Grammar Rule in 30 Seconds
The topic marker 'တော့' sets the stage for your sentence, highlighting what you are talking about or contrasting it with others.
- Use 'တော့' to introduce a topic: 'ကျွန်တော်တော့' (As for me...)
- Use 'တော့' for contrast: 'ဒါတော့ ကောင်းတယ်' (This one is good [but others might not be]).
- Use 'တော့' to shift focus: 'သူကတော့ သွားပြီ' (He, on the other hand, has already left).
Topic Marker Formation
| Topic | Particle | Comment | Full Sentence |
|---|---|---|---|
|
ကျွန်တော်
|
တော့
|
စားတယ်
|
ကျွန်တော်တော့ စားတယ်
|
|
သူ
|
တော့
|
လာတယ်
|
သူတော့ လာတယ်
|
|
ဒီနေ့
|
တော့
|
ပူတယ်
|
ဒီနေ့တော့ ပူတယ်
|
|
အလုပ်
|
တော့
|
ပြီးပြီ
|
အလုပ်တော့ ပြီးပြီ
|
|
သူမ
|
တော့
|
အိပ်တယ်
|
သူမတော့ အိပ်တယ်
|
|
မနက်ဖြန်
|
တော့
|
မိုးရွာမယ်
|
မနက်ဖြန်တော့ မိုးရွာမယ်
|
Meanings
The particle 'တော့' marks the topic of a sentence, often implying a contrast or a shift in focus.
Topic Introduction
Establishing the subject of discussion.
“သူတော့ လာလိမ့်မယ်။”
“မနက်ဖြန်တော့ မိုးရွာမယ်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Topic + တော့ + Verb
|
သူတော့ လာတယ်
|
|
Negative
|
Topic + တော့ + မ + Verb + ဘူး
|
သူတော့ မလာဘူး
|
|
Question
|
Topic + တော့ + Verb + လား
|
သူတော့ လာမှာလား
|
|
Contrast
|
Topic A + တော့ + X, Topic B + တော့ + Y
|
သူတော့ စားတယ်၊ ငါတော့ မစားဘူး
|
|
Time
|
Time + တော့ + Verb
|
မနက်ဖြန်တော့ သွားမယ်
|
|
Location
|
Location + တော့ + Verb
|
အိမ်မှာတော့ ရှိတယ်
|
격식 수준 스펙트럼
ကျွန်တော်တော့ သွားပါ့မယ်။ (Leaving a place)
ကျွန်တော်တော့ သွားမယ်။ (Leaving a place)
ငါတော့ သွားပြီ။ (Leaving a place)
ငါတော့ သွားပြီကွာ။ (Leaving a place)
Topic Marker Concept
Function
- Contrast Highlighting difference
- Focus Shifting attention
Usage
- Pronouns I, You, He
- Nouns Book, Work, Day
수준별 예문
ကျွန်တော်တော့ ထမင်းစားမယ်။
As for me, I will eat rice.
သူတော့ မလာဘူး။
As for him, he is not coming.
ဒီစာအုပ်တော့ ကောင်းတယ်။
This book is good.
မနက်ဖြန်တော့ မိုးရွာမယ်။
As for tomorrow, it will rain.
ငါတော့ မကြိုက်ဘူး။
I don't like it.
အလုပ်တော့ ပြီးပြီ။
The work is finished.
သူမတော့ အိမ်မှာပဲ။
She is at home.
ဒီနေ့တော့ ပူတယ်။
Today is hot.
သူကတော့ စာဖတ်နေတယ်၊ ငါကတော့ အိပ်နေတယ်။
He is reading, while I am sleeping.
ဒီကိစ္စတော့ ကျွန်တော် နားလည်ပါတယ်။
I understand this matter.
အဲ့ဒီအချိန်တော့ ကျွန်တော် မအားဘူး။
At that time, I am not free.
သူတို့တော့ ရောက်နေကြပြီ။
They have already arrived.
အစီအစဉ်တော့ ပြောင်းသွားပြီ။
The plan has changed.
ဒီလိုတော့ မလုပ်သင့်ဘူး။
You shouldn't do it like this.
အဲ့ဒီအချက်တော့ မှန်ပါတယ်။
That point is correct.
သူ့အကြောင်းတော့ ကျွန်တော် မသိဘူး။
I don't know about him.
အခြေအနေတော့ တဖြည်းဖြည်း ကောင်းလာတယ်။
The situation is gradually improving.
ဒီပြဿနာတော့ အမြန်ဖြေရှင်းရမယ်။
This problem must be solved quickly.
သူ့ရဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်တော့ အံ့သြစရာပဲ။
His decision is surprising.
အဲ့ဒီနည်းလမ်းတော့ အလုပ်မဖြစ်ဘူး။
That method doesn't work.
အဲ့ဒီအယူအဆတော့ ခေတ်နောက်ကျနေပြီ။
That concept is outdated.
ဒီကိစ္စတော့ သေချာစဉ်းစားရမယ်။
This matter requires careful consideration.
သူ့ရဲ့သဘောထားတော့ ပြတ်သားတယ်။
His stance is clear.
အဲ့ဒီအချိန်တုန်းကတော့ အကုန်လုံးက အဆင်ပြေခဲ့တယ်။
At that time, everything was fine.
혼동하기 쉬운
Learners often use them interchangeably as subject markers.
Both can appear after nouns.
Both can be used in lists.
