At the A1 level, you should think of opstille as a word for simple physical actions. Imagine you are at a party or in a classroom. If you take a chair and put it in a specific place so people can sit, you are 'setting it up'. Even though A1 learners usually stick to 'stille' or 'sætte', knowing 'opstille' helps you understand instructions like 'Opstil stolene' (Set up the chairs). It is about moving things from a messy pile into a neat line or order. You might use it when talking about playing with blocks or setting up a small table for a snack. It's a 'doing' word that involves making things look organized. Keep it simple: 'Jeg opstiller bordet' (I set up the table). At this stage, don't worry about the political or scientific meanings; just focus on the physical act of arranging things in a space. Think of it as 'putting things up' so they are ready to be used. For example, if you have a small tent in the garden, you 'opstiller' the tent. It's an active word that shows you are preparing something for an activity. It's a great word to use when you want to show you are being helpful around the house or at school.
At the A2 level, you can start using opstille for more than just furniture. You might hear your teacher say, 'Vi skal opstille nogle regler for klassen' (We need to set up some rules for the class). This is an abstract use, but it's still about 'arranging' things—in this case, ideas about how to behave. You can also use it for simple lists. If you are making a list of things to buy, you are 'setting up' a list. At A2, you should also be aware of the word in the context of games and sports. 'Opstil keglerne' (Set up the cones) is a common phrase. The key difference from A1 is that you are starting to see how 'opstille' creates a framework or a plan. It's not just moving one chair; it's arranging a whole set of things for a purpose. You might also encounter it in simple math problems, like 'opstil et regnestykke' (set up a calculation). This means taking the numbers and putting them in the right order to solve the problem. It's a very useful word for describing how you organize your daily life and your studies. You are moving from 'placing' to 'organizing'.
At the B1 level, opstille becomes a key word for professional and social organization. You will use it to describe preparing for events, such as 'opstille en bod' (setting up a stall) at a market or 'opstille udstyr' (setting up equipment) for a presentation. This level requires you to understand that 'opstille' implies a process of preparation. You are also likely to encounter the word in news stories about local elections. 'Han vil opstille som kandidat' (He wants to run as a candidate) is a sentence you should be able to understand and use. In your own writing, you can use 'opstille' to introduce a list of arguments or points: 'Jeg vil opstille tre grunde til min beslutning' (I will set forth three reasons for my decision). This shows a higher level of linguistic structure. You are no longer just 'making' a list; you are 'formulating' a logical argument. You should also be comfortable with the past tense 'opstillede' and the perfect 'har opstillet', as these are common when reporting on work you have finished. For example, 'Vi har opstillet et budget' (We have set up a budget). It's a word that signals you are taking control of a task and bringing order to it.
At the B2 level, which is the target for this word, you must master the nuances of opstille in formal and academic contexts. You should be able to use it to describe the formulation of theories, hypotheses, and complex models. 'At opstille en hypotese' is a classic B2-level phrase. You are also expected to understand its use in the political sphere fluently—knowing the difference between 'at opstille til Folketinget' and 'at blive opstillet af et parti'. At this level, you use 'opstille' to describe the creation of criteria, conditions, and scenarios. For example, 'Vi må opstille visse betingelser for samarbejdet' (We must establish certain conditions for the cooperation). You are using the word to define the 'rules of the game' in professional and intellectual discussions. You should also be aware of the passive voice 'opstilles' and how it is used in official guidelines and reports. Your use of 'opstille' should reflect an ability to organize complex information into clear, actionable frameworks. It's about precision: you don't just 'make' a plan; you 'opstiller' a strategic framework. This word is a hallmark of a learner who can handle the abstract demands of a Danish workplace or university.
At the C1 level, your use of opstille should be sophisticated and varied. You will use it to describe the establishment of philosophical frameworks, legal precedents, or intricate scientific systems. You might say, 'Forfatteren opstiller en dikotomi mellem natur og kultur' (The author sets up a dichotomy between nature and culture). Here, 'opstille' is used to analyze intellectual structures. You should also be able to use it in the context of high-level business strategy, such as 'opstille langsigtede mål' (setting up long-term goals) or 'opstille en risikovurdering' (formulating a risk assessment). At C1, you understand the stylistic difference between 'opstille' and its synonyms like 'udarbejde' or 'formulere' and choose 'opstille' specifically when you want to emphasize the structural or visual layout of an idea. You can also use the word metaphorically to describe social or psychological 'setups'. Your vocabulary is rich enough to use 'opstille' in complex sentences with multiple clauses, such as 'Det er nødvendigt at opstille klare præmisser, før vi kan drage en konklusion'. You are using the word as a tool for advanced critical thinking and professional communication.
At the C2 level, opstille is a tool you use with total precision and native-like intuition. You can use it to describe the most complex systemic arrangements, from the 'opstilling af statsbudgettet' (the formulation of the national budget) to the 'opstilling af komplekse algoritmer' (the setup of complex algorithms). You understand the historical and etymological roots of the word and can use it in creative or literary contexts to describe the 'positioning' of characters or themes in a narrative. You are comfortable with all grammatical forms, including rare uses of the past participle as an adjective in technical descriptions. Your ability to use 'opstille' allows you to navigate the most formal Danish environments—whether that's writing a legal brief, a scientific paper, or a political manifesto—with ease. You recognize when 'opstille' is used ironically or as part of a specific jargon within a niche field. For a C2 learner, 'opstille' is not just a verb; it's a foundational element of the Danish way of organizing thought and reality. You can debate the merits of how a particular model was 'opstillet' and propose alternative 'opstillinger' with complete confidence.

