外观
外观 30초 만에
- <strong>外观 (wài guān)</strong>: Exterior appearance, look.
- Used for people, objects, buildings, products.
- Focuses on visual presentation and aesthetic appeal.
- English Meaning
- Exterior appearance; look; outward appearance.
- Usage
- This word is used to describe the physical presentation of something or someone, focusing on how it looks from the outside. It can refer to people, objects, buildings, or even abstract concepts when discussing their observable form. It's a common and versatile term in everyday conversation and more formal writing.
- Nuance
- While it directly translates to 'exterior appearance,' it often carries a connotation of the overall impression something makes visually. It's not just about superficial features but the combined effect of those features. For example, when discussing a product, its 外观 might include its packaging, color, shape, and material, all contributing to the customer's initial perception.
这个新手机的外观设计非常吸引人。
这座老建筑的外观保留了原有的风格。
- Contextual Usage
- In discussions about cars, 外观 refers to the exterior design, including the shape of the body, the headlights, and the paint color. For clothing, it would be the style, cut, and color of the garment. When evaluating a house, 外观 covers its architectural style, the condition of the paint, and the landscaping of the front yard.
- Scope
- The term is broad enough to encompass both simple and complex things. A child's drawing has an 外观, and so does a skyscraper. The key is that we are referring to its observable, external characteristics. It's often contrasted with internal qualities or functions, though sometimes the exterior appearance can imply something about the interior.
请评价一下这个产品的外观包装。
- Basic Structure
- The most common structure is using 外观 as a noun, often preceded by a possessive pronoun or a noun phrase indicating what the appearance belongs to. For example, '它的外观' (its appearance), '这辆车的外观' (this car's appearance).
- Describing Appearance
- You can use adjectives to describe the 外观. Common adjectives include '漂亮' (beautiful), '时尚' (stylish), '简洁' (simple), '宏伟' (magnificent), '陈旧' (old-fashioned), '吸引人' (attractive), '普通' (ordinary).
- Example Sentences
- 手机的外观很酷。 (The phone's appearance is very cool.)
- 我喜欢这件衣服简洁的外观。 (I like the simple appearance of this piece of clothing.)
- 房子的外观看起来很气派。 (The house's exterior appearance looks very grand.)
- 设计师注重产品的外观和功能。 (The designer focuses on the product's appearance and function.)
- 请注意,外观可能与实际情况不符。 (Please note, the exterior appearance may not match the actual situation.)
这座建筑的外观非常独特,吸引了很多游客。
- Using with Verbs
- 外观 can be the object of verbs like '设计' (to design), '改变' (to change), '评价' (to evaluate), '注重' (to pay attention to), '影响' (to influence). It can also be the subject of verbs describing its state, like '显得' (to appear) or '保持' (to maintain).
- More Examples
- 他们正在重新设计汽车的外观。 (They are redesigning the car's exterior.)
- 外观的改变让这个老店焕然一新。 (The change in appearance made this old shop look brand new.)
- 我们应该更多地关注产品的实用性,而不是外观。 (We should focus more on the product's practicality rather than its appearance.)
- 他的外观看起来比实际年龄年轻。 (His appearance makes him look younger than his actual age.)
- 保持花园外观整洁需要定期打理。 (Maintaining the garden's neat appearance requires regular upkeep.)
这次的包装外观设计得很精美。
- Everyday Conversations
- You'll frequently hear 外观 in casual chats when people are discussing purchases, renovations, or personal style. For instance, friends might talk about a new phone: '这款手机外观怎么样?' (How's the phone's appearance?), or comment on a house: '这房子的外观真漂亮!' (The house's exterior is really beautiful!). It's a natural way to express an opinion about how something looks.
- Product Reviews and Marketing
- In advertisements and product reviews, 外观 is a key term. Companies invest heavily in product design, and marketing often highlights the 'attractive 外观' or 'innovative 外观' to draw consumers in. Reviewers will often dedicate a section to discussing the product's 外观, assessing its aesthetic appeal and build quality.
- Architecture and Design
- In fields like architecture and interior design, 外观 is a standard term. Architects discuss the 'building 外观' (building facade/exterior), and designers might talk about the 'furniture 外观' (furniture's look). It's used to describe the visual characteristics that define a structure or an object's style.
这个包的外观设计很时尚。
- Fashion and Clothing
- When discussing clothes, 外观 refers to the style, cut, color, and overall visual presentation of a garment. A fashion blogger might say, '这件裙子的外观非常适合参加派对' (This dress's look is very suitable for attending a party).
