grandmother (할머니), the honorific particle should be used instead of 에게 or 한테.
  1. 1Wrong: 아버지가 밥을 먹어요.
Correct: 아버지께서 밥을 드세요. (or 아버지께서 식사를 잡수세요.)
*Explanation:* For a respected person like a father (아버지), you should use the honorific subject particle 께서 and the honorific verb 드시다 (or 잡수시다) instead of 이/가 and 먹다.

Real Conversations

A

A

할머니, 저 왔어요! 어머니께서는 집에 계세요? (Grandma, I'm here! Is Mom at home?)
B

B

아니, 어머니께서는 아직 안 계셔. 점심은 드셨니? (No, Mom isn't here yet. Did you eat lunch?)
A

A

사장님, 이 서류를 사장님께 제출해도 될까요? (Boss, may I submit these documents to you?)
B

B

네, 저에게 주시면 됩니다. 김 부장님께서는 회의에 참석하셨나요? (Yes, you can give them to me. Has Manager Kim attended the meeting?)

Quick FAQ

Q

What is the main difference between 께서 and 이/가 in Korean grammar?

께서 is the honorific version of the subject particles 이/가. You use 께서 when the subject of the sentence is someone you want to show respect to (e.g., elders, teachers, superiors).

Q

Can I use 드시다 and 잡수시다 interchangeably for to eat for VIPs?

Yes, generally they are interchangeable. 잡수시다 is often perceived as slightly more formal or traditional than 드시다, but both are correct honorifics for to eat or to drink.

Q

Are there other common honorific verbs in Korean besides 계시다, 드시다, 주무시다?

Yes, there are several others! Some examples include 말씀하시다 (to speak, honorific of 말하다), 편찮으시다 (to be sick, honorific of 아프다), and 돌아가시다 (to pass away, honorific of 죽다). This chapter focuses on the most common ones for A2 level.

Cultural Context

In Korean culture, the use of honorifics like 께서, , and honorific verbs such as 계시다, 드시다, and 주무시다 is fundamental to demonstrating respect. It's not merely a linguistic choice but a reflection of social hierarchy, age, and relationship dynamics. Using these forms correctly shows that you acknowledge and respect the person's position or age, which is highly valued.
Failing to use them can be perceived as rude or disrespectful, even if unintentional. Therefore, mastering these Korean honorifics is essential for smooth and polite interactions in almost any social setting.

주요 예문 (8)

1

선생님께서 오십니다.

VIP를 위한 주격 조사: 께서
2

할머니께서 용돈을 주셨어!

VIP를 위한 주격 조사: 께서
3

저는 할머니께 선물을 드렸어요.

높임말 '에게' 쓰기: 존경의 조사 '께'
4

교수님께 이메일을 보냈습니다.

높임말 '에게' 쓰기: 존경의 조사 '께'
5

선생님, 지금 학교에 `계세요`?

높임말 '계시다'
6

할머니께서는 방에서 주무시고 `계십니다`.

높임말 '계시다'
7
8

할머니, 진지 잡수셨어요?

높임말 동사: 드시다 & 잡수시다

팁과 요령 (4)

🎯

동사도 짝꿍을 맞춰주세요

«께서»를 썼다면 동사에도 '-(으)시-'를 꼭 붙여야 해요. «선생님께서 가세요»처럼 둘은 단짝 친구랍니다.
frontend.learn_grammar.from_rule: VIP를 위한 주격 조사: 께서
🎯

동사와 세트로 기억하세요

'께'를 쓸 때는 '주다' 대신 '드리다' 같은 높임말 동사를 세트로 써야 완벽해요. «부모님께 선물을 드렸어요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 '에게' 쓰기: 존경의 조사 '께'
⚠️

셀프 높임말은 금지!

아무리 높은 직급이라도 자기 자신에게 '계시다'를 쓰면 아주 어색해요. «저는 사무실에 있어요»라고 말해야 해요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 '계시다'
⚠️

자신에게는 금지!

자신이 먹는 것을 '드시다'라고 하면 아주 어색해요. 항상 «저는 먹었어요»라고 말하세요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 동사: 드시다 & 잡수시다

핵심 어휘 (5)

선생님 (seonsaengnim) teacher 계시다 (gyesida) to be (honorific) 드시다 (deusida) to eat (honorific) 주무시다 (jumusida) to sleep (honorific) 부모님 (bumonim) parents

Real-World Preview

utensils

Dining with a Professor

Review Summary

  • Noun + 께서
  • Noun + 께
  • 계시다
  • 드시다
  • 주무시다

자주 하는 실수

You must use the honorific particle 께서 when the subject is a VIP.

