A1 noun 9분 분량

Асуулт

Question

At the A1 level, the word 'Асуулт' is one of the first nouns you will learn. It is essential for basic survival and communication. You will mostly use it in very simple structures like 'I have a question' (Надад асуулт байна) or 'This is a question' (Энэ бол асуулт). At this stage, you are primarily focused on recognizing the word and understanding its basic meaning as 'question'. You might also learn it in the context of classroom instructions, where a teacher asks if anyone has questions. The goal for an A1 learner is to be able to identify the word in speech and use it in a few fixed phrases to facilitate their learning process. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the core meaning and the basic pronunciation of the long 'uu' sound in the middle of the word.
As an A2 learner, you begin to use 'Асуулт' with more variety. You will start to add simple adjectives to it, such as 'хэцүү асуулт' (difficult question) or 'амархан асуулт' (easy question). You will also start to use basic plural forms like 'асуултууд' (questions). At this level, you should be able to ask someone if they have a question for you and understand when someone says they have one for you. You are also beginning to see how the word interacts with basic verbs like 'асуух' (to ask) and 'хариулах' (to answer). Your sentences will become slightly more descriptive, and you will start to recognize the word in simple texts, such as short stories or basic news headlines aimed at learners. You should also be aware of the difference between a question (асуулт) and an answer (хариулт).
At the B1 level, you are expected to use 'Асуулт' in a wider range of grammatical cases. You will use the dative case to say 'асуултад хариулах' (to answer a question) and the genitive case for 'асуултын утга' (the meaning of the question). You can now participate in more complex conversations where you might pose several questions on a specific topic. You will also start to encounter the word in more formal contexts, such as in work meetings or when filling out forms. At this stage, you should be able to distinguish between 'асуулт' and 'асуудал' (problem/issue) and use them correctly in most situations. You are also becoming more familiar with common collocations and phrases that use the word, allowing your Mongolian to sound more natural and less like a direct translation from English.
By the B2 level, you should be comfortable using 'Асуулт' in all its grammatical forms and in various professional and social registers. You can handle abstract discussions where a 'question' might refer to a philosophical inquiry or a complex social issue. You will use more sophisticated verbs with the noun, such as 'асуулт дэвшүүлэх' (to raise a question) or 'асуултыг мухарлах' (to exhaust a question/topic). You are also expected to understand the nuance of the word in different contexts, such as the difference between a simple inquiry and a formal investigation. Your ability to use synonyms like 'тодруулга' (clarification) or 'лавлагаа' (inquiry) correctly shows your growing mastery of the language. You can follow complex lectures and understand when the speaker is using rhetorical questions to make a point.
At the C1 level, you use 'Асуулт' with the precision of a native speaker. You are aware of the subtle cultural connotations of the word and can use it to navigate delicate social situations. You can analyze the structure of questions in Mongolian literature and academic writing. You might use the word in idiomatic expressions or use its derivative forms to express complex ideas. You can lead discussions where you manage a series of questions and answers effectively, using the word to guide the flow of conversation. Your understanding of the word's etymology and its relationship to other words in the Mongolian lexicon is deep, allowing you to appreciate the richness of the language. You can also recognize and use the word in very specific domains, such as legal or scientific Mongolian, where its meaning might be highly specialized.
At the C2 level, your mastery of 'Асуулт' is complete. You can use the word in all its stylistic variations, from the most archaic or poetic forms to the latest modern slang. You can engage in high-level debates where the nature of the 'question' itself is the topic of discussion. You understand the historical development of the word and how its usage has changed over time. You can write sophisticated essays or give professional presentations where you use 'Асуулт' to frame complex arguments and engage your audience. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can even play with the word's meaning in creative writing or wordplay. You are fully attuned to the rhythm and flow of Mongolian inquiry, making you a truly proficient and expressive communicator.

Асуулт 30초 만에

  • Асуулт is the Mongolian noun for 'question', essential for basic communication and seeking any information.
  • It is derived from the verb 'асуух' (to ask) and follows masculine vowel harmony rules for suffixes.
  • Commonly used with verbs like 'тавих' (to pose) and 'хариулах' (to answer) in various social contexts.
  • It is a CEFR A1 level word that is used frequently in schools, workplaces, and daily conversations.