- Automotive Industry
- Car salespeople and enthusiasts frequently use 外观 when talking about vehicles. They might comment on a car's '运动型外观' (sporty exterior) or how its '外观大气' (appearance is imposing/grand).
新车的外观比老款更吸引人。
- Confusing with Internal Qualities
- A common mistake is using 外观 when the speaker actually means the internal structure, function, or quality. For example, saying '这个软件的外观很好用' (This software's appearance is very easy to use) is incorrect. '很好用' (easy to use) refers to functionality, not appearance. The correct term for usability would be '功能' (function) or '操作' (operation).
- Overuse or Misapplication
- Learners might overuse 外观 in situations where a more specific word is needed. For example, describing a person's face, while it is part of their 外观, might be better described with terms like '长相' (looks/features) or '面容' (facial expression/countenance) depending on the nuance. Similarly, for a building, '外墙' (outer wall) or '屋顶' (roof) are more specific than the general term 外观.
- Literal Translation Pitfalls
- Directly translating English phrases like 'appearance of the problem' might lead to awkward Chinese. While 外观 can sometimes be used metaphorically for abstract things, it's often better to use terms like '表现' (manifestation), '迹象' (sign), or '形式' (form) in such contexts. For instance, '问题的外观' is less natural than '问题的表现' (the manifestation of the problem).
错误用法:这个电脑外观很快。
- Incorrect Adjective Usage
- Using adjectives that don't fit the context of physical appearance can be confusing. For example, saying '这个设计外观很聪明' (This design appearance is very smart) is odd. '聪明' (smart) usually describes intelligence. More appropriate adjectives for 外观 would be '新颖' (novel), '优雅' (elegant), or '粗糙' (rough).
- Confusing with Packaging
- While packaging is part of a product's 外观, the terms are not interchangeable. If you specifically want to talk about the box or wrapping, use '包装' (packaging). 外观 refers to the product itself, not just its container, although it can include the packaging if that's the focus.
正确用法:这个电脑外观很流畅。
- 外表 (wài biǎo)
- 外表 is very similar to 外观 and often used interchangeably, especially when referring to people. It also means 'outward appearance.' However, 外表 can sometimes lean more towards superficiality or the outward look of a person, while 外观 can be broader, applying to objects and buildings more readily.
Comparison:
外观: '这辆车的外观设计很前卫。' (This car's exterior design is very avant-garde.)
外表: '他的外表看起来很和善。' (His outward appearance looks very kind.) - 样子 (yàng zi)
- 样子 is a more colloquial term for 'look' or 'appearance.' It's often used in everyday conversation and can refer to the state or condition of something's appearance, or even a person's expression. It's less formal than 外观.
Comparison:
外观: '我们必须改进产品的外观。' (We must improve the product's appearance.)
样子: '这孩子样子很可爱。' (This child's look is very cute.) or '外面样子不太好。' (The situation outside doesn't look good.) - 风貌 (fēng mào)
- 风貌 refers to the style, character, or features that distinguish a place, era, or person. It often implies a more comprehensive or characteristic appearance, especially for landscapes, cities, or historical styles. It's more about the overall 'flavor' or 'character' than just the physical surface.
Comparison:
外观: '这栋建筑的外观很现代。' (This building's exterior appearance is very modern.)
风貌: '这座古镇保留了明清时期的风貌。' (This ancient town preserves the character/style of the Ming and Qing dynasties.)
外观 vs. 外表: Both can refer to appearance, but 外表 is more common for people, while 外观 is broader.
- 式样 (shì yàng)
- 式样 specifically refers to 'style,' 'pattern,' or 'design,' usually related to clothing, furniture, or manufactured goods. It focuses on the specific design choices rather than the overall visual impression.
Comparison:
外观: '这个手机外观很流畅。' (This phone's appearance is very sleek.)
式样: '我喜欢这个式样的衬衫。' (I like this style of shirt.) - 皮相 (pí xiāng)
- 皮相 literally means 'skin appearance' and is often used metaphorically to refer to superficial qualities or outward appearance, sometimes with a negative connotation of being shallow or not reflecting true substance. It's similar to '外表' but can imply a focus on just the surface level.
Comparison:
外观: '这件衣服的外观很吸引人。' (This piece of clothing's appearance is very attractive.)
