international
international in 30 Seconds
- International means involving multiple countries and is a key word for global topics.
- It is a cognate of the English word but follows Danish grammar rules for endings.
- In the singular, it can be 'international' (en-ord) or 'internationalt' (et-ord).
- In the plural and definite forms, it always becomes 'internationale' with an -e.
The Danish adjective international is a cornerstone of modern vocabulary, especially in a small, outward-looking country like Denmark. At its core, it describes something that involves, relates to, or is shared by two or more nations. Because Denmark is heavily dependent on global trade and European cooperation, you will encounter this word in almost every facet of life, from news broadcasts about 'internationale relationer' to signs at 'Københavns Lufthavn' (Copenhagen Airport). The word carries a sense of scale and connection that transcends the domestic borders of the Danish kingdom. It is used to qualify institutions, agreements, standards, and even individuals who have a global outlook or career. Understanding this word is essential because it bridges the gap between the local Danish context and the wider world.
- Global Connectivity
- In the context of business, a company like Maersk is described as an international enterprise because its operations span every continent. Here, the word emphasizes the reach and complexity of the organization.
- Political Cooperation
- When discussing diplomacy, 'international politik' refers to the interactions between sovereign states, international organizations like the United Nations, and NGOs.
- Cultural Exchange
- In a cultural sense, an 'international atmosfære' suggests a diverse setting where many languages are spoken and various customs are observed, often found in districts like Nørrebro or Vesterbro.
It is important to note that the word is a cognate, meaning it looks and sounds very similar to its English equivalent. This makes it an 'easy win' for English speakers learning Danish. However, the pronunciation and the way it inflects based on the noun it modifies are where the nuance lies. In Danish, adjectives must agree with the gender and number of the noun. For example, 'en international succes' (common gender) remains 'international', but 'et internationalt samarbejde' (neuter gender) adds a 't' at the end. When pluralized or used in the definite form, it becomes 'internationale', such as 'de internationale studerende'. This grammatical flexibility allows the word to fit seamlessly into any sentence structure, describing everything from a small treaty to the vast expanse of the internet.
Vi skal styrke det internationale samarbejde for at løse klimakrisen.
Furthermore, the word 'international' often appears in compound words in Danish, though less frequently than in English where we might use it as a standalone adjective. In Danish, you might see 'internationalisering' (internationalization) or 'internationalisere' (to internationalize). The word is also central to the identity of many Danish cities. Aarhus and Copenhagen strive to be 'internationale storbyer', attracting talent from across the globe. This ambition reflects the Danish value of being an open, trading nation. When you use this word, you aren't just describing a location; you are invoking a specific worldview that values cooperation, diversity, and global standards. Whether you are talking about 'international ret' (international law) or 'international mad' (international food), you are signaling that the topic at hand extends far beyond the borders of Denmark.
Mange danske virksomheder har en international profil.
Der er kommet flere internationale skoler i Danmark de seneste år.
- Academic Use
- In universities, 'international' is used to describe research that is peer-reviewed by global experts or exchange programs like Erasmus.
Using the word international correctly in Danish requires an understanding of adjective declension. Danish adjectives change their endings based on the noun they describe. This is the primary hurdle for English speakers, as 'international' in English never changes. In Danish, you must look at the gender of the noun (en-ord or et-ord) and whether it is singular or plural. This consistency is vital for sounding natural and being understood in formal writing and everyday conversation.
- Common Gender (En-ord)
- When modifying a common gender noun in the singular, the adjective remains 'international'. Example: 'En international organisation' (An international organization).
- Neuter Gender (Et-ord)
- When modifying a neuter gender noun in the singular, you add a -t. Example: 'Et internationalt gennembrud' (An international breakthrough).
- Plural and Definite
- When the noun is plural or in the definite form, you add an -e. Example: 'De internationale markeder' (The international markets) or 'Internationale gæster' (International guests).
