A2 Idiom 중립

जीव भांड्यात पडणे

जव भडयत पडण

To feel relieved

Feeling a sense of relief after worry

🌍

문화적 배경

The 'Bhande' (vessel) is a symbol of the home. In many Marathi rituals, a pot filled with water (Kalash) represents life and prosperity. This idiom draws from that deep-rooted cultural symbol. Famous authors like P.L. Deshpande often use this idiom to describe the middle-class anxieties of Maharashtrian families, making it a staple of 'K कौटुंबिक' (family) stories. In farming communities, the 'Jiv' is often linked to the harvest. If the rains come after a long drought, the whole village's 'jiv bhandyat padto'.

🎯

Use it with 'Ekdacha'

Add 'एकदाचा' (ekdacha - finally/at last) before the phrase to sound like a native. 'एकदाचा माझा जीव भांड्यात पडला!'

⚠️

Gender Agreement

Remember 'Jiv' is masculine. So it's always 'padla' (past) or 'padel' (future), regardless of whether a man or woman is speaking.

Feeling a sense of relief after worry

🎯

Use it with 'Ekdacha'

Add 'एकदाचा' (ekdacha - finally/at last) before the phrase to sound like a native. 'एकदाचा माझा जीव भांड्यात पडला!'

⚠️

Gender Agreement

Remember 'Jiv' is masculine. So it's always 'padla' (past) or 'padel' (future), regardless of whether a man or woman is speaking.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

हरवलेला मुलगा सापडल्यावर आईचा जीव _______ पडला.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: भांड्यात

The idiom specifically uses 'भांड्यात' (in the pot).

Which situation best fits the idiom 'Jiv bhandyat padne'?

When would you say this?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you find your lost passport just before a flight.

The idiom requires a period of intense worry followed by relief.

Complete the dialogue.

A: बाबा घरी आले का? खूप पाऊस आहे बाहेर. B: हो, आत्ताच आले. A: _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: जीव भांड्यात पडला

The context of worry about someone in the rain makes 'relief' the natural response.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

हरवलेला मुलगा सापडल्यावर आईचा जीव _______ पडला.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: भांड्यात

The idiom specifically uses 'भांड्यात' (in the pot).

Which situation best fits the idiom 'Jiv bhandyat padne'? Choose A2

When would you say this?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you find your lost passport just before a flight.

The idiom requires a period of intense worry followed by relief.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: बाबा घरी आले का? खूप पाऊस आहे बाहेर. B: हो, आत्ताच आले. A: _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: जीव भांड्यात पडला

The context of worry about someone in the rain makes 'relief' the natural response.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

3 질문

Technically yes, but it sounds dramatic. Use it for things that actually caused you stress.

It is always 'Bhandyat' (into the pot). 'Bhandyatun' would mean 'from the pot,' which makes no sense here.

No, this is specific to Marathi. Hindi uses 'Chain ki saans lena' (to take a breath of peace).

관련 표현

🔄

जीवात जीव येणे

synonym

To feel revived or to get one's life back.

🔗

जीव टांगणीला लागणे

contrast

To be in great suspense or anxiety.

🔗

सुटकेचा निश्वास टाकणे

similar

To heave a sigh of relief.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!