Karb signifies profound and severe suffering, encompassing intense emotional or physical distress.
Word in 30 Seconds
- Deep suffering, distress, and severe pain.
- Intense emotional or physical hardship.
- Often found in serious, formal contexts.
Overview
كلمة 'كرب' في اللغة العربية تشير إلى أقصى درجات الحزن والضيق والمعاناة، سواء كانت نفسية أو جسدية. هي ليست مجرد حزن عابر، بل حالة من الألم الشديد الذي يثقل النفس ويؤثر على قدرة الفرد على التحمل. غالبًا ما تُستخدم لوصف المواقف الصعبة جدًا التي يمر بها الإنسان، مثل فقدان عزيز، أو مرض شديد، أو التعرض لظلم كبير.
تُستخدم كلمة 'كرب' غالبًا في سياقات تحمل طابعًا جادًا وعميقًا. يمكن أن تأتي مسبوقة بكلمات مثل 'شدة'، 'عظيم'، 'من' للإشارة إلى حجم المعاناة. كما يمكن أن تأتي متبوعة بكلمات مثل 'وفرج' في سياق الأمل والتخفيف من هذه المعاناة، كما في الدعاء “اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن، والعجز والكسل، والجبن والبخل، وغلبة الدين وقهر الرجال”.
تظهر كلمة 'كرب' بشكل شائع في النصوص الدينية، الأدبية، والشعرية، لوصف تجارب إنسانية قاسية. يمكن أن تُستخدم لوصف حالة الأنبياء والصالحين عند تعرضهم للمحن، أو لوصف مشاعر الأفراد في أوقات الشدائد والكوارث. كما قد ترد في سياقات طبية لوصف الألم الشديد، أو في سياقات نفسية لوصف الاكتئاب الحاد أو القلق المفرط.
الغم يشبه الحزن ولكنه قد يكون أعمق قليلًا، وهو غالبًا ما يرتبط بماضٍ أو حاضر مؤلم.
الهم عادة ما يرتبط بالقلق والتفكير الزائد في المستقبل أو في مشكلة ما، وقد يكون سببًا للكرب ولكنه ليس مرادفًا له.
الحزن شعور طبيعي بالفقد أو الأسى، وهو أقل حدة من الكرب. يمكن أن يكون الحزن مؤقتًا وعابرًا.
الضيق شعور بعدم الارتياح أو الانزعاج، وقد يكون سببه ظروف خارجية أو مشاعر داخلية، ولكنه لا يصل إلى مستوى المعاناة العميقة للكرب.
Examples
اللهم فرّج عنّا الكرب واكشف عنّا الضر.
prayerO Allah, relieve us from anguish and remove hardship from us.
كان شعورًا بالكرب العظيم يلفّ قلبه بعد سماع الخبر.
formalIt was a feeling of great distress enveloping his heart after hearing the news.
ما بعده كرب، الله كريم.
informalThere's no suffering worse than this, God is generous.
تُظهر الدراسات النفسية أن التعرض المزمن للكرب يؤثر سلبًا على الصحة العامة.
academicPsychological studies show that chronic exposure to distress negatively affects overall health.
Common Collocations
Common Phrases
اللهم فرّج الكرب
O Allah, relieve the distress
في كرب شديد
In severe anguish
زوال الكرب
Removal of suffering
Often Confused With
While 'ḍīq' (tightness, discomfort) can imply a lesser form of distress, 'karb' signifies a much deeper, more overwhelming sense of suffering and anguish.
'Ḥuzn' (sadness) is a general feeling of sorrow. 'Karb' is a more intense, often paralyzing, state of deep suffering and affliction.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Karb is a strong word used to describe significant hardship and suffering. It is typically found in more formal or serious contexts, such as literature, religious discourse, or discussions about severe emotional or physical pain. Avoid using it for everyday minor inconveniences.
Common Mistakes
Using 'karb' to describe mild sadness or everyday troubles can sound overly dramatic and inappropriate. Ensure the situation warrants such a strong term for suffering.
Tips
Understand the intensity of suffering
Karb denotes extreme distress, not mild sadness. Think of it as the peak of hardship.