Beyond simple agreement, the word is often used in the predicate position (after a verb like 'at være' - to be). In these cases, the same rules of agreement apply. For instance, 'Konferencen er international' (The conference is international - common gender) versus 'Projektet er internationalt' (The project is international - neuter gender). This predictability makes it a great word for practicing your grammar. It also functions as an adverb when you want to describe how an action is performed. If a company operates on a global scale, you would say 'De opererer internationalt'. Here, the -t ending is mandatory because it describes the verb 'opererer'.
Filmen fik international anerkendelse ved festivalen.
In more complex sentence structures, 'international' can be part of a compound noun, although Danish often prefers the adjective-noun split for this specific word. For example, instead of a compound, we use 'international politik'. However, in academic or bureaucratic settings, you might find it used to describe specific standards. 'Den internationale standardiseringsorganisation' (ISO) is a mouthful but shows how the definite 'e' ending works in a long title. When you are writing an essay or a business report, using 'international' correctly demonstrates a high level of linguistic competence. It shows you understand the relationship between nouns and their modifiers, which is a key milestone in reaching B1 and B2 levels of Danish proficiency.
Vi har brug for et internationalt perspektiv på denne sag.
Finally, consider the emotional or rhetorical weight of the word. In Denmark, calling something 'international' often implies it is of high quality or has passed a certain threshold of importance. A 'international stjerne' (international star) is someone like Mads Mikkelsen who has moved beyond the local Danish market. By using this word, you are often elevating the subject of your sentence. It is a word of prestige, scale, and connection. Practice by looking at news headlines on DR.dk or Politiken.dk; you will see 'international' used to frame stories that connect Denmark to the global stage, helping you see the word in its natural, high-stakes environment.
De internationale relationer er under pres i øjeblikket.
The word international is ubiquitous in Danish public life. Because Denmark is a small country with an economy and culture deeply integrated into the global community, the 'international' aspect of life is constantly highlighted. You will hear it in the news, in educational settings, at the airport, and in corporate environments. It is a word that signifies that something is not just a local Danish concern, but part of a larger, global narrative. This makes it one of the most frequent adjectives you will encounter once you move past basic A1/A2 greetings.
- News and Media
- Every evening on 'TV Avisen' (The TV News), there is a section dedicated to 'udland' (abroad), where 'internationale nyheder' are discussed. Journalists use it to describe treaties, conflicts, and economic trends.
- Travel and Logistics
- If you are at Kastrup Lufthavn, you will hear announcements regarding 'internationale flyvninger' (international flights). Signs will point you toward the 'international terminal'.
- Higher Education
- At the University of Copenhagen or DTU, 'internationale studerende' are a major part of the campus. You'll hear professors mention 'international forskning' (international research).
In the business world, 'international' is a buzzword that denotes ambition. A startup in Aarhus might say they have 'internationalt potentiale'. This means they aren't just looking at the Danish market of 5.8 million people, but at the billions of people worldwide. When you attend a business meeting in Denmark, even if the language is Danish, the word 'international' will pop up frequently to describe clients, competitors, or standards. It is often paired with 'konkurrence' (competition), as in 'vi skal være klar til den internationale konkurrence'. This usage reflects the reality of the Danish labor market, which is highly specialized and globally connected.
Der findes mange internationale virksomheder i Ørestad.
Culturally, the word is used to describe the vibe of certain neighborhoods or events. The 'Copenhagen International Film Festival' (CPH:DOX) or 'Copenhagen Jazz Festival' are described as having an 'internationalt snit' (an international cut/style). This means they attract artists and audiences from all over. You'll hear people in cafes saying, 'Jeg elsker den her by, den føles så international,' expressing their appreciation for the diversity and cosmopolitan nature of the city. This is a positive attribute in Danish culture, associated with being modern, tolerant, and sophisticated. It contrasts with 'provinsiel' (provincial), which can sometimes have a negative connotation of being narrow-minded or small-scale.
