A2 verb Formal|neutral 2분 분량

declinar

/de.kliˈnaɾ/

To decline; to politely refuse an invitation or offer.

Declinar is a polite way to refuse an offer or invitation.

30초 단어

  • Politely refuse an invitation or offer.
  • Used in formal and semi-formal contexts.
  • Implies courtesy and respect when saying no.

Summary

Declinar is a polite way to refuse an offer or invitation.

  • Politely refuse an invitation or offer.
  • Used in formal and semi-formal contexts.
  • Implies courtesy and respect when saying no.

Be polite when saying no

Use 'declinar' when you want to refuse something politely, especially in formal settings.

Avoid overuse in informal chat

While polite, using 'declinar' too often in very casual conversations might sound a bit stiff or overly formal.

Importance of politeness in Brazil

In Brazilian culture, politeness and showing respect are highly valued, making verbs like 'declinar' very useful.

예시

4 / 4
1

Agradecemos o seu interesse, mas infelizmente teremos que declinar a sua proposta neste momento.

We appreciate your interest, but unfortunately, we will have to decline your proposal at this time.

2

Ele recebeu muitos convites, mas optou por declinar a maioria deles.

He received many invitations, but he chose to decline most of them.

3

Eu adoraria ir, mas já tenho um compromisso e preciso declinar.

I'd love to go, but I already have a commitment and need to decline.

4

A organização teve que declinar o patrocínio devido a conflitos de agenda.

The organization had to decline the sponsorship due to scheduling conflicts.

어휘 가족

명사
declinação
동사
declinar
형용사
declinável

암기 팁

Think of 'decline' in English, which also means to politely refuse. Imagine politely 'declining' a second helping of dessert.

Overview

O verbo 'declinar' em português é usado principalmente para expressar a ação de recusar algo de forma polida. Diferente de um 'não' direto, 'declinar' implica uma cortesia e, muitas vezes, um certo respeito pela oferta ou convite. É uma palavra comum em situações sociais e profissionais onde a etiqueta é importante.

O verbo 'declinar' é geralmente seguido por um objeto direto que representa aquilo que está sendo recusado. Pode ser um convite, uma oferta de emprego, uma proposta, ou até mesmo uma solicitação. A estrutura comum é 'declinar + algo'. Por exemplo, 'Ele declinou o convite para a festa' ou 'A empresa declinou a proposta de parceria'.

Este verbo é frequentemente encontrado em contextos formais e semi-formais. É comum em correspondências profissionais, e-mails, convites formais e em conversas onde se quer manter um tom educado. Por exemplo, ao responder a um convite para um evento, pode-se dizer: 'Agradeço o convite, mas infelizmente terei que declinar.' Em contextos mais informais, embora menos comum, ainda pode ser usado para manter a polidez.

'Negar' pode significar dizer que algo não é verdade ou não permitir que algo aconteça. Não se encaixa no sentido de recusar educadamente um convite ou oferta.

'Recusar' é um termo mais geral e pode ser usado em qualquer situação, formal ou informal, com ou sem polidez. 'Declinar' é sempre polido.

'Rejeitar' geralmente tem uma conotação mais forte e negativa do que 'declinar'. Pode implicar uma desaprovação ou uma negação mais firme.

사용 참고사항

Primarily used to express a polite refusal of an invitation, offer, or request. It is common in both spoken and written communication, especially in formal or semi-formal settings. While it can be used informally, it might sound slightly more formal than a simple 'não'.

자주 하는 실수

Learners might confuse 'declinar' with 'rejeitar' or 'recusar' in terms of politeness level. 'Declinar' is specifically for polite refusals, while 'rejeitar' can be harsher. Also, ensure you are using it for refusals, not for the meaning of decreasing or weakening.

암기 팁

Think of 'decline' in English, which also means to politely refuse. Imagine politely 'declining' a second helping of dessert.

어원

The word 'declinar' comes from the Latin 'declinare', meaning 'to bend down' or 'to turn aside'. This etymology reflects the idea of turning away from an offer or invitation.

문화적 맥락

In many Portuguese-speaking cultures, direct refusals can sometimes be seen as impolite. Using 'declinar' allows individuals to maintain social harmony and show respect for the person making the offer or invitation.

예시

1

Agradecemos o seu interesse, mas infelizmente teremos que declinar a sua proposta neste momento.

formal

We appreciate your interest, but unfortunately, we will have to decline your proposal at this time.

2

Ele recebeu muitos convites, mas optou por declinar a maioria deles.

neutral

He received many invitations, but he chose to decline most of them.

3

Eu adoraria ir, mas já tenho um compromisso e preciso declinar.

informal

I'd love to go, but I already have a commitment and need to decline.

4

A organização teve que declinar o patrocínio devido a conflitos de agenda.

formal

The organization had to decline the sponsorship due to scheduling conflicts.

어휘 가족

명사
declinação
동사
declinar
형용사
declinável

자주 쓰는 조합

declinar um convite to decline an invitation
declinar uma oferta to decline an offer
declinar um pedido to decline a request
ter que declinar to have to decline

자주 쓰는 구문

Agradeço o convite, mas terei que declinar.

Thank you for the invitation, but I will have to decline.

Infelizmente, preciso declinar a sua oferta.

Unfortunately, I need to decline your offer.

자주 혼동되는 단어

declinar vs recusar

'Recusar' is a more general term for refusal and can be used in any context, with or without politeness. 'Declinar' specifically implies politeness and is often used in more formal situations.

declinar vs rejeitar

'Rejeitar' often carries a stronger, more negative connotation than 'declinar'. It can imply outright dismissal or disapproval, whereas 'declinar' is a gentler refusal.

문법 패턴

declinar + um convite/uma oferta/uma proposta ter que declinar optar por declinar

Be polite when saying no

Use 'declinar' when you want to refuse something politely, especially in formal settings.

Avoid overuse in informal chat

While polite, using 'declinar' too often in very casual conversations might sound a bit stiff or overly formal.

Importance of politeness in Brazil

In Brazilian culture, politeness and showing respect are highly valued, making verbs like 'declinar' very useful.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta: declinar.

Agradeço o convite, mas infelizmente terei que ______.

정답! 아쉬워요. 정답: declinar

A frase indica uma recusa educada, que é o significado de 'declinar'.

multiple choice

Qual opção melhor define 'declinar' neste contexto?

Ela decidiu declinar a oferta de emprego.

정답! 아쉬워요. 정답: Recusar a oferta educadamente

'Declinar' significa recusar educadamente, e neste caso, a oferta de emprego.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'declinar'.

convite / o / declinou / ele / para / festa / o

정답! 아쉬워요. 정답: Ele declinou o convite para a festa.

Esta é a ordem gramaticalmente correta em português para expressar a ação de recusar o convite.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

'Declinar' é sempre usado para recusar algo de forma educada e cortês, muitas vezes em contextos mais formais. 'Recusar' é um termo mais genérico e pode ser usado em qualquer situação, com ou sem polidez.

Embora seja mais comum em contextos formais, 'declinar' pode ser usado em situações informais para enfatizar a polidez ao recusar algo, mas pode soar um pouco formal demais dependendo da situação.

O verbo 'declinar' também pode significar diminuir, enfraquecer ou cair em qualidade ou quantidade, como 'a saúde dele declinou' ou 'o interesse no produto declinou'. No entanto, o uso mais comum para aprendizes de nível A2 é o de recusar educadamente.

Você pode dizer: 'Agradeço muito o convite, mas infelizmente terei que declinar desta vez.' ou 'Obrigado pela oferta, mas por ora vou declinar.'

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!