قرينة
قرينة in 30 Seconds
- Qarinah means a clue, sign, or circumstantial evidence used to infer the truth.
- It is a key term in Arabic law (presumption) and linguistics (contextual clue).
- The plural form is 'qara'in', and it is a feminine noun in Arabic.
- It differs from 'dalil' (proof) because it is indirect rather than direct.
The Arabic word قرينة (plural: قرائن - qara'in) is a sophisticated term that bridges the gap between everyday logic and formal legal terminology. At its core, it refers to an indication, a sign, or a piece of circumstantial evidence that points toward a specific conclusion without being direct proof. Unlike بينة (bayyinah), which is clear, direct evidence, a قرينة is something you infer from the surrounding context or specific circumstances. In the Arabic language, the root ق-ر-ن (q-r-n) relates to 'pairing' or 'coupling,' suggesting that this piece of evidence is 'coupled' with a fact to reveal the truth.
- Legal Context
- In Islamic and modern Arab jurisprudence, a قرينة is a legal presumption. It is a fact known to the court from which it can infer an unknown fact. For example, if someone is found standing over a body with a bloody knife, the knife and the blood are قرائن (circumstantial evidence) of their involvement, even if no one saw the actual act.
- Linguistic Context
- In linguistics, قرينة لفظية refers to a verbal clue in a sentence that helps clarify the intended meaning of a word that might have multiple interpretations. For instance, if you use a metaphor, the word that signals the metaphor is the قرينة.
وجود المفتاح في جيبه قرينة على أنه دخل الغرفة.
The word is frequently used in intellectual debates, detective novels, and courtrooms. When you say 'there is a قرينة,' you are suggesting that while you don't have a video recording or a confession, the logic of the situation strongly supports your claim. It is about the 'preponderance of evidence' rather than absolute certainty. In social settings, it might be used to describe a 'tell' or a 'hint' that someone is lying or hiding something.
سكوت المتهم ليس بالضرورة قرينة على إدانته.
هذه قرينة قوية لا يمكن تجاهلها في التحقيق.
- Scholarly Usage
- Scholars use the term to discuss 'contextual indicators' (قرائن الأحوال). This refers to the non-verbal cues, the setting, and the historical background that help in understanding a text or a speech act.
البحث عن قرينة تاريخية لفهم النص.
تعتبر قرينة البراءة ركناً أساسياً في القانون.
Ultimately, mastering the word قرينة allows you to navigate complex discussions about evidence, truth, and interpretation. It is a word that signals intellectual rigor and an understanding of the nuances of proof. Whether you are reading a news report about a legal trial or analyzing a classical poem, identifying the قرائن is key to unlocking the deeper meaning of the situation.
Using قرينة correctly requires an understanding of its role as a feminine noun that often acts as the subject or object in sentences concerning logic and law. It is frequently followed by an adjective to specify the strength of the indication. For example, قرينة قاطعة (conclusive presumption) versus قرينة بسيطة (rebuttable presumption). Below are detailed ways to integrate this word into your vocabulary across different registers.
- As a Subject (Mubtada)
- When قرينة starts a sentence, it establishes the basis of an argument. Example: 'The presumption is that the contract is valid.' (القرينة هي أن العقد صحيح). Here, the word sets the stage for the logical flow.
كانت قرينة غيابه كافية لإثارة الشكوك.
- In the Genitive Construction (Idafa)
- You will often see it as the first part of an Idafa structure to define the type of evidence. For example, قرينة الإدانة (presumption of guilt) or قرينة البراءة (presumption of innocence). This is the most common usage in legal texts.
يتمسك المحامي بـقرينة البراءة لموكله.
In academic writing, قرينة is used to discuss linguistic clues. You might say, 'The verbal clue (القرينة اللفظية) indicates that the word is used metaphorically.' This demonstrates a high level of Arabic proficiency, as it shows you can analyze the mechanics of the language itself.
لا توجد أي قرينة مادية تدعم هذا الادعاء.
- Verb Associations
- Common verbs used with قرينة include وجد (to find), قدم (to present), دحض (to refute), and استند إلى (to rely on). For instance, 'The judge relied on circumstantial evidence' (استند القاضي إلى القرينة).
استطاع الدفاع دحض كل قرينة قدمها الادعاء.