opstille in 30 Seconds

  • Opstille is a versatile verb meaning to set up, arrange, or formulate in physical, political, and abstract contexts.
  • It is commonly used for physical objects like tents, as well as for running for political office.
  • In professional settings, it refers to formulating budgets, rules, hypotheses, and strategic frameworks.
  • It is a weak verb (opstille, opstiller, opstillede, opstillet) and usually requires a direct object.

The Danish verb opstille is a versatile and essential word that every learner aiming for B2 proficiency must master. At its core, it combines the prefix 'op' (up) with the verb 'stille' (to place or put), suggesting an action of placing something into an upright, ready, or organized position. However, its usage extends far beyond the physical realm into political, scientific, and organizational contexts. When you use opstille, you are often describing the act of bringing something into existence in a structured format, whether that is a physical structure, a list of requirements, or a candidacy for an election. This word is the bridge between simple physical placement and complex conceptual formulation.

Physical Arrangement
In a literal sense, opstille refers to setting something up vertically or in a specific order. Think of setting up a tent in the woods or arranging chairs for a conference. It implies a level of preparation and intentionality. You don't just 'put' the chairs; you 'arrange' or 'set them up' for a specific purpose.

Vi skal opstille teltet før det bliver mørkt, så vi har et sted at sove.

Translation: We need to set up the tent before it gets dark so we have a place to sleep.
Political Candidacy
One of the most common uses in Danish media is in the context of elections. When a person 'opstiller' for parliament (Folketinget) or a local council, they are putting themselves forward as a candidate. It is the formal process of standing for election. It suggests that the person is being 'placed' on the ballot by a party or by their own volition.

Hun har besluttet at opstille til næste års kommunalvalg for Socialdemokratiet.

In academic and professional settings, opstille takes on the meaning of 'to formulate' or 'to draft'. You might opstille en hypotese (formulate a hypothesis) in a lab, or opstille et regnskab (prepare an account/budget) in an office. It implies taking raw data or thoughts and organizing them into a coherent, readable structure. This involves a high degree of cognitive effort. You are not just writing; you are structuring. This is why it is so common in business Danish when discussing goals, rules, and frameworks.

Mathematical and Logical Contexts
In mathematics, students are often asked to opstille en ligning (set up an equation). This means translating a word problem into a formal mathematical statement. This usage highlights the word's connection to logic and formal systems. It's about taking chaos and creating order.

Eleven lærte at opstille et regnestykke korrekt på papiret.

Forskeren valgte at opstille en række kriterier for undersøgelsen.

Finally, consider the social aspect. One can opstille regler (establish rules) for a game or a household. This isn't just about saying what to do; it's about creating a framework within which people must operate. In summary, opstille is the verb of the architect, the politician, the scientist, and the organizer. Whether you are dealing with physical objects or abstract ideas, if you are bringing them into a structured, ready-to-use state, opstille is your word.

