At the A1 level, you can think of 设定 (shèdìng) as a word for 'setting' simple things you use every day. You might see it on your phone or hear it when talking about time. For example, when you want your phone to wake you up in the morning, you '设定闹钟' (shèdìng nàozhōng - set the alarm). It's a very useful word for basic daily tasks. You don't need to worry about the complicated meanings yet; just remember it's like pressing a button to make something happen at a certain time or in a certain way. If you see this word in an app, it usually means you are choosing an option, like a language or a volume level. It's an active word—you are the one making the change!
At the A2 level, 设定 (shèdìng) becomes more useful as you start talking about goals and simple rules. You might use it to say '设定目标' (shèdìng mùbiāo - set a goal) for learning Chinese or for your work. You will also see it more often in technology contexts. For instance, if you get a new computer, you need to '设定密码' (shèdìng mìmǎ - set a password). The word implies that you are choosing a specific value and 'fixing' it so it stays that way. You can also use it for simple limits, like '设定时间' (set the time). It's a step up from just 'doing' something; it's about 'deciding' how something should work.
As a B1 learner, you should recognize that 设定 (shèdìng) is used for both technical configuration and conceptual planning. In a professional setting, you will use it to '设定优先级' (set priorities) or '设定截止日期' (set deadlines). This level also introduces the creative use of the word. When discussing a movie or a book, you can say the story is '设定在...' (set in...). This is very common in casual conversations about hobbies. You should also be comfortable with the '设定 A 为 B' pattern, which is how you describe changing settings in an interface, like setting a photo as a background. It's a word that helps you organize your life and describe the world around you.
At the B2 level, you will encounter 设定 (shèdìng) in more abstract and formal contexts. It's used in business to talk about '设定市场准入门槛' (setting market entry barriers) or '设定绩效指标' (setting performance indicators). You will also notice its use in social commentary or literary analysis. For example, a critic might talk about the '人物设定' (character setup/archetype) of a protagonist. You should be able to distinguish 设定 from similar words like 制定 (zhìdìng) or 规定 (guīdìng). 设定 is about the specific parameters, while 制定 is about the process of creation. You'll also see it used in scientific or mathematical contexts to describe '设定变量' (setting variables).
By C1, you should understand the nuance of 设定 (shèdìng) in complex systems and philosophical discussions. It can refer to 'social constructs' or 'predefined conditions' in a theoretical framework. For instance, '社会设定的性别角色' (gender roles set by society). At this level, you might use the word to discuss the 'logic' of a system, whether it's a legal framework or a complex scientific model. You will also see it used in high-level business strategy, such as '设定行业标准' (setting industry standards). The word carries a sense of intentional design and structural foundation. You should be able to use it fluently to describe how systems are built and governed.
At the C2 level, 设定 (shèdìng) is used with precision in academic, legal, and highly specialized professional fields. It might appear in discussions about '设定法律义务' (establishing legal obligations) or '设定宏观调控目标' (setting macro-control targets) in economics. You will appreciate the subtle ways the word is used to imply authority and the creation of a 'reality' or 'framework.' In literary theory, you can use it to discuss '叙事设定' (narrative settings) and how they influence the reader's perception. It becomes a tool for analyzing the underlying structures of reality, fiction, and society. You are expected to use it accurately in any context, from the most technical manual to the most abstract philosophical treatise.

设定 30초 만에

  • A versatile verb for setting alarms, passwords, and system parameters in daily technology use.
  • A key professional term for establishing goals, priorities, and deadlines in project management.
  • The primary word for 'world-building' or 'character premises' in creative writing and fandom culture.
  • Distinguished from '设置' (physical/system setup) and '制定' (formulating plans/laws) by its focus on fixing specific values.

The Chinese verb 设定 (shèdìng) is a versatile and essential term in modern Mandarin, primarily used to describe the act of establishing, configuring, or defining parameters for a system, a process, or a creative work. At its core, it combines the character 设 (shè), which means to set up or design, with 定 (dìng), which means to fix or determine. Together, they create a sense of formalizing a specific state or condition that will serve as a foundation for future actions. In the digital age, this word has exploded in popularity because it is the standard term for 'settings' or 'configuration' in software and hardware contexts. When you adjust your phone's brightness or set a new password, you are engaging in the process of 设定. However, its utility extends far beyond the screen. In the realm of literature and media, particularly in the ACGN (Animation, Comic, Game, and Novel) subcultures, 设定 refers to 'world-building' or 'character profiles'—the underlying rules and traits that define a fictional universe. For example, a fantasy novel's magic system is part of its 设定. In business and personal development, it is frequently used with 'goals' (目标) or 'boundaries' (界限), emphasizing a deliberate and strategic choice. Understanding 设定 requires recognizing its transition from a technical action to a conceptual one, where the focus is on the intentionality of the setup.

