obchod
When you're just starting out in Slovak, one of the most useful words to learn is obchod. This word means "shop" or "store." You'll hear it a lot in everyday conversations, especially when you're talking about buying things or going shopping.
For example, if you want to say "I'm going to the shop," you'd say Idem do obchodu. Or, if you're looking for a specific type of shop, you might hear phrases like obchod s potravinami (grocery store) or obchod s oblečením (clothing store).
When you're out and about in Slovakia, you'll hear the word obchod quite a lot. It simply means 'shop' or 'store'. It's a general term, so you can use it for many different types of places where you buy things. For example, a grocery shop is a potraviny obchod, but you can also just say potraviny. If you're looking for clothes, you'd go to obchod s oblečením. So, remember obchod is your go-to word for any kind of retail establishment.
§ What does it mean and when do people use it?
The Slovak word for 'shop' or 'store' is obchod. This is a very common and essential word for anyone learning Slovak, especially if you plan to live in or visit Slovakia. You'll hear it and use it all the time when talking about places where you buy things.
- DEFINITION
- Obchod (noun, masculine, inanimate) means a 'shop' or 'store'. It refers to any commercial establishment where goods are sold to customers.
You can use obchod for almost any kind of retail establishment, from a small corner shop to a large supermarket. It's a general term, much like 'shop' or 'store' in English. For example, if you're looking for a grocery store, a clothing store, or even a book store, you'll likely hear or use the word obchod.
Idem do obchodu. (I'm going to the shop/store.)
This sentence is very common. You'd say this when you're leaving your home to buy something. Notice the 'u' at the end of obchodu. This is because of Slovak grammar – specifically, the genitive case, which is used after prepositions like 'do' (to/into). Don't worry too much about the grammatical details right now; just try to recognize how the word changes.
Kde je najbližší obchod? (Where is the nearest shop/store?)
This is a super useful phrase if you're trying to find a place to buy something. You'll use obchod in its basic form here because it's the subject of the question (or rather, what you're asking about).
When speaking about different types of shops, you often combine obchod with another word to specify what kind of shop it is. For instance:
- potravinový obchod (grocery store) - literally 'food shop'
- odevný obchod (clothing store) - literally 'clothing shop'
- knižný obchod (book store) - literally 'book shop'
However, many times people just say 'potraviny' (groceries) or 'kníhkupectvo' (bookstore) directly, but 'obchod' is always a safe general option.
Potrebujem ísť do potravinového obchodu pre chlieb. (I need to go to the grocery store for bread.)
The word obchod can also be used in a broader sense to mean 'trade' or 'business'. While less common for beginners, it's good to be aware of this. For now, just focus on its primary meaning as 'shop' or 'store'.
Remember, when you see a sign that says 'Obchod' or hear someone mention 'obchod', they are almost certainly talking about a place where you can buy things. It's a fundamental part of daily life and vocabulary in Slovakia.
§ What 'obchod' means
- Definition
- Shop or store
The word obchod is a basic, very useful word in Slovak. It means 'shop' or 'store'. You'll hear it all the time, whether you're talking about grocery shopping, clothes, or anything else you buy.
§ Examples of 'obchod' in sentences
Let's look at some examples so you can see how obchod is used in everyday conversation.
Idem do obchodu.
This means: I am going to the shop/store.
Notice how obchod changes to obchodu here. This is because of Slovak grammar rules (cases). Don't worry too much about the details of cases for now, just try to recognize the word.
Kde je najbližší obchod?
This means: Where is the nearest shop/store?
Tento obchod má dobré ceny.
This means: This shop/store has good prices.
§ Where you actually hear this word
You will encounter obchod in many real-life situations. Here's a breakdown of where you'll most commonly hear it:
- Everyday conversations: When people talk about buying groceries, clothes, electronics, or anything else, obchod will come up naturally.
- Shopping: If you're in Slovakia and asking for directions or looking for a specific type of store, you'll use or hear obchod.
- News and media: News reports often mention 'obchody' (plural of obchod) when discussing retail, economy, or consumer behavior.
- Work (retail sector): If you work in retail or with Slovak businesses, this word is fundamental.
Here are some more specific examples of phrases and contexts:
- Context: Asking for a specific type of shop
- Potrebujem nájsť potravinový obchod. (I need to find a grocery store.)
- Context: Discussing shopping plans
- Pôjdeme do obchodov cez víkend. (We will go to the shops over the weekend.)
