职业道德
职业道德 30초 만에
- A formal noun meaning 'professional ethics' or 'workplace morality,' essential for describing conduct in any career or industry setting in China.
- Combines '职业' (profession) and '道德' (ethics), reflecting a person's integrity, responsibility, and adherence to industry-specific standards and rules.
- Commonly used with verbs like 遵守 (abide by) and 违背 (violate), and found frequently in news, HR, and academic contexts.
- A key metric for evaluating employees and maintaining public trust, often seen as the moral foundation of a healthy market economy.
The term 职业道德 (zhí yè dào dé) is a compound noun that translates directly to 'professional ethics' or 'workplace morality.' In the modern Chinese linguistic landscape, it represents the intersection of traditional moral values and the rigorous demands of a globalized economy. To understand this word, one must look at its components: 职业 (zhíyè), meaning profession or occupation, and 道德 (dàodé), meaning ethics or morality. Together, they form a concept that describes the code of conduct, responsibility, and integrity required within a professional setting. This isn't just about following the law; it is about the internal compass that guides a worker to do what is right even when no one is watching. In China, the concept has evolved significantly from the era of state-owned enterprises, where 'serving the people' was the primary ethical frame, to the contemporary private sector, where it encompasses data privacy, fair competition, and corporate social responsibility.
- Core Concept
- It refers to the moral principles that govern a person's behavior or the conducting of an activity in a professional context, emphasizing honesty, diligence, and respect for the industry standards.
- Scope of Application
- Used across all sectors including medicine (medical ethics), law (legal ethics), education (teacher's ethics), and business (corporate ethics).
作为一名医生,他始终坚持极高的职业道德。 (As a doctor, he always adheres to extremely high professional ethics.)
When people use this word, they are often making a judgment about someone's character in a work environment. If a journalist protects their sources, they are said to have high 职业道德. If a salesperson knowingly sells a defective product to meet a quota, they are accused of lacking 职业道德. It is a heavy word, often used in performance reviews, news reports about scandals, and academic discussions about sociology and economics. It carries a sense of duty (责任感) and a commitment to the public good. In recent years, with the rise of the tech industry in China, discussions around 职业道德 have expanded to include 'algorithmic ethics' and 'user data protection,' showing how the word adapts to new societal challenges while keeping its core focus on human integrity.
违背职业道德的行为将受到严厉处罚。 (Actions that violate professional ethics will be severely punished.)
- Societal Importance
- High professional ethics are seen as the foundation of a healthy market economy and social trust in China.
Furthermore, the term is frequently paired with verbs like 具备 (to possess), 遵守 (to abide by), and 提升 (to improve). In educational contexts, '职业道德教育' (professional ethics education) is a mandatory component of many vocational and university degrees. This highlights that ethics are not just innate but are a skill and a standard that must be cultivated. In a cultural sense, it also reflects the Confucian emphasis on 'rectification of names' (正名), where one must act according to the responsibilities inherent in their title. If you are a 'teacher,' you must act like a teacher. Failure to do so is a failure of 职业道德. This deep cultural root makes the term more than just a HR buzzword; it is a fundamental expectation of personhood in the public sphere.
每个行业都有自己的职业道德准则。 (Every industry has its own code of professional ethics.)
Using 职业道德 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the specific verbs it typically attracts. Because it is an abstract concept, it often functions as the object of a sentence describing an action taken toward one's principles. For instance, the most common verb used with it is 遵守 (zūnshǒu), which means to follow or abide by. When someone is praised, you might say they 具备 (jùbèi - possess) or 具有 (jùyǒu - have) high professional ethics. Conversely, in negative contexts, verbs like 违背 (wéibèi - violate), 丧失 (sàngshī - lose), or 败坏 (bàihuài - corrupt) are used to describe ethical failures. The term can also be modified by adjectives to describe the quality of the ethics, such as 高尚的 (gāoshàng de - noble), 良好的 (liánghǎo de - good), or 缺失的 (quēshī de - missing/lacking).
- Common Verb Pairings
- 遵守 (Follow), 违背 (Violate), 提升 (Improve), 考核 (Evaluate), 具备 (Possess).
公司非常看重员工的职业道德素质。 (The company places great importance on the professional ethical qualities of its employees.)
