The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

AI 학습 도구 잠금 해제

가입하여 모든 동영상에서 더 빠르게 학습할 수 있는 강력한 도구를 이용하세요.

장면 설명 표현 찾기 플래시카드 복습 섀도잉 연습 되말하기
무료 회원가입
B1 중급 프랑스어 11:15 Educational

The hidden beauty of science - DBY #31

DirtyBiology · 488,587 조회수 · 추가됨 2주 전

학습 통계

B1

CEFR 레벨

5/10

난이도

자막 (227 세그먼트)

00:32

L'Islande est un pays chargé de magie à de nombreux niveaux.

00:35

Les paysages spectaculaires de l'île invitent à imaginer une mythologie à leur échelle,

00:39

à peupler par la pensée le décor d'êtres surnaturels,

00:42

qui y vivraient cachés.

00:43

Le climat rude et le volcanisme violent

00:45

semblent aussi n'autoriser que des humains plus grands que nature à y vivre,

00:47

et c'est une idée qui transparaît dans les sagas islandaises,

00:50

ces récits médiévaux rapportant la vie des habitants de cette île.

00:53

Le folklore local, et les sagas racontant l'histoire du pays et de ses gens

00:57

ont imprégné le territoire de mystère,

00:59

de surnaturel.

01:00

D'une grandeur irréelle.

01:03

Ces croyances magiques donnent du sens à un paysage qui est difficile à vivre.

01:06

Toute cette population invisible donne une raison d'être à ces reliefs arides

01:10

et offre un guide de conduite lorsqu'ils sont cruels.

01:13

Cet aspect magique imbibe le territoire,

01:15

et aujourd'hui plus de la moitié des islandais affirme croire en l'existence des elfes.

01:19

Mais la beauté et le sens ne peuvent-ils venir que d'une vision fantasmée d'un univers

01:22

que l'on imagine peuplé d'êtres insaisissables et de forces incompréhensibles ?

01:26

La science ne peut-elle pas offrir un quelconque apport esthétique

01:29

à la façon dont nous percevons le cosmos?

01:31

Dans le langage courant, la science désigne au moins 2 choses complètement différentes :

01:35

la méthode pour en apprendre plus sur le monde qui nous entoure,

01:37

et les connaissances générées par cette méthode.

01:39

En général, c'est plutôt à l'art que l'on assigne le rôle de parler de beauté ou d'esthétique,

01:43

mais je pense que les connaissances le peuvent aussi.

01:46

Paradoxalement, le savoir accumulé en sciences ne donne aucun sens aux choses.

01:49

Il explique ce qui est,

01:51

mais n'offre aucune réponse à des questions telles que :

01:53

"Pourquoi sommes-nous là ?" ou "Que nous est-il permis d'espérer ?"

01:56

La science se fiche du sens de la vie.

01:58

Elle révèle que nous ne sommes qu'un heureux accident sur une planète parmi tant d'autres,

02:01

dans un système solaire banal, dans une galaxie banale.

02:04

Bref, au lieu de nous fournir du réconfort,

02:06

elle tend plutôt à nous en priver.

02:07

Ces résultats sont indifférents à notre sensibilité ou à notre sens esthétique,

02:11

et c'est peut-être ce qui fait que celle-ci apparaît souvent comme aride,

02:14

par définition dénuée d'esthétisme,

02:16

ou pratiquée par des chercheurs qui n'ont pas nécessairement cette sensibilité.

02:19

Pourtant, du Prix Nobel de physique Richard Feynman à Carl Sagan,

02:23

en passant par Jean-Claude Ameisen, en France,

02:25

de nombreux chercheurs et vulgarisateurs ont fourni - ou fournissent encore aujourd'hui -

02:29

beaucoup d'efforts pour nous prouver le contraire.

02:31

Leur argument est souvent le suivant :

02:33

la science, en explorant le monde,

02:35

nous offre, au contraire, plus de niveaux de perception potentiels de la beauté.

전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능

연습 문제로 학습하기

이 동영상에서 어휘, 문법, 이해력 연습 문제를 만드세요

어휘 및 문법 이해력 퀴즈 IELTS 시험 쓰기 연습
회원가입해서 연습하기
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

가입하고 모든 기능 잠금 해제

진행 상황 추적, 단어 저장, 연습 문제 풀기

무료로 언어 학습