In political discourse, especially during elections, the 'internationale forpligtelser' (international obligations) of Denmark are often debated. This refers to the country's membership in the EU, NATO, and the UN. Politicians will argue about how 'internationalt samarbejde' affects Danish sovereignty. Hearing this word in a political debate usually signals a discussion about Denmark's place in the world. Whether it's about climate change, refugee quotas, or trade deals, 'international' is the keyword that links the local Danish voter to the global community. Pay attention to how the tone changes when this word is used; it often moves the conversation from specific local details to broader, more abstract principles.
Danmark deltager i mange internationale projekter.
Vi skal følge de internationale regler for handel.
Even though international is a cognate, English speakers often stumble on its specific Danish quirks. The most common errors are related to grammar (adjective endings), pronunciation (stress and phonetics), and occasional confusion with similar-sounding words or concepts. Because the word looks identical to English in its base form, learners often forget that Danish grammar rules still apply with full force. Avoiding these pitfalls will make your Danish sound much more polished and native-like.
- Missing the 't' for Neuter Nouns
- Learners often say 'et international gennembrud'. This is incorrect. Because 'gennembrud' is a neuter noun (et-ord), the adjective must be 'internationalt'.
- Incorrect Plural Ending
- When talking about multiple things, you must add an 'e'. Saying 'mange international firmaer' is wrong; it should be 'mange internationale firmaer'.
- English Stress Pattern
- In English, we stress the third syllable: in-ter-NAT-ion-al. In Danish, the stress is on the final syllable: in-ter-nas-jo-NAL. Placing the stress incorrectly can make the word hard for Danes to recognize.
Another frequent mistake is using 'international' when 'udenlandsk' (foreign) might be more appropriate. While they are related, they are not identical. 'International' implies a connection between multiple countries, whereas 'udenlandsk' simply means 'from another country'. For example, if you are buying a bottle of wine from France, it is an 'udenlandsk vin', not necessarily an 'international vin' (unless it's a blend from many countries). Using 'international' for everything non-Danish can sound a bit hyperbolic or slightly off-target. Think of 'international' as 'global' and 'udenlandsk' as 'foreign'.
Fejl: Han arbejder for et international firma. Korrekt: Han arbejder for et internationalt firma.
In writing, learners sometimes forget that 'international' does not capitalize unless it is at the start of a sentence or part of a formal proper noun (like 'International Røde Kors'). In English, we sometimes capitalize adjectives derived from proper nouns more freely, but Danish is quite strict about lowercase for adjectives. Also, be careful with the spelling of the related noun 'internationalisering'. It's a long word, and it's easy to miss a syllable or a letter. Practice breaking it down: in-ter-na-tiona-li-se-ring. Finally, avoid using 'internationally' as an adverb in a Danish sentence—always use the inflected 'internationalt'.
Lastly, don't confuse 'international' with 'multikulturel' (multicultural). While an international environment is often multicultural, the words focus on different things. 'International' focuses on the political or geographical origins, while 'multikulturel' focuses on the variety of cultures and traditions present. If you are describing a school with students from many countries, both work, but 'international' is more about the administrative status, and 'multikulturel' is more about the social fabric. Choosing the right word shows you have a nuanced grasp of the Danish language.
Husk at udtale 'ti' som en 'sj'-lyd: [in-ter-na-sjo-ˈneˀl].
Brug internationale (pluralis) når du taler om flere lande eller aftaler.
While international is a very versatile word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will allow you to be more precise in your Danish communication. Depending on the context—whether it's business, politics, or daily life—there might be a better word that captures the specific nuance you're aiming for. Danish has several native words and other loanwords that overlap with 'international'.
- Global vs. International
- 'Global' is often used interchangeably with 'international', but it specifically implies something that encompasses the entire world. 'International' can just mean two countries (e.g., a bilateral agreement). 'Global opvarmning' (global warming) is the standard term, not 'international opvarmning'.
- Udenlandsk (Foreign)
- Use 'udenlandsk' when you want to say something is from outside Denmark. 'Udenlandsk arbejdskraft' (foreign labor) is a common term in the news. It doesn't necessarily mean the labor is 'international' in nature, just that it isn't Danish.
