A1 Collocation 중립

Yardım etmek

To help

Assisting someone.

🌍

문화적 배경

The concept of 'İmece' is a traditional form of collective labor where villagers help each other for free. It is culturally expected to offer help to the elderly or pregnant women on public transport without being asked. The phrase 'Kolay gelsin' is a verbal way of acknowledging someone's work, often implying a wish for help from God. Hospitality (Misafirperverlik) often involves 'yardım etmek' to guests, such as carrying their bags or serving them constantly.

🎯

The Dative Rule

Always remember: Help TO someone. If you can't remember the case, just think of giving a gift TO someone.

⚠️

Don't use 'yapmak'

Even though 'yapmak' means 'to do', 'yardım yapmak' is only used for large-scale charity or aid, not for helping a friend.

Assisting someone.

🎯

The Dative Rule

Always remember: Help TO someone. If you can't remember the case, just think of giving a gift TO someone.

⚠️

Don't use 'yapmak'

Even though 'yapmak' means 'to do', 'yardım yapmak' is only used for large-scale charity or aid, not for helping a friend.

💬

Kolay Gelsin

When you see someone working, say 'Kolay gelsin' instead of offering help directly if you are in a hurry. It's a polite way to acknowledge their labor.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct dative case for the person being helped.

Lütfen ben___ yardım et!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The word 'ben' (I) becomes 'bana' in the dative case. 'Bana yardım et' is the correct form.

Which sentence is the most polite way to ask for help from a stranger?

Affedersiniz, ...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Yardım edebilir misiniz?

The potential form (-ebil) plus the question suffix (-mi) is the standard polite request.

Match the Turkish phrase with its English meaning.

1. Bana yardım et. 2. Sana yardım edeceğim. 3. Yardımcı olabilir miyim?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

1 is an imperative, 2 is future tense, 3 is a polite offer.

Complete the dialogue with the correct form of 'yardım etmek'.

Ayşe: Ödevim çok zor! Mehmet: Üzülme, sana ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: yardım ederim

The aorist (simple present) is used here to make a promise or offer to help.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Yardım Etmek vs Yardımcı Olmak

Yardım Etmek
Direct action Bana yardım et.
Yardımcı Olmak
Professional service Size yardımcı olabilir miyim?

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct dative case for the person being helped. Fill Blank A1

Lütfen ben___ yardım et!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The word 'ben' (I) becomes 'bana' in the dative case. 'Bana yardım et' is the correct form.

Which sentence is the most polite way to ask for help from a stranger? Choose A2

Affedersiniz, ...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Yardım edebilir misiniz?

The potential form (-ebil) plus the question suffix (-mi) is the standard polite request.

Match the Turkish phrase with its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

1 is an imperative, 2 is future tense, 3 is a polite offer.

Complete the dialogue with the correct form of 'yardım etmek'. dialogue_completion A2

Ayşe: Ödevim çok zor! Mehmet: Üzülme, sana ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: yardım ederim

The aorist (simple present) is used here to make a promise or offer to help.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss, your mother, or a stranger.

No, that is a common mistake. You must say 'Bana yardım et' using the dative case.

'Yardım etmek' is the act of helping. 'Yardımcı olmak' is being helpful, often used in professional settings.

You say 'Bunu taşımama yardım et.'

No, 'yardım' is of Turkic origin, though many other Turkish words are Arabic.

Shout 'İmdat!' or 'Yardım edin!'

Yes, 'Maddi yardım etmek' means to provide financial help.

There isn't a single word, but 'köstek olmak' (to hinder) is often used as an opposite.

Yes, 'etmek' conjugates like any other verb: yardım ettim, yardım ediyorum, yardım edeceğim.

In Turkey, it is generally seen as very polite and kind.

관련 표현

🔗

yardımcı olmak

similar

To be helpful / To assist

🔗

desteklemek

similar

To support

🔗

el atmak

specialized form

To step in and help

🔗

kurtarmak

contrast

To save / To rescue

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!