The Mongolian word Асуулт is a fundamental noun that translates directly to the English word question. In its most basic sense, it represents an inquiry, a request for information, or a specific sentence designed to elicit a response. However, the depth of this word in Mongolian culture and linguistics goes far beyond a simple dictionary definition. It is derived from the verb асуух, which means to ask, to inquire, or to seek knowledge. When the suffix -лт is added, the action of asking is transformed into the abstract concept of the question itself. This transformation is common in Mongolian grammar, where verbs are nominalized to create objects of thought. People use this word in every conceivable social context, from the most informal family gatherings to the highest levels of academic and political discourse.

Everyday Inquiry
In daily life, you will hear this word when someone wants to clarify a point or seek direction. For example, a student might raise their hand and say they have a question regarding the homework. In this context, it is a bridge between ignorance and understanding.

Надад нэг асуулт байна. (I have a question.)

In formal settings, such as a business meeting or a lecture, the word takes on a more structured role. It often appears in the phrase асуулт хариултын цаг, which means question and answer time. This reflects the Mongolian value of dialogue and the importance of allowing others to seek clarification. When you use this word, you are signaling your role as a seeker of truth. The word also carries a weight of responsibility; in Mongolian culture, asking the right question is often seen as more important than having the right answer, as it demonstrates the depth of one's thinking and observation of the world around them.

Legal and Formal Contexts
In legal documents or official examinations, the word refers to specific items on a test or points of inquiry in an investigation. It is precise and objective in these scenarios.

Шалгалтын асуулт хэцүү байсан. (The exam question was difficult.)

Furthermore, the word is used metaphorically to describe a problem or an issue that needs to be resolved. One might say, "This is a big question for our company," implying that it is a significant challenge. This versatility makes it one of the most frequently used nouns in the Mongolian language. Whether you are a beginner learning the basics of communication or an advanced speaker discussing philosophy, you will find that understanding the nuances of how and when to use this word is essential for effective communication in Mongolian society.

Using the word Асуулт correctly requires an understanding of Mongolian noun declension and its relationship with specific verbs. In English, we usually ask a question, but in Mongolian, the phrasing can vary depending on the intent. The most common verb paired with this noun is асуух (to ask) or тавих (to put/pose). When you say асуулт тавих, you are literally posing a question to someone, which is a very natural way to express that you have an inquiry in a formal or semi-formal setting.

The Nominative Case
In its simplest form, it acts as the subject or a direct object without a suffix. For example: Энэ бол сайн асуулт (This is a good question).

Тэр олон асуулт асуусан. (He asked many questions.)

Grammatically, when you are directing a question at someone, you use the dative-locative case suffix -ад. So, асуултад хариулах means to answer a question. Notice how the root word асуулт takes the suffix to show the direction of the action. If you are discussing the content of the question, you might use the genitive case -ын, as in асуултын утга (the meaning of the question). Mastering these suffixes is the key to moving from a beginner to an intermediate level of Mongolian proficiency.

Pluralization
To make it plural, add -ууд. Note that in Mongolian, if a number precedes the noun, the plural suffix is often omitted. Example: гурван асуулт (three questions).

Бид бүх асуултуудад хариулсан. (We answered all the questions.)

In complex sentences, you might see the word used with auxiliary verbs to express the state of being questioned. For instance, асуултад орох (to be questioned or to enter a questioning phase). When writing, ensure that the vowel harmony of the suffixes matches the masculine vowels of the root word асуулт. Since it contains the back vowels 'а' and 'у', the suffixes will typically follow suit. This attention to detail will make your Mongolian sound more natural and authentic to native speakers.

If you visit Mongolia, Асуулт is one of the words you will encounter most frequently in a variety of social and professional settings. In the capital city of Ulaanbaatar, you will hear it in schools, universities, and offices. Teachers constantly use it to engage their students, often starting a session with Өнөөдрийн асуулт (Today's question). It is also a staple of the Mongolian media landscape. News anchors and talk show hosts frequently use the word when interviewing guests, saying things like Дараагийн асуулт бол... (The next question is...).