هل هناك قرينة واضحة على تورطه؟
When you use قرينة, you are effectively saying 'I am looking at the pieces of the puzzle.' It is a word of analysis and deduction. By practicing these sentence patterns, you will move beyond simple descriptions to complex, logical argumentation in Arabic.
The word قرينة is most prevalent in formal and semi-formal environments. While it might not be the first word you hear in a bustling marketplace, it is a staple of news broadcasts, legal proceedings, and intellectual discourse throughout the Arab world. Understanding these contexts will help you recognize its weight and nuance.
- In the News and Media
- Journalists use قرينة when reporting on ongoing investigations where facts are not yet fully established. You will hear phrases like 'indications suggest...' or 'there are signs that...' followed by قرائن تشير إلى. It allows for objective reporting without making definitive accusations.
ذكرت الصحيفة أن هناك قرائن قوية على تلاعب في النتائج.
- In Courtrooms and Legal Dramas
- If you watch Arabic legal dramas (like those popular during Ramadan), قرينة is unavoidable. Lawyers argue over whether a قرينة is 'conclusive' (قاطعة) or 'simple' (بسيطة). The entire strategy of a defense attorney often revolves around turning a 'presumption' into a 'doubt.'
القاضي: هل لديكم قرينة واحدة تثبت العكس؟
In academic lectures, particularly in the fields of Islamic Law (Sharia), Linguistics, and Philosophy, قرينة is a technical term. Professors will discuss قرائن الأحوال (circumstantial indicators) to explain how the meaning of a text is shaped by its environment. This is crucial for anyone studying classical Arabic texts.
فهم النص يتطلب النظر في الـقرائن المحيطة به.
- In Literature and Detective Stories
- Arabic mystery novels use قرينة to describe the clues left behind. A character might say, 'I found a قرينة that leads to the killer.' It adds a layer of sophistication compared to just saying 'clue' (دليل).
كل قرينة في مسرح الجريمة كانت تشير إليه.
تعتبر هذه التصريحات قرينة على تغير السياسة الخارجية.
By paying attention to these specific domains, you will see how قرينة functions as a tool for logical deduction. It is not just a word; it is a way of processing information and building a case, whether in a court of law or a casual debate about the future.
While قرينة is a powerful word, it is easy to misuse, especially given its technical nature. English speakers often confuse it with 'direct evidence' or use it in contexts where a simpler word would suffice. Here are the most common pitfalls to avoid when using this term in Arabic.
- Confusing 'Qarinah' with 'Dalil'
- The biggest mistake is using قرينة when you actually mean دليل (dalil). A دليل is a general word for evidence or proof. A قرينة is specifically circumstantial or an indication. If you have a video of someone stealing, that is a دليل قاطع (conclusive proof), not just a قرينة.
خطأ: الفيديو هو قرينة السرقة. (Wrong if it's direct proof)
صح: الفيديو هو دليل السرقة.
- Gender Agreement Errors
- Since قرينة is feminine, all associated adjectives and verbs must be feminine. Students often mistakenly use masculine forms. For example, saying قرينة قوي instead of قرينة قوية.
خطأ: هذا قرينة واضح.
صح: هذه قرينة واضحة.
Another mistake is overusing the word in very casual settings. If you are telling a friend that you think it will rain because of the clouds, saying 'I have a قرينة' might sound overly dramatic or academic. In such cases, علامة (sign) or شكلها (it looks like) is more natural.
في الحياة اليومية: السحاب علامة على المطر. (More natural than qarinah)
- Misunderstanding the Plural
- The plural قرائن (qara'in) is a diptote (mamnu' min al-sarf) in classical grammar, meaning it doesn't take a tanween in certain cases. While this is advanced, using قرينات (a regular feminine plural) is a common mistake; the broken plural قرائن is the only correct form.
خطأ: وجدت قرينات كثيرة.
صح: وجدت قرائن كثيرة.
لا تخلط بين الـقرينة (clue) والبرهان (mathematical/logical proof).
By avoiding these errors, you will use قرينة with the precision of a lawyer or a scholar. Focus on the distinction between direct and indirect evidence, and always keep your grammar in check.
Arabic is a language of immense depth, and there are several words that share a semantic field with قرينة. Understanding the subtle differences between them will allow you to choose the exact right word for your context.
- قرينة vs. دليل (Dalil)
- دليل is the broad term for any evidence or guide. A قرينة is a specific type of دليل that is indirect or circumstantial. You use دليل for a map, a guide, or a smoking gun. You use قرينة for a logical inference.