Using opstille correctly requires understanding its transitive nature—it almost always takes an object. You are always setting *something* up. The syntax is generally straightforward: [Subject] + [opstiller] + [Object]. However, the choice of object significantly changes the English translation. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives, from everyday chores to high-level strategic planning.

The Imperative and Instructions
In manuals or when giving orders, the imperative 'opstil' is frequently used. It sounds professional and authoritative. For example, a sports coach might say 'Opstil keglerne med to meters afstand' (Set up the cones with two meters of distance). It implies a specific, measured arrangement.

Opstil venligst stolene i rækker af ti.

Translation: Please arrange the chairs in rows of ten.
Past Tense in Reporting
When describing past events, 'opstillede' is used. This is common in news reports about political candidates who 'opstillede' (ran for office) or in scientific reports where a model 'blev opstillet' (was formulated). The past participle 'opstillet' is also used with auxiliary verbs to indicate a completed state.

Vi har allerede opstillet et foreløbigt budget for projektet.

In the context of logic and argumentation, opstille often takes abstract nouns as objects. Common pairings include 'hypotese', 'teori', 'scenarie', and 'betingelse'. Here, the word functions like 'to posit' or 'to propose'. It’s about creating a mental or theoretical structure for others to evaluate. For instance, 'Lad os opstille et scenarie, hvor priserne stiger' (Let's set up a scenario where prices rise). This uses the verb to invite others into a hypothetical space.

Compound Nuances
While 'opstille' is a single verb, it is often part of more complex sentence structures involving 'at' (to) or 'for at' (in order to). 'Vi opstiller kriterier for at sikre kvaliteten' (We establish criteria to ensure quality). The word naturally leads into a 'why' or 'how' explanation because the act of 'opstilling' is almost always goal-oriented.

Han valgte at opstille som uafhængig kandidat.

Kan du opstille fordele og ulemper ved denne plan?

Finally, remember that opstille can be used in the passive voice with 'bliver' or 'er'. 'Skiltet bliver opstillet i morgen' (The sign will be set up tomorrow). This is particularly common in public works or event planning contexts. By mastering these sentence patterns, you move from simply knowing the word to being able to deploy it with the precision of a native speaker, whether you're talking about a backyard barbecue or a national policy framework.

If you live in Denmark or consume Danish media, opstille will appear in several distinct 'soundscapes'. It is not a word reserved for dusty textbooks; it is a living, breathing part of the Danish language that echoes through parliamentary halls, construction sites, and corporate boardrooms alike. Understanding these contexts will help you recognize the subtle shifts in tone that the word carries.

The Evening News (TV Avisen/Nyhederne)
During election cycles, you will hear this word constantly. News anchors will discuss which politicians are 'opstillet' in which 'kredse' (constituencies). You might hear: 'Partiet har valgt at opstille en ny spidskandidat' (The party has chosen to put forward a new lead candidate). Here, the word carries the weight of democratic participation and political strategy.

Der er mange nye ansigter, der har valgt at opstille til dette valg.

Workplace Meetings and Project Planning
In a Danish office, 'opstille' is the go-to word for creating frameworks. A project manager might say, 'Vi skal opstille nogle klare rammer for projektet' (We need to establish some clear frameworks for the project). It sounds professional and collaborative. It's about getting everyone on the same page by 'setting up' the rules of engagement.

Kan vi opstille en tidsplan for de næste tre måneder?

In the world of science and academia, the word is ubiquitous. Lectures often involve 'opstilling af modeller' (setting up models) or 'opstilling af forsøg' (setting up experiments). If you are listening to a podcast like 'Genstart' or reading an article in 'Weekendavisen', you'll hear experts 'opstille hypoteser' about social trends or climate change. In this context, the word signals a transition from observation to theory-building. It is the language of the intellect.

Public Spaces and Events
Walk through Copenhagen during a festival like Distortion or the Jazz Festival, and you'll see signs saying 'Sceneopstilling i gang' (Stage setup in progress). You'll hear workers shouting instructions about where to 'opstille' barriers or equipment. Here, the word is practical and physical, associated with the hustle and bustle of event production.