In more formal or legalistic Chinese, you will see it used in the phrase '职业道德准则' (zhíyè dàodé zhǔnzé), which means 'code of professional ethics.' This refers to the written documents that outline what is expected of members of a certain profession. For example, '会计师职业道德准则' refers to the ethical standards for accountants. When discussing the decline of standards in a specific industry, you might hear '职业道德滑坡' (huápō - landslide/decline), a metaphor suggesting a sharp drop in moral standards. It is also common to see it in the structure '以...为职业道德' (taking ... as one's professional ethics), which defines the core value of a specific role.
这种行为显然违背了律师的职业道德。 (This behavior clearly violates the professional ethics of a lawyer.)
In a professional evaluation or recommendation letter, '职业道德' is a key metric. You might write, '该员工职业道德高尚,工作认真负责' (This employee has high professional ethics and is serious and responsible in their work). This shows how the word acts as a summary of one's reliability. It is also used in a broader societal sense to critique industries as a whole. For instance, '加强职业道德建设' (strengthening the construction of professional ethics) is a common slogan in government and corporate initiatives aimed at reducing corruption and improving service quality. This usage treats '职业道德' not just as an individual trait, but as a social infrastructure that needs building and maintenance.
我们应当把提高职业道德作为职业生涯的重要目标。 (We should take improving professional ethics as an important goal of our careers.)
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb: 遵守/违背/具有] + [職業道德]. Example: 医生必须遵守职业道德。
Finally, it is worth noting that '职业道德' is rarely used in very informal settings like chatting with friends about a hobby. It remains firmly in the realm of work, formal education, and public discourse. If you want to talk about someone's general goodness in a casual way, you would use '人品' (rénpǐn - personal character). '职业道德' is specifically the character you display while 'on the clock' or representing your profession. This distinction is crucial for learners to avoid sounding overly formal in casual conversations or too vague in professional ones.
You will encounter the term 职业道德 in a variety of real-world scenarios in China, ranging from formal institutions to daily news. One of the most common places is in the **workplace**. During employee orientation or annual training sessions, HR managers will often emphasize the company's code of conduct under the umbrella of 职业道德. If there is a breach of confidentiality or a conflict of interest, the ensuing disciplinary meeting will inevitably center on how the employee's actions were a violation of 职业道德. In this context, it is a serious term that carries the weight of potential termination or legal action.
在入职培训中,经理强调了职业道德的重要性。 (During the orientation, the manager emphasized the importance of professional ethics.)
Another major venue for this word is the **news and media**. When a scandal breaks—such as a food safety issue, a medical malpractice case, or a financial fraud—commentators and the public will frequently use the term to criticize the parties involved. You might see headlines like '某行业职业道德缺失引发关注' (Lack of professional ethics in a certain industry sparks concern). In these instances, the word serves as a collective moral judgment. It's also a staple in **legal and academic discourse**. Law students study '法律职业道德' (legal ethics), and medical students take courses in '医德' (medical ethics), which is a subset of the broader 职业道德. It is part of the standardized vocabulary for professional certification exams in China.
- News Context
- Used to critique corporate scandals or praise heroic professional acts.
- Educational Context
- A mandatory subject in vocational schools and universities to prepare students for the workforce.
新闻报道批评了那些为了利润而丧失职业道德的企业。 (The news report criticized companies that lost their professional ethics for the sake of profit.)
In **social media** and online forums, the term is used by consumers to complain about poor service or dishonest practices. If a 'KOL' (Key Opinion Leader) or influencer is caught promoting a fake product, their followers will accuse them of having no 职业道德. Here, the word takes on a more modern, digital flavor, reflecting the expectations of integrity in the creator economy. Furthermore, in **governmental documents** and policy speeches, '职业道德建设' (the construction of professional ethics) is often listed as a priority for improving governance and public trust. This highlights its role as a bridge between individual behavior and national development.
Finally, you might hear it in **interviews**. A common interview question in China is '谈谈你对职业道德的理解' (Talk about your understanding of professional ethics). Employers use this to gauge a candidate's values and reliability. Being able to discuss this concept fluently shows that you are not just technically capable, but also culturally and professionally mature. In essence, whenever the topic turns to 'how one should act at work' or 'what makes a good professional,' 职业道德 is the indispensable term that anchors the conversation.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 职业道德 is confusing it with other types of 'morality.' In English, we might use 'ethics' and 'morality' interchangeably, but in Chinese, 道德 is a broad category, and 职业道德 is a specific subset. A common error is using '道德' (dàodé) alone when referring to workplace behavior. While not technically wrong, it sounds vague. If a lawyer leaks a secret, it’s specifically a 职业道德 issue, not just a general moral one. Another mistake is confusing it with **专业精神** (zhuānyè jīngshén - professionalism). While they overlap, '专业精神' focuses more on competence, skill, and a business-like attitude, whereas '职业道德' focuses on the right-versus-wrong aspect of the work.