الدليل يثبت الحقيقة، أما الـقرينة فتشير إليها.
- قرينة vs. علامة (Alamah)
- علامة means 'sign' or 'mark.' It is more physical and less legal/logical than قرينة. A traffic sign is a علامة, and a fever is a علامة of illness. A قرينة requires a process of reasoning to link the sign to the conclusion.
احمرار الوجه قرينة على الخجل، لكنه علامة على الحرارة أيضاً.
- قرينة vs. بينة (Bayyinah)
- In Islamic law, بينة refers to clear, manifest proof, often specifically eyewitness testimony. قرينة is considered secondary to بينة. If there is a بينة, you usually don't need a قرينة.
البينة على من ادعى، والـقرينة تعزز الموقف.
- قرينة vs. مؤشر (Mu'ashir)
- مؤشر means 'indicator' or 'index.' It is very common in economics and statistics (e.g., مؤشر البورصة). While a قرينة is used to prove a specific past or present fact, a مؤشر is often used to show a trend or a future possibility.
انخفاض المبيعات قرينة على فشل المنتج، وهو مؤشر اقتصادي سلبي.
نحن لا نبحث عن مجرد قرينة، بل عن إثبات قاطع.
Choosing between these words depends on how certain you are and the field you are speaking in. Use قرينة when you want to emphasize the logical link between a known fact and an inferred one.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'Qarin' (companion) comes from the same root. In folklore, a 'Qarin' is a spirit that is 'coupled' with every human from birth.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'q' as a soft 'k'.
- Shortening the long 'ee' sound.
- Over-emphasizing the final 'h'.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tapped Arabic 'r'.
- Confusing the pronunciation with 'qareen' (companion).
Difficulty Rating
Common in newspapers and books, but requires understanding context.
Requires knowledge of plural forms and legal/academic collocations.
Used in formal debates; less common in very casual speech.
Frequent in news and TV dramas.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Non-human Plurals
القرائن قوية (The clues are strong) - 'strong' is feminine singular.
Diptotes (Mamnu' min al-Sarf)
وجدت قرائنَ كثيرةً (I found many clues) - 'qara'ina' takes a fatha instead of tanween.
Idafa (Possession/Construction)
قرينةُ البراءةِ (The presumption of innocence).
Passive Voice
تُعتبر القرينةُ دليلاً (The indication is considered a proof).
Demonstrative Pronouns
هذه قرينة (This is a clue) - 'hadihi' is used for feminine nouns.
Examples by Level
هذه قرينة صغيرة.
This is a small clue.
Feminine singular noun with a feminine adjective.
أين القرينة؟
Where is the sign/clue?
Definite noun used in a question.
وجدت قرينة في الغرفة.
I found a clue in the room.
Object of the verb 'وجد' (found).
المفتاح قرينة.
The key is a clue.
Simple subject-predicate sentence.
لا توجد قرينة هنا.
There is no clue here.
Negative existential sentence.
هذه قرينة جيدة.
This is a good clue.
Demonstrative pronoun + noun + adjective.
القرينة في الكتاب.
The clue is in the book.
Prepositional phrase as predicate.
هل هذه قرينة؟
Is this a clue?
Interrogative sentence.
غيابه قرينة على مرضه.
His absence is a sign of his illness.
Idafa structure (his absence) followed by a predicate.
نبحث عن قرائن في البيت.
We are looking for clues in the house.
Plural form 'قرائن'.
هناك قرينة قوية ضده.
There is a strong indication against him.
Noun + adjective + prepositional phrase.
القرينة واضحة جداً.
The indication is very clear.
Subject + adjective + intensive 'جداً'.
استخدمت قرينة لفهم الكلمة.
I used a clue to understand the word.
Verb + object + purpose clause.
هذه القرينة ليست كافية.
This clue is not enough.
Negation with 'ليست'.
هل عندك قرينة أخرى؟
Do you have another clue?
Possessive 'عند' + noun + adjective.
القرائن تشير إلى الحقيقة.
The indications point to the truth.
Plural subject with a feminine singular verb.
تعتبر قرينة البراءة حقاً أساسياً.
The presumption of innocence is considered a basic right.
Passive verb 'تعتبر' followed by the subject.
لا توجد قرينة مادية على الجريمة.