Technical Context
In technology, 设定 is used to describe the initialization of values. Whether you are setting a timer on a microwave or configuring a complex server network, this word implies a precise input that the machine will follow. It is the active verb form of the noun 'settings' (设置).

我们需要在程序启动前设定好所有的参数,以确保运行稳定。

Translation: We need to set all parameters before the program starts to ensure stable operation.

Beyond the technical, 设定 carries a weight of authority and permanence. When a government 设定 a new policy or a company 设定 a quarterly target, it isn't just a suggestion; it is a fixed point of reference that others must adhere to. This makes the word slightly more formal than 准备 (zhǔnbèi - to prepare) or 安排 (ānpái - to arrange). It suggests a level of detail and structure. In social contexts, you might hear people talk about their 'personal 设定' (个人设定), which is a slangy way of referring to their public persona or the 'vibe' they want to project to the world. For instance, if someone always acts like a cool, aloof person, they might say their 设定 is 'the ice queen.' This usage shows how the word has migrated from the world of fiction writing into everyday self-expression.

Creative Context
In storytelling, 设定 covers everything from the historical period of a plot to the specific powers of a protagonist. If a story has 'plot holes,' fans often complain that the 设定 is inconsistent (设定崩了).

这部电影的故事设定在未来的火星殖民地。

Translation: The story of this movie is set in a future Mars colony.
Management Context
Managers use 设定 to define KPIs (Key Performance Indicators) or project milestones. It implies a top-down decision that provides a roadmap for the team.

Finally, 设定 is frequently used in daily life for simple tasks like setting an alarm clock (设定闹钟) or setting a limit on spending (设定支出上限). It is a word that bridges the gap between the mundane and the highly specialized, making it a vital addition to any B1 learner's vocabulary. Whether you are navigating a Chinese app, writing a short story, or discussing project goals with a colleague, 设定 will be your go-to verb for defining the rules of the game.

Using 设定 (shèdìng) correctly involves understanding its typical object pairings and the grammatical structures it fits into. As a transitive verb, it almost always takes a direct object—the thing being established or configured. The most common structure is [Subject] + 设定 + [Object]. For example, 'I set the alarm' is '我设定了闹钟' (Wǒ shèdìngle nàozhōng). Note the use of the aspect particle 了 (le) to indicate the action has been completed, which is very common with 设定 since the act of setting something usually results in a finished state.

Standard Verb-Object Structure
Subject + 设定 + Object. This is the most straightforward way to use the word for goals, limits, or parameters.

请为你的新账户设定一个强密码。

Translation: Please set a strong password for your new account.

In passive constructions, 设定 often appears with 被 (bèi) or as part of a descriptive phrase. For instance, 'The price is set by the market' would be '价格是由市场设定的' (Jiàgé shì yóu shìchǎng shèdìng de). Here, the focus is on the entity doing the setting. In the context of creative works, we often see the phrase '设定在...' (shèdìng zài...), meaning 'is set in [a time or place].' This is a direct parallel to the English phrase. For example, 'The story is set in the 1920s' becomes '故事设定在20世纪20年代' (Gùshì shèdìng zài 20 shìjì 20 niándài).

The 'Set in' Pattern
[Work/Story] + 设定在 + [Time/Location]. This is essential for discussing movies, books, or games.

这款游戏的背景设定在末日后的世界。

Translation: The background of this game is set in a post-apocalyptic world.

Another important usage is the '设定...为...' (shèdìng... wéi...) pattern, which means 'to set [A] as [B].' This is ubiquitous in software interfaces. If you want to set a specific photo as your wallpaper, you would use this structure: '把这张照片设定为壁纸' (Bǎ zhè zhāng zhàopiàn shèdìng wéi bìzhǐ). The use of the 把 (bǎ) construction here is very natural because 设定 involves a clear manipulation of an object to change its status.

