The verb 'yahid' signifies deviating from a course, path, or principle, or actively avoiding something.
30초 단어
- To move away from a set path or idea.
- Implies avoidance or abstaining from something.
- Used in physical, ethical, and social contexts.
Overview
الفعل “يحيد” في اللغة العربية هو فعل مضارع يحمل معاني متعددة تدور حول الابتعاد أو الانحراف عن شيء ما. يمكن أن يشير إلى الابتعاد عن مسار مادي، مثل الانحراف عن الطريق، أو عن مسار فكري أو أخلاقي، مثل الحياد عن المبادئ. كما يستخدم بمعنى الامتناع أو التجنب.
يُستخدم الفعل “يحيد” في سياقات مختلفة. قد يأتي مع حرف الجر “عن” للإشارة إلى الشيء الذي يتم الابتعاد عنه، مثل “يحيد عن الطريق” أو “يحيد عن الموضوع”. يمكن أن يأتي أيضًا بدون حرف جر في بعض المعاني المجازية، مثل “كان رأيه محايدًا” (وإن كان هذا استخدامًا للاسم المشتق).
يظهر الفعل “يحيد” في سياقات متنوعة تشمل: 1. السياقات الجغرافية والمادية: عند وصف مركبة تنحرف عن مسارها. 2. السياقات الفكرية والأخلاقية: عند الحديث عن شخص يبتعد عن مبادئه أو عن النقاش. 3. السياقات الاجتماعية والسياسية: لوصف موقف محايد تجاه قضية ما. 4. السياقات العملية: عند تجنب مهمة أو مسؤولية.
هناك كلمات تشبه “يحيد” في بعض معانيها ولكنها تختلف في دقتها أو سياق استخدامها. على سبيل المثال:
- “ينحرف”: غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى انحراف مادي أو انحراف عن القاعدة أو السلوك المتوقع.
- “يتجنب”: يركز أكثر على فعل المقصد لتفادي شيء أو شخص.
- “يبتعد”: معنى عام للابتعاد المسافي أو المعنوي.
- “يعتزل”: يشير إلى الابتعاد بشكل تام ومنقطع عن الناس أو الأماكن.
예시
حاول السائق أن يحيد عن الحفرة الكبيرة في الطريق.
everydayThe driver tried to swerve to avoid the large pothole in the road.
من واجب الصحفي أن يحيد عن إبداء الآراء الشخصية في تقاريره.
formalIt is the journalist's duty to abstain from expressing personal opinions in their reports.
لا تحيد عن الموضوع، نريد أن نسمع رأيك مباشرة.
informalDon't stray from the topic, we want to hear your opinion directly.
تجنب المحكمون الانحياز، وحاولوا أن يحيدوا عن أي تأثير خارجي.
academicThe arbitrators avoided bias and tried to steer clear of any external influence.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يحيد عن الطريق
To swerve from the road
يحيد عن الموضوع
To get off topic / stray from the subject
لا يحيد قيد أنملة
Not to deviate an inch / remain steadfast
자주 혼동되는 단어
'Yanharaf' often implies a more physical or noticeable deviation from a standard or expected path. 'Yahid' can be more subtle and includes the sense of actively avoiding or abstaining.
'Yatajannab' specifically means to avoid or evade something intentionally. 'Yahid' can encompass this meaning but also implies a deviation from a course.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'yahid' is versatile, appearing in both literal and figurative senses. Its usage often implies a conscious action of moving away or abstaining. Be mindful of the context to grasp the precise meaning.
자주 하는 실수
Confusing 'yahid' with verbs that imply simply being near or approaching. Ensure the context clearly indicates deviation or avoidance. Also, ensure correct conjugation, especially regarding gender and number.
Tips
Understand the 'deviation' concept
Think of 'yahid' as veering off course, whether it's a car on the road or someone straying from a topic in conversation.
Neutrality in Arabic Culture
The concept of 'حياد' (neutrality), derived from 'yahid', is significant in discussions of conflict resolution and diplomacy, reflecting a value placed on impartiality.
어원
The root 'ح ي د' (H-Y-D) in Arabic relates to turning aside, deviating, or moving away. This core meaning is reflected in the various uses of the verb and its derivatives.
문화적 맥락
The concept of neutrality ('حياد') derived from 'yahid' is important in Arabic culture, particularly in diplomacy and conflict resolution, emphasizing impartiality and non-involvement.
암기 팁
Imagine a 'hiding' person (sounds like 'yahid') trying to 'deviate' from view or 'abstain' from being seen.
자주 묻는 질문
4 질문كلاهما يعني الابتعاد عن المسار، لكن "ينحرف" غالبًا ما يشير إلى انحراف مادي أو انحراف عن المعايير، بينما "يحيد" يمكن أن يشمل أيضًا معنى الامتناع أو التجنب بشكل أوسع.
نعم، يمكن استخدام الفعل أو مشتقاته (مثل "حياد") لوصف موقف عدم الانحياز أو عدم التدخل في نزاع أو قضية معينة.
المصدر هو "حَيْد" أو "حَيَدان"، ويستخدم الاسم "حَيد" بمعنى جانب أو ناحية، والاسم "مَحِيد" بمعنى ملجأ أو مكان للفرار.
الفعل "يحيد" في معناه الأساسي (الابتعاد عن المسار) هو فعل لازم، وغالبًا ما يأتي مع حرف الجر "عن". أما في معاني أخرى فقد يتصرف بشكل مختلف حسب السياق.
셀프 테스트
يجب على السائق أن ينتبه حتى لا ______ عن الطريق.
الفعل "يحيد" يعني الانحراف عن المسار، وهو المعنى المناسب للسياق.
ما هو المعنى الأقرب لـ "يحيد" في هذه الجملة؟
في هذا السياق، "يحيد عن الموضوع" تعني أنه يحاول تجنبه أو الابتعاد عنه.
عن | المسار | المركبة | يحيد | الصحيح
الجملة الصحيحة هي "المركبة تحيد عن المسار الصحيح." (مع تصحيح الفعل ليناسب المركبة كمؤنث).
점수: /3
Summary
The verb 'yahid' signifies deviating from a course, path, or principle, or actively avoiding something.
- To move away from a set path or idea.
- Implies avoidance or abstaining from something.
- Used in physical, ethical, and social contexts.
Understand the 'deviation' concept
Think of 'yahid' as veering off course, whether it's a car on the road or someone straying from a topic in conversation.
Context is Key
Pay attention to the prepositions and surrounding words, as 'yahid' can imply physical deviation, ethical straying, or deliberate avoidance.
Neutrality in Arabic Culture
The concept of 'حياد' (neutrality), derived from 'yahid', is significant in discussions of conflict resolution and diplomacy, reflecting a value placed on impartiality.
예시
4 / 4حاول السائق أن يحيد عن الحفرة الكبيرة في الطريق.
The driver tried to swerve to avoid the large pothole in the road.
من واجب الصحفي أن يحيد عن إبداء الآراء الشخصية في تقاريره.
It is the journalist's duty to abstain from expressing personal opinions in their reports.
لا تحيد عن الموضوع، نريد أن نسمع رأيك مباشرة.
Don't stray from the topic, we want to hear your opinion directly.
تجنب المحكمون الانحياز، وحاولوا أن يحيدوا عن أي تأثير خارجي.
The arbitrators avoided bias and tried to steer clear of any external influence.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.