- Verdensomspændende (Worldwide)
- This is a more poetic or descriptive Danish word. It literally means 'world-spanning'. Use it for emphasis, like 'en verdensomspændende succes'. It sounds more impressive than just saying 'international'.
In political contexts, you might hear the term 'tværnational' (transnational). This is slightly more technical and refers to things that operate across borders without being tied to a specific state government, like a large corporation or an environmental movement. There's also 'mellemfolkelig', which is a beautiful Danish word meaning 'between peoples'. It's often used for cultural exchange or grassroots cooperation, such as 'Mellemfolkeligt Samvirke' (ActionAid Denmark). It has a warmer, more human connotation than the somewhat sterile 'international'.
Vi arbejder på et globalt niveau for at sikre fred.
When describing someone who is well-traveled or comfortable in different cultures, you might use 'verdensmand' (man of the world) or 'kosmopolitisk' (cosmopolitan). A 'kosmopolitisk by' is a city that feels international. On the flip side, the opposite of international is 'national', 'lokal', or 'indenlandsk' (domestic). If a flight is not 'international', it is a 'indenrigsflyvning' (domestic flight). Understanding these opposites helps define the boundaries of when to use 'international'. If you are talking about something that only happens within Denmark, 'indenlandsk' is your word. If it crosses the border, 'international' takes over.
In summary, while 'international' is your reliable go-to word, don't be afraid to experiment. Use 'global' for the whole planet, 'udenlandsk' for anything not Danish, 'verdensomspændende' for dramatic effect, and 'mellemfolkelig' for social or cultural connections. By choosing the right synonym, you show that you are not just translating from English in your head, but actually thinking in Danish. This level of vocabulary enrichment is what separates an intermediate learner from an advanced speaker. Keep a list of these alternatives and try to swap them in next time you're writing a text or having a conversation about the world.
Virksomheden har en verdensomspændende rækkevidde.
Det er vigtigt med mellemfolkelig forståelse.
How Formal Is It?
"Vi tilstræber en international løsning på konflikten."
"Det er en international virksomhed."
"Byen føles vildt international i aften."
"I den internationale skole er der børn fra hele verden."
"Han er totalt international, mand!"
Fun Fact
The word was first coined in English by Jeremy Bentham in 1780 and quickly spread to other languages as global travel and politics expanded.
Pronunciation Guide
- Stressing the third syllable like in English.
- Pronouncing the 'ti' as 't' instead of 'sj' (sh).
- Forgetting the glottal stop (stød) at the end in some dialects.
- Mumbling the 'inter' part; it should be clear.
- Pronouncing 'al' like 'all' instead of a short 'al' sound.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it is a cognate.
Requires attention to adjective endings (-t, -e).
Stress pattern and 'sj' sound can be tricky.
Usually easy to hear if the stress is understood.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective agreement (Common gender)
En international succes.
Adjective agreement (Neuter gender)
Et internationalt gennembrud.
Adjective agreement (Plural/Definite)
De internationale aftaler.
Adverbial formation
De arbejder internationalt.
Compound word formation
Internationalpolitik (International politics).
Examples by Level
Det er en international skole.
It is an international school.
Common gender singular: 'en' + 'international'.
Jeg kan lide international mad.
I like international food.
Common gender singular, used here as a general category.
Han arbejder i en international terminal.
He works in an international terminal.
Common gender singular noun phrase.
Er det en international succes?
Is it an international success?
Question form using common gender singular.
Vi har internationale venner.
We have international friends.
Plural noun: 'internationale' ends with -e.
Hun læser en international avis.
She reads an international newspaper.
Common gender singular: 'en' + 'international'.
Det er et internationalt navn.
It is an international name.
Neuter gender singular: 'et' + 'internationalt' (adds -t).
Velkommen til vores internationale fest!
Welcome to our international party!
Definite/Plural form: 'internationale' ends with -e.
Filmen blev en international succes.
The film became an international success.
Common gender singular noun 'succes'.
De har et internationalt samarbejde.
They have an international cooperation.