The 'Set A as B' Pattern
把 + Object + 设定为 + Target. This is the standard way to describe changing a setting or assigning a role.

你可以把静音模式设定为自动开启。

Translation: You can set the silent mode to turn on automatically.

Finally, 设定 can also be used as a noun in modern slang and literary criticism. In these cases, it doesn't follow a verb pattern but acts as the subject or object of another verb. For example, '这个设定很有趣' (Zhège shèdìng hěn yǒuqù - This premise/setting is very interesting). This noun usage is particularly common when discussing the 'logic' of a fictional world. If a character suddenly does something that contradicts their established traits, a fan might say it 'breaks the 设定' (OOC - Out Of Character, often linked to 设定崩塌).

作者对反派角色的设定非常深刻。

Translation: The author's characterization (setting) of the villain is very deep.

In the real world, 设定 (shèdìng) is a word you will encounter daily, especially if you interact with technology or media. The most common place is on your smartphone or computer. Every time you open the 'Settings' menu, you are dealing with the noun form, but the actions you take—adjusting volume, choosing a language, or enabling notifications—are all described as 设定. If you call a tech support line in China, the agent will likely guide you by saying, '请进入系统设定...' (Please enter system settings...). This makes it one of the first 'functional' words a learner should master to navigate digital environments in Chinese.

Daily Tech Usage
Apps, websites, and smart home devices. Phrases like '设定闹钟' (set alarm) or '设定权限' (set permissions) are ubiquitous.

在开始运动前,请先在智能手表上设定你的目标步数。

Translation: Before starting your exercise, please set your target step count on your smartwatch.

Another major arena for 设定 is the workplace. During project planning meetings, managers will talk about 设定目标 (setting goals) or 设定优先级 (setting priorities). It sounds professional and decisive. You might also hear it in discussions about company policy, such as '设定新的考勤制度' (establishing a new attendance system). In these contexts, 设定 implies a deliberate choice made by the organization to create a new framework. If you are working in a Chinese office, being able to use this word will help you contribute to planning and strategy discussions effectively.

Professional/Corporate Usage
Project management, goal setting, and policy making. It is the language of structure and planning.

In the world of entertainment, 设定 is a 'keyword.' If you watch behind-the-scenes interviews with film directors or read web novel reviews, you will hear it constantly. Fans will debate whether the 'world settings' (世界观设定) of a sci-fi movie make sense. On social media platforms like Bilibili or Weibo, users often create 'OC' (Original Characters) and post their 设定, including their height, personality, and backstory. This has led to the word being used metaphorically in dating or social life; for example, someone might say, '我的设定是不吃香菜' (My 'setting' is that I don't eat cilantro), jokingly treating their personal preference as a fixed rule of their character.

这部动画的机甲设定非常硬核,吸引了很多军武迷。

Translation: The mecha design (setting) of this anime is very hardcore, attracting many military fans.
Entertainment/Fandom Usage
Used to discuss the internal logic and design of fictional universes, characters, and gaming mechanics.

Lastly, you will hear it in educational and self-help contexts. Teachers might 设定 a time limit for an exam, and life coaches often talk about '设定你的人生愿景' (setting your life vision). It is a word associated with taking control and defining one's environment. Whether it's the rigid rules of a classroom or the flexible goals of personal growth, 设定 provides the linguistic framework for defining 'how things are going to be.'

For English speakers, the most frequent mistake when using 设定 (shèdìng) is confusing it with its close relative, 设置 (shèzhì). While both can mean 'to set' or 'to configure,' there is a subtle but important difference in usage. 设置 is more commonly used as a noun in computer menus (e.g., 'Settings' is always 设置), and as a verb, it often refers to the physical installation or the underlying setup of a system. 设定, on the other hand, is more about the specific *values* or *rules* you choose. You *设置* a system, but you *设定* the parameters within that system. If you use 设定 as a noun for a phone's 'Settings' icon, it will sound slightly unnatural.

Mistake 1: 设定 vs. 设置
Avoid using 设定 as a general noun for 'Settings' in software. Use 设置 for the menu title, and 设定 for the act of choosing a specific value (like a time or a limit).