자주 하는 실수
ကျွန်တော်ကတော့ ထမင်းစားတယ်။
ကျွန်တော်တော့ ထမင်းစားတယ်။
တော့ စားတယ်။
ကျွန်တော်တော့ စားတယ်။
သူတော့ လာတယ် က။
သူတော့ လာတယ်။
တော့ သူ လာတယ်။
သူတော့ လာတယ်။
သူတော့ စားတယ်၊ သူတော့ သောက်တယ်။
သူတော့ စားတယ်၊ သူကတော့ သောက်တယ်။
ဒီနေ့တော့ မိုးရွာ။
ဒီနေ့တော့ မိုးရွာမယ်။
တော့ မဟုတ်ဘူး။
အဲ့ဒါတော့ မဟုတ်ဘူး။
သူတော့ အလုပ်လုပ်တယ်၊ ငါတော့ အလုပ်လုပ်တယ်။
သူတော့ အလုပ်လုပ်တယ်၊ ငါကတော့ အိပ်တယ်။
အဲ့ဒီတော့ သူ လာတယ်။
အဲ့ဒီအချိန်တော့ သူ လာတယ်။
သူတော့ မလာဘူး၊ သူတော့ လာတယ်။
သူတော့ မလာဘူး၊ သူကတော့ လာတယ်။
ဒီကိစ္စတော့ အရေးကြီးတယ်၊ ဒီကိစ္စတော့ အရေးမကြီးဘူး။
ဒီကိစ္စတော့ အရေးကြီးတယ်၊ အဲ့ဒီကိစ္စတော့ အရေးမကြီးဘူး။
သူတော့ ပြောတယ်၊ သူတော့ လုပ်တယ်။
သူတော့ ပြောတယ်၊ ဒါပေမဲ့ သူကတော့ မလုပ်ဘူး။
အဲ့ဒီတော့ သူ သွားတယ်။
အဲ့ဒီအချိန်တော့ သူ သွားတယ်။
문장 패턴
___တော့ ___တယ်
___တော့ မ___ဘူး
___တော့ ___လား
___တော့ ___၊ ___တော့ ___
Real World Usage
ငါတော့ အိမ်ရောက်ပြီ။
ဒီဟာတော့ မစားဘူး။
ဒီအလုပ်တော့ ကျွန်တော် လုပ်နိုင်ပါတယ်။
ဒီနေ့တော့ ပျော်စရာပဲ။
ဒီနေရာတော့ လှတယ်။
အဲ့ဒီအချက်တော့ မမှန်ဘူး။
Focus on the Topic
Don't Overuse
Contrastive Use
Softening
Smart Tips
Use 'တော့' for both items to highlight the difference.
Use 'တော့' to signal the shift.
Use 'တော့' to soften your opinion.
Use 'တော့' to set the time frame.
발음
Tone
The 'တော့' particle has a falling tone.
Topic-Comment
Topic (rise) + တော့ (fall) + Comment (neutral)
Sets the topic clearly
암기하기
기억법
Think of 'တော့' as a 'Topic-Tagger'. It tags the topic so you don't lose track of what you're talking about.
시각적 연상
Imagine a spotlight moving from one person to another. Every time the spotlight hits a new person, you say 'တော့'.
Rhyme
When you want to talk about a thing, use 'တော့' to give it a ring.
Story
Maung Maung is eating. He says, 'I am eating.' Then he looks at his friend and says, 'As for you, are you eating?' The 'As for' is the 'တော့'.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your day using 'တော့' to switch topics.
문화 노트
Using 'တော့' helps soften the tone of a sentence, making it sound less blunt.
The particle 'တော့' evolved from a verb meaning 'to be' or 'to exist' in older Burmese.
대화 시작하기
ဒီနေ့တော့ ဘာလုပ်မလဲ။
ဒီစာအုပ်တော့ ဖတ်ပြီးပြီလား။
မနက်ဖြန်တော့ အလုပ်သွားရမှာလား။
သူ့အကြောင်းတော့ ကြားဖူးလား။
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
ကျွန်တော်___ စားမယ်။
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
တော့ သူ စားတယ်။
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
As for me, I am happy.
Answer starts with: ကျွ...
A: မင်း ဘာစားမလဲ။ B: ___
Topic: ဒီနေ့, Comment: ပူတယ်
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
연습 문제
8 exercisesကျွန်တော်___ စားမယ်။
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
တော့ သူ စားတယ်။
စားတယ် / သူတော့ / မ
As for me, I am happy.
A: မင်း ဘာစားမလဲ။ B: ___
Topic: ဒီနေ့, Comment: ပူတယ်
Match correctly.
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
No, only when you want to highlight a topic or contrast.
No, it must follow a noun or pronoun.
'က' is for the actor, 'တော့' is for the topic.
No, it must be followed by a comment.
It is used in all registers.
No, it is invariant.
Yes, 'မနက်ဖြန်တော့' is common.
Use 'တော့' for both: 'သူတော့ စားတယ်၊ ငါတော့ မစားဘူး'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
wa (は)
Japanese 'wa' is more strictly grammaticalized.
ne (呢)
Chinese 'ne' is often used at the end of a question.
en cuanto a
Spanish uses a multi-word phrase.
was ... angeht
German uses a complex prepositional phrase.
quant à
French uses a formal prepositional phrase.
أما ... فـ
Arabic requires a specific particle 'fa' in the comment.