Neuter gender singular 'samarbejde' requires 'internationalt'.
Mange internationale studerende bor her.
Many international students live here.
Plural noun 'studerende' requires 'internationale'.
Vi rejser ofte til internationale konferencer.
We often travel to international conferences.
Plural 'konferencer' requires 'internationale'.
Dette firma er meget internationalt.
This company is very international.
Predicate adjective for neuter noun 'firma'.
Hendes karriere er international.
Her career is international.
Predicate adjective for common gender noun 'karriere'.
De bruger internationale standarder.
They use international standards.
Plural 'standarder' requires 'internationale'.
Det er et internationalt køkken.
It is an international kitchen/cuisine.
Neuter gender 'køkken' requires 'internationalt'.
Vi skal tænke mere internationalt i fremtiden.
We must think more internationally in the future.
Used as an adverb, so it ends in -t.
Den internationale situation er kompleks.
The international situation is complex.
Definite form of common gender noun 'situation'.
Der er stor international interesse for projektet.
There is great international interest in the project.
Common gender 'interesse'.
Vi følger de internationale retningslinjer.
We follow the international guidelines.
Definite plural form 'internationale'.
Han har fået et internationalt gennembrud som musiker.
He has had an international breakthrough as a musician.
Neuter gender 'gennembrud' requires 'internationalt'.
Det internationale samfund må reagere nu.
The international community must react now.
Definite form of neuter noun 'samfund'.
Virksomheden opererer internationalt fra København.
The company operates internationally from Copenhagen.
Adverbial use modifying 'opererer'.
De internationale relationer er vigtige for Danmark.
International relations are important for Denmark.
Plural definite form 'internationale'.
Danmark er kendt for sit internationale engagement.
Denmark is known for its international engagement.
Possessive 'sit' refers to 'engagement' (neuter), so 'internationale' (definite form).
Konkurrencen er blevet mere international med årene.
The competition has become more international over the years.
Predicate adjective for common gender 'konkurrence'.
Vi skal overholde internationale konventioner.
We must comply with international conventions.
Plural 'konventioner' requires 'internationale'.
Han er en internationalt anerkendt ekspert.
He is an internationally recognized expert.
Adverbial 'internationalt' modifying the adjective 'anerkendt'.
Det internationale marked er i konstant forandring.
The international market is in constant change.
Definite form of neuter noun 'marked'.
Uddannelsen har en stærk international profil.
The education has a strong international profile.
Common gender 'profil'.
De søger en medarbejder med international erfaring.
They are looking for an employee with international experience.
Common gender 'erfaring'.
Vi må styrke det internationale retssystem.
We must strengthen the international legal system.
Definite form of neuter noun 'retssystem'.
Den internationale retsorden er fundamentet for fred.
The international legal order is the foundation for peace.
Definite form of common gender 'retsorden'.
Der kræves en international indsats for at løse krisen.
An international effort is required to solve the crisis.
Common gender 'indsats'.
Projektet blev finansieret af internationale fonde.
The project was financed by international funds.
Plural 'fonde' requires 'internationale'.
Vi må se på problemet i et internationalt perspektiv.
We must look at the problem in an international perspective.
Neuter gender 'perspektiv' requires 'internationalt'.
Han har opnået international berømmelse for sit værk.
He has achieved international fame for his work.
Common gender 'berømmelse'.
De internationale forsyningskæder er sårbare.
The international supply chains are vulnerable.
Definite plural 'forsyningskæder'.
Hun har dedikeret sit liv til internationalt hjælpearbejde.
She has dedicated her life to international aid work.
Neuter gender 'hjælpearbejde' requires 'internationalt'.
Det kræver internationalt politisk mod at handle nu.
It requires international political courage to act now.
Neuter gender 'mod' requires 'internationalt'.
Diskursen om international solidaritet er i opbrud.
The discourse on international solidarity is in flux.
Common gender 'solidaritet'.
Vi lever i en tid med tiltagende international usikkerhed.
We live in a time of increasing international uncertainty.