Kommunen vil opstille flere skraldespande i parken til sommer.

De har opstillet en midlertidig pavillon på torvet.

Even in sports, 'opstilling' refers to the starting lineup of a football team. You'll hear commentators debating the 'startopstilling' (starting XI). Thus, from the pitch to the parliament, opstille is a word that organizes Danish life. By paying attention to these different domains, you'll start to feel the 'weight' of the word—whether it's the physical weight of a table or the conceptual weight of a new law.

Learning opstille can be tricky because Danish has several verbs that translate to 'put', 'set', or 'place'. English speakers often default to 'sætte' or 'lægge' because they are simpler, but opstille carries a specific nuance of 'preparation' and 'structure' that these other verbs lack. Avoiding these common pitfalls will make your Danish sound much more natural and precise.

Mistake 1: Confusing 'opstille' with 'sætte op'
While they look similar, 'sætte op' is often used for hanging things on a wall (like a poster) or increasing a price. 'Opstille' is for free-standing objects or abstract formulations. You 'sætter en plakat op' but you 'opstiller et telt'. Using the wrong one can lead to confusion about the physical orientation of the object.

Forkert: Jeg vil opstille et billede på væggen. (Correct: hænge op / sætte op)

Mistake 2: Forgetting the preposition in political contexts
When running for office, you must use 'opstille til' or 'opstille som'. Simply saying 'Jeg opstiller Folketinget' would imply you are physically arranging the parliament building itself! Always remember the 'til' to indicate the goal of your candidacy.

Korrekt: Han vil opstille til Folketinget for første gang.

Another common error involves the difference between 'stille op' and 'opstille'. While they are often interchangeable, 'stille op' is slightly more informal and common in spoken language for physical tasks. 'Opstille' is preferred in formal writing, science, and politics. For example, you 'stiller op til et foto' (pose for a photo), but a party 'opstiller en kandidat' (nominates a candidate). The prefix 'op-' being attached to the front usually signals a more formal, official action.

Mistake 3: Overusing it for simple 'placing'
Don't use 'opstille' for putting a glass on a table. That is just 'stille'. 'Opstille' implies a larger process of arrangement or preparation. If you say 'Jeg opstiller glasset', it sounds like you are preparing the glass for a scientific experiment or a formal display. Use 'stille' for everyday placement.

Forkert: Kan du opstille mælken i køleskabet? (Correct: stille / sætte)

Korrekt: Vi skal opstille en række betingelser for lånet.

Finally, be careful with the passive voice. While 'Der blev opstillet et telt' is correct, learners sometimes forget that in Danish, the passive often sounds more natural in formal instructions than the active voice. Instead of saying 'Du skal opstille...', try 'Der skal opstilles...'. This small shift will make your formal writing sound much more like a native speaker's. By keeping these distinctions in mind—formal vs. informal, physical vs. abstract, and candidate vs. object—you will avoid the most common 'danglish' errors and speak with greater clarity.

To truly master opstille, you need to know its 'neighbors'—those words that share a similar meaning but carry different shades of nuance. Danish is a language of precision, and choosing the right synonym can change the tone of your sentence from a casual suggestion to a formal requirement. Let's compare opstille with its closest relatives.

Formulere vs. Opstille
'Formulere' (to formulate) is almost exclusively abstract. You formulate a sentence or a thought. 'Opstille' can be both physical and abstract. If you 'opstiller en hypotese', you are focusing on the logical structure; if you 'formulerer en hypotese', you are focusing on the specific words used to express it.

Han formulerer sig altid meget præcist, når han skal opstille nye regler.

Udarbejde vs. Opstille
'Udarbejde' (to work out/elaborate) implies a long, laborious process of creation. You 'udarbejder en rapport'. 'Opstille' is more about the final arrangement or the initial framework. You might 'opstille' the main points before you 'udarbejder' the full document.

Efter at have opstillet planen, begyndte de at udarbejde detaljerne.

In the political arena, 'kandidere' is a direct synonym for 'opstille til valg'. However, 'kandidere' is slightly more formal and less common in daily conversation. 'Opstille' is the standard term used by both the media and the candidates themselves. Similarly, in mathematics, 'opstille' is often better than 'lave' (make) or 'skrive' (write) because it emphasizes the logical derivation of the equation.