Wrong: 선생님이 계시다.
정답: 선생님께서 계시다.

Never use basic verbs like 먹다 for elders; always use the honorific form.

Wrong: 선생님 먹어요.
정답: 선생님 드세요.

한테 is for friends; use 께 for family elders and seniors.

Wrong: 할머니한테 드렸어요.
정답: 할머니께 드렸어요.

Next Steps

You've done an amazing job today! Keep practicing these honorifics and you'll sound like a local in no time.

Practice writing five sentences about your family using 께서 and 께.

빠른 연습 (10)

선생님께 식사를 하셨는지 정중하게 물어보는 문장은 무엇일까요?

알맞은 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님, 진지 드셨어요?
'드시다'는 '먹다'의 높임말이고, '진지'는 '밥'의 높임말이에요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 특별 존경 동사: 존경심 표현하기 (계시다, 주무시다, 드시다)

이 문장에서 잘못된 부분을 찾아 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

사장님, 사무실에 있어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님, 사무실에 계세요?
사장님의 위치를 물어볼 때는 전용 높임말인 '계시다'를 사용하는 것이 예의예요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 '계시다'

자신에 대해 말할 때 올바른 문장을 고르세요.

다음 중 문법적으로 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 아침에 빵을 먹었어요.
자신의 행동에는 '드시다'나 '잡수시다' 같은 높임말을 절대 쓰지 않아요. '먹다'를 사용해야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 동사: 드시다 & 잡수시다

자신에 대해 말할 때 올바른 문장을 고르세요.

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 어제 일찍 잤어요.
자기 자신에게는 '주무시다'와 같은 높임말을 절대 쓰지 않아요. '자다'의 과거형인 '잤어요'가 맞아요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 특수 존대 동사: 주무시다

문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

아버지가 지금 자요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서 지금 주무세요.
더 정중하게 표현하려면 조사 '께서'와 동사 '주무세요'를 세트로 쓰는 게 좋아요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 특수 존대 동사: 주무시다

어색한 문장을 찾아보세요.

Find and fix the mistake:

다음 중 자연스럽지 않은 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 여동생께서 와요.
나이가 어린 여동생에게는 '께서'를 사용하지 않습니다. '여동생이'가 맞습니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: VIP를 위한 주격 조사: 께서

'할머니께서 자고 계세요'를 높임말로 완성해 보세요.

할머니께서 ___. (자다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무세요
'주무시다'는 '자다'를 대신하는 특별한 VIP 높임말 동사예요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 특별 존경 동사: 존경심 표현하기 (계시다, 주무시다, 드시다)

주어에 알맞은 조사를 고르세요.

___ (할아버지) 주무시고 계세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서
할아버지는 높임의 대상이므로 '께서'가 가장 적절한 선택입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: VIP를 위한 주격 조사: 께서

선생님께 무언가를 드렸을 때 가장 적절한 문장은 무엇일까요?

가장 자연스럽고 예의 바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께 선물을 드렸어요.
선생님은 높여야 할 분이므로 조사 '께'와 높임말 동사 '드리다'를 함께 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 높임말 '에게' 쓰기: 존경의 조사 '께'

빈칸에 '자다'의 올바른 높임말 형태를 써보세요.

할머니께서 지금 안방에서 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무세요
문장의 주어가 '할머니'이므로 특별 높임 동사인 '주무세요'를 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 특수 존대 동사: 주무시다

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

틀린 건 아니지만 조금 무례하거나 예의 없어 보일 수 있어요. 안전하게 «사장님께서»라고 하세요.
보통은 아니에요. 형제 사이에는 너무 딱딱해요. «언니가»라고 하고 동사만 높여도 충분해요.
간단해요! '께'는 VIP(사장님, 할머니), '에게'는 글쓰기(에세이), '한테'는 친구와 말할 때 쓴다고 생각하세요. «친구한테 전화했어»와 «선생님께 전화드렸어»를 비교해 보세요.
아니요, 정말 쉬워요! 받침 상관없이 그냥 붙이면 돼요. «선생님께», «할아버지께»처럼요.
네, 부모님 앞이나 아주 예의를 차릴 때는 가능해요. 하지만 보통 형제끼리는 친근하게 «있어»나 «있어요»를 더 많이 써요.
«계세요»는 사람이 그 자리에 있는 것이고, «있으세요»는 그 사람이 무언가를 가진 거예요. «선생님 계세요?»는 선생님의 위치를, «선생님 시간 있으세요?»는 시간을 가졌는지 묻는 거죠.