Wrong: 我在手机的设定里找了很久。
Right: 我在手机的设置里找了很久。

Another common error is using 设定 for things that should be 'established' or 'built' using 建立 (jiànlì). 设定 is for fixed points, numbers, or rules. 建立 is for relationships, organizations, or long-term habits. You don't '设定' a friendship; you '建立' a friendship. Similarly, you '建立' a company, even though you might '设定' the company's annual budget. If the object is something organic or social that grows over time, 设定 is usually the wrong choice because it implies an instantaneous 'fix' of a value.

Mistake 2: 设定 vs. 建立
Don't use 设定 for abstract social constructs like relationships or trust. Use it for concrete goals, rules, or system configurations.

Wrong: 我们设定了良好的合作关系。
Right: 我们建立了良好的合作关系。

A third mistake involves the misuse of 设定 in the context of 'settling' a dispute or 'deciding' on a plan. For these, 确定 (quèdìng) or 决定 (juédìng) are better. 设定 implies creating a rule or a framework, while 确定 means to confirm something that was uncertain. For example, if you are picking a restaurant, you '确定' the location. If you are creating a rule that everyone must meet at 7 PM every Friday, you could '设定' that as a rule. Beginners often use 设定 too broadly for any kind of 'choosing' action.

Lastly, be careful with the word 制定 (zhìdìng). While it looks similar to 设定, 制定 is specifically for 'formulating' or 'drafting' things like laws, plans, or strategies. It involves a process of creation and writing. 设定 is the final act of fixing those values. You might 制定 (draft) a plan, and within that plan, you 设定 (set) a specific deadline. Confusing these two makes your Chinese sound less precise in a professional environment.

Wrong: 政府设定了新的法律。
Right: 政府制定了新的法律。

To truly master 设定 (shèdìng), you need to know its synonyms and how they differ in nuance. The Chinese language is rich with words that describe 'setting' or 'arranging,' and choosing the right one depends on the context—whether it's technical, creative, or social.

1. 设置 (shèzhì)
Meaning: To set up; installation; settings.
Comparison: 设置 is the standard noun for 'Settings' in technology. As a verb, it often refers to the physical setup or the initial creation of a system. 设定 is more about defining specific values or rules within that system.
2. 制定 (zhìdìng)
Meaning: To formulate; to draft; to enact.
Comparison: Use 制定 for complex documents like laws, long-term plans, or company policies. It implies a process of development. 设定 is for fixing a single point or parameter.

我们制定了年度计划,并为每个阶段设定了目标。

Translation: We formulated the annual plan and set goals for each stage.
3. 确定 (quèdìng)
Meaning: To determine; to confirm; to make sure.
Comparison: 确定 is used when you are finalizing a choice among several options or confirming a fact. 设定 is used when you are creating a new rule or value from scratch.
4. 规定 (guīdìng)
Meaning: To stipulate; regulation; rule.
Comparison: 规定 is much more formal and usually refers to mandatory rules or laws. 设定 can be personal (like an alarm) or creative (like a story), but 规定 always carries the weight of authority.
5. 安排 (ānpái)
Meaning: To arrange; to plan.
Comparison: 安排 is used for schedules, events, or people. You 安排 a meeting or 安排 someone's work. You 设定 a deadline (a specific time point) for that work.

Understanding these distinctions allows you to move beyond simple translations and start thinking like a native speaker. While 设定 is a powerful 'all-rounder' for setting things, knowing when to switch to 制定 for a policy or 确定 for a final decision will make your Chinese much more natural and professional.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In modern internet slang, '设定' is often used to describe someone's personality as if they were a character in a game, reflecting how digital logic influences modern speech.

발음 가이드

UK /ʃʌ dɪŋ/
US /ʃə dɪŋ/
Both syllables carry equal stress as they are both fourth tone.
라임이 맞는 단어
确定 (quèdìng) 预定 (yùdìng) 判定 (pàndìng) 安定 (āndìng) 协定 (xiédìng) 固定 (gùdìng) 否定 (fǒudìng) 肯定 (kěndìng)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'shè' as 'shé' (second tone) or 'shě' (third tone).
  • Confusing the 'sh' sound with 's'.
  • Making the 'd' in 'dìng' too soft (it should be unaspirated but firm).
  • Pronouncing 'dìng' like 'dǐng' (third tone).
  • Running the two syllables together without distinct tone drops.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in menus and common texts.

쓰기 4/5

Requires remembering the strokes for '设' and '定'.

말하기 3/5

Two fourth tones make it easy to pronounce clearly.

