뜻
Expressing strong liking or fondness.
문화적 배경
Used frequently in daily life to show politeness and enthusiasm. Similar usage, though '超喜欢' is slightly more common in youth slang. Standard Mandarin usage is understood, though Cantonese speakers might use '好钟意' (hóu jūng yi). Common in formal and informal Mandarin settings.
Tone Matters
Make sure to hit the third tone on '我' and '喜' clearly to sound natural.
Use '特别' for variety
If you find yourself saying '非常' too much, switch to '特别' (tèbié) to sound more advanced.
뜻
Expressing strong liking or fondness.
Tone Matters
Make sure to hit the third tone on '我' and '喜' clearly to sound natural.
Use '特别' for variety
If you find yourself saying '非常' too much, switch to '特别' (tèbié) to sound more advanced.
Be Enthusiastic
Chinese speakers appreciate enthusiasm. Don't be afraid to use this phrase often!
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct word.
我______喜欢吃饺子。
非常 is the standard intensifier here.
Which sentence is correct?
Choose the correct sentence.
The adverb must precede the verb.
Complete the dialogue.
A: 你喜欢这首歌吗? B: _________
Standard S-Adv-V structure.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제我______喜欢吃饺子。
非常 is the standard intensifier here.
Choose the correct sentence.
The adverb must precede the verb.
A: 你喜欢这首歌吗? B: _________
Standard S-Adv-V structure.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
12 질문Yes, for friends, but avoid it for romantic partners.
It is neutral and safe for almost all situations.
Use '我有点喜欢' (wǒ yǒudiǎn xǐhuan).
It is a compound verb; both characters are needed.
No, that is grammatically incorrect.
Yes, it shows positive attitude.
'非常' is stronger than '很'.
No, that is a direct translation error.
No, the phrase is gender-neutral.
Yes, it is very common in messages.
No, use '非常讨厌' (really hate) for that.
It is standard in Mandarin; other dialects have their own versions.
관련 표현
我特别喜欢
synonymI especially like
我超喜欢
similarI super like
我好喜欢
similarI really like
我太喜欢了
builds onI like it so much