When you're learning Norwegian, you'll find that "snakke" is a very common and useful verb. It means "to speak" or "to talk." You'll use it in many everyday situations, whether you're talking about speaking a language, having a conversation, or just generally talking. It's a regular verb, so its conjugation follows a predictable pattern, which makes it easier to learn. Mastering "snakke" at the A2 level means you can confidently use it to describe simple conversations and language abilities.
snakke 30초 만에
- Common verb for speaking
- Regular -et verb
- Used in daily conversation
§ What 'snakke' means and when to use it
'Snakke' is a fundamental Norwegian verb that means 'to speak' or 'to talk'. It's one of the first verbs you'll learn because it's essential for everyday communication. You use 'snakke' when you want to express the act of communicating verbally with others.
- DEFINITION
- To speak, to talk. This verb is used for general verbal communication.
Think of 'snakke' as your go-to word for any situation where someone is talking. Whether it's a casual chat with a friend, a formal discussion, or simply saying words out loud, 'snakke' fits. It's a versatile verb without many tricky exceptions at this basic level.
§ Common uses of 'snakke'
You'll find 'snakke' used in many common phrases. Here are some of the most frequent:
- Snakke norsk: To speak Norwegian
- Snakke med noen: To speak with someone
- Snakke om noe: To speak about something
- Snakke høyt: To speak loudly
- Snakke sakte: To speak slowly
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how 'snakke' is used in context.
Jeg vil snakke norsk.
Translation hint: I want to speak Norwegian. This is a key phrase for any language learner!
Kan du snakke litt saktere?
Translation hint: Can you speak a little slower? A very useful phrase when you're starting out and need people to slow down for you.
Vi skal snakke med læreren.
Translation hint: We are going to speak with the teacher. This shows 'snakke' followed by 'med' and the person.
§ 'Snakke' vs. other verbs for speaking
While 'snakke' is your main word for 'to speak', you might encounter other verbs like 'si' (to say) or 'prate' (to chat). Here's a quick, simple distinction:
- Snakke: General act of speaking, often a bit more formal or neutral than 'prate'.
- Si: To say something specific, like 'si ja' (to say yes) or 'si et ord' (to say a word). It focuses on the content being said.
- Prate: More informal, like 'to chat' or 'to converse casually'. Think of it as a friendly talk.
For now, focus on mastering 'snakke'. It will serve you well in most situations. As you advance, you'll naturally pick up the nuances of 'prate' and 'si'.
De liker å snakke om været.
Translation hint: They like to speak about the weather. Here, 'om' (about) is used to indicate the topic.
In summary, 'snakke' is a crucial verb for expressing verbal communication in Norwegian. It's versatile and used in many everyday contexts. Practice using it with different prepositions and in simple sentences, and you'll quickly become comfortable with it. Keep an ear out for how native speakers use it, and try to imitate them.
알아야 할 문법
The verb 'snakke' is a regular -e verb. This means it follows the most common conjugation pattern for verbs in Norwegian. To conjugate it in the present tense, you add -r to the stem: 'snakker'.
Jeg snakker norsk. (I speak Norwegian.)
'Snakke' is often used with the preposition 'om' (about) when discussing a topic.
Vi snakker om været. (We are speaking about the weather.)
When you want to say what language you speak, you just put the language after 'snakke', without a preposition.
Hun snakker engelsk. (She speaks English.)
'Snakke' can also be used to mean 'to talk'. The context usually makes the meaning clear.
Kan vi snakke litt? (Can we talk a little?)
In informal contexts, 'snakke med' can be used to mean 'to talk to' or 'to speak with' someone.
Jeg skal snakke med læreren. (I will speak with the teacher.)
자주 혼동되는 단어
To talk with/to someone. 'Jeg snakker med læreren.' (I am talking with the teacher.)
To talk about something. 'Vi snakker om boka.' (We are talking about the book.)
To speak Norwegian. No preposition is used when referring to speaking a language.
혼동하기 쉬운
'Snakke' is often confused with 'å prate' or 'å tale' because they all mean 'to speak' or 'to talk'. However, they have slightly different connotations and usage contexts in Norwegian.
'Å snakke' is the most common and general verb for 'to speak' or 'to talk'. It can be used in most situations, from formal to informal.
Jeg snakker norsk. (I speak Norwegian.)
Similar to 'snakke', 'prate' also means 'to talk', leading to confusion about when to use which.