듣기 3/5

Common enough that it's usually recognized in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

设置 时间 目标

다음에 배울 것

制定 规定 确定 背景 参数

고급

宏观调控 逻辑自洽 叙事学 变量

알아야 할 문법

The 'Ba' Construction (把字句)

把他设定为管理员。

Resultative Complements (结果补语)

设定好了。

Aspect Particle 'Le' (了)

我设定了闹钟。

Passive Voice with 'Bei' (被字句)

目标被设定得太高了。

Attribute construction with 'De' (的)

设定的规则。

수준별 예문

1

请设定你的闹钟。

Please set your alarm clock.

Simple verb-object structure.

2

我要设定时间。

I want to set the time.

Direct object '时间'.

3

设定一个密码。

Set a password.

Imperative sentence.

4

设定你的名字。

Set your name.

Possessive '你的' before the object.

5

设定音量。

Set the volume.

Technical daily usage.

6

怎么设定这个?

How to set this?

Question with '怎么'.

7

设定成功。

Setting successful.

Noun-adjective/result state.

8

你需要设定日期。

You need to set the date.

Auxiliary verb '需要'.

1

我们设定了一个新目标。

We set a new goal.

Use of '了' for completed action.

2

请设定你的家庭住址。

Please set your home address.

Formal request with '请'.

3

你可以设定自动更新。

You can set automatic updates.

Modal verb '可以'.

4

我们要设定会议时间。

We need to set a meeting time.

Compound object '会议时间'.

5

设定一个合理的计划。

Set a reasonable plan.

Adjective '合理的' modifying the object.

6

别忘了设定提醒。

Don't forget to set a reminder.

Negative imperative '别忘了'.

7

他在设定他的新手机。

He is setting up his new phone.

Progressive aspect with '在'.

8

设定权限非常重要。

Setting permissions is very important.

Gerund-like usage as a subject.

1

把这张照片设定为桌面壁纸。

Set this photo as the desktop wallpaper.

把 construction with '设定为'.

2

故事设定在古代中国。

The story is set in ancient China.

Passive-like '设定在' for creative works.

3

我们需要设定优先级。

We need to set priorities.

Abstract professional object.

4

设定一个截止日期吧。

Let's set a deadline.

Suggestion with particle '吧'.

5

这个软件可以设定多种语言。

This software can be set to multiple languages.

Describing software capabilities.

6

作者设定的世界观很宏大。

The world-building set by the author is grand.

Noun usage '设定的' as an attribute.

7

请设定你的每日步数目标。

Please set your daily step goal.

Specific parameter setting.

8

设定好的程序会自动运行。

The set program will run automatically.

Resultative complement '好' with '的'.

1

公司设定了严格的准入标准。

The company set strict entry standards.

Formal business context.

2

我们需要设定一个合理的预算。

We need to set a reasonable budget.

Financial context.

3

这个角色的设定非常复杂。

This character's setup is very complex.

Creative/Media analysis.

4

设定参数时要非常小心。

Be very careful when setting parameters.

Time clause with '...时'.

5

法律设定了权利和义务。

The law establishes rights and obligations.

Formal legal context.

6

你应该为自己设定一些界限。

You should set some boundaries for yourself.

Psychological/Personal context.

7

设定止损点是投资的关键。

Setting a stop-loss point is key to investing.

Specialized financial term.

8

这个实验设定了对照组。

This experiment set up a control group.

Scientific research context.

1

社会设定了许多无形的规则。

Society has set many invisible rules.

Abstract sociological context.

2

设定行业标准需要多方协作。

Setting industry standards requires multi-party cooperation.

Strategic professional context.

3

该政策设定了明确的发展路径。

The policy set a clear development path.

Policy analysis context.

4

叙事设定的连贯性至关重要。

The consistency of the narrative setting is crucial.

Literary theory context.

5

我们必须设定长期的战略目标。

We must set long-term strategic goals.

Strategic management context.

6

设定环境变量是开发的第一步。

Setting environment variables is the first step of development.

Highly technical programming context.

7

该合同设定了违约补偿条款。

The contract set terms for breach of contract compensation.

Legal/Contractual context.

8

设定一个包容性的企业文化。

Establish an inclusive corporate culture.

Organizational development context.

1

宪法设定了国家的基本政治架构。

The constitution establishes the basic political framework of the nation.