Common gender 'usikkerhed'.
Den internationale arbejdsdeling har ændret sig markant.
The international division of labor has changed significantly.
Definite form of common gender 'arbejdsdeling'.
Der er behov for en gennemgribende international reform.
There is a need for a thorough international reform.
Common gender 'reform'.
Det internationale valutasystem er under pres.
The international monetary system is under pressure.
Definite form of neuter noun 'valutasystem'.
Han analyserer internationale magtbalancer i sin nye bog.
He analyzes international power balances in his new book.
Plural 'magtbalancer' requires 'internationale'.
Den internationale retsstilling for flygtninge er kompleks.
The international legal status for refugees is complex.
Definite common gender 'retsstilling'.
Vi må værne om de internationale institutioners integritet.
We must protect the integrity of international institutions.
Plural genitive 'institutioners' requires 'internationale'.
Common Collocations
Common Phrases
— The international stage (metaphorical).
Han er ny på den internationale scene.
— International obligations.
Vi skal overholde vores internationale forpligtelser.
Often Confused With
Udenlandsk means 'foreign' (from another country), while international means 'between countries'.
Global refers to the whole world, while international can involve just two nations.
National is the opposite, referring to only one country.
Idioms & Expressions
— To have a global outlook or scale one's ideas beyond borders.
Hvis vi vil vokse, skal vi tænke internationalt.
business— To be able to navigate or succeed in international settings.
Han er god til at begå sig internationalt.
neutral— To have a style or quality that measures up to global standards.
Restauranten har et internationalt snit.
culture— Of international caliber or high quality.
Hun er en kunstner af internationalt format.
formal— The sphere of international politics or competition.
Danmark er aktiv på den internationale arena.
formal— To make something famous globally.
Filmen satte Danmark på det internationale landkort.
neutral— A sense of being part of something grand and global.
Der er et internationalt vingesus over lufthavnen.
literary— To be focused on international matters or markets.
Vores skole er meget internationalt orienteret.
neutral— International coordination or unity in action.
Der er brug for internationalt fodslag i klimakampen.
politicalEasily Confused
Looks similar at the start.
An 'internat' is a boarding school or a shelter for animals.
Hunden kom fra et internat.
Sounds somewhat similar.
Internt means 'internal' (inside an organization).
Det er en intern sag.
Both start with 'inter'.
Interessant means 'interesting'.
Det er en interessant bog.
Similar 'tion' ending.
Intention means 'intention' or 'purpose'.
Hvad er din intention?
Starts with 'inter'.
Interval means a gap or space in time/music.
Der var et kort interval.
Sentence Patterns
Det er en [international] [noun].
Det er en international skole.
Jeg har [internationale] [plural noun].
Jeg har internationale venner.
Vi skal arbejde [internationalt].
Vi skal arbejde internationalt.
Der er [international] [noun] for [something].
Der er international interesse for projektet.
Det er et [internationalt] [noun].
Det er et internationalt samarbejde.
Den [internationale] [noun] er [adjective].
Den internationale situation er alvorlig.
Set i et [internationalt] perspektiv...
Set i et internationalt perspektiv er det billigt.
Vi må værne om de [internationale] [noun]s [noun].
Vi må værne om de internationale institutioners integritet.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in media, business, and education.
-
Et international firma.
→
Et internationalt firma.
Firma is neuter (et-ord), so the adjective must end in -t.
-
Mange international gæster.
→
Mange internationale gæster.
Gæster is plural, so the adjective must end in -e.
-
De arbejder international.
→
De arbejder internationalt.
When used as an adverb (describing how they work), it needs the -t ending.
-
International politik er spændende.
→
International politik er spændende.
Wait, this is correct! But learners often capitalize 'International' in the middle of a sentence.
-
Det er en internationale skole.
→
Det er en international skole.
You don't need the -e for a singular common gender noun unless it's definite.
Tips
Check the Noun Gender
Always look at the noun. 'En succes' -> 'international'. 'Et gennembrud' -> 'internationalt'. This is the most common mistake for learners.