Avoid overuse in casual talk
Using 'karb' for minor issues trivializes its meaning. Reserve it for genuinely severe situations.
Religious and literary significance
The word carries weight in religious texts and literature, often describing profound trials faced by individuals.
Word Origin
The word 'karb' comes from the root ك-ر-ب (k-r-b) in Arabic, which relates to twisting, binding, or constricting. This imagery reflects the feeling of being overwhelmed and trapped by severe suffering.
Cultural Context
In many Arab cultures, enduring hardship with patience ('ṣabr') is highly valued. 'Karb' represents a significant test of this patience, often seen as something that can be overcome through faith and perseverance.
Memory Tip
Imagine 'Karb' sounding like 'curb' – something that stops you forcefully, causing immense difficulty and distress.
Frequently Asked Questions
4 questionsالكرب هو أقصى درجات الحزن والمعاناة، وهو شعور أشد وأعمق من الحزن العادي. الحزن قد يكون مؤقتًا، بينما الكرب يشير إلى حالة من الألم الشديد والمستمر.
الكرب يمكن أن يكون نفسيًّا وجسديًّا معًا. قد ينشأ من معاناة نفسية شديدة تؤثر على الجسد، أو من ألم جسدي قاسٍ يسبب ضغطًا نفسيًا هائلاً.
تظهر كلمة 'كرب' بكثرة في النصوص الدينية والأدبية والشعرية، وكذلك في الخطابات الرسمية أو الأكاديمية التي تتناول مواضيع الألم والمعاناة الإنسانية.
لا، كلمة 'كرب' لا تُستخدم لوصف المشاعر اليومية البسيطة أو الانزعاجات العادية. هي مخصصة لوصف حالات المعاناة الشديدة والضاغطة.
Test Yourself
مرّ المسلمون في بداية الدعوة بالكثير من الـ ______ الشديد من المشركين.
كلمة 'كرب' هي الأنسب لوصف المعاناة الشديدة والاضطهاد الذي تعرض له المسلمون الأوائل.
ما هي الكلمة الأقل حدة في التعبير عن المعاناة؟
الضيق هو شعور بعدم الارتياح ولكنه أقل حدة بكثير من الكرب الذي يمثل معاناة شديدة.
من / شديد / الكرب / الله / أعوذ / بك
الجملة الصحيحة التي تعبر عن طلب الحماية من المعاناة الشديدة هي 'أعوذ بك من شديد الكرب'.
Score: /3
Summary
Karb signifies profound and severe suffering, encompassing intense emotional or physical distress.
- Deep suffering, distress, and severe pain.
- Intense emotional or physical hardship.
- Often found in serious, formal contexts.
Understand the intensity of suffering
Karb denotes extreme distress, not mild sadness. Think of it as the peak of hardship.
Avoid overuse in casual talk
Using 'karb' for minor issues trivializes its meaning. Reserve it for genuinely severe situations.
Religious and literary significance
The word carries weight in religious texts and literature, often describing profound trials faced by individuals.
Examples
4 of 4اللهم فرّج عنّا الكرب واكشف عنّا الضر.
O Allah, relieve us from anguish and remove hardship from us.
كان شعورًا بالكرب العظيم يلفّ قلبه بعد سماع الخبر.
It was a feeling of great distress enveloping his heart after hearing the news.
ما بعده كرب، الله كريم.
There's no suffering worse than this, God is generous.
تُظهر الدراسات النفسية أن التعرض المزمن للكرب يؤثر سلبًا على الصحة العامة.
Psychological studies show that chronic exposure to distress negatively affects overall health.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
أعجب
A2He liked; to find pleasing or attractive.
عاطفي
A2Relating to emotions; emotional.
اعتزاز
A2A feeling of pride in oneself or one's achievements.
عداء
B1Hostility, enmity; unfriendliness or opposition.
عجب
A2Wonder or admiration; a feeling of surprise mingled with admiration.
عقل
A1Mind; intellect. The private inner experience of perceptions.
عصبي
A2Nervous; irritable; easily annoyed.
عصبية
A2A state of being nervous or irritable.
عطف
A2A feeling of tenderness, sympathy, or affection.
عذاب
A2Great physical or mental suffering.