Arrangere vs. Opstille
'Arrangere' (to arrange) is broad. You can arrange a meeting or arrange flowers. 'Opstille' is more specific to setting things 'up' or 'in order'. You 'arrangerer en fest', but you 'opstiller bordene til festen'. 'Opstille' is the concrete action within the broader arrangement.

Vi skal opstille en række scenarier for fremtidens vækst.

Politiet valgte at opstille en vejspærring midt i byen.

In summary, while opstille has many synonyms, it remains the most versatile word for any situation involving 'setting up' or 'formulating'. Whether you are dealing with a physical barrier, a mathematical equation, or a political career, opstille provides the perfect balance of clarity and structure. By learning these alternatives, you can avoid repetition in your writing and choose the word that fits your specific context like a glove.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word is a direct cognate to the German 'aufstellen', which shares almost identical meanings in politics and physical setup.

Pronunciation Guide

UK /ˈɔbˌsdelə/
US /ˈɔbˌstɪlə/
Primary stress is on the first syllable 'op'.
Rhymes With
stille lille spille ville skille trille drille pille
Common Errors
  • Pronouncing the 'p' too hard (it should be soft like a 'b').
  • Missing the 'st' sound and making it sound like 'op-ille'.
  • Over-pronouncing the final 'e' (it should be a very short 'uh').
  • Confusing the vowel in 'stille' with the English 'style'.
  • Failing to link the 'p' and 's' smoothly.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in context once you know the 'set up' meaning.

Writing 4/5

Requires knowledge of prepositions like 'til' for political use.

Speaking 4/5

Soft 'p' and schwa ending can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Common in news and workplace talk.

What to Learn Next

Prerequisites

stille sætte valg plan regler

Learn Next

udarbejde formulere kandidatur rammebetingelse hypotese

Advanced

anordne ekvipere disponere konstituere

Grammar to Know

Inseparable Verbs

Opstille is usually inseparable, but 'stille op' is used in informal speech.

Weak Verb Conjugation

Jeg opstillede (past), Jeg har opstillet (perfect).

Passive with 'blive'

Teltet bliver opstillet.

Transitive Usage

It almost always takes an object (Man opstiller *noget*).

Prepositional Verb

Opstille *til* is required for elections.

Examples by Level

1

Jeg vil opstille stolen.

I want to set up the chair.

Simple present infinitive after 'vil'.

2

Kan du opstille bordet?

Can you set up the table?

Question form using 'kan'.

3

Børnene opstiller deres legetøj.

The children are setting up their toys.

Present tense 'opstiller'.

4

Vi opstiller et lille telt.

We are setting up a small tent.

Direct object 'et lille telt'.

5

Opstil kasserne her.

Set up the boxes here.

Imperative form 'Opstil'.

6

Hun opstiller kopperne på række.

She sets up the cups in a row.

Prepositional phrase 'på række'.

7

De opstiller en tavle.

They are setting up a blackboard.

Present tense plural.

8

Jeg har opstillet lampen.

I have set up the lamp.

Present perfect 'har opstillet'.

1

Læreren vil opstille regler.

The teacher wants to set up rules.

Abstract object 'regler'.

2

Vi opstiller kegler til sport.

We set up cones for sports.

Plural object 'kegler'.

3

Kan du opstille en liste?

Can you set up a list?

Common collocation 'opstille en liste'.

4

Han opstillede computeren i går.

He set up the computer yesterday.

Past tense 'opstillede'.

5

De skal opstille et regnestykke.

They have to set up a math problem.

Mathematical context.

6

Vi opstiller maden på bordet.

We are arranging the food on the table.

Arrangement for a purpose.

7

Opstil venligst din cykel her.

Please park/place your bike here.

Polite imperative.

8

Har du opstillet dine mål?

Have you set up your goals?

Metaphorical use.

1

Han valgte at opstille som kandidat.

He chose to run as a candidate.

Political context 'opstille som'.

2

Vi skal opstille et budget for turen.

We need to set up a budget for the trip.

Business/Planning context.

3

Der blev opstillet en scene på torvet.

A stage was set up in the square.

Passive voice 'blev opstillet'.