Academic Environments
In classrooms, the phrase "Асуулт байна уу?" (Are there any questions?) is the universal signal that a lecture has ended and the floor is open for discussion.

Танд ямар нэгэн асуулт байна уу? (Do you have any questions?)

In the service industry, such as in banks or government offices, you might see signs that say Асуулт, хариулт or Түгээмэл асуултууд (Frequently Asked Questions). This is where the word is used to provide clarity and assistance to the public. Even in casual social settings, like at a dinner party, a friend might use the word to introduce a curious thought: Би нэг сонин асуулт асууя (Let me ask a strange question). This shows that the word is not just for formal inquiry but is a tool for social bonding and intellectual exchange.

Public Transportation and Travel
When traveling, you might ask a station attendant or a driver a question about your route. Using the word асуулт politely can help you get the information you need while showing respect for the local language.

Миний асуултад хариулсанд баярлалаа. (Thank you for answering my question.)

Finally, in the digital world, Mongolian social media is filled with this word. From Facebook groups where people ask for advice to YouTube comments seeking more information about a video, асуулт is the primary vehicle for online interaction. Understanding this word allows you to participate in these digital communities, making your learning experience more immersive and practical. It is a word that truly connects all aspects of modern Mongolian life, from the ancient traditions of oral inquiry to the modern era of instant information.

While Асуулт seems like a straightforward word, many English speakers and learners of Mongolian make specific errors when using it. One of the most common mistakes is confusing the noun асуулт (question) with the verb асуух (to ask). In English, we can say "I have a question" or "I will ask," but in Mongolian, learners sometimes try to use the noun where a verb is required, or vice versa. For example, saying Би асуулт байна (I am a question) instead of Надад асуулт байна (I have a question) is a frequent error for beginners who are still mastering the use of the possessive structure.

Subject-Object Confusion
Learners often forget that the word асуулт needs to be in the correct case when it is the target of a verb like 'to answer'. You must say асуултад хариулах, not just асуулт хариулах.

Би асуулт хариулсан. (Incorrect) -> Би асуултад хариулсан. (Correct)

Another common pitfall is the incorrect pluralization. As mentioned before, if you use a number, you don't need the plural suffix -ууд. Saying таван асуултууд is redundant and sounds unnatural; таван асуулт is the correct form. Furthermore, learners often struggle with the difference between асуулт and асуудал. While асуулт is a question you ask, асуудал is a problem or an issue you face. If you tell your boss you have an асуудал, they will think something is wrong, whereas an асуулт just means you want information.

Pronunciation Errors
The double 'уу' in асуулт is a long vowel. English speakers often shorten it, making it sound more like асулт, which can be confusing for native listeners.

Тэр асуултаа дахин асуув. (He asked his question again.)

Lastly, be careful with the word лавлагаа. While it can also mean inquiry, it is usually used for official requests for information or certificates. Using асуулт in a context where лавлагаа is expected might make you sound slightly informal or imprecise. By avoiding these common errors and focusing on the correct case endings and vowel lengths, you will significantly improve your fluency and accuracy when using this essential Mongolian word.

To truly master the Mongolian language, it is helpful to understand the synonyms and related terms for Асуулт. While асуулт is the most general term for a question, other words can provide more specific meaning depending on the situation. For example, асуудал is often used when a question implies a broader issue or a problem to be solved. If you are in a formal setting, such as a courtroom or a high-stakes investigation, you might hear the word байцаалт, which translates to interrogation or questioning session.

Асуулт vs. Асуудал
An асуулт is a request for info. An асуудал is a problem or matter. You 'ask' an асуулт, but you 'solve' or 'discuss' an асуудал.

Энэ бол маш чухал асуудал юм. (This is a very important issue.)

Another useful alternative is лавлагаа, which refers to an inquiry or a reference check. If you are asking a library for information or a government agency for a record, you are making a лавлагаа. For more poetic or philosophical contexts, the word эрэл (search/quest) can sometimes be used to describe the search for answers to life's big questions. Understanding these distinctions allows you to choose the word that most accurately reflects your intended meaning and tone.