There is no physical evidence of the crime.
Adjective 'مادية' (physical) modifying 'قرينة'.
اعتمد القاضي على قرائن الأحوال.
The judge relied on circumstantial evidence.
Verb 'اعتمد' with preposition 'على'.
هذه قرينة قانونية بسيطة يمكن دحضها.
This is a simple legal presumption that can be refuted.
Complex sentence with a relative clause.
سكوتك قرينة على موافقتك.
Your silence is an indication of your agreement.
Abstract noun as subject.
هل هناك قرينة تثبت ادعاءك؟
Is there an indication that proves your claim?
Relative clause 'تثبت...' modifying 'قرينة'.
القرائن تدل على أن الحادث كان مدبراً.
The clues indicate that the accident was planned.
Plural subject with 'تدل على'.
نحتاج إلى قرينة لفظية لنعرف المعنى.
We need a verbal clue to know the meaning.
Technical linguistic term 'قرينة لفظية'.
القرينة القاطعة لا تقبل إثبات العكس.
A conclusive presumption does not allow for proof to the contrary.
Legal terminology 'قرينة قاطعة'.
تظافرت القرائن لتؤكد تورطه في القضية.
The indications converged to confirm his involvement in the case.
Verb 'تظافرت' (converged) used with plural 'قرائن'.
يجب التفريق بين القرينة والدليل المباشر.
One must distinguish between a presumption and direct evidence.
Masdar 'التفريق' as the subject of the sentence.
هناك قرينة قوية تشير إلى تغير في السياسة.
There is a strong indication pointing to a change in policy.
Active participle 'تشير' modifying 'قرينة'.
القرينة الحالية تدعم موقف الدفاع.
The current presumption supports the defense's position.
Adjective 'الحالية' (current) modifying 'القرينة'.
هل تعتبر هذه الوثيقة قرينة كافية؟
Is this document considered sufficient evidence?
Passive verb in a question.
استند الباحث إلى قرائن تاريخية هامة.
The researcher relied on important historical indications.
Idafa-like construction with adjective.
لا يمكننا تجاهل هذه القرينة في التحقيق.
We cannot ignore this clue in the investigation.
Modal verb 'لا يمكننا' + masdar.
تعد القرينة القضائية من وسائل الإثبات غير المباشرة.
Judicial presumption is considered one of the indirect means of proof.
Highly formal academic/legal structure.
هناك قرينة صارفة تمنع حمل اللفظ على حقيقته.
There is a diverting clue that prevents taking the word literally.
Technical linguistic term 'قرينة صارفة'.
تم استنباط الحكم بناءً على قرائن الأحوال المحيطة.
The ruling was derived based on the surrounding circumstantial indicators.
Passive verb 'تم استنباط' (was derived).
القرينة القانونية تعفي الخصم من تقديم البينة.
Legal presumption exempts the party from providing manifest proof.
Complex legal concept in a concise sentence.
تحولت القرينة البسيطة إلى يقين بعد ظهور الشهود.
The simple presumption turned into certainty after the witnesses appeared.
Verb 'تحولت' (turned into) showing a change in status.
يؤكد السياق وجود قرينة معنوية لا تخطئها العين.
The context confirms the existence of a moral/conceptual clue that the eye cannot miss.
Use of 'لا تخطئها العين' as an idiomatic expression.
تعتبر هذه التصرفات قرينة على سوء النية.
These actions are considered an indication of bad faith.
Legal concept 'سوء النية' (bad faith).
ناقش الفقهاء حجية القرائن في الحدود.
Jurisprudents discussed the authoritative weight of indications in Hudud crimes.
Technical term 'حجية' (probative force/authority).
تتفاوت القرائن في قوتها التدليلية بحسب اقترانها بالواقع.
Indications vary in their demonstrative strength according to their link to reality.
High-level philosophical/logical vocabulary.
إن القرينة في الفقه الإسلامي ليست مجرد تخمين، بل هي استنباط عقلي.
Presumption in Islamic jurisprudence is not mere guesswork, but a rational deduction.
Emphatic sentence using 'إن' and 'ليست... بل'.
تؤدي القرائن المتضافرة إلى مرتبة اليقين القضائي.
Converging indications lead to the level of judicial certainty.
Use of 'مرتبة' (rank/level) in a formal context.
يتمسك الدفاع بانتفاء أي قرينة تربط المتهم بمكان الحادث.