High-level legal/political context.

2

设定宏观经济指标需考虑多种变量。

Setting macroeconomic indicators requires considering multiple variables.

Economic theory context.

3

该文学作品的设定具有强烈的后现代色彩。

The setting of this literary work has a strong postmodern flavor.

Advanced literary criticism.

4

设定伦理底线是科技发展的必要前提。

Setting ethical bottom lines is a necessary prerequisite for technological development.

Philosophical/Ethical context.

5

法院设定了赔偿金的具体计算方式。

The court set the specific calculation method for damages.

Legal procedural context.

6

设定一个可持续发展的框架。

Establish a framework for sustainable development.

Global sustainability context.

7

该协议设定了双方在技术共享方面的权限。

The agreement set the permissions for both parties regarding technology sharing.

International trade/tech context.

8

设定心理预期有助于缓解焦虑。

Setting psychological expectations helps alleviate anxiety.

Psychological/Scientific context.

자주 쓰는 조합

设定目标
设定闹钟
设定密码
设定参数
设定优先级
设定界限
设定截止日期
设定权限
设定背景
设定止损

자주 쓰는 구문

人物设定

— Character profile or archetype in a story. Often abbreviated as '人设' (rénshè).

这个主角的人设非常讨喜。

世界观设定

— The underlying logic and history of a fictional universe.

这部科幻小说的世界观设定很宏大。

默认设定

— Default settings that are pre-configured.

如果你不修改,系统将使用默认设定。

带感设定

— Slang for a very cool, edgy, or interesting premise.

这个反派的设定真带感。

设定崩了

— Slang for when a story's logic or a character's traits become inconsistent.

剧情发展到后面,主角设定崩了。

官方设定

— The 'canon' or official facts provided by the creators.

根据官方设定,他是没有超能力的。

设定集

— An art book or guidebook containing all the design details of a work.

我买了一本《星际大战》的设定集。

自我设定

— A person's self-defined persona or identity.

他给自己的设定是一个文艺青年。

初始设定

— The initial or original settings/premise.

初始设定里,这个故事是悲剧。

设定为...

— To set something as a specific role or value.

把他设定为管理员。

자주 혼동되는 단어

设定 vs 设置

设置 is the noun for 'Settings' and verb for physical/system setup.

设定 vs 制定

制定 is for formulating complex plans or laws.

设定 vs 确定

确定 is for confirming or finalizing a decision.

관용어 및 표현

"墨守成规"

— To stick to old rules/settings without change. While not using the word 设定, it relates to the rigidity of rules.

我们不能墨守成规,要敢于创新。

Formal
"一成不变"

— Something that is fixed and never changes, like a permanent setting.

世界上没有一成不变的事物。

Literary
"先入为主"

— First impressions or 'initial settings' in the mind that are hard to change.

不要先入为主地判断一个人。

Common
"规矩方圆"

— Rules and standards (settings) are needed to achieve anything.

不以规矩,不能成方圆。

Literary
"因地制宜"

— To adjust 'settings' or plans according to local conditions.

我们要因地制宜地设定发展目标。

Formal
"名副其实"

— When the reality matches the 'setting' or name.

他是一个名副其实的天才。

Neutral
"本性难移"

— One's 'internal setting' or nature is hard to change.

江山易改,本性难移。

Proverb
"有的放矢"

— To set a target before acting (shooting the arrow at a target).

我们的工作要有地放矢,设定明确目标。

Formal
"立竿见影"

— When a new 'setting' or policy has an immediate effect.

新政策的效果立竿见影。

Neutral
"各得其所"

— Everyone being in the place 'set' for them; everything in its right place.

通过合理设定,让每个人都各得其所。

Literary

혼동하기 쉬운

设定 vs 设置

Both translate to 'set' in English.

设置 is for system/physical setup; 设定 is for specific values/rules.

设置电脑 vs 设定密码

设定 vs 制定

Both involve establishing something.

制定 is a process of drafting; 设定 is the act of fixing a parameter.

制定计划 vs 设定截止日期

设定 vs 规定

Both involve rules.

规定 is formal/mandatory; 设定 can be personal or technical.

学校规定 vs 设定闹钟

设定 vs 安排

Both involve planning.

安排 is for people and events; 设定 is for limits and values.

安排会议 vs 设定会议时间

设定 vs 设计

Both start with '设'.