- Mistake 1: Confusing with 'Professionalism'
- '专业精神' is about how well you do the job; '职业道德' is about why you do it and the rules you follow.
Incorrect: 他很有职业道德,因为他穿西装。 (He has professional ethics because he wears a suit.)
Correct: 他很有专业精神,因为他穿西装。 (He is professional because he wears a suit.)
A second common mistake involves the use of verbs. Learners often try to translate 'to have ethics' literally as '有道德.' While '有职业道德' is acceptable in casual speech, in professional writing, you should use **具备** (jùbèi) or **具有** (jùyǒu). Using '有' can make your Chinese sound a bit childish or overly simplistic. Additionally, learners sometimes confuse '职业道德' with **操守** (cāoshǒu - integrity/conduct). '操守' is a more formal, slightly old-fashioned term that refers to a person's consistent adherence to principles. While you can use them similarly, '职业道德' is the standard modern term for the concept of professional ethics.
Thirdly, there is the 'negative' mistake. In English, we might say someone is 'unethical.' In Chinese, you wouldn't usually say '不职业道德.' Instead, you must use a verb-object structure: **违背**职业道德 (violate professional ethics) or **没有**职业道德 (have no professional ethics). Adjectival use is also tricky; you can say '不道德的行为' (unethical behavior), but you cannot easily turn '职业道德' into a simple adjective. You must say '违背职业道德的行为.' This grammatical nuance is a common stumbling block for B1 learners moving into intermediate-advanced levels.
Incorrect: 这是一个不职业道德的决定。
Correct: 这是一个违背职业道德的决定。 (This is a decision that violates professional ethics.)
- Mistake 2: Over-generalization
- Don't use '职业道德' to describe someone being mean or rude at work. That's '态度' (attitude) or '礼貌' (politeness). Ethics are about fundamental right and wrong.
Finally, remember that '职业道德' is a noun, not an adjective. You can possess it, follow it, or lack it, but you cannot 'be' it. Learners often try to say 'He is very professional ethics' (他很职业道德), which is incorrect. You must say 'He has a high level of professional ethics' (他具有很高的职业道德). Keeping these distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and ensure your critiques or praises are accurately understood in a Chinese professional context.
While 职业道德 is the standard term for professional ethics, several other words share its semantic space, each with unique nuances. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. The most closely related term is **专业精神** (zhuānyè jīngshén), often translated as 'professionalism.' While 职业道德 focuses on the moral 'musts' and 'must-nots,' 专业精神 is broader. It includes ethics but also encompasses one's skills, appearance, punctuality, and attitude toward work. If someone is very good at their job and always on time, they have high 专业精神, but their 职业道德 is specifically about whether they are honest and responsible.
- 职业道德 vs. 专业精神
- Ethics (Right/Wrong) vs. Professionalism (Competence/Attitude).
他不仅有职业道德,还非常有专业精神。 (He not only has professional ethics but also possesses a great deal of professionalism.)
Another alternative is **操守** (cāoshǒu), which refers to personal integrity and the consistent adherence to a code of conduct. It is more formal and often used in literary or high-level political contexts. You might hear about a politician's '政治操守' (political integrity). While 职业道德 is the 'rules' of the job, 操守 is the inner strength that allows one to follow those rules. Another term is **良知** (liángzhī - conscience). While 职业道德 is often external (industry standards), 良知 is internal. A whistleblower might act out of 职业道德 (loyalty to the public) or simply out of 职业良知 (professional conscience).
- 职业操守 (zhíyè cāoshǒu)
- A more formal synonym for professional ethics, often used in legal or official documents.
In specific industries, the term often shortens and combines with the industry name. For example, **医德** (yīdé) is medical ethics, **师德** (shīdé) is teacher's ethics, and **艺德** (yìdé) is the ethics of artists/performers. These are very common in daily speech. If a teacher is caught mistreating students, the public will scream about '师德缺失' (lack of teacher's ethics) rather than the long-form '教师职业道德缺失.' Using these industry-specific terms makes your Chinese sound much more natural and precise.
对于老师来说,师德比教学技能更重要。 (For teachers, teacher's ethics are more important than teaching skills.)
