Something described as 'mashkuk' is unreliable or unverified, requiring careful scrutiny.
Word in 30 Seconds
- Used to describe things lacking certainty or proof.
- Often paired with the preposition 'fi' (in).
- Implies a need for further verification or investigation.
نظرة عامة
تُشتق كلمة 'مشكوك' من الجذر اللغوي 'ش ك ك'، وهي تعبر عن حالة ذهنية أو واقعية تفتقر إلى الثقة أو اليقين. عندما نصف شيئاً بأنه 'مشكوك فيه'، فإننا نعني أنه موضع تساؤل أو فحص، وأنه لا يمكن قبوله كحقيقة مطلقة دون دليل إضافي. 2) أنماط الاستخدام: تأتي هذه الكلمة غالباً متبوعة بحرف الجر 'في'، فتصبح 'مشكوك فيه'. يُستخدم التعبير لوصف الأفعال، الأقوال، أو حتى الأشخاص الذين لا يتمتعون بالمصداقية الكاملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في السياقات القانونية (مثل: أدلة مشكوك فيها)، السياقات المهنية (مثل: قرار مشكوك في نجاحه)، والسياقات الاجتماعية (مثل: سلوك مشكوك فيه). كما تظهر في تقييم الأخبار والمعلومات التي لم يتم التحقق من مصدرها. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'مشكوك' عن 'مريب'؛ فكلمة 'مريب' تحمل طابعاً أقوى يرتبط غالباً بالخوف أو التوجس من وجود شر، بينما 'مشكوك' تتعلق أكثر بنقص المعلومات أو ضعف الأدلة. كما تختلف عن 'غامض' التي تشير إلى عدم الوضوح، بينما 'مشكوك' تشير إلى عدم الثقة.
Examples
هذا القرار مشكوك في نجاحه.
everydayThe success of this decision is doubtful.
قدمت الشركة أدلة مشكوكاً في مصداقيتها.
formalThe company provided evidence of questionable credibility.
لا تتبع هذا الطريق، فهو مشكوك فيه.
informalDon't follow this path; it is doubtful/risky.
تعتبر النتائج مشكوكاً فيها إحصائياً.
academicThe results are statistically questionable.
Common Collocations
Common Phrases
محل شك
Subject to doubt
لا غبار عليه
Beyond doubt
يثير الشكوك
Raises doubts
Often Confused With
Mashbuh refers to someone or something suspected of criminal activity or wrongdoing, whereas mashkuk refers to lack of certainty or reliability.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term is formal and neutral, suitable for both professional and academic writing. It is most frequently used with the preposition 'fi' to form the phrase 'mashkuk fihi'. Avoid using it too frequently in casual conversation as it may sound overly critical.
Common Mistakes
A common mistake is forgetting the preposition 'fi' when the object follows immediately. Another error is using it to describe a person's character directly, which can be interpreted as a serious accusation. Ensure the context clearly defines what exactly is being questioned.
Tips
Always pair with 'fi' for clarity
Using 'mashkuk fihi' is the standard way to express 'doubtful' in most formal contexts. It helps clearly identify what exactly is being questioned.
Avoid using it as a personal insult
Calling a person 'mashkuk' directly can be offensive. It is better to use it to describe their actions or their words instead.
Context matters in social settings
In some cultures, questioning someone directly can be seen as rude. Use 'mashkuk' carefully to maintain professional or social etiquette.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'Sh-K-K' (ش-ك-ك), which relates to splitting or piercing, metaphorically representing a doubt that pierces through a firm belief. It is the passive participle of the verb 'shakka'.
Cultural Context
In Arab culture, being direct about doubt can be sensitive. Using 'mashkuk' is a polite way to express skepticism without being overtly aggressive, as it focuses on the information rather than the person.
Memory Tip
Think of a 'broken' (mash-kuk) piece of information that needs to be fixed. If information is broken, it is doubtful.
Frequently Asked Questions
3 questionsنعم، يمكن استخدامها كصفة مباشرة، لكن الأكثر شيوعاً في اللغة العربية الفصحى هو استخدام 'مشكوك فيه' لتوضيح الشيء الذي يقع عليه الشك.
كلمة 'مشبوه' تُستخدم غالباً للأشخاص أو الأفعال التي توحي بارتكاب خطأ أو جريمة، بينما 'مشكوك' أكثر عمومية وتتعلق بصحة المعلومات أو جدوى القرارات.
غالباً ما تحمل دلالة سلبية أو تحذيرية، حيث تشير إلى وجود نقص في المصداقية أو الأمان، مما يجعلها أداة للتحذير من اتخاذ قرارات متسرعة.
Test Yourself
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
هذا الخبر ___ في صحته بسبب غياب المصادر الرسمية.
السياق يشير إلى غياب المصادر، مما يعني وجود شك في صحة الخبر.
🎉 Score: /1
Summary
Something described as 'mashkuk' is unreliable or unverified, requiring careful scrutiny.
- Used to describe things lacking certainty or proof.
- Often paired with the preposition 'fi' (in).
- Implies a need for further verification or investigation.
Always pair with 'fi' for clarity
Using 'mashkuk fihi' is the standard way to express 'doubtful' in most formal contexts. It helps clearly identify what exactly is being questioned.
Avoid using it as a personal insult
Calling a person 'mashkuk' directly can be offensive. It is better to use it to describe their actions or their words instead.
Context matters in social settings
In some cultures, questioning someone directly can be seen as rude. Use 'mashkuk' carefully to maintain professional or social etiquette.
Examples
4 of 4هذا القرار مشكوك في نجاحه.
The success of this decision is doubtful.
قدمت الشركة أدلة مشكوكاً في مصداقيتها.
The company provided evidence of questionable credibility.
لا تتبع هذا الطريق، فهو مشكوك فيه.
Don't follow this path; it is doubtful/risky.
تعتبر النتائج مشكوكاً فيها إحصائياً.
The results are statistically questionable.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عال
B1High or loud.
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.