Môj obľúbený obchod je zavretý.
This means: My favorite shop/store is closed.
§ Related words and phrases
While obchod is a general term, you'll also hear more specific terms:
- Potraviny: This specifically means 'groceries' or a 'grocery store'. It's a type of obchod.
- Nákupné centrum: 'Shopping mall'. This is a place that contains many obchody.
- Online obchod: 'Online store'. With the rise of e-commerce, this phrase is very common.
Nakupujem v online obchode.
This means: I shop at an online store.
Understanding obchod is essential for navigating daily life in Slovakia. Keep an ear out for it, and don't be afraid to use it yourself!
§ Don't confuse 'obchod' with 'obchodný dom'
Many English speakers learning Slovak sometimes use 'obchod' when they actually mean a larger department store. While 'obchod' can broadly mean 'shop' or 'store', for a larger establishment with many departments, 'obchodný dom' (literally 'trade house') is more accurate. Think of 'obchod' as your local corner shop or a specific boutique, and 'obchodný dom' as a Macy's or Harrods.
- DEFINITION
- Obchodný dom: Department store
Idem do obchodného domu kúpiť nové šaty. (I'm going to the department store to buy a new dress.)
Tento obchod má čerstvé pečivo. (This shop has fresh pastries.)
§ Watch out for specific types of 'obchod'
Slovak uses 'obchod' as a base for many compound words that specify the type of shop. A common mistake is to just use 'obchod' when a more specific term exists and is expected. For example, while 'obchod' might generally refer to a grocery store, 'potraviny' is the precise term.
Kníhkupectvo (Bookshop): Don't say 'knižný obchod' (book shop), although people would probably understand you. 'Kníhkupectvo' is the natural choice.
Idem do kníhkupectva kúpiť nový román. (I'm going to the bookshop to buy a new novel.)
Potraviny (Grocery store): This is the most common term for a food shop. While you could say 'potravinový obchod', 'potraviny' is shorter and much more common.
Musím ísť do potravín po mlieko. (I need to go to the grocery store for milk.)
Pekáreň (Bakery): Again, 'pekáreň' is the specific and preferred word, not 'pekársky obchod' (baker's shop).
Kúpil som čerstvý chlieb v pekárni. (I bought fresh bread at the bakery.)
§ 'Obchod' as business or trade
Another common error is forgetting that 'obchod' can also refer to the concept of 'business' or 'trade' in a more abstract sense, not just a physical location. Context is key here. If someone is talking about doing a good deal or managing sales, they are likely using 'obchod' in this broader meaning.
Má dobrý obchod s autami. (He has a good business/trade in cars.)
Uzavreli výhodný obchod. (They concluded a favorable deal/transaction.)
재미있는 사실
The word 'obchod' is related to the verb 'obchodiť', meaning 'to go around' or 'to visit multiple places', reflecting the historical practice of merchants traveling to different places for trade.
난이도
short, common word
short, straightforward spelling
simple pronunciation
common word, easy to recognize
다음에 무엇을 배울까
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
Ideme do obchodu kúpiť čerstvé pečivo na raňajky.
We are going to the shop to buy fresh pastry for breakfast.
Here 'obchodu' is in the genitive case, used after the preposition 'do'.
V tom novom obchode majú naozaj dobrý výber syrov.
That new shop has a really good selection of cheeses.
'V tom novom obchode' uses the locative case with the preposition 'v' (in).
Potrebujem ísť do obchodu s potravinami, chladnička je prázdna.
I need to go to the grocery store, the fridge is empty.
'S potravinami' means 'with groceries', specifying the type of shop.
Často nakupujem v malých miestnych obchodoch, aby som podporil malých podnikateľov.
I often shop in small local stores to support small entrepreneurs.
'V malých miestnych obchodoch' uses the locative plural.
Dnes je nedeľa, takže väčšina obchodov je zatvorená.
Today is Sunday, so most shops are closed.
'Väčšina obchodov' uses the genitive plural after 'väčšina' (most).
Kde nájdem obchod s oblečením pre deti?
Where can I find a clothes shop for children?
'S oblečením' means 'with clothes', indicating a clothing store.
Rozmýšľam, či si otvorím vlastný obchod s kvetinami.
I'm thinking about opening my own flower shop.
'S kvetinami' means 'with flowers', specifying the type of shop.
Poďme sa pozrieť do výkladov obchodov v centre mesta.