Stress the End
Danish puts the stress at the end of many Latin-based words. Practice saying 'na-sjo-NAL' loudly to get the rhythm right.
Use Synonyms
Don't just use 'international'. Try 'udenlandsk' for foreign things or 'global' for worldwide things to sound more advanced.
Lowercase Adjectives
Remember that in Danish, adjectives like 'international' are not capitalized unless they start a sentence.
Listen for the 'SJ'
The 'ti' in 'international' is a 'sj' sound. Training your ear to hear this will help you recognize many similar Danish words.
Denmark's Outlook
Understanding that Denmark sees itself as an international player will help you understand why this word is so common in the news.
Daily Spotting
Try to find the word 'international' in a Danish newspaper today. Note which ending it has and why.
Adverbial Use
Use 'internationalt' when you want to describe how someone acts or how a company works. It adds a professional touch.
Connect to English
Since the word is a cognate, use it as a 'safe word' when you are stuck, but remember the Danish 'flavor' of grammar.
Compound Words
Look for 'internationalisering' in university texts. It's a long word but just means the process of becoming international.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'INTER-NATIONS-ALL'. It involves ALL the NATIONS in-between each other.
Visual Association
Imagine a globe with many colorful strings connecting different countries together.
Word Web
Challenge
Try to find 5 things in your house that were made by an international company and name them in Danish.
Word Origin
The word comes from the Latin 'inter' (between) and 'natio' (nation/people). It entered the Danish language via French and English in the 19th century.
Original meaning: Existing or carried on between nations.
Indo-European (Latin roots).Cultural Context
The word is generally neutral and positive. However, in some political debates, 'international' can be contrasted with 'national' interests in a sensitive way.
The word is used almost identically in English, making it very intuitive for native English speakers.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Airport
- Hvor er den internationale terminal?
- Er det en international flyvning?
- Tjek ind ved international skranke.
- International ankomst.
Business
- Vi har et internationalt netværk.
- Vi søger international erfaring.
- Markedet er internationalt.
- International handel.
University
- Jeg er international studerende.
- Vi laver international forskning.
- Et internationalt studiemiljø.
- Internationale point.
News
- Internationale nyheder.
- Den internationale situation.
- En international aftale.
- International kritik.
Food
- Internationalt køkken.
- International mad.
- Internationale specialiteter.
- En international restaurant.
Conversation Starters
"Hvad synes du om den internationale atmosfære i København?"
"Har du nogensinde arbejdet for et internationalt firma?"
"Hvorfor er internationalt samarbejde vigtigt for klimaet?"
"Kan du lide at læse internationale nyheder?"
"Hvilken international by er din favorit?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du følte dig som en del af et internationalt fællesskab.
Hvorfor er det vigtigt for Danmark at have stærke internationale relationer?
Beskriv fordelene og ulemperne ved at gå på en international skole.
Hvordan har internettet gjort dit liv mere internationalt?
Hvilke internationale problemer bekymrer dig mest i dag?
Frequently Asked Questions
10 questionsDu skal bruge 'internationalt', når du beskriver et intetkønsord (et-ord) som 'et firma' eller 'et samarbejde'. Det bruges også som et biord (adverbium), for eksempel: 'De arbejder internationalt'.
Ikke helt. 'Global' betyder hele verden, mens 'international' betyder mellem to eller flere lande. En aftale mellem Danmark og Sverige er international, men ikke nødvendigvis global.
Trykket ligger på den sidste stavelse: in-ter-nas-jo-NAL. 'Ti' udtales som en 'sj'-lyd, ligesom i 'station'.
Det hedder 'en international skole', fordi 'skole' er et fælleskønsord (en-ord).
I flertal tilføjer man et 'e', så det bliver 'internationale'. For eksempel: 'mange internationale gæster'.
Ja, man kan sige, at en person er 'international', hvis de har boet i mange lande eller har et globalt udsyn.
Det er et neutralt ord, der kan bruges i både daglig tale, i aviser og i akademiske tekster.
