The verb 'yahid' signifies deviating from a course, path, or principle, or actively avoiding something.
واژه در 30 ثانیه
- To move away from a set path or idea.
- Implies avoidance or abstaining from something.
- Used in physical, ethical, and social contexts.
Overview
الفعل “يحيد” في اللغة العربية هو فعل مضارع يحمل معاني متعددة تدور حول الابتعاد أو الانحراف عن شيء ما. يمكن أن يشير إلى الابتعاد عن مسار مادي، مثل الانحراف عن الطريق، أو عن مسار فكري أو أخلاقي، مثل الحياد عن المبادئ. كما يستخدم بمعنى الامتناع أو التجنب.
يُستخدم الفعل “يحيد” في سياقات مختلفة. قد يأتي مع حرف الجر “عن” للإشارة إلى الشيء الذي يتم الابتعاد عنه، مثل “يحيد عن الطريق” أو “يحيد عن الموضوع”. يمكن أن يأتي أيضًا بدون حرف جر في بعض المعاني المجازية، مثل “كان رأيه محايدًا” (وإن كان هذا استخدامًا للاسم المشتق).
يظهر الفعل “يحيد” في سياقات متنوعة تشمل: 1. السياقات الجغرافية والمادية: عند وصف مركبة تنحرف عن مسارها. 2. السياقات الفكرية والأخلاقية: عند الحديث عن شخص يبتعد عن مبادئه أو عن النقاش. 3. السياقات الاجتماعية والسياسية: لوصف موقف محايد تجاه قضية ما. 4. السياقات العملية: عند تجنب مهمة أو مسؤولية.
هناك كلمات تشبه “يحيد” في بعض معانيها ولكنها تختلف في دقتها أو سياق استخدامها. على سبيل المثال:
- “ينحرف”: غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى انحراف مادي أو انحراف عن القاعدة أو السلوك المتوقع.
- “يتجنب”: يركز أكثر على فعل المقصد لتفادي شيء أو شخص.
- “يبتعد”: معنى عام للابتعاد المسافي أو المعنوي.
- “يعتزل”: يشير إلى الابتعاد بشكل تام ومنقطع عن الناس أو الأماكن.
مثالها
حاول السائق أن يحيد عن الحفرة الكبيرة في الطريق.
everydayThe driver tried to swerve to avoid the large pothole in the road.
من واجب الصحفي أن يحيد عن إبداء الآراء الشخصية في تقاريره.
formalIt is the journalist's duty to abstain from expressing personal opinions in their reports.
لا تحيد عن الموضوع، نريد أن نسمع رأيك مباشرة.
informalDon't stray from the topic, we want to hear your opinion directly.
تجنب المحكمون الانحياز، وحاولوا أن يحيدوا عن أي تأثير خارجي.
academicThe arbitrators avoided bias and tried to steer clear of any external influence.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يحيد عن الطريق
To swerve from the road
يحيد عن الموضوع
To get off topic / stray from the subject
لا يحيد قيد أنملة
Not to deviate an inch / remain steadfast
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Yanharaf' often implies a more physical or noticeable deviation from a standard or expected path. 'Yahid' can be more subtle and includes the sense of actively avoiding or abstaining.
'Yatajannab' specifically means to avoid or evade something intentionally. 'Yahid' can encompass this meaning but also implies a deviation from a course.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'yahid' is versatile, appearing in both literal and figurative senses. Its usage often implies a conscious action of moving away or abstaining. Be mindful of the context to grasp the precise meaning.
اشتباهات رایج
Confusing 'yahid' with verbs that imply simply being near or approaching. Ensure the context clearly indicates deviation or avoidance. Also, ensure correct conjugation, especially regarding gender and number.
Tips
Understand the 'deviation' concept
Think of 'yahid' as veering off course, whether it's a car on the road or someone straying from a topic in conversation.
Neutrality in Arabic Culture
The concept of 'حياد' (neutrality), derived from 'yahid', is significant in discussions of conflict resolution and diplomacy, reflecting a value placed on impartiality.
ریشه کلمه
The root 'ح ي د' (H-Y-D) in Arabic relates to turning aside, deviating, or moving away. This core meaning is reflected in the various uses of the verb and its derivatives.
بافت فرهنگی
The concept of neutrality ('حياد') derived from 'yahid' is important in Arabic culture, particularly in diplomacy and conflict resolution, emphasizing impartiality and non-involvement.
راهنمای حفظ
Imagine a 'hiding' person (sounds like 'yahid') trying to 'deviate' from view or 'abstain' from being seen.
سوالات متداول
4 سوالكلاهما يعني الابتعاد عن المسار، لكن "ينحرف" غالبًا ما يشير إلى انحراف مادي أو انحراف عن المعايير، بينما "يحيد" يمكن أن يشمل أيضًا معنى الامتناع أو التجنب بشكل أوسع.
نعم، يمكن استخدام الفعل أو مشتقاته (مثل "حياد") لوصف موقف عدم الانحياز أو عدم التدخل في نزاع أو قضية معينة.
المصدر هو "حَيْد" أو "حَيَدان"، ويستخدم الاسم "حَيد" بمعنى جانب أو ناحية، والاسم "مَحِيد" بمعنى ملجأ أو مكان للفرار.
الفعل "يحيد" في معناه الأساسي (الابتعاد عن المسار) هو فعل لازم، وغالبًا ما يأتي مع حرف الجر "عن". أما في معاني أخرى فقد يتصرف بشكل مختلف حسب السياق.
خودت رو بسنج
يجب على السائق أن ينتبه حتى لا ______ عن الطريق.
الفعل "يحيد" يعني الانحراف عن المسار، وهو المعنى المناسب للسياق.
ما هو المعنى الأقرب لـ "يحيد" في هذه الجملة؟
في هذا السياق، "يحيد عن الموضوع" تعني أنه يحاول تجنبه أو الابتعاد عنه.
عن | المسار | المركبة | يحيد | الصحيح
الجملة الصحيحة هي "المركبة تحيد عن المسار الصحيح." (مع تصحيح الفعل ليناسب المركبة كمؤنث).
امتیاز: /3
Summary
The verb 'yahid' signifies deviating from a course, path, or principle, or actively avoiding something.
- To move away from a set path or idea.
- Implies avoidance or abstaining from something.
- Used in physical, ethical, and social contexts.
Understand the 'deviation' concept
Think of 'yahid' as veering off course, whether it's a car on the road or someone straying from a topic in conversation.
Context is Key
Pay attention to the prepositions and surrounding words, as 'yahid' can imply physical deviation, ethical straying, or deliberate avoidance.
Neutrality in Arabic Culture
The concept of 'حياد' (neutrality), derived from 'yahid', is significant in discussions of conflict resolution and diplomacy, reflecting a value placed on impartiality.
مثالها
4 از 4حاول السائق أن يحيد عن الحفرة الكبيرة في الطريق.
The driver tried to swerve to avoid the large pothole in the road.
من واجب الصحفي أن يحيد عن إبداء الآراء الشخصية في تقاريره.
It is the journalist's duty to abstain from expressing personal opinions in their reports.
لا تحيد عن الموضوع، نريد أن نسمع رأيك مباشرة.
Don't stray from the topic, we want to hear your opinion directly.
تجنب المحكمون الانحياز، وحاولوا أن يحيدوا عن أي تأثير خارجي.
The arbitrators avoided bias and tried to steer clear of any external influence.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.