A2 verb 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

prezar

/pɾeˈzaɾ/

Prezar means to hold something or someone in high regard and value it deeply.

30초 단어

  • To value highly, cherish, and hold in esteem.
  • Expresses deep appreciation and regard.
  • Used for people, principles, or things.

Overview

O verbo 'prezar' é utilizado para expressar um sentimento de valorização profunda e apreço por algo ou alguém. Ele indica que uma pessoa considera algo importante, digno de cuidado e respeito. É um termo que vai além do simples gostar; implica uma estima que pode influenciar atitudes e decisões.

Geralmente, 'prezar' é seguido por um substantivo que representa aquilo que é valorizado. Pode ser usado em diferentes contextos, desde relações pessoais até a valorização de conceitos abstratos. A conjugação verbal segue o padrão dos verbos regulares da primeira conjugação terminados em '-ar'.

É comum ouvir 'prezar' em contextos que envolvem ética, valores familiares, amizade, respeito profissional e a importância de certos princípios. Por exemplo, alguém pode prezar pela honestidade, pela família, por um amigo, ou pelo seu trabalho.

Enquanto 'gostar' indica uma preferência ou afeição superficial, 'prezar' sugere um valor mais profundo e uma consideração ativa. 'Valorizar' é um sinônimo muito próximo, mas 'prezar' pode ter uma conotação ligeiramente mais pessoal e afetiva. 'Respeitar' foca na consideração pela dignidade ou mérito, o que é um componente do 'prezar', mas 'prezar' engloba também um senso de apego e estima.

예시

1

Eu prezo muito a minha família e gosto de passar tempo com eles.

everyday

I really cherish my family and enjoy spending time with them.

2

O professor enfatizou que os alunos devem prezar pela honestidade acadêmica.

academic

The professor emphasized that students must value academic honesty.

3

Ele é um homem de princípios, preza pela palavra.

formal

He is a man of principles; he values his word.

4

Não prezo por gente que fala mal dos outros pelas costas.

informal

I don't value people who speak ill of others behind their backs.

자주 쓰는 조합

prezar pela vida to cherish life
prezar a amizade to value friendship
prezar o silêncio to value silence
prezar a opinião to value an opinion

자주 쓰는 구문

prezar pela qualidade

to value quality

prezo muito a sua amizade

I really value your friendship

prezar o meio ambiente

to cherish the environment

자주 혼동되는 단어

prezar vs valorizar

'Valorizar' is a very close synonym, meaning to give value or recognize the worth of something. 'Prezar' often carries a slightly stronger emotional weight, implying a deeper personal esteem or cherishing.

prezar vs apreciar

'Apreciar' means to recognize the good qualities of something or someone, or to enjoy something. While related, 'prezar' implies a more committed sense of holding something dear.

문법 패턴

prezar algo (objeto direto) prezar por algo/alguém (com preposição 'por', comum em algumas variantes ou contextos)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'prezar' is generally used in positive contexts to express high regard. It can be used in both spoken and written Portuguese. While it can be used in informal settings, it often carries a slightly more formal or emphatic tone than simpler verbs like 'gostar'.


자주 하는 실수

Learners might sometimes use 'prezar' when 'gostar' (to like) would be more appropriate, overstating their sentiment. Also, ensure correct verb conjugation, especially distinguishing between present and past tenses.

Tips

💡

Think deep value and care

Use 'prezar' when you want to show that something is truly important to you.

⚠️

Don't confuse with simple liking

Avoid using 'prezar' for things you only mildly like. It implies a much stronger sentiment.

🌍

Values are often 'prezados'

In Brazilian and Portuguese culture, certain values like family, loyalty, and respect are often described as being 'prezados'.

어원

The word 'prezar' comes from the Latin 'pretiare', meaning 'to value, to estimate the price of'. This root connects to the idea of assigning worth and importance.

문화적 맥락

In Portuguese-speaking cultures, emphasizing the importance of family, respect, and loyalty is common. Using 'prezar' in these contexts reflects these deeply held societal values.

암기 팁

Imagine 'precious' items. You 'prezar' (cherish) things that are precious to you.

자주 묻는 질문

4 질문

'Gostar' expressa uma preferência ou afeição mais leve. 'Prezar' indica um valor mais profundo, uma estima e consideração que vai além do simples gostar.

Sim, você pode prezar por objetos que tenham um valor sentimental ou histórico significativo para você, como uma joia de família ou um livro antigo.

É comum em frases que falam sobre valores, como 'prezo pela honestidade' ou 'prezo muito a minha família'. Também pode ser usado para expressar apreço por qualidades, como 'prezo sua inteligência'.

Pode ser usado em ambos os registros, mas tende a soar um pouco mais formal ou enfático do que 'gostar' ou 'valorizar' em alguns contextos.

셀프 테스트

fill blank

Eu ______ muito a opinião dos meus pais.

정답! 아쉬워요. 정답: prezo

A frase está no presente e se refere à primeira pessoa do singular ('Eu'), portanto, a forma correta é 'prezo'.

multiple choice

Ele preza pela pontualidade.

정답! 아쉬워요. 정답: Valoriza

'Valoriza' é o sinônimo mais próximo de 'prezar' neste contexto, indicando que ele dá importância à pontualidade.

sentence building

amigos / verdadeiros / prezamos / nossos

정답! 아쉬워요. 정답: Prezamos nossos verdadeiros amigos.

A ordem correta para formar uma frase declarativa com o verbo 'prezar' é sujeito (implícito 'nós'), verbo, objeto direto.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!