皮相: '不要只看皮相,要了解他的内心。' (Don't just look at the surface appearance, get to know his inner self.)
外观 is a general term for 'exterior appearance,' while 式样 is specific to 'style/design,' and 风貌 describes the characteristic style of a place.
How Formal Is It?
재미있는 사실
While 外观 is a common modern term, the concept of judging or describing external appearance has been present in Chinese language and culture for centuries. Ancient texts might use different phrasing to discuss beauty or the visual presentation of objects and people.
발음 가이드
- Mispronouncing the tones: Mandarin tones are crucial. The first tone (wài) is high and level, and the fourth tone (guān) is falling.
- Confusing 'w' with 'v' or other consonants.
- Incorrect vowel sounds in the second syllable, making 'guān' sound like 'gwan' or 'goon'.
난이도
CEFR B2 level words like <strong>外观</strong> are common in reading materials, especially product descriptions, news articles about design, and lifestyle magazines. Understanding its nuances requires some context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
这个球的外观是红色的。
The appearance of this ball is red.
它的外观很圆。
Its appearance is very round.
我喜欢这个玩具的外观。
I like the appearance of this toy.
书的外观很重要。
The appearance of the book is important.
这个包装的外观很好看。
The appearance of this packaging looks good.
手机的外观很新。
The phone's appearance is very new.
车的外观是蓝色的。
The car's appearance is blue.
这个盒子的外观是方的。
The box's appearance is square.
这件衣服的外观很时尚。
The appearance of this piece of clothing is very stylish.
这座房子的外观很漂亮。
The exterior appearance of this house is very beautiful.
我喜欢这个产品的外观设计。
I like the appearance design of this product.
新车的外观比旧车好。
The new car's appearance is better than the old car's.
请描述一下这个蛋糕的外观。
Please describe the appearance of this cake.
这个商店的外观很吸引人。
The exterior appearance of this store is very attractive.
我们注重产品的外观。
We pay attention to the product's appearance.
这个机器的外观看起来很复杂。
The machine's appearance looks very complex.
设计师对产品的外观和功能都提出了要求。
The designer has requirements for both the product's appearance and its function.
老建筑的外观保留了历史的韵味。
The exterior appearance of the old building retains its historical charm.
在购买前,我仔细检查了家具的外观。
Before purchasing, I carefully inspected the furniture's appearance.
这个城市的外观在不断变化。
The city's appearance is constantly changing.
他试图通过改变外观来掩饰自己的真实意图。
He tried to conceal his true intentions by changing his outward appearance.
请评估一下这个包装的外观是否符合品牌形象。
Please evaluate whether the packaging's appearance aligns with the brand image.
许多人认为,一个好的外观是吸引顾客的第一步。
Many people believe that a good appearance is the first step to attracting customers.
这个项目的成功与否,很大程度上取决于其外观的吸引力。
The success or failure of this project largely depends on the attractiveness of its appearance.
尽管产品的内在品质至关重要,但其吸引人的外观是赢得市场的第一步。
Although the product's intrinsic quality is crucial, its attractive appearance is the first step to winning the market.
建筑师在设计时,不仅要考虑结构的稳固性,还要兼顾外观的艺术性。
When designing, architects must not only consider structural stability but also the artistic quality of the exterior appearance.
这个古董的花瓶外观虽然有些许磨损,但依然价值不菲。
Although the antique vase's appearance has some wear and tear, it is still very valuable.
在信息爆炸的时代,产品的外观设计需要更加新颖独特,才能脱颖而出。
In the age of information explosion, product appearance design needs to be more novel and unique to stand out.
他对事物的评价往往受到其外观的影响,有时显得过于肤浅。
His evaluation of things is often influenced by their appearance, sometimes appearing too superficial.
为了吸引年轻消费者,许多品牌都在不断更新其产品外观。
To attract young consumers, many brands are constantly updating their product appearances.
即使是简单的日常用品,其外观设计也能反映出制作者的用心。
Even for simple daily necessities, their appearance design can reflect the maker's thoughtfulness.
他认为,一个人的精神状态可以通过其外观的变化来观察。
He believes that a person's mental state can be observed through changes in their appearance.
在文化交流中,国家的外观形象(即其文化符号和国家标志)起着至关重要的作用。
In cultural exchange, a nation's external image (i.e., its cultural symbols and national emblems) plays a crucial role.