Lastly, consider **诚信** (chéngxìn - honesty and credit/integrity). This is a broader social value in China, often part of the 'Core Socialist Values.' While not limited to professions, 诚信 is the foundation of 职业道德. If a business is 诚信, it means they are honest with customers. In summary, while '职业道德' is the most versatile term, choosing between '专业精神', '操守', or '师德' allows you to express subtle differences in focus, formality, and context.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word '道德' (dàodé) is so fundamental that it appears in the title of one of the most translated books in history, the 'Tao Te Ching'. Applying it to 'work' (职业) shows how much value Chinese culture places on professional behavior.
발음 가이드
- Pronouncing 'zh' as a soft 'z' instead of a retroflex 'j'.
- Confusing the tones: zhí (2nd), yè (4th), dào (4th), dé (2nd).
- Forgetting the 'e' sound in 'ye' and 'de'.
난이도
The characters are medium difficulty, but the concept is clear from context.
Writing '道德' correctly requires practice with strokes.
Tones (2-4-4-2) can be tricky to get right in a sequence.
It's a very distinct-sounding word that is easy to pick out.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Using '具有' and '具备' for abstract nouns.
他具备高尚的职业道德。
Resultative complements with '违背'.
他违背了职业道德。
Noun compounding in Chinese.
职业道德 + 准则 = 职业道德准则。
Using '作为' for roles.
作为医生,职业道德很重要。
Passive voice with '受到'.
违背职业道德的行为会受到谴责。
수준별 예문
他在工作中有职业道德。
He has professional ethics in his work.
Basic Subject + Verb + Object structure.
职业道德很重要。
Professional ethics are very important.
Simple noun + adjective sentence.
好的医生有职业道德。
Good doctors have professional ethics.
Using '好的' to modify the subject.
我们要学习职业道德。
We need to learn professional ethics.
Using '要' (need to) + verb.
这不是职业道德。
This is not professional ethics.
Negative '不是' sentence.
他没有职业道德。
He does not have professional ethics.
Negative '没有' sentence.
职业道德是什么?
What is professional ethics?
Basic question structure.
老师讲职业道德。
The teacher talks about professional ethics.
Simple Subject + Verb + Object.
遵守职业道德是每个人的责任。
Abiding by professional ethics is everyone's responsibility.
Using a verb-object phrase as a subject.
公司要求员工有职业道德。
The company requires employees to have professional ethics.
Using '要求' (require).
他因为没有职业道德被辞退了。
He was fired for not having professional ethics.
Using '因为' (because) and '被' (passive voice).
我们要提高自己的职业道德。
We need to improve our professional ethics.
Using '提高' (improve).
职业道德对公司非常重要。
Professional ethics are very important to the company.
Using '对...重要' (important to...).
他虽然技术好,但缺乏职业道德。
Although his skills are good, he lacks professional ethics.
Using '虽然...但...' (although... but...).
什么是良好的职业道德?
What are good professional ethics?
Using '良好的' (good/proper).
在学校里,我们学习职业道德。
In school, we learn professional ethics.
Using a location phrase '在...里'.
违背职业道德的行为会受到惩罚。
Actions that violate professional ethics will be punished.
Using a relative clause with '的'.
会计师必须严格遵守职业道德准则。
Accountants must strictly abide by the code of professional ethics.
Using '必须' (must) and '严格' (strictly).
这种行为显然是不符合职业道德的。
This behavior is clearly not in line with professional ethics.
Using '符合' (to match/accord with).
他坚持自己的职业道德,拒绝了贿赂。
He stood by his professional ethics and refused the bribe.
Using '坚持' (to persist/adhere to).
职业道德是职场成功的基石。
Professional ethics are the cornerstone of workplace success.
Metaphorical use of '基石' (cornerstone).
作为记者,维护事实是基本的职业道德。
As a journalist, maintaining the facts is basic professional ethics.
Using '作为' (as/in the capacity of).
我们应该开展职业道德教育活动。
We should carry out professional ethics education activities.
Using '开展' (to carry out/launch).
他的职业道德得到了同事们的认可。
His professional ethics have been recognized by his colleagues.
Using '得到...认可' (receive recognition from...).
企业应当建立完善的职业道德评价体系。
Enterprises should establish a complete professional ethics evaluation system.
Using formal verbs like '建立' and '评价'.
在利益面前,他没有丧失职业道德。
In the face of profit, he did not lose his professional ethics.
