Grammar Rule in 30 Seconds
The Subjunctive uses the particle `să` to express subjectivity, desire, or necessity in dependent clauses, replacing the English 'to-infinitive' or 'that' clauses.
- Use `să` + verb for desires: `Vreau să plec` (I want to leave).
- Change only the 3rd person (sg/pl) endings compared to the present indicative.
- Negative form: place `nu` between `să` and the verb: `să nu pleci`.
Meanings
The subjunctive mood (conjunctivul) is used in Romanian to express actions that are not yet facts, but rather desires, possibilities, obligations, or purposes. It is the primary way to link two verbs when the second verb depends on the first's subjective intent.
Desire and Volition
Used after verbs like 'a vrea' (to want), 'a dori' (to wish), or 'a prefera' (to prefer).
“Vreau să mergem la munte.”
“Doresc să vorbesc cu managerul.”
Necessity and Obligation
Used after impersonal expressions like 'trebuie' (must/it is necessary) or 'e nevoie' (it is needed).
“Trebuie să plecăm acum.”
“E nevoie să semnezi aici.”
Purpose and Intent
Introduced by 'ca să' or just 'să' to explain why an action is performed.
“Învăț ca să reușesc.”
“Merg la magazin să cumpăr pâine.”
Uncertainty and Possibility
Used after expressions of doubt or possibility like 'e posibil' (it's possible) or 'mă îndoiesc' (I doubt).
“E posibil să plouă diseară.”
“Mă îndoiesc să vină la timp.”
Indefinite Antecedents
Used in relative clauses when describing someone or something that might not exist or is not yet identified.
“Caut un coleg care să știe chineză.”
“Vreau o casă care să aibă grădină.”
Present Subjunctive Endings (Comparison with Indicative)
| Person | Group 1 (-a) | Group 2 (-ea) | Group 3 (-e) | Group 4 (-i/-î) |
|---|---|---|---|---|
| Eu | să cânt | să văd | să merg | să dorm |
| Tu | să cânți | să vezi | să mergi | să dormi |
| El/Ea | să cânte (diff) | să vadă (diff) | să meargă (diff) | să doarmă (diff) |
| Noi | să cântăm | să vedem | să mergem | să dormim |
| Voi | să cântați | să vedeți | să mergeți | să dormiți |
| Ei/Ele | să cânte (diff) | să vadă (diff) | să meargă (diff) | să doarmă (diff) |
Common Contractions and Phonetic Mergers
| Full Form | Contracted Form | Usage Context |
|---|---|---|
| să o (văd) | s-o (văd) | Informal/Spoken |
| să îl (văd) | să-l (văd) | Standard/Spoken |
| să îi (spun) | să-i (spun) | Standard/Spoken |
| să le (spun) | să le (no change) | Standard |
| să se (ducă) | să se (no change) | Standard |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | să + verb (subj. form) | Vreau să merg. |
| Negative | să + nu + verb | Vreau să nu merg. |
| Reflexive | să + pronoun + verb | Vreau să mă spăl. |
| Negative Reflexive | să + nu + pronoun + verb | Vreau să nu mă spăl. |
| Past (Perfect) | să + fi + past participle | Să fi știut... |
| Purpose | ca să + verb | Învăț ca să reușesc. |
| Interrogative | Vrei să + verb? | Vrei să vii? |
| Impersonal | Trebuie să + verb | Trebuie să plec. |
격식 수준 스펙트럼
Doresc să îmi comunicați adevărul. (Asking for information)
Vreau să-mi spui adevărul. (Asking for information)
Zi-mi și mie pe bune ce s-a întâmplat. (Asking for information)
Bagă adevărul, nu mă aburi. (Asking for information)
The World of 'Să'
Wishes
- Vreau să I want to
Needs
- Trebuie să I must
Doubts
- E posibil să It's possible that
Purpose
- Ca să In order to
Indicative vs. Subjunctive
Choosing the Right Ending
Is it the 3rd person (el/ea/ei/ele)?