该剧的成功不仅在于其引人入胜的情节,更在于其精致的服装和场景外观。
The success of the drama lies not only in its engaging plot but also in its exquisite costumes and set appearance.
过度追求产品的外观可能会导致成本的增加,从而影响其市场竞争力。
Excessive pursuit of product appearance may lead to increased costs, thereby affecting its market competitiveness.
他对艺术作品的评价往往基于其形式和外观的创新性。
His evaluation of artworks is often based on the innovation of their form and appearance.
城市规划者致力于创造既实用又具有美学吸引力的城市外观。
Urban planners are committed to creating urban appearances that are both practical and aesthetically appealing.
在某些文化中,谦逊的外观被视为一种美德,而在另一些文化中,自信的外观则更受推崇。
In some cultures, a humble appearance is considered a virtue, while in others, a confident appearance is more admired.
尽管技术日新月异,但经典的外观设计往往能经受住时间的考验。
Despite rapid technological advancements, classic appearance designs often stand the test of time.
她善于通过精心打理的外观来塑造自己的专业形象。
She is adept at shaping her professional image through a meticulously maintained appearance.
该理论认为,消费者对产品的购买决策,在很大程度上受到其外观的心理暗示和文化象征意义的影响。
This theory suggests that consumers' purchasing decisions for products are largely influenced by the psychological implications and cultural symbolic meanings of their appearance.
在解读历史文献时,我们不仅要关注其内容,还要考量其书写风格、装帧等外观特征,以还原当时的社会背景。
When interpreting historical documents, we must not only focus on their content but also consider their appearance characteristics such as writing style and binding to restore the social context of the time.
艺术史家们经常分析不同时期雕塑作品的外观演变,以揭示社会审美观念的变迁。
Art historians often analyze the evolution of the appearance of sculptures from different periods to reveal changes in societal aesthetic concepts.
企业在进行品牌重塑时,需要审慎地调整其视觉识别系统,以确保新的外观能够有效传达其核心价值。
When rebranding, companies need to carefully adjust their visual identity system to ensure that the new appearance effectively conveys its core values.
自然界中的拟态现象,即生物通过模仿其他生物或环境的外观来适应生存,是一个精妙的进化策略。
The phenomenon of mimicry in nature, where organisms adapt to survive by imitating the appearance of other organisms or their environment, is an ingenious evolutionary strategy.
一个看似不起眼的外观,有时却蕴含着深厚的文化底蕴和精湛的工艺。
An appearance that seems unremarkable can sometimes contain profound cultural heritage and exquisite craftsmanship.
在评估一个地区的旅游吸引力时,除了自然风光,其独特的人文景观和建筑外观也是重要的考量因素。
When assessing a region's tourism appeal, besides natural scenery, its unique humanistic landscape and architectural appearance are also important factors to consider.
他以其对细节的极致追求而闻名,无论是他的作品还是他个人的外观,都体现出一种严谨的美学。
He is known for his extreme pursuit of detail, and both his works and his personal appearance reflect a rigorous aesthetic.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— How is the appearance? / What does it look like?
这件新衣服外观怎么样?
— The appearance is very beautiful.
这座花园的外观很漂亮。
— Appearance design / Exterior design.
他们请了著名设计师来做外观设计。
— To pay attention to appearance / To value appearance.
她非常注重自己的外观。
— Appearance and function.
好的产品应该兼顾外观和功能。
— Visual inspection / Exterior check.
在出厂前,必须进行严格的外观检查。
— Design patent / Design protection.
这项创新产品的外观专利已获批准。
— Appearance is important.
对于一些商品来说,外观很重要。
— Novel appearance / New and original look.
这款产品外观新颖,吸引了很多年轻消费者。
— Unique appearance / Distinctive look.
这家咖啡馆的外观独特,很容易找到。
관용어 및 표현
— Golden jade on the outside, rotten cotton inside. Refers to something or someone that looks good on the outside but is corrupt or worthless on the inside. Contrasts the pleasing 外观 with poor inner substance.
这个公司表面上光鲜亮丽,实际上却金玉其外,败絮其中。
Idiomatic— Drawing a snake and adding feet. Means to ruin something by adding something superfluous or unnecessary. While not directly using 外观, it relates to adding something that detracts from the original form or purpose, potentially affecting its 'look'.
他的建议画蛇添足,反而让项目变得更复杂。
Idiomatic— Adding flowers to brocade. Means to make something good even better, often by adding an attractive or supplementary element. It implies enhancing an already pleasing 外观 or quality.