Using '在...面前' (in the face of).
职业道德的缺失会导致严重的社会后果。
The lack of professional ethics can lead to serious social consequences.
Using '缺失' (lack/absence) as a noun.
他因涉嫌违背职业道德而接受调查。
He is under investigation for suspected violation of professional ethics.
Using '因涉嫌...而' (due to suspicion of...).
律师的职业道德要求他们为客户保密。
A lawyer's professional ethics require them to keep secrets for their clients.
Using '要求' with a specific clause.
良好的职业道德有助于提升企业的信誉。
Good professional ethics help to enhance a company's reputation.
Using '有助于' (helpful for).
职业道德教育不应流于形式。
Professional ethics education should not be a mere formality.
Using the idiom '流于形式' (become a mere formality).
在这个行业,职业道德比技术能力更受重视。
In this industry, professional ethics are valued more than technical ability.
Comparative structure '比...更受重视'.
职业道德是维护行业公平竞争的内在约束力。
Professional ethics are the internal binding force for maintaining fair competition in the industry.
Using academic terms like '内在约束力' (internal constraint).
当个人利益与职业道德发生冲突时,我们应如何抉择?
How should we choose when personal interests conflict with professional ethics?
Using '当...时' (when) and '抉择' (choice/decision).
学术界必须严厉打击违背职业道德的造假行为。
The academic community must severely crack down on fraudulent behavior that violates professional ethics.
Using '严厉打击' (severely crack down on).
职业道德的演变反映了社会价值观的变迁。
The evolution of professional ethics reflects changes in social values.
Using '反映' (reflect) and '变迁' (changes/vicissitudes).
缺乏职业道德的管理者是企业文化中的毒瘤。
Managers lacking professional ethics are a cancer in corporate culture.
Metaphorical use of '毒瘤' (cancer/tumor).
行业协会应当在加强职业道德自律方面发挥作用。
Industry associations should play a role in strengthening self-discipline in professional ethics.
Using '在...方面发挥作用' (play a role in...).
职业道德不仅仅是规章制度,更是一种精神追求。
Professional ethics are not just rules and regulations, but a kind of spiritual pursuit.
Using '不仅仅是...更是...' (not only... but also...).
他在职业生涯中始终坚守职业道德的底线。
He has always stuck to the bottom line of professional ethics throughout his career.
Using '坚守' (to stick to) and '底线' (bottom line).
在人工智能时代,算法的职业道德界定成为了亟待解决的课题。
In the era of AI, defining the professional ethics of algorithms has become an urgent task.
Highly formal academic structure.
职业道德的异化往往源于资本对利润的过度榨取。
The alienation of professional ethics often stems from the excessive extraction of profit by capital.
Using Marxist terminology like '异化' (alienation) and '榨取' (extraction).
通过重塑职业道德,我们可以构建更加和谐的劳资关系。
By reshaping professional ethics, we can build more harmonious labor-capital relations.
Using '通过...可以...' (through... can...).
职业道德的崩塌预示着整个行业信用体系的瓦解。
The collapse of professional ethics foreshadows the disintegration of the entire industry's credit system.
Using '预示' (foreshadow) and '瓦解' (disintegration).
在全球化背景下,跨国公司面临着多元职业道德标准的挑战。
In the context of globalization, multinational corporations face the challenge of diverse professional ethical standards.
Using '多元' (diverse) and '背景' (context).
我们需要从哲学的高度审视现代职业道德的困境。
We need to examine the plight of modern professional ethics from a philosophical height.
Using '从...的高度审视' (examine from the height of...).
职业道德的内化是实现个人社会价值的关键路径。
The internalization of professional ethics is a key path to realizing individual social value.
Using '内化' (internalization) and '关键路径' (key path).
该论文深入探讨了职业道德与法律规制之间的博弈关系。
This paper delves into the game-like relationship between professional ethics and legal regulation.
Using '深入探讨' (delve into) and '博弈' (game/wrestling).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The process of building and improving ethical standards in a workplace or society.
我们要加强职业道德建设。
— The minimum ethical standard that one must never cross.
这是我的职业道德底线。
— Possessing a positive and commendable ethical standard.
她拥有良好的职业道德。
— Actions that go against professional ethical codes.
公司严禁任何违背职业道德的行为。
— The self-cultivation of one's professional ethics.
提高职业道德修养是终身的事。
— The most fundamental ethical requirements of a job.
诚实是基本的职业道德。
— The risk of ethical failure within a professional context.