4

Hun opstiller tre vigtige punkter.

She sets forth three important points.

Structuring an argument.

5

Vi opstiller en plan for projektet.

We are setting up a plan for the project.

Professional usage.

6

De har opstillet en midlertidig bar.

They have set up a temporary bar.

Temporary arrangement.

7

Kan vi opstille nogle kriterier?

Can we establish some criteria?

Decision-making context.

8

Han opstillede sit udstyr i studiet.

He set up his equipment in the studio.

Technical setup.

1

Forskeren valgte at opstille en ny hypotese.

The researcher chose to formulate a new hypothesis.

Scientific context.

2

Partiet vil opstille hende til valget.

The party will nominate her for the election.

Transitive political use.

3

Vi må opstille rammerne for debatten.

We must establish the framework for the debate.

Abstract 'rammer' (frameworks).

4

Der skal opstilles en klar strategi.

A clear strategy must be formulated.

Passive 'skal opstilles'.

5

Han opstillede en række krav til købet.

He set a number of demands for the purchase.

Setting conditions.

6

Kan du opstille fordele og ulemper?

Can you list the pros and cons?

Analytical comparison.

7

De opstillede en model for vækst.

They set up a model for growth.

Economic modeling.

8

Regeringen vil opstille nye miljøkrav.

The government will set up new environmental requirements.

Regulatory context.

1

Artiklen opstiller en skarp dikotomi.

The article sets up a sharp dichotomy.

Academic analysis.

2

Vi skal opstille præmisserne for analysen.

We need to establish the premises for the analysis.

Logical foundation.

3

Hun opstillede et komplekst teoretisk system.

She formulated a complex theoretical system.

High-level abstraction.

4

Det er svært at opstille en præcis prognose.

It is difficult to set up an accurate forecast.

Forecasting/Prediction.

5

De opstillede en metodologisk ramme.

They established a methodological framework.

Research terminology.

6

Man kan opstille scenarier for fremtiden.

One can set up scenarios for the future.

Strategic thinking.

7

Han opstillede sig selv som mægler.

He positioned himself as a mediator.

Reflexive use 'opstille sig selv'.

8

Der opstilles ofte barrierer for integration.

Barriers to integration are often set up.

Sociological context.

1

Filosoffen opstiller et ontologisk argument.

The philosopher posits an ontological argument.

Philosophical terminology.

2

Man må opstille en stringent logisk rækkefølge.

One must establish a stringent logical sequence.

Focus on logic and rigor.

3

De har opstillet en omfattende taksonomi.

They have formulated a comprehensive taxonomy.

Scientific classification.

4

Retten opstillede en vigtig præcedens.

The court established an important precedent.

Legal context.

5

Her opstilles der krav om total gennemsigtighed.

Here, demands for total transparency are being set.

Institutional discourse.

6

Han formåede at opstille et modsvar til kritikken.

He managed to formulate a rebuttal to the criticism.

Rhetorical strategy.

7

Der opstilles en række etiske dilemmaer i bogen.

A series of ethical dilemmas are posed in the book.

Literary analysis.

8

Systemet er opstillet til at håndtere store data.

The system is set up to handle big data.

Technical/Systems engineering.

Common Collocations

opstille et telt
opstille en hypotese
opstille som kandidat
opstille et regnskab
opstille regler
opstille en model
opstille krav
opstille kriterier
opstille udstyr
opstille et scenarie

Common Phrases

stille op til

— Common spoken variant of running for something or posing.

Vil du stille op til et billede?

opstille rammer

— To define the boundaries or rules for a task.

Vi skal opstille rammerne for projektet.

opstillet til valg

— The formal status of being on a ballot.

Hun er opstillet til valg i Aarhus.

opstille en ligning

— To translate a problem into a math equation.

Kan du opstille en ligning for dette?

opstille fordele og ulemper

— To list the pros and cons systematically.

Vi må opstille fordele og ulemper.

opstille betingelser

— To set terms for an agreement.

Banken valgte at opstille betingelser.

opstille mål

— To define objectives for the future.

Det er vigtigt at opstille realistiske mål.

opstille en tidsplan

— To create a schedule for a project.

Vi har opstillet en stram tidsplan.

opstille et stillads

— To build a construction scaffolding.