Let's look into the shop windows in the city center.
'Do výkladov obchodov' uses the genitive plural for 'obchodov' (of shops) after 'výkladov' (of windows).
Susedný obchod s potravinami má dnes zľavy na čerstvé ovocie a zeleninu.
The neighboring grocery store has discounts on fresh fruits and vegetables today.
Here, 'obchod' is in the nominative case, singular.
Hľadám obchod s knihami, kde by som si mohol kúpiť slovník.
I am looking for a bookshop where I could buy a dictionary.
'Obchod' is in the accusative case, singular, as it's the object of 'hľadám'.
V centre mesta je mnoho obchodov s oblečením, ale len málo z nich ponúka udržateľnú módu.
In the city center, there are many clothing stores, but few of them offer sustainable fashion.
'Obchodov' is in the genitive case, plural, after 'mnoho'.
Pred Vianocami bývajú obchody plné ľudí, ktorí zháňajú darčeky na poslednú chvíľu.
Before Christmas, shops are full of people looking for last-minute gifts.
'Obchody' is in the nominative case, plural, as the subject of the sentence.
Rozhodli sme sa otvoriť vlastný obchod s remeselnými výrobkami.
We decided to open our own craft shop.
'Obchod' is in the accusative case, singular, as the direct object of 'otvoriť'.
Poďme do toho nového obchodu s elektronikou, chcem si pozrieť tie nové slúchadlá.
Let's go to that new electronics store; I want to check out those new headphones.
'Obchodu' is in the genitive case, singular, after 'do'.
Majitelia obchodu sa snažili zlepšiť služby zákazníkom, ale ich úsilie nebolo dostatočné.
The owners of the shop tried to improve customer services, but their efforts were not enough.
'Obchodu' is in the genitive case, singular, as it modifies 'majitelia'.
Online obchodovanie je čoraz populárnejšie, čo ovplyvňuje tradičné kamenné obchody.
Online shopping is becoming increasingly popular, which affects traditional brick-and-mortar stores.
'Obchody' is in the accusative case, plural, as the direct object of 'ovplyvňuje'.
팁
Basic Meaning of 'obchod'
Remember that 'obchod' most commonly means 'shop' or 'store'. It's a very common word you'll hear and use.
Gender of 'obchod'
'Obchod' is a masculine inanimate noun in Slovak. This affects adjective endings and declension.
Plural of 'obchod'
The plural form is 'obchody'. For example, 'Tri obchody sú otvorené' means 'Three shops are open'.
Using 'do obchodu'
When going to a shop, use 'do obchodu' (to the shop/store). For instance, 'Idem do obchodu' (I'm going to the shop).
Using 'v obchode'
When you are inside a shop, use 'v obchode' (in the shop/store). For example, 'Som v obchode' (I am in the shop).
Types of 'obchod'
You can specify the type of shop. For example, 'potravinový obchod' means 'grocery store' and 'odevný obchod' means 'clothing store'.
Context with 'obchod'
'Obchod' can also sometimes refer to 'business' or 'trade' in a broader sense, but for A1, stick to 'shop'/'store'.
Common phrases with 'obchod'
Learn phrases like 'otváracie hodiny obchodu' (shop opening hours) or 'zatvorený obchod' (closed shop).
Listen for 'obchod'
Pay attention to how native speakers use 'obchod' in conversations, especially when talking about errands or shopping.
Practice 'obchod' in sentences
Try forming simple sentences like 'Mám rád ten obchod' (I like that shop) or 'Hľadám obchod' (I am looking for a shop).
어원
Proto-Slavic
원래 의미: trade, commerce
Indo-European (Slavic branch)문화적 맥락
When in Slovakia, you'll hear 'obchod' used for all kinds of retail establishments, from small local shops to large supermarkets. It's a very common and essential word for everyday interactions, especially when asking for directions or discussing where to buy something.
자주 묻는 질문
10 질문Both 'obchod' and 'predajňa' mean 'shop' or 'store'. In most everyday contexts, they are interchangeable. However, 'predajňa' can sometimes imply a more specialized or smaller retail outlet. For a beginner, just stick with 'obchod' – it's widely understood.
You would say 'Idem do obchodu.' The preposition 'do' means 'to' and it's followed by the genitive case. 'Obchodu' is the genitive form of 'obchod'.
'Obchod' is a masculine noun. This is important because it affects how adjectives and other words agree with it in a sentence.