该项目存在较大的职业道德风险。
— Specific rules outlining ethical behavior in a profession.
这些规范构成了我们的职业道德。
— The evaluation of an employee's ethical behavior.
职业道德考核不合格者不能晋升。
— Not having the necessary ethical standards for a job.
这种缺乏职业道德的做法令人不齿。
자주 혼동되는 단어
Professionalism focuses on skills and attitude; 职业道德 focuses on moral conduct.
Law is the mandatory minimum; 职业道德 is the higher moral standard.
Rénpǐn is general personal character; 职业道德 is specific to work.
관용어 및 표현
— To see profit and forget justice. Often used to describe someone who abandons ethics for money.
他见利忘义,出卖了公司秘密。
Literary/Common— To lead by example. Often used for leaders showing high ethics.
经理以身作则,严格遵守职业道德。
Common— To restrain oneself and serve the public. High praise for professional ethics.
他一生克己奉公,深受尊敬。
Formal— To engage in fraudulent activities for personal gain. A major ethical violation.
他因为徇私舞弊被判刑。
Formal— To clearly distinguish between public and private interests.
公私分明是基本的职业道德。
Common— To possess both virtue and talent. The ideal professional.
公司需要德才兼备的人才。
Formal— Clean and honest (usually for officials).
他是一位清正廉洁的好干部。
Formal— To heal the wounded and rescue the dying (specific to medical ethics).
救死扶伤是医生的职业道德。
Specific— To be a model for others (specific to teacher's ethics).
老师应当为人师表。
Specific— Impartial and selfless (often for legal/inspection roles).
他执法如山,铁面无私。
Common혼동하기 쉬운
Both involve following rules.
Jìlǜ is about discipline and administrative rules (like not being late); 职业道德 is about moral principles (like not lying).
他违反了公司纪律,但他没有违背职业道德。
Very similar meaning.
Cāoshǒu is more about personal integrity and is more formal/literary.
他的政治操守非常清白。
Both involve honesty.
Chéngxìn is a general value; 职业道德 is the application of such values to a job.
诚信是职业道德的核心。
Ethical people are responsible.
Zérèngǎn is the feeling of responsibility; 职业道德 is the systematic code of conduct.
他的职业道德源于强烈的责任感。
Both mean 'rules'.
Guīju is often used for social etiquette or informal rules; 职业道德 is formal and moral.
懂规矩的人不一定有职业道德。
문장 패턴
S + 有/没有 + 职业道德
他很有职业道德。
S + 必须 + 遵守 + 职业道德
员工必须遵守职业道德。
V-O (违背职业道德) + 的行为
违背职业道德的行为是不对的。
作为 [Role], [职业道德] 是 [Requirement]
作为会计,职业道德是第一位的。
S + 具有 + [Adjective] + 的职业道德
他具有高尚的职业道德。
在 [Context] 下,[职业道德] 显得尤为重要
在利益诱惑下,职业道德显得尤为重要。
加强 [职业道德] 建设
政府正在加强职业道德建设。
[职业道德] 的 [Noun: 缺失/崩塌/异化]
职业道德的缺失引发了社会危机。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in professional and media contexts.
-
Using '不职业道德' for unethical.
→
违背职业道德的
职业道德 is a noun, not an adjective. You need a verb or a prepositional phrase.
-
Confusing with '专业精神'.
→
职业道德
Professionalism (skills) is different from Ethics (morals). Use the right one for the context.
-
Saying '我有职业道德' in a formal speech.
→
我具备职业道德
'具有' or '具备' are much more formal and appropriate for speeches or writing.
-
Using '职业道德' to mean 'being polite'.
→
有礼貌
Being polite is '礼貌'. Ethics is about deeper issues like honesty and secrets.
-
Writing '徳' instead of '德'.
→
德
The traditional and simplified character '德' has a small horizontal line above '心'. Don't miss it!
팁
Break it down
Remember 'Job' + 'Morals'. This makes the long word much easier to digest.
Use with '遵守'
This is the most natural verb to pair with it. '遵守职业道德' sounds very native.
Confucian Roots
Think of it as the modern version of 'Righteousness' (义) in the workplace.
Noun only
Don't use it as an adjective directly. Use '有' or '具备' before it.
Tone Check
The tones are 2-4-4-2. Practice saying them slowly: zhí-yè-dào-dé.
News keywords
If you hear '违背' (wéibèi), the next word is often '职业道德'.