The defense maintains the absence of any indication linking the accused to the scene of the incident.
Masdar 'انتفاء' (non-existence/absence) in a legal context.
القرينة العرفية تستند إلى ما اعتاد عليه الناس في معاملاتهم.
Customary presumption is based on what people are accustomed to in their dealings.
Term 'قرينة عرفية' (customary presumption).
تعتبر القرينة القاطعة خروجاً على مبدأ حرية القاضي في الاقتناع.
Conclusive presumption is considered a departure from the principle of the judge's freedom of conviction.
Sophisticated legal theory discussion.
لا يمكن إغفال القرائن اللفظية عند تأويل النصوص الملتبسة.
Verbal clues cannot be overlooked when interpreting ambiguous texts.
Passive potentiality with 'لا يمكن إغفال'.
تشكل هذه القرائن مجتمعة هيكلاً منطقياً يصعب نقضه.
These indications together form a logical structure that is difficult to refute.
Metaphorical use of 'هيكل' (structure/skeleton).
Common Collocations
Common Phrases
— Based on the indications or circumstantial evidence.
بناءً على القرائن، ستمطر اليوم.
— A strong indication waives the need for manifest proof (Legal maxim).
في بعض الحالات، القرينة تغني عن البينة.
— Mere indication; something not strong enough to be proof.
كلامه مجرد قرينة وليس دليلاً.
Often Confused With
A 'Qarin' is a companion or mate, while 'Qarinah' is a clue or presumption. They share the same root but have different meanings.
A 'Dalil' is direct proof, while 'Qarinah' is indirect or circumstantial evidence.
An 'Alamah' is a physical sign, while 'Qarinah' implies a logical inference.
Idioms & Expressions
— The indication is the master of evidence (metaphorical for its importance).
في هذا الزمن، القرينة سيدة الأدلة.
Formal— Where there's smoke, there's fire (related to the concept of qarinah).
هذه الشائعات قرينة، فلا دخان بلا نار.
Informal— The indication speaks the truth.
حتى لو سكت المتهم، فالقرينة تنطق بالحق.
Literary— The rope of indications is short (meaning they can easily lead to the truth).
لا تحاول الكذب، فحبل القرائن قصير.
Informal— The indication comes before the manifest proof.
في التحقيق، القرينة تسبق البينة دائماً.
Formal— The indication fell (was proven false).
بعد ظهور الحقيقة، سقطت كل قرينة ضده.
Neutral— Indication is the proof of the weak (sometimes used when evidence is thin).
لا تكتفِ بالقرائن، فالقرينة دليل العاجز.
Literary— The indication is the key.
في هذه القضية المعقدة، القرينة هي المفتاح.
Neutral— A sea of indications (overwhelming circumstantial evidence).
وجدنا أنفسنا أمام بحر من القرائن.
LiteraryEasily Confused
Same root and similar sound.
Qarin is a person (companion), Qarinah is an abstract concept (clue).
هذا قريني في السفر. (This is my traveling companion.)
Both relate to proving something.
Burhan is a logical or mathematical proof that is undeniable; Qarinah is an indication.
هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين.
Both mean sign or indication.
Amarah is often more subtle and literary; Qarinah is more formal and legal.
هناك أمارات على الفرح في وجهه.
Both are legal terms for evidence.
Bayyinah is manifest proof (like witnesses); Qarinah is circumstantial.
البينة على من ادعى.
Both mean indicator.
Mu'ashir is used for data, trends, and gauges; Qarinah is used for logical deduction of facts.
مؤشر الحرارة مرتفع.
Sentence Patterns
هذه [noun].
هذه قرينة.
[noun] قرينة على [fact].
الغياب قرينة على المرض.
لا توجد [adjective] قرينة على [noun].
لا توجد أي قرينة على السرقة.
استند [subject] إلى [noun].
استند المحامي إلى قرينة البراءة.
تعتبر [noun] من [category].
تعتبر القرينة القضائية من وسائل الإثبات.
أدى تظافر [plural noun] إلى [result].
أدى تظافر القرائن إلى اليقين.
هل هذه [noun] كافية؟
هل هذه القرينة كافية؟
تم [masdar] بناءً على [noun].
تم الحكم بناءً على القرائن.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Highly frequent in formal writing, legal contexts, and news. Moderate in daily speech.
