B2 verb Neutral 1 min read

يحيد

yaheed /jaħiːd/

The verb 'yahid' signifies deviating from a course, path, or principle, or actively avoiding something.

Word in 30 Seconds

  • To move away from a set path or idea.
  • Implies avoidance or abstaining from something.
  • Used in physical, ethical, and social contexts.

Overview

الفعل “يحيد” في اللغة العربية هو فعل مضارع يحمل معاني متعددة تدور حول الابتعاد أو الانحراف عن شيء ما. يمكن أن يشير إلى الابتعاد عن مسار مادي، مثل الانحراف عن الطريق، أو عن مسار فكري أو أخلاقي، مثل الحياد عن المبادئ. كما يستخدم بمعنى الامتناع أو التجنب.

يُستخدم الفعل “يحيد” في سياقات مختلفة. قد يأتي مع حرف الجر “عن” للإشارة إلى الشيء الذي يتم الابتعاد عنه، مثل “يحيد عن الطريق” أو “يحيد عن الموضوع”. يمكن أن يأتي أيضًا بدون حرف جر في بعض المعاني المجازية، مثل “كان رأيه محايدًا” (وإن كان هذا استخدامًا للاسم المشتق).

يظهر الفعل “يحيد” في سياقات متنوعة تشمل: 1. السياقات الجغرافية والمادية: عند وصف مركبة تنحرف عن مسارها. 2. السياقات الفكرية والأخلاقية: عند الحديث عن شخص يبتعد عن مبادئه أو عن النقاش. 3. السياقات الاجتماعية والسياسية: لوصف موقف محايد تجاه قضية ما. 4. السياقات العملية: عند تجنب مهمة أو مسؤولية.

هناك كلمات تشبه “يحيد” في بعض معانيها ولكنها تختلف في دقتها أو سياق استخدامها. على سبيل المثال:

  • “ينحرف”: غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى انحراف مادي أو انحراف عن القاعدة أو السلوك المتوقع.
  • “يتجنب”: يركز أكثر على فعل المقصد لتفادي شيء أو شخص.
  • “يبتعد”: معنى عام للابتعاد المسافي أو المعنوي.
  • “يعتزل”: يشير إلى الابتعاد بشكل تام ومنقطع عن الناس أو الأماكن.

Examples

1

حاول السائق أن يحيد عن الحفرة الكبيرة في الطريق.

everyday

The driver tried to swerve to avoid the large pothole in the road.

2

من واجب الصحفي أن يحيد عن إبداء الآراء الشخصية في تقاريره.

formal

It is the journalist's duty to abstain from expressing personal opinions in their reports.

3

لا تحيد عن الموضوع، نريد أن نسمع رأيك مباشرة.

informal

Don't stray from the topic, we want to hear your opinion directly.

4

تجنب المحكمون الانحياز، وحاولوا أن يحيدوا عن أي تأثير خارجي.

academic

The arbitrators avoided bias and tried to steer clear of any external influence.

Common Collocations

يحيد عن المسار To deviate from the path/course
يحيد عن الموضوع To stray from the topic
يحيد عن المبادئ To deviate from principles
يحيد عن الطريق To swerve from the road

Common Phrases

يحيد عن الطريق

To swerve from the road

يحيد عن الموضوع

To get off topic / stray from the subject

لا يحيد قيد أنملة

Not to deviate an inch / remain steadfast

Often Confused With

يحيد vs ينحرف

'Yanharaf' often implies a more physical or noticeable deviation from a standard or expected path. 'Yahid' can be more subtle and includes the sense of actively avoiding or abstaining.

يحيد vs يتجنب

'Yatajannab' specifically means to avoid or evade something intentionally. 'Yahid' can encompass this meaning but also implies a deviation from a course.

Grammar Patterns

فعل + عن + اسم (Yahid 'an al-shay' - He deviates from the thing) فعل + فاعل (Yahid - He deviates) اسم الفاعل: حَائِد (Haid - Deviator/One who deviates)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'yahid' is versatile, appearing in both literal and figurative senses. Its usage often implies a conscious action of moving away or abstaining. Be mindful of the context to grasp the precise meaning.


Common Mistakes

Confusing 'yahid' with verbs that imply simply being near or approaching. Ensure the context clearly indicates deviation or avoidance. Also, ensure correct conjugation, especially regarding gender and number.

Tips

💡

Understand the 'deviation' concept

Think of 'yahid' as veering off course, whether it's a car on the road or someone straying from a topic in conversation.

🌍

Neutrality in Arabic Culture

The concept of 'حياد' (neutrality), derived from 'yahid', is significant in discussions of conflict resolution and diplomacy, reflecting a value placed on impartiality.

Word Origin

The root 'ح ي د' (H-Y-D) in Arabic relates to turning aside, deviating, or moving away. This core meaning is reflected in the various uses of the verb and its derivatives.

Cultural Context

The concept of neutrality ('حياد') derived from 'yahid' is important in Arabic culture, particularly in diplomacy and conflict resolution, emphasizing impartiality and non-involvement.

Memory Tip

Imagine a 'hiding' person (sounds like 'yahid') trying to 'deviate' from view or 'abstain' from being seen.

Frequently Asked Questions

4 questions

كلاهما يعني الابتعاد عن المسار، لكن "ينحرف" غالبًا ما يشير إلى انحراف مادي أو انحراف عن المعايير، بينما "يحيد" يمكن أن يشمل أيضًا معنى الامتناع أو التجنب بشكل أوسع.

نعم، يمكن استخدام الفعل أو مشتقاته (مثل "حياد") لوصف موقف عدم الانحياز أو عدم التدخل في نزاع أو قضية معينة.

المصدر هو "حَيْد" أو "حَيَدان"، ويستخدم الاسم "حَيد" بمعنى جانب أو ناحية، والاسم "مَحِيد" بمعنى ملجأ أو مكان للفرار.

الفعل "يحيد" في معناه الأساسي (الابتعاد عن المسار) هو فعل لازم، وغالبًا ما يأتي مع حرف الجر "عن". أما في معاني أخرى فقد يتصرف بشكل مختلف حسب السياق.

Test Yourself

fill blank

يجب على السائق أن ينتبه حتى لا ______ عن الطريق.

Correct! Not quite. Correct answer: b

الفعل "يحيد" يعني الانحراف عن المسار، وهو المعنى المناسب للسياق.

multiple choice

ما هو المعنى الأقرب لـ "يحيد" في هذه الجملة؟

Correct! Not quite. Correct answer: b

في هذا السياق، "يحيد عن الموضوع" تعني أنه يحاول تجنبه أو الابتعاد عنه.

sentence building

عن | المسار | المركبة | يحيد | الصحيح

Correct! Not quite. Correct answer: a

الجملة الصحيحة هي "المركبة تحيد عن المسار الصحيح." (مع تصحيح الفعل ليناسب المركبة كمؤنث).

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!