Байцаалт (Interrogation)
This word is much more intense than a simple question. It implies a formal, often legal, process of questioning someone to get the truth.

Цагдаа түүнийг байцаалтад дуудсан. (The police called him for questioning.)

Finally, we have тодруулга, which means clarification. If you have already received an answer but need more detail, you would ask for a тодруулга. This is a very common word in professional Mongolian, especially in journalism and business communications. By building a vocabulary that includes all these related terms, you become a more sophisticated communicator, capable of navigating the subtle complexities of Mongolian social and professional life with confidence and precision.

수준별 예문

1

Надад нэг асуулт байна.

I have one question.

Uses the possessive 'надад ... байна' structure.

2

Энэ юу вэ? Энэ бол асуулт.

What is this? This is a question.

Simple demonstrative sentence with 'бол'.

3

Танд асуулт байна уу?

Do you have a question?

Interrogative form using 'байна уу'.

4

Миний асуулт амархан.

My question is easy.

Possessive pronoun 'миний' followed by the noun.

5

Чиний асуулт юу вэ?

What is your question?

Informal 'чиний' with the question particle 'вэ'.

6

Энэ бол сайн асуулт.

This is a good question.

Adjective 'сайн' modifying the noun.

7

Нэг асуулт асууя.

Let me ask one question.

Volitional verb form '-я' used with the root 'асуу-'.

8

Асуулт хаана байна?

Where is the question?

Question word 'хаана' used to find the location of the noun.

1

Би хэцүү асуулт асуусан.

I asked a difficult question.

Past tense verb 'асуусан' with an adjective.

2

Тэр олон асуулттай.

He has many questions.

Comitative suffix '-тай' indicating possession of many items.

3

Шалгалтын асуулт бүрийг уншаарай.

Read every exam question.

Genitive 'шалгалтын' and the imperative '-аарай'.

4

Бид асуултуудад хариулсан.

We answered the questions.

Plural noun in the dative case '-уудад'.

5

Энэ асуулт маш чухал.

This question is very important.

Adverb 'маш' intensifying the adjective 'чухал'.

6

Тэр надаас асуулт асуухгүй байна.

He is not asking me any questions.

Negative present continuous 'асуухгүй байна'.

7

Чи надад асуулт өгөөч.

Please give me a question.

Polite request suffix '-өөч'.

8

Асуулт бүр өөр байна.

Every question is different.

Distributive 'бүр' meaning 'every'.

1

Таны асуултад хариулахад бэлэн байна.

I am ready to answer your question.

Dative case for the object of 'хариулах'.

2

Энэ асуултын хариултыг би мэдэхгүй.

I don't know the answer to this question.

Genitive case 'асуултын' showing belonging.

3

Бид асуултаа тодорхой болгох хэрэгтэй.

We need to make our question clear.

Reflexive-possessive suffix '-аа' with the modal 'хэрэгтэй'.

4

Тэр надаас сонин асуулт асуусан.

He asked me a strange question.

Ablative case 'надаас' indicating the source of the question.

5

Асуулт тавих нь амархан биш.

Asking a question is not easy.

Gerund 'тавих нь' acting as the subject.

6

Бид асуултуудаа жагсааж бичлээ.

We listed our questions.

Converbum '-ж' connecting two actions.

7

Энэ асуултаас бүх зүйл хамаарна.

Everything depends on this question.

Ablative case '-аас' showing dependency.

8

Тэр асуултад хариулахгүйгээр явлаа.

He left without answering the question.

Privative converbum '-хгүйгээр' meaning 'without'.

1

Тэрхүү асуулт нь нийгмийн анхаарлыг татав.

That question attracted social attention.

The suffix '-хүү' adds emphasis to the demonstrative.

2

Бид асуултынхаа хариуг удаан хүлээлээ.

We waited a long time for the answer to our question.

Genitive with reflexive-possessive '-ынхаа'.

3

Энэ бол зүгээр л нэг асуулт биш, харин сорилт юм.

This is not just a question, but a challenge.

Contrastive structure using 'биш, харин'.