Stroke Order
Pay close attention to the bottom 'heart' (心) in '德'. It's essential!
Interview Tip
Mentioning your '职业道德' shows you understand Chinese workplace values.
Ethics vs Law
Always remember: 法律 is what you MUST do, 职业道德 is what you SHOULD do.
Universal Concept
Every culture has this, but the Chinese term is very specific to the 'vocation'.
암기하기
기억법
Think of 'ZHÍ' as 'Job', 'YÈ' as 'Yeah!' (my career), 'DÀO' as 'The Way', and 'DÉ' as 'Doing good'. So, 'Job-Yeah! The Way of Doing good.'
시각적 연상
Imagine a person in a suit (职业) holding a scale of justice (道德).
Word Web
챌린지
Try to explain why a doctor needs '职业道德' in three sentences using the words '病人' (patient) and '诚实' (honest).
어원
The word is a modern compound. '职业' (zhíyè) dates back to ancient texts referring to one's duties or business. '道德' (dàodé) is a classic term from the 'Tao Te Ching' (道德经), where 'Tao' is the way and 'Te' is virtue. The combination '职业道德' gained prominence in the 20th century as China modernized its labor force and required a term equivalent to the Western 'professional ethics.'
원래 의미: Professional (work-related) virtue/ethics.
Sino-Tibetan (Sinitic).문화적 맥락
Be careful when accusing someone of lacking '职业道德' in China; it is a very serious insult to their character.
In the West, professional ethics are often seen as a legal or contract-based obligation. In China, they are often viewed as a reflection of one's entire character and upbringing.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
In a Job Interview
- 我非常看重职业道德。
- 职业道德是我的底线。
- 我如何处理过职业道德冲突?
- 具备良好的职业道德。
In a News Report
- 某公司违背职业道德。
- 引发了职业道德讨论。
- 加强职业道德建设。
- 职业道德缺失的问题。
In a Hospital
- 医生的职业道德。
- 救死扶伤的精神。
- 遵守医德。
- 对病人负责。
In a School
- 师德师风建设。
- 为人师表。
- 培养学生的职业道德。
- 学术职业道德。
In a Company Meeting
- 遵守职业道德准则。
- 员工职业道德考核。
- 提高职业道德素质。
- 职业道德是企业文化。
대화 시작하기
"你认为在你的行业里,最重要的职业道德是什么?"
"你曾经遇到过违背职业道德的事情吗?"
"公司应该如何提高员工的职业道德?"
"你觉得职业道德和赚钱哪个更重要?"
"你认为现在的年轻人重视职业道德吗?"
일기 주제
写一写你对‘职业道德’的理解。你认为它在工作中扮演什么角色?
描述一个你认为具有很高职业道德的人。他做了什么让你印象深刻?
如果你的老板要求你做一件违背职业道德的事,你会怎么办?
讨论一下人工智能是否也需要‘职业道德’。
反思一下你在过去的一年里,是如何践行职业道德的。
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it's more common to use '学术道德' (academic ethics) or just '品德' (character). However, for university students preparing for work, '职业道德' is used to discuss their future careers.
医德 is specifically medical ethics. It is a subset of 职业道德. If you are talking about doctors, '医德' is more natural.
Yes, very. Employers want to know if you are reliable and honest. You should prepare to talk about your '职业道德观' (view on professional ethics).
You can say '不道德的' (unethical) or '违背职业道德的' (violating professional ethics).
In some ways, yes. Breaches of professional ethics can sometimes lead to lower social credit scores, especially in regulated industries like finance or law.
Yes, it is a very strong compliment. It means you are a person of high integrity.
Usually, we say a company has '社会责任' (social responsibility) or '商业道德' (business ethics), but we can say '企业职业道德建设' to refer to the company's efforts to ensure its employees are ethical.
The most common way to say the opposite is '缺乏职业道德' (lack of professional ethics) or '职业道德缺失'.
Yes, it is a formal word, but it is used in daily news and workplace conversations.
道 (dào) has the 'walk' radical on the left. 德 (dé) has the 'double person' radical on the left and 'heart' at the bottom.