'Å prate' often implies a more informal, casual, or chatty conversation. It's like 'to chat' or 'to have a chat'.
Vi prater om været. (We are talking/chatting about the weather.)
Often mistaken for 'snakke' due to the shared meaning of 'to speak', but 'tale' has a more formal or specific context.
'Å tale' is more formal and often refers to giving a speech, making an address, or speaking in a more elevated or official capacity. It can also mean 'to speak a language' but less commonly than 'snakke'.
Statsministeren skal tale til nasjonen. (The Prime Minister will address/speak to the nation.)
While 'si' means 'to say', English speakers might sometimes try to use it where 'snakke' is more appropriate, especially when talking about communicating a general idea.
'Å si' means 'to say' or 'to tell' something specific, rather than engaging in a general conversation.
Han sier at han er trøtt. (He says that he is tired.)
Similar to 'si', 'fortelle' means 'to tell', but specifically implies telling a story or providing information, which can sometimes be confused with the broader 'to speak'.
'Å fortelle' means 'to tell' a story, an event, or to recount something.
Kan du fortelle meg en historie? (Can you tell me a story?)
셀프 테스트 12 질문
Write a short sentence using 'snakke' to say you speak Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg snakker norsk.
Complete the sentence: 'Han kan ____ litt tysk.' (He can speak a little German.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han kan snakke litt tysk.
Form a question asking 'Do you speak English?' using 'snakke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Snakker du engelsk?
What languages does Anna speak?
Read this passage:
Jeg heter Anna. Jeg snakker spansk og engelsk. Jeg vil lære å snakke norsk. Det er vanskelig, men gøy.
What languages does Anna speak?
The passage states 'Jeg snakker spansk og engelsk.' (I speak Spanish and English.)
The passage states 'Jeg snakker spansk og engelsk.' (I speak Spanish and English.)
What are Lars and Kari doing?
Read this passage:
Lars og Kari snakker sammen. De snakker om været. Været er fint i dag.
What are Lars and Kari doing?
The sentence 'Lars og Kari snakker sammen' means Lars and Kari are speaking together.
The sentence 'Lars og Kari snakker sammen' means Lars and Kari are speaking together.
How does the girl speak?
Read this passage:
En gutt spør: 'Snakker du fort?' En jente svarer: 'Nei, jeg snakker sakte.'
How does the girl speak?
The girl says 'Nei, jeg snakker sakte.' which means 'No, I speak slowly.'
The girl says 'Nei, jeg snakker sakte.' which means 'No, I speak slowly.'
Which of these is a synonym for 'snakke' in a formal context?
'Tale' is often used for more formal speeches or addressing a group, while 'snakke' is general. 'Prate' is informal, 'mumle' means to mumble, and 'ytre' means to express, not necessarily to speak in a continuous conversation.
In which sentence does 'snakke' imply a continuous, in-depth discussion rather than a brief chat?
The context of 'prosjektet' (the project) suggests a more substantial discussion. The other options imply brief, superficial, or functional speech.
Which phrase correctly uses 'snakke' to describe fluency in a language?
All these phrases are grammatically correct and convey fluency in Norwegian, each with a slightly different nuance.
When someone says 'Det er bare snakk', they are typically implying that something is mere talk, without substance or action.
'Det er bare snakk' translates to 'It's just talk' or 'It's all talk,' which indeed implies a lack of action or sincerity behind the words.
The expression 'snakke for døve ører' means to speak to a very attentive audience.
'Snakke for døve ører' literally means 'to speak to deaf ears,' signifying that one's words are not being heard or heeded, the opposite of an attentive audience.
Using 'snakke om løst og fast' suggests a focused, serious conversation about a specific topic.
'Snakke om løst og fast' means 'to talk about this and that' or 'to talk about various things,' indicating a casual, unfocused conversation, not a serious one.
/ 12 correct
Perfect score!
Summary
'Snakke' is an essential Norwegian verb for communicating verbally, meaning 'to speak' or 'to talk'.
- Common verb for speaking
- Regular -et verb
- Used in daily conversation
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
social 관련 단어
aksept
B2acceptance, approval, or consent
akseptere
B2to consent to receive or undertake something
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1respectable or decent in behavior
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B1To reject or decline
beboer
B1A person who lives in a place
befolkning
B1All the inhabitants of a place
behjelpelig
B2Helpful or accommodating