4

Асуултад хэтэрхий эрт хариулах нь буруу байж магадгүй.

Answering the question too early might be wrong.

Probability marker 'байж магадгүй'.

5

Тэр асуултыг маш нарийн бодож боловсруулсан.

He developed that question very carefully.

Adverbial phrase 'нарийн бодож' modifying the verb.

6

Асуулт тавих эрх хүн бүрт бий.

Everyone has the right to ask questions.

The word 'эрх' (right) following the infinitive 'тавих'.

7

Бид асуултын хүрээг тэлэхээр шийдсэн.

We decided to expand the scope of the question.

Intention marker '-хаар шийдэх'.

8

Түүний асуулт бүгдийг гайхшруулав.

His question surprised everyone.

Causative verb 'гайхшруулах' (to make someone wonder).

1

Асуултын мөн чанарыг ойлгох нь судалгааны гол зорилго юм.

Understanding the essence of the question is the main goal of the research.

Formal academic structure with 'мөн чанар' (essence).

2

Тэрээр асуултаа маш уран чадварлаг хэлбэрээр илэрхийлэв.

He expressed his question in a very skillful manner.

Adverbial 'уран чадварлаг хэлбэрээр'.

3

Асуулт ба хариултын хоорондох зөрүүг арилгах хэрэгтэй.

The gap between the question and the answer needs to be eliminated.

Postposition 'хоорондох' (between).

4

Энэхүү асуулт нь олон талт тайлбарыг шаардаж байна.

This question requires a multi-faceted explanation.

Compound adjective 'олон талт' (multi-faceted).

5

Асуултад хариулахаас татгалзах нь түүний эрх юм.

It is his right to refuse to answer the question.

Gerund 'татгалзах нь' as a subject.

6

Бид асуултын дагуу нарийвчилсан төлөвлөгөө гаргалаа.

We made a detailed plan according to the question.

Postposition 'дагуу' (according to).

7

Асуулт бүрийн цаана тодорхой нэгэн утга агуулагдаж байдаг.

Behind every question, there is a specific meaning contained.

Passive verb 'агуулагдах' (to be contained).

8

Тэр асуултыг хөндөхөөс зайлсхийж байв.

He was avoiding touching upon that question.

Verb 'хөндөх' (to touch/raise a topic) with 'зайлсхийх' (to avoid).

1

Асуултын гүн рүү нэвтрэх нь оюун санааны асар их хүч шаарддаг.

Penetrating the depths of the question requires immense mental strength.

Metaphorical use of 'гүн рүү нэвтрэх' (penetrating the depths).

2

Асуулт өөрөө хариултаа агуулж байдаг гэх үзэл баримтлал бий.

There is a concept that the question itself contains its answer.

Noun phrase 'гэх үзэл баримтлал' (the concept that...).

3

Түүний асуулт нь нийгмийн тогтсон хэм хэмжээг эвдэх оролдлого байв.

His question was an attempt to break established social norms.

Complex noun phrase as a predicate.

4

Асуултын логик бүтэц нь маш нарийн төвөгтэй байлаа.

The logical structure of the question was extremely complex.

Compound subject with 'логик бүтэц'.

5

Асуултад өгөх хариу нь тухайн цаг үеийнхээ тусгал болдог.

The answer given to a question becomes a reflection of its time.

Participial phrase 'өгөх хариу' acting as the subject.

6

Бид асуултын ач холбогдлыг дутуу үнэлж болохгүй.

We must not underestimate the significance of the question.

Modal 'болохгүй' (must not) with the verb 'үнэлэх' (to evaluate).

7

Асуулт бүр нь шинэ мэдлэгийн үүдийг нээж өгдөг.

Every question opens the door to new knowledge.

Metaphorical 'үүдийг нээх' (opening the door).

8

Тэрээр асуултаа маш нарийн егөөдсөн өнгө аясаар тавив.

He posed his question with a very subtle, ironic tone.

Adjective 'егөөдсөн' (ironic/sarcastic) modifying 'өнгө аяс'.

자주 쓰는 조합

Асуулт тавих
Асуултад хариулах
Хэцүү асуулт
Амархан асуулт
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!