셀프 테스트 200 질문
用‘职业道德’写一个简单的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个违背职业道德的行为。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
为什么职业道德对医生很重要?(至少两句话)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:We must abide by professional ethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:He was fired because he violated professional ethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出三个与职业道德相关的行业词(如:医德)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘具备’和‘职业道德’写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
简述职业道德和法律的区别。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
你认为老师最重要的职业道德是什么?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘职业道德建设’写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Professional ethics are the cornerstone of success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
如果同事违背了职业道德,你会怎么做?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出一个关于职业道德的成语。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘底线’和‘职业道德’写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Every industry has its own code of ethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
你认为金钱和职业道德哪个更重要?为什么?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一次你坚持职业道德的经历。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘由于...导致...’结构写一个关于职业道德缺失的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Integrity is a part of professional ethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
谈谈你对‘德才兼备’的看法。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
朗读:职业道德 (zhí yè dào dé)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:遵守职业道德是我们的责任。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:他是一个具备高尚职业道德的人。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对职业道德的看法。(口语表达)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你发现同事违背职业道德,你会怎么说?(口语模拟)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:违背职业道德 (wéibèi zhíyè dàodé)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:职业道德建设 (zhíyè dàodé jiànshè)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:德才兼备 (dé cái jiān bèi)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个你认为有职业道德的职业。(口语表达)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
为什么公司要进行职业道德考核?(口语表达)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:良好的职业道德有助于提升信誉。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
翻译并朗读:Professional ethics are very important.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:职业道德准则 (zhíyè dàodé zhǔnzé)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会为了钱违背职业道德吗?为什么?(口语表达)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:我们要加强职业道德教育。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:丧失职业道德 (sàngshī zhíyè dàodé)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:职业道德是成功的基石。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你所在行业的职业道德规范。(口语表达)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:严厉打击违背职业道德的行为。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:为人师表是老师的职业道德。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听力练习:‘职业道德’。请重复这个词。
听力练习:‘他很有职业道德。’。这句话是褒义还是贬义?
听力练习:‘违背职业道德的行为是不允许的。’。什么是不允许的?
听力练习:‘我们要加强职业道德建设。’。我们要加强什么?
听力练习:‘医德高尚是病人的福气。’。这里提到的职业道德是什么?
听力练习:‘职业道德是职场成功的基石。’。职业道德被比作什么?
听力练习:‘他因为缺乏职业道德被开除了。’。他为什么被开除?
听力练习:‘遵守职业道德准则。’。动词是什么?
听力练习:‘师德教育刻不容缓。’。这里的师德指谁的道德?
听力练习:‘具备良好的职业道德素质。’。具备什么?
听力练习:‘职业道德的缺失引发了讨论。’。引发了什么?
听力练习:‘坚守道德底线。’。坚守什么?
听力练习:‘诚信是职业道德的核心。’。核心是什么?
听力练习:‘职业道德评价体系。’。这是一个什么体系?
听力练习:‘德才兼备的人才。’。需要什么样的人才?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '职业道德' (zhí yè dào dé) is your go-to term for 'professional ethics.' It describes the moral backbone of a worker's behavior. Example: '医生必须有职业道德' (Doctors must have professional ethics). It is more formal than just 'being good' and focuses specifically on workplace integrity.
- A formal noun meaning 'professional ethics' or 'workplace morality,' essential for describing conduct in any career or industry setting in China.
- Combines '职业' (profession) and '道德' (ethics), reflecting a person's integrity, responsibility, and adherence to industry-specific standards and rules.
- Commonly used with verbs like 遵守 (abide by) and 违背 (violate), and found frequently in news, HR, and academic contexts.
- A key metric for evaluating employees and maintaining public trust, often seen as the moral foundation of a healthy market economy.
Break it down
Remember 'Job' + 'Morals'. This makes the long word much easier to digest.
Use with '遵守'
This is the most natural verb to pair with it. '遵守职业道德' sounds very native.
Confucian Roots
Think of it as the modern version of 'Righteousness' (义) in the workplace.
Noun only
Don't use it as an adjective directly. Use '有' or '具备' before it.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1그에 따라 / 상응하게. 앞의 변화나 상황에 맞춰서 뒤의 행동이 이루어짐을 나타낼 때 사용합니다.
账号
A2은행 계좌 번호 또는 온라인 서비스에 접속하는 데 사용되는 사용자 아이디.
客户经理
A2고객과의 관계를 관리하고 요구 사항을 해결하는 고객 매니저.
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2회계사는 재무 기록을 관리하는 사람입니다.
收购
B1기업을 인수하다.
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2광고비. 제품이나 서비스를 홍보하기 위해 지출하는 비용.
调整
B1우리는 다음 분기의 마케팅 전략을 조정해야 합니다.