You can ask 'Kde je obchod?' This is a simple and direct way to ask. 'Kde' means 'where' and 'je' means 'is'.
Yes, it can! While primarily meaning 'shop' or 'store', 'obchod' can also refer to 'business' or 'trade' in a broader sense. For example, 'medzinárodný obchod' means 'international trade'.
The plural of 'obchod' is 'obchody'. For example, 'V meste sú mnohé obchody.' (In the city there are many shops.)
You would say 'Tento obchod je dobrý.' 'Tento' means 'this' (masculine), 'obchod' is 'shop', 'je' is 'is', and 'dobrý' means 'good' (masculine).
You often combine 'obchod' with an adjective or another noun. For example:
- Potraviny (often used for 'grocery store', though it's technically a plural noun meaning 'groceries')
- Potravinový obchod (grocery store, lit. 'food shop')
- Kníhkupectvo (bookstore, a specific word for it)
- Obchod s oblečením (clothes shop, lit. 'shop with clothes')
One common phrase is 'Dobrý obchod!' which can mean 'Good deal!' or 'Good business!' when referring to a transaction.
When something is 'in the shop', you use the locative case with the preposition 'v'. So, 'v obchode' (in the shop). 'Obchode' is the locative form of 'obchod'.
셀프 테스트 42 질문
Write a short sentence about going to a shop to buy bread. Use the word 'obchod'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Idem do obchodu kúpiť chlieb. (I go to the shop to buy bread.)
Imagine you are telling a friend about a new shop. Write a simple sentence using 'obchod'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Je to nový obchod. (It is a new shop.)
Write a sentence describing a shop you like. Use 'obchod' and a simple adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Páči sa mi tento obchod. (I like this shop.)
Kam ide priateľ?
Read this passage:
Môj priateľ ide do obchodu. Chce kúpiť mlieko a pečivo. Obchod je blízko domu.
Kam ide priateľ?
The passage says 'Môj priateľ ide do obchodu' (My friend goes to the shop).
The passage says 'Môj priateľ ide do obchodu' (My friend goes to the shop).
Čo si môžete kúpiť v obchode?
Read this passage:
V obchode sú rôzne veci. Môžete si kúpiť ovocie, zeleninu a knihy. Je to veľký obchod.
Čo si môžete kúpiť v obchode?
The passage states 'Môžete si kúpiť ovocie, zeleninu a knihy' (You can buy fruits, vegetables, and books).
The passage states 'Môžete si kúpiť ovocie, zeleninu a knihy' (You can buy fruits, vegetables, and books).
Kedy otvára obchod?
Read this passage:
Obchod otvára ráno o ôsmej. Večer zatvára o šiestej. Je to rušný obchod.
Kedy otvára obchod?
The passage says 'Obchod otvára ráno o ôsmej' (The shop opens in the morning at eight).
The passage says 'Obchod otvára ráno o ôsmej' (The shop opens in the morning at eight).
This means 'The shop is open.' A basic sentence structure in Slovak.
This means 'I am going to the shop.' 'Do' is a preposition meaning 'to' or 'into', and 'obchod' changes to 'obchodu' in the genitive case after 'do'.
This means 'That is my shop.' 'Môj' means 'my' and agrees with 'obchod'.
Vyberte slovo, ktoré sa najviac hodí do vety: "Potrebujem ísť do _______ kúpiť si nový telefón."
Veta hovorí o kúpe nového telefónu, a telefóny sa kupujú v obchode. (The sentence talks about buying a new phone, and phones are bought in a shop.)
Ktorá veta správne používa slovo "obchod"?
Slovo 'obchod' sa používa na označenie miesta, kde sa predávajú veci. Ostatné vety používajú 'obchod' nesprávne. (The word 'obchod' is used to denote a place where things are sold. The other sentences use 'obchod' incorrectly.)
Aký je antonymum slova "obchod" v kontexte miesta nákupu?
Zatiaľ čo 'obchod' je miesto nákupu, 'domov' je miesto, kde žijete a zvyčajne nenakupujete. (While 'obchod' is a place of purchase, 'domov' is where you live and usually don't shop.)
Slovo "obchod" môže označovať aj obchodný dom.
Áno, slovo 'obchod' sa môže použiť pre rôzne typy obchodov, vrátane veľkých obchodných domov. (Yes, the word 'obchod' can be used for various types of shops, including large department stores.)