Common Trigger Verbs
Emotion
- • a se bucura
- • a se teme
- • a regreta
Volition
- • a vrea
- • a dori
- • a prefera
Necessity
- • trebuie
- • e necesar
- • e nevoie
Examples by Level
Vreau să beau o cafea.
I want to drink a coffee.
Trebuie să plec acasă.
I must go home.
Îmi place să citesc.
I like to read.
Poți să mă ajuți?
Can you help me?
Vreau ca el să vină cu noi.
I want him to come with us.
E important să dormi mult.
It is important to sleep a lot.
Te rog să nu uiți cheile.
Please don't forget the keys.
Mergem la piață să luăm mere.
We are going to the market to get apples.
Mă bucur să te văd din nou.
I am glad to see you again.
Am venit ca să discutăm despre proiect.
I came so that we could discuss the project.
Se poate să fi făcut o greșeală.
It's possible I made a mistake.
Mi-e teamă să nu pierdem trenul.
I'm afraid we might miss the train.
Căutăm un asistent care să vorbească germana.
We are looking for an assistant who speaks German.
Nu cred să fie gata până mâine.
I don't think it will be ready by tomorrow.
Indiferent ce să se întâmple, rămânem aici.
No matter what happens, we stay here.
Ar fi bine să fi studiat mai mult.
It would be good to have studied more.
Să fi fost eu în locul tău, aș fi refuzat.
Had I been in your place, I would have refused.
Nu există problemă care să nu aibă o soluție.
There is no problem that doesn't have a solution.
Să tot fi avut vreo douăzeci de ani pe atunci.
He must have been about twenty years old back then.
Cererea ca el să fie eliberat a fost respinsă.
The request that he be released was rejected.
Să-l fi văzut cum fugea, te-ai fi prăpădit de râs.
If you had seen him running, you would have died laughing.
Fie să fie pace în lume!
May there be peace in the world!
Nu că n-ar vrea, dar nu poate.
It's not that he wouldn't want to, but he can't.
Să fi vrut și n-ar fi putut face mai mult.
Even if he had wanted to, he couldn't have done more.
Easily Confused
Both use 'să', but 'o să' is a fixed marker for the future tense in spoken Romanian.
English and other Romance languages use the infinitive where Romanian uses 'să'.
Learners use 'că' (that) for everything.
자주 하는 실수
Vreau a merge.
Vreau să merg.
Eu să mănâncă.
Eu să mănânc.
Să merg vreau.
Vreau să merg.
Vreau să nu.
Vreau să nu merg.
El să cântă.
El să cânte.
Să mă spăl vreau.
Vreau să mă spăl.
Trebuie că merg.
Trebuie să merg.
Merg la magazin ca să cumpărând.
Merg la magazin ca să cumpăr.
Să fi știu.
Să fi știut.
Să nu îl văd.
Să nu-l văd.
Caut un om care știe.
Caut un om care să știe.
Să fie el bogat, nu-mi pasă.
Să fie el cât de bogat, nu-mi pasă.
Sentence Patterns
Vreau să ___.
E important să ___.
Am venit ca să ___.
Caut un apartament care să ___.
Real World Usage
Vă rog să lăsați pachetul la ușă.
Vrei să mergem la film?
Îmi doresc să evoluez în această companie.
Trebuie să luați aceste pastile de două ori pe zi.
Să fii fericită de ziua ta!
Se solicită ca solicitantul să depună actele.
The 3rd Person Trick
Don't forget the 'să'!
Politeness
Wishes
Smart Tips
Stop! Don't use 'a'. Use 'să' and conjugate the second verb.
Keep 'trebuie' the same and only change the verb after 'să'.
Use the subjunctive to show you haven't found them yet.
Turn your command into a 'să' question.
발음
The 'să' particle
The 'ă' is a mid-central vowel, like the 'a' in 'about'. It is never stressed.
Vowel shifts
In 'să cânte', the final 'e' is short and clear, not a diphthong.