设计 is 'to design' (visual/functional); 设定 is 'to configure'.

设计衣服 vs 设定尺寸

문장 패턴

A1

请设定 + [Object]

请设定闹钟。

A2

[Subject] + 设定了 + [Object]

我设定了目标。

B1

把 + [A] + 设定为 + [B]

把这张图设定为头像。

B1

[Story] + 设定在 + [Time/Place]

故事设定在1990年。

B2

为 + [Someone] + 设定 + [Rule/Limit]

为学生设定规则。

C1

设定 + [Abstract Concept]

设定行业标准。

C2

[Entity] + 设定了 + [Complex Framework]

法律设定了权利架构。

All

根据 + [Work] + 的设定

根据游戏的设定。

어휘 가족

명사

设置 (shèzhì - settings)
人设 (rénshè - character persona)
设定集 (shèdìngjí - setting guidebook)

동사

设 (shè - to set/design)
定 (dìng - to fix/decide)
设计 (shèjì - to design)
决定 (juédìng - to decide)

형용사

设定的 (shèdìng de - established/set)
固定的 (gùdìng de - fixed)

관련

世界观
参数
目标
规则
系统

사용법

frequency

Very frequent in tech, business, and media contexts.

자주 하는 실수
  • Using 设定 as the noun for 'Settings' menu. 设置

    In software, the menu itself is always '设置'.

  • Using 设定 for social relationships. 建立

    Relationships are 'built' (建立), not 'configured' (设定).

  • Using 设定 instead of 制定 for laws. 制定

    Laws and complex policies are 'formulated' (制定).

  • Saying '设定一个决定'. 做一个决定 / 做出决定

    Decisions are 'made' (做), not 'set' (设定).

  • Confusing 设定 with 设计. 设计

    设计 is for artistic or functional design; 设定 is for configuration.

The Bell Tip

Think of the 'ding' in shèdìng as the bell sound when a setting is finished.

The Ba Construction

Always use '把' when you are setting one thing *as* another (e.g., 把 A 设定为 B).

Persona Awareness

Remember '人设' when watching Chinese variety shows; it explains a lot of behavior.

App Navigation

Look for 设定 when you want to change specific numbers like time or limits in an app.

Professionalism

Use 设定目标 instead of 有目标 to sound more like a native professional.

Word Pairings

Learn 设定 with its best friends: 闹钟, 密码, 目标, and 参数.

Trailer Watching

Watch movie trailers and listen for '故事设定在...' to practice your listening.

Tone Accuracy

Don't be afraid to sound 'staccato' with the two fourth tones; it's how it should sound.

Vs. Zhìdìng

If you are writing the plan, use 制定. If you are picking the date, use 设定.

World Building

Use 设定 to describe your favorite video game worlds to your language partner.

암기하기

기억법

Think of 'SHÈ' as 'SHEDding' light on a 'DÌNG' (DING! sound of a bell). When you set something, you shed light on a decision and it's fixed (ding!).

시각적 연상

Imagine a hand turning a dial to a specific number and then locking it with a key. The dial is the '设' (design) and the lock is the '定' (fixed).

Word Web

目标 闹钟 参数 密码 世界观 人设 背景 权限

챌린지

Try to use 设定 in three different ways today: once for your phone, once for a personal goal, and once to describe a movie plot.

어원

The word is a compound of two ancient characters. '设' (shè) originally referred to the placement of weapons or tools in a specific order, evolving to mean 'to design' or 'to set up.' '定' (dìng) depicted a foot under a roof, symbolizing stability and being fixed in place.

원래 의미: To establish a fixed design or order.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

문화적 맥락

Be careful when using '设定' to describe people in real life; it can sometimes imply that their personality is fake or performative.

English speakers might use 'setup' or 'premise' where Chinese speakers use 设定. In tech, 'settings' is the closest equivalent.

《三体》 (The Three-Body Problem) - famous for its complex scientific 设定. Bilibili - a platform where 设定 is used constantly to discuss anime. Weibo - where celebrity '人设' are debated daily.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Technology

  • 设定密码
  • 设定权限
  • 默认设定
  • 重新设定

Business

  • 设定目标
  • 设定优先级
  • 设定预算
  • 设定截止日期

Creative Writing

  • 人物设定
  • 世界观设定
  • 背景设定
  • 设定集

Daily Life

  • 设定闹钟
  • 设定温度
  • 设定提醒
  • 设定计划

Social/Self

  • 设定界限
  • 自我设定
  • 人设崩塌
  • 带感设定

대화 시작하기

"你通常会给自己的工作设定什么目标?"