-
Using 'Qarinah' for direct proof.
→
Use 'Dalil' or 'Ithbat'.
Qarinah is specifically for indirect or circumstantial evidence, not a direct confirmation.
-
Saying 'هذا قرينة' (masculine).
→
Say 'هذه قرينة' (feminine).
The word ends in a ta-marbuta and is feminine.
-
Using the plural 'Qarinat'.
→
Use 'Qara'in'.
The word takes a broken plural, not a regular feminine plural.
-
Confusing 'Qarinah' with 'Qareen'.
→
Check the context; Qareen is a person/spirit.
Though they share a root, they are different nouns with different meanings.
-
Using 'Qarinah' for a physical road sign.
→
Use 'Alamah' or 'Isharah'.
Qarinah is an abstract logical indicator, not a physical signpost.
Tips
Legal Precision
When writing about law, always distinguish between 'Bayyinah' (direct proof) and 'Qarinah' (circumstantial evidence) to sound professional.
Plural Adjectives
Remember that 'قرائن' (clues) is a non-human plural, so use feminine singular adjectives like 'قرائن قوية'.
Contextual Clues
Use 'قرينة لفظية' when talking about how words in a sentence help you understand a difficult term.
Debating
In a debate, use 'هذه قرينة لا يمكن إنكارها' (This is an undeniable indication) to strengthen your argument.
The Deep Q
Practice the 'Qaf' (ق) sound from the back of your throat. It gives the word its formal and authoritative weight.
Link it up
Associate 'Qarinah' with 'Connection'. A clue connects what you know to what you don't know.
Formal Reports
In formal reports, 'تظافر القرائن' is a great phrase to describe multiple pieces of evidence pointing to one result.
Presumption of Innocence
Use 'قرينة البراءة' in discussions about human rights and justice systems.
News Keywords
When you hear 'قرائن' on the news, pay attention—it usually means an investigation is moving from mystery to facts.
Literary Flair
Use 'أمارة' for poetic signs and 'قرينة' for logical/legal signs to show stylistic range.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Qarinah' as a 'Queen' who finds 'Clues'. Both start with the 'Q/K' sound and involve a 'Clue'.
Visual Association
Imagine two rings linked together. One ring is the 'known fact' and the other is the 'unknown truth'. The link between them is the 'Qarinah'.
Word Web
Challenge
Try to find three 'qara'in' (clues) in your room that prove what you did today (e.g., a coffee cup, an open book, a coat).
Word Origin
From the Arabic root (ق-ر-ن), which primarily means to join, link, or couple two things together. This root is ancient and central to Semitic languages.
Original meaning: The original meaning referred to things being paired or coupled, like yoking two animals together.
Semitic -> Afroasiatic.Cultural Context
No specific sensitivities, but be careful using it in legal contexts without proper training.
In English law, this is most similar to 'circumstantial evidence' or 'legal presumption.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal Proceedings
- قرينة البراءة
- تقديم القرائن
- قوة القرينة
- دحض الادعاء
Linguistic Analysis
- القرينة اللفظية
- القرينة المعنوية
- سياق الكلام
- تأويل النص
Daily Logic
- قرينة على الصدق
- علامات واضحة
- بناءً على ما رأيت
- أدلة ظرفية
Journalism
- قرائن تشير إلى تورط
- مصادر مطلعة
- دلائل مادية
- تحقيقات جارية
Academic Research
- قرائن تاريخية
- استنتاج منطقي
- تحليل البيانات
- فرضيات البحث
Conversation Starters
"هل تعتقد أن قرينة البراءة محترمة في كل دول العالم؟"
"ما هي أهم قرينة وجدتها في هذا الكتاب؟"
"هل يمكن أن تكون القرينة أقوى من شهادة الشهود؟"
"كيف نفرق بين القرينة البسيطة والقرينة القاطعة؟"
"هل هناك قرينة على أن التكنولوجيا غيرت حياتنا للأفضل؟"
Journal Prompts
اكتب عن موقف استخدمت فيه قرينة معينة لتكتشف حقيقة ما.
ناقش أهمية قرينة البراءة في النظام القضائي الحديث.
تحدث عن 'قرائن الأحوال' وكيف تساعدنا في فهم الناس من حولنا.
هل سبق وأن أخطأت في تفسير قرينة معينة؟ ماذا حدث؟
اكتب قصة قصيرة لشرطي يبحث عن قرائن في مسرح جريمة غامض.