Subjunctive Wish
Să ai noroc! ↗
Rising intonation at the end conveys a sincere wish.
Memorize It
Mnemonic
Remember: 'Să' is the bridge to what's inside your head (thoughts, wishes, fears), not what's on the ground (facts).
Visual Association
Imagine a bridge labeled 'Să' connecting a person's heart (desires) to an action. Without the bridge, the action can't happen.
Rhyme
Dacă vrei și dacă poți, / Să-i ajuți mereu pe toți.
Story
A student named Dan wants to travel. He says 'Vreau să plec'. He realizes he 'Trebuie să învețe' first. He studies 'Ca să reușească'. Every step of his journey is a 'să' step.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your dream job using 'Vreau să...', 'Trebuie să...', and 'Caut o firmă care să...'.
문화 노트
Romanians use the subjunctive frequently to avoid sounding too bossy. Instead of 'Dă-mi apa' (Give me the water), they might say 'Poți să-mi dai apa?' (Can you give me the water?).
In some regions of Moldova, the subjunctive particle 'să' might be pronounced closer to 'sî' in rapid speech, though 'să' remains the standard.
In traditional blessings and curses, the subjunctive is the dominant mood, reflecting a belief in the power of spoken intent.
The Romanian subjunctive particle 'să' derives from the Latin 'si' (if), which shifted its function over centuries to mark the subjunctive mood, replacing many classical Latin synthetic endings.
Conversation Starters
Ce vrei să faci în weekendul acesta?
Ce ar trebui să se schimbe în orașul tău?
Dacă ai fi președinte, ce ai vrea să realizezi?
Caut un prieten care să mă însoțească în jurul lumii. Cum ar trebui să fie?
Journal Prompts
Test Yourself
Vreau ca el ___ la petrecere.
Trebuie ___ învățăm mai mult.
Find and fix the mistake:
Vreau a merge la magazin.
Vreau ca el ___.
A: Poți să mă ajuți? B: Sigur, ce vrei ___?
Select the subjunctive trigger:
Caut o secretară care ___ engleza perfect.
Ar fi fost bine ___ știut adevărul.
Score: /8
연습 문제
8 exercisesVreau ca el ___ la petrecere.
Trebuie ___ învățăm mai mult.
Find and fix the mistake:
Vreau a merge la magazin.
Vreau ca el ___.
A: Poți să mă ajuți? B: Sigur, ce vrei ___?
Select the subjunctive trigger:
Caut o secretară care ___ engleza perfect.
Ar fi fost bine ___ știut adevărul.
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
In Romanian, the infinitive is almost never used after verbs of wanting. You must use the subjunctive `să merg`.
Yes, the particle `să` never changes, regardless of the person or number of the verb.
`Ca să` is specifically for purpose (in order to) and is slightly more formal or emphatic than just `să`.
No, `trebuie` is usually used impersonally. You say `Trebuie să mergem` (It is necessary that we go).
Use it for hypothetical past situations, often with 'ar fi fost bine să...' (it would have been good to...).
Usually, 'a crede' takes the indicative (`Cred că vine`). However, in the negative, it often takes the subjunctive (`Nu cred să vină`).
Use the structure `Vreau ca tu să...`. The word `ca` is often needed when the subjects are different.
Yes, the informal future is formed with `o` + subjunctive (e.g., `o să merg`).
In Other Languages
Subjuntivo (que + verb)
Romanian uses subjunctive after 'a vrea' (to want) even when the subject is the same, unlike Spanish.
Subjonctif
French uses the infinitive when subjects are the same; Romanian uses the subjunctive.
Konjunktiv I/II
German uses 'zu + infinitive' for most Romanian 'să' constructions.
Particles like ~tai or ~koto
Japanese uses agglutinative suffixes instead of a separate mood particle.
Mansub (Subjunctive mood)
Arabic subjunctive is marked by vowel changes at the end of the verb (usually -u to -a).
Context / Modal verbs (yào, xiǎng)
Chinese relies on word order and context rather than grammatical mood.