Ak hovorím "Idem do obchodu", vždy to znamená, že idem do obchodu s potravinami.
Nie, 'obchod' je všeobecný výraz pre akýkoľvek obchod. Môže to byť obchod s oblečením, knihami, elektronikou atď. (No, 'obchod' is a general term for any shop. It could be a clothing shop, bookstore, electronics shop, etc.)
Výraz "otvárať obchod" znamená začať predávať v daný deň.
Presne tak, 'otvárať obchod' sa používa, keď obchod začína svoju prevádzku na daný deň. (Exactly, 'otvárať obchod' is used when a shop begins its operations for the day.)
Vyberte slovo, ktoré sa najviac hodí do vety: "Potrebujem kúpiť chlieb, pôjdem do ______."
Veta vyžaduje miesto, kde sa predáva chlieb. Obchod je správna voľba.
Ktorá z možností najlepšie opisuje, čo nájdete v 'obchode s potravinami'?
Obchod s potravinami je miesto, kde sa predáva jedlo a nápoje.
Aký je rozdiel medzi 'malým obchodom' a 'supermarketom'?
Supermarkety sú charakteristické svojou veľkosťou a rozmanitosťou ponúkaných produktov v porovnaní s malými obchodmi.
Vo väčšine obchodov na Slovensku je možné platiť platobnou kartou.
Platba kartou je na Slovensku bežná vo väčšine obchodov.
Slovenský "obchod" môže znamenať aj budovu, kde sú kancelárie.
Slovenský 'obchod' sa týka miesta predaja tovaru, nie kancelárskej budovy. Pre kancelárie by sme použili 'kancelária' alebo 'administratívna budova'.
Výraz "ísť na obchod" je správna slovenská fráza pre "ísť do obchodu".
Správna fráza je 'ísť do obchodu', nie 'ísť na obchod'. 'Na obchod' by mohlo znamenať napríklad 'na strechu obchodu'.
Listen for the type of shop being opened.
Listen for what was forgotten at the grocery shop.
Listen for what this shop offers.
Read this aloud:
Povedz, prosím: 'Idem do obchodu kúpiť si nové topánky.'
Focus: ob-cho-du, kú-piť, to-pán-ky
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ako by si sa opýtal: 'Kde je najbližší obchod s elektronikou?'
Focus: naj-bliž-ší, elek-tro-ni-kou
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vyjadrite, že ste našli dobrú ponuku v obchode s oblečením.
Focus: dob-rú, po-nu-ku, ob-le-če-ním
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the typical closing time for most shops. 'Väčšina' (most) is followed by 'obchodov' (of shops). 'Má otvorené' means 'has open' or 'is open'. 'Do ôsmej večer' means 'until eight in the evening'.
This sentence expresses the search for a specific type of shop. 'Hľadám' means 'I am looking for'. 'Špecializovaný obchod' means 'specialized shop'. 'S elektronikou' means 'with electronics'. 'V centre mesta' means 'in the city center'.
This sentence explains that shops are typically closed during holidays. 'Počas sviatkov' means 'during holidays'. 'Všetky obchody' means 'all shops'. 'Sú zvyčajne zatvorené' means 'are usually closed'.
What kind of shop was visited?
What was the impact of shops being closed during lockdown?
What kind of shop is experiencing increased sales?
Read this aloud:
Prečo si myslíte, že niektoré obchody prežívajú lepšie ako iné v súčasnej ekonomickej situácii?
Focus: Prečo, myslíte, niektoré, obchody, prežívajú, lepšie, súčasnej, ekonomickej, situácii
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Opíšte ideálny obchod, v ktorom by ste si radi nakupovali každý deň.
Focus: Opíšte, ideálny, obchod, ktorom, radi, nakupovali, každý, deň
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutujte o vplyve online obchodov na tradičné kamenné predajne.
Focus: Diskutujte, vplyve, online, obchodov, tradičné, kamenné, predajne
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'obchod'
Remember that 'obchod' most commonly means 'shop' or 'store'. It's a very common word you'll hear and use.
Gender of 'obchod'
'Obchod' is a masculine inanimate noun in Slovak. This affects adjective endings and declension.
Plural of 'obchod'
The plural form is 'obchody'. For example, 'Tri obchody sú otvorené' means 'Three shops are open'.
Using 'do obchodu'
When going to a shop, use 'do obchodu' (to the shop/store). For instance, 'Idem do obchodu' (I'm going to the shop).