Det modsatte er 'national', 'lokal' eller 'indenlandsk'.
Ja, 'mellemfolkelig' bruges nogle gange, især om kulturelt samarbejde, men 'international' er meget mere almindeligt.
Det betyder 'fra et internationalt perspektiv' eller 'når man sammenligner med andre lande'.
Test Yourself 200 questions
Skriv en sætning om en international skole.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv dit arbejde ved at bruge ordet 'internationalt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er internationalt samarbejde vigtigt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om internationale nyheder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'international' til at beskrive en film.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder det at have en international profil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort tekst om en international rejse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan en by føles international?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'internationalt' som et biord i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er forskellen på national og international?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om dine internationale venner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er en international organisation? Giv et eksempel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor vil firmaer gerne ind på det internationale marked?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en international lufthavn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er vigtigt i internationale relationer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'internationalt set'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan udtaler man ordet? Skriv det med dine egne ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en international ret (mad).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er fordelen ved internationale standarder?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'internationale' i en sætning om regler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'international' med korrekt tryk.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg går på en international skole'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er et internationalt firma'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad 'international' betyder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal tænke internationalt'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv din yndlings internationale mad.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De internationale relationer er vigtige'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor vil du gerne arbejde internationalt?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'internationalt' som et biord.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'København er en international by'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er en international succes? Giv et eksempel.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi følger internationale standarder'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan siger man 'international news' på dansk?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han har fået et internationalt gennembrud'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er fordelen ved et internationalt miljø?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Internationalt set er vi gode til it'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan udtaler man 'ti' i international?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi har mange internationale gæster'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er en international organisation?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal styrke det internationale samarbejde'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilket ord hører du? (Lyd: international)
Hører du en -t lyd til sidst? (Lyd: internationalt)
Hvilken endelse hører du? (Lyd: internationale)
Er ordet i ental eller flertal? (Lyd: internationale gæster)
Hvor ligger trykket? (Lyd: international)
Hvad bliver beskrevet? (Lyd: et internationalt firma)
Hvilket sprog minder ordet om? (Lyd: international)
Er det et biord eller et tillægsord? (Lyd: De tænker internationalt)
Hvad er emnet? (Lyd: international politik)
Hvilket køn har navneordet? (Lyd: en international skole)
Hvad hører du? (Lyd: internationale relationer)
Hvor mange stavelser er der? (Lyd: in-ter-na-sjo-nal)
Hvad er ordet? (Lyd: internationalisering)
Hvad bliver der sagt? (Lyd: Vi arbejder internationalt)
Er det en positiv eller negativ lyd? (Lyd: en international succes)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'international' is essential for discussing Denmark's role in the world. Remember to add a -t for neuter nouns (et internationalt firma) and an -e for plurals (internationale aftaler). Stress the final syllable: in-ter-nas-jo-NAL.
- International means involving multiple countries and is a key word for global topics.
- It is a cognate of the English word but follows Danish grammar rules for endings.
- In the singular, it can be 'international' (en-ord) or 'internationalt' (et-ord).
- In the plural and definite forms, it always becomes 'internationale' with an -e.
Check the Noun Gender
Always look at the noun. 'En succes' -> 'international'. 'Et gennembrud' -> 'internationalt'. This is the most common mistake for learners.
Stress the End
Danish puts the stress at the end of many Latin-based words. Practice saying 'na-sjo-NAL' loudly to get the rhythm right.
Use Synonyms
Don't just use 'international'. Try 'udenlandsk' for foreign things or 'global' for worldwide things to sound more advanced.
Lowercase Adjectives
Remember that in Danish, adjectives like 'international' are not capitalized unless they start a sentence.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More politics words
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2power or right to give orders
bevillige
C1to grant, authorize, or allocate funding or permission
bevillingsmæssig
C1related to grants, funding, or budget allocation
borger
B1a citizen
borgerlig
B2relating to citizens or traditional values
debat
B1Debate
debattere
B2to discuss a subject formally