Frequently Asked Questions
10 questions'Dalil' is a general term for any proof or evidence. 'Qarinah' is specific to indirect or circumstantial evidence. For example, a fingerprint is a 'Dalil', but a person's presence near a crime scene is a 'Qarinah'.
No, while it is a major legal term, it is also used in linguistics (context clues) and in everyday logic to describe signs that point to a conclusion.
You say 'قرينة البراءة' (Qarinat al-Bara'ah). This is a very common and important phrase in Arabic legal systems.
No, 'قرينة' is a feminine noun. Its masculine counterpart 'قرين' exists but means 'companion' or 'mate,' not 'clue'.
The plural is 'قرائن' (Qara'in). It is a broken plural and follows the 'Mafa'il' pattern.
Yes, it is quite formal. In very casual conversation, people might use 'علامة' (sign) or 'دليل' (proof) instead.
It means a 'conclusive presumption.' This is a type of evidence that the law says must be accepted as true and cannot be challenged.
It refers to a 'context clue' that helps you understand which meaning of a word is intended, especially in metaphors.
Generally, no. For a physical road sign, use 'لوحة' or 'إشارة'. 'Qarinah' is for logical evidence.
The root is Q-R-N (ق-ر-ن), which means to link or couple things together.
Test Yourself 200 questions
Write a simple sentence using 'قرينة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The clue is in the house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Presumption of Innocence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why silence can be a 'qarinah'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about legal evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the convergence of indications in a legal case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'strong indication'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'qarinah' you found today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the term 'verbal clue' in a sentence about reading.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Are there clues?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'There is no physical evidence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The judge relied on circumstantial evidence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Legal presumption exempts from providing proof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is a rational deduction, not a guess'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A small clue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Clear indication'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Conclusive presumption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Diverting clue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I found a clue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Silence is a sign of agreement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is a clue' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found clues' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Presumption of innocence' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a strong indication' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge relied on circumstantial evidence' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of 'qara'in' in a trial.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is there any indication?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must refute this indication' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Verbal clues are important for interpretation' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clues are clear' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Silence is an indication of agreement' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a conclusive presumption' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Legal presumption simplifies the case' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Indications converged to prove the fact' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the clue?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One clue is enough' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no physical evidence' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The diverting clue is found here' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look for clues' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Based on the clues, he is here' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify 'قرينة'.
Listen and identify 'قرائن'.
Listen to 'قرينة البراءة'. What is it?
Listen to 'قرينة قاطعة'. Is it strong?
Listen to 'قرينة لفظية'. What domain is it?
Listen to 'تظافر القرائن'. What does it mean?
Listen to 'لا توجد قرينة'. Is there a clue?
Listen to 'قرائن الأحوال'. What kind of evidence is it?
Listen to 'القرينة القانونية'. Who sets it?
Listen to 'القرينة واضحة'. How is it described?
Listen to 'هل هذه قرينة؟'. Is it a statement or question?
Listen to 'دحض القرينة'. Is the clue accepted?
Listen to 'القرينة الصارفة'. What does it do?
Listen to 'هذه قرينة'. What is 'هذه'?
Listen to 'قرينة قوية'. What is the adjective?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'قرينة' is essential for moving from simple observations to logical deductions. It allows you to describe evidence that isn't direct but is still convincing. Example: 'Finding the stolen item in his house is a strong indication (قرينة قوية) of his guilt.'
- Qarinah means a clue, sign, or circumstantial evidence used to infer the truth.
- It is a key term in Arabic law (presumption) and linguistics (contextual clue).
- The plural form is 'qara'in', and it is a feminine noun in Arabic.
- It differs from 'dalil' (proof) because it is indirect rather than direct.
Legal Precision
When writing about law, always distinguish between 'Bayyinah' (direct proof) and 'Qarinah' (circumstantial evidence) to sound professional.
Plural Adjectives
Remember that 'قرائن' (clues) is a non-human plural, so use feminine singular adjectives like 'قرائن قوية'.
Contextual Clues
Use 'قرينة لفظية' when talking about how words in a sentence help you understand a difficult term.
Debating
In a debate, use 'هذه قرينة لا يمكن إنكارها' (This is an undeniable indication) to strengthen your argument.
Example
لا توجد قرينة واضحة تدين المتهم في هذه القضية.