为这件精美的礼服再系上一条丝带,真是锦上添花。
Idiomatic— Dressed in fine clothes and looking neat. Describes someone who is impeccably dressed and presents a refined 外观, often implying good social standing or professionalism.
那位绅士衣冠楚楚地走进了会场。
Idiomatic— One cannot judge a person by their appearance. This idiom directly advises against making assumptions based solely on someone's 外观 or looks, emphasizing that inner qualities are more important.
别看他外观普通,其实是个非常有才华的人,人不可貌相。
Idiomatic— Bright and beautiful; glittering and dazzling. Describes something or someone that is visually attractive, stylish, and impressive, focusing on their appealing 外观.
明星们总是光鲜亮丽地出现在公众面前。
Descriptive— Poorly made; shoddy. Describes products that are made carelessly and with low-quality materials, resulting in a bad 外观 and poor function.
这种廉价商品粗制滥造,外观也很差。
Negative Description— Appearance arises from the heart/mind. Suggests that one's inner state (thoughts, emotions) can influence their outward appearance. It connects inner being with 外观.
她每天都保持积极乐观的心态,所以相由心生,外观也显得年轻有活力。
Philosophical— The inside matches the outside; consistent in word and deed. Implies that one's 外观 (表) is consistent with their inner nature (里), signifying sincerity and integrity.
他是一个表里如一的人,外观和内心一样真诚。
Positive Description— Painted beams and carved rafters. Describes the ornate and decorative features of traditional Chinese architecture, highlighting its elaborate and beautiful 外观.
这座古老的寺庙画栋雕梁,气势恢宏。
Descriptive어휘 가족
명사
관련
암기하기
기억법
Imagine looking at the 外 (wài - outside) of a building, and you 观 (guān - view) it. The 外观 is what you see from the outside.
시각적 연상
Picture someone standing outside a house, looking at its front door and walls. This is the 外观.
Word Web
챌린지
Describe the 外观 of your favorite object in three sentences, using at least one adjective.
어원
The word 外观 is a compound word formed from two characters: '外' (wài) meaning 'outside' or 'external,' and '观' (guān) meaning 'to look at,' 'to view,' or 'appearance.' Together, they literally mean 'to look at the outside,' hence referring to the external appearance.
원래 의미: The character '外' historically depicted a person moving away from a boundary, signifying 'outside.' The character '观' originates from a pictogram of an eye looking over a large area, representing 'to view' or 'to observe.'
Sino-Tibetan문화적 맥락
When discussing a person's 外观, it's generally polite to focus on positive attributes or aspects like style and neatness rather than making direct judgments about attractiveness, especially in formal settings. For objects, critiquing the 外观 is common in design and consumer contexts.
In English-speaking cultures, terms like 'appearance,' 'look,' 'exterior,' 'facade,' and 'design' are used similarly to 外观, depending on the context. The emphasis on aesthetics in product design and architecture is also very strong.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping for products (electronics, clothing, furniture)
- 这件衣服的外观怎么样?
- 我喜欢这个产品的外观设计。
- 外观很重要,但功能更重要。
Discussing architecture and buildings
- 这座建筑的外观很宏伟。
- 他们正在翻新房子的外观。
- 老城区保留着古老的外观。
Talking about cars
Summary
<strong>外观 (wài guān)</strong> is your go-to word for describing the exterior appearance or look of anything, from a person to a product to a building. It's all about how something presents itself visually.
- <strong>外观 (wài guān)</strong>: Exterior appearance, look.
- Used for people, objects, buildings, products.
- Focuses on visual presentation and aesthetic appeal.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
daily_life 관련 단어
朝九晚五
B29시 출근 5시 퇴근. 규칙적인 직장 생활을 의미함.
未免
B2조금 너무하다; 참으로 (지나침을 암시). '이 가격은 좀 너무 비싸네요.'
废弃
B2낡거나 필요 없게 된 건물, 계획, 법률 등을 더 이상 사용하지 않고 버리다.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2올해 날씨가 매우 반상(비정상)적이다. (일반적인 패턴에서 벗어남.)
充裕
B2충분하다; 넉넉하다. 시간이나 자금이 넉넉할 때 주로 사용합니다.
充沛
B2충만하다; 기운이 넘치다. 예: '그는 정력이 충만하다(精力充沛)'.
门禁卡
B2건물의 전자 도어를 여는 데 사용되는 출입 카드.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.