De skal opstille et stillads på facaden.

opstille en fælde

— To set a trap (literal or figurative).

De valgte at opstille en fælde for tyven.

Often Confused With

opstille vs sætte op

Sætte op is for hanging things; opstille is for free-standing or abstract things.

opstille vs fremstille

Fremstille means to manufacture/produce; opstille means to arrange/formulate.

opstille vs indstille

Indstille means to adjust/calibrate or nominate for a prize.

Idioms & Expressions

"opstille skarpt"

— To define something very clearly or contrastingly.

Debatten blev opstillet skarpt af værten.

Journalistic
"opstille rygter"

— To spread or 'set up' rumors (less common but used).

Man skal ikke opstille rygter uden bevis.

Informal
"opstille som en mur"

— To stand together firmly like a wall.

Forsvaret opstillede som en mur.

Sports
"stille op i finpudset stand"

— To appear in one's best form.

Han stillede op i finpudset stand til mødet.

Neutral
"opstille en facade"

— To put up a front or fake appearance.

Hun opstiller en facade for at skjule sin sorg.

Psychological
"opstille hindringer"

— To create obstacles for someone.

Bureaukratiet opstiller mange hindringer.

Formal
"stille op til øretæver"

— To put oneself in a position to be criticized.

Som politiker må man stille op til øretæver.

Informal
"opstille præmissen"

— To define the basic assumption.

Lad os opstille præmissen for samtalen.

Academic
"opstille regnestykket"

— To look at the facts and see how they add up.

Hvis man opstiller regnestykket, giver det god mening.

Neutral
"opstille sig til rådighed"

— To make oneself available.

Han opstillede sig til rådighed for holdet.

Formal

Easily Confused

opstille vs stille

Both involve placing.

Stille is simple placing; opstille is structured setup.

Jeg stiller glasset, men jeg opstiller bordet.

opstille vs udarbejde

Both involve creating plans.

Udarbejde is the long process of writing; opstille is the initial framework.

Vi opstiller planen og udarbejder detaljerne.

opstille vs forestille

Sounds similar.

Forestille means to imagine or introduce; opstille means to set up.

Jeg kan ikke forestille mig at opstille til valg.

opstille vs udstille

Prefix change.

Udstille means to exhibit in a museum or gallery.

De udstiller kunst, men de opstiller vægge.

opstille vs henstille

Prefix change.

Henstille means to request or urge someone to do something.

Jeg henstiller til, at vi opstiller regler.

Sentence Patterns

A1

Jeg vil opstille [objekt].

Jeg vil opstille stolen.

A2

Kan du opstille [liste/regler]?

Kan du opstille reglerne?

B1

Vi har opstillet [budget/plan].

Vi har opstillet en plan.

B2

Han opstiller som kandidat til [valg].

Han opstiller som kandidat til valget.

B2

Man bør opstille [hypotese/model].

Man bør opstille en model.

C1

Det er vigtigt at opstille [præmisser/rammer].

Det er vigtigt at opstille rammerne.

C2

Der opstilles krav om [begreb].

Der opstilles krav om gennemsigtighed.

C2

Systemet er opstillet til at [handling].

Systemet er opstillet til at analysere data.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in professional, political, and instructional Danish.

Common Mistakes
  • Jeg vil opstille et billede på væggen. Jeg vil hænge et billede op på væggen.

    'Opstille' is for things that stand on their own, not things attached to walls.

  • Han opstiller Folketinget. Han opstiller til Folketinget.

    Without 'til', it sounds like he is physically arranging the building.

  • Vi har opstalt en plan. Vi har opstillet en plan.

    Do not use strong verb conjugation; it is a weak verb.

  • Kan du opstille mælken? Kan du stille mælken ind?

    'Opstille' is too formal and structural for just putting milk away.

  • Hun opstiller en historie. Hun finder på en historie.

    'Opstille' isn't used for inventing stories, only for structuring facts or candidate lists.

Tips

Weak Verb

Always remember it follows the -ede, -et pattern. Never use strong vowel changes.

Business Danish

Use it when presenting a budget or a plan to sound organized and professional.

Political News

Listen for this word during election season to understand who is running for what.