"你觉得哪部电影的设定最让你难忘?"

"你会在手机上设定多少个闹钟?"

"你认为在人际关系中设定界限重要吗?"

"如果你可以设定一个未来的世界,它会是什么样子的?"

일기 주제

写一写你为下个月设定的三个学习目标。

描述一个你最喜欢的虚构世界的设定。

反思一下,你在社交媒体上的‘人设’和真实的你有什么区别?

谈谈你对手机设置(设定)的使用习惯,你喜欢自定义吗?

如果让你为一家新公司设定企业文化,你会选择哪些关键词?

자주 묻는 질문

10 질문

Usually only in the context of '人设' (persona) or defining a role. Using it for a person's actual character can sound robotic.

The menu itself is called 设置. The action of choosing a specific time or option inside the menu is 设定.

It is neutral to formal. It's used in everyday tech but also in high-level business and legal documents.

You can say '世界观设定' (shìjièguān shèdìng).

Yes, especially in creative contexts, it means 'the premise' or 'the setup' of a story.

It means a person's (usually a celebrity's) public persona has collapsed due to a scandal.

No, use '交朋友' or '建立友谊.' 设定 is for rules and values, not people.

Yes, to 'set' or 'define' a variable, though '假设' (assume) or '定义' (define) are also common.

Yes, you can '设定价格' (set a price).

It means 'set as default.'

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 设定 to say 'I set an alarm for 7 AM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'We need to set a goal for the team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The story is set in the year 2050.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'Please set the password as 123456.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'Setting priorities is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'You should set a limit for your spending.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The author's world-building is very deep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The company set new industry standards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'I reset my computer settings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'This character's persona is very cool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'How do I set the volume?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'We must set a deadline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The experiment set a control group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'Please set your name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The system uses default settings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'Setting goals helps me study.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The movie is set in Shanghai.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'I need to set a reminder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'The law sets rules for trade.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 设定 to say 'Setting a stop-loss is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

说出‘设定闹钟’并解释其含义。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定’造句,描述一个你的学习目标。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

解释什么是‘人设’。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定在’描述你最喜欢的一部电影。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

讨论为什么设定界限在生活中很重要。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述如何在手机上设定一个新密码。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定优先级’谈论你的工作习惯。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

解释‘默认设定’和‘自定义设定’的区别。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

谈谈你对某个虚构世界设定的看法。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定截止日期’造一个职场场景的句子。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

说出‘设定参数’并给出一个例子。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

讨论设定目标对成功的作用。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘把...设定为...’描述更换手机壁纸的过程。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

解释‘设定崩了’的意思。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述一个你设定的长期计划。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

谈论设定行业标准的重要性。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定’描述一个科学实验的过程。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

讨论 celebrity '人设' 对青少年的影响。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用‘设定’谈论你对未来城市的想象。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

说出‘重新设定’并造句。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘请在五分钟内设定好你的个人资料。’ 说话者要求做什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘这个故事设定在二十世纪初的伦敦。’ 故事的背景是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘我们需要为新产品设定一个具有竞争力的价格。’ 说话者的目的是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘别忘了设定每天的运动提醒。’ 说话者在提醒什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘系统的默认设定已经更改。’ 系统发生了什么变化?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘由于作者的设定太复杂,很多读者看不懂。’ 读者的困惑是什么引起的?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘请设定一个包含特殊字符的密码。’ 密码需要包含什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘我们设定了分阶段的目标,以确保项目按时完成。’ 为什么要设定分阶段目标?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘该软件允许用户自定义界面设定。’ 该软件有什么功能?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘法官设定了赔偿金的数额。’ 法官做了什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘设定闹钟是我的每日习惯。’ 说话者的习惯是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘我们需要设定一个更严格的访问权限。’ 说话者想要什么样的权限?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘把这个选项设定为开启状态。’ 说话者要求怎么做?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘设定界限有助于维持健康的心理状态。’ 设定界限有什么好处?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听力练习(模拟):‘初始设定是免费的,但后续服务需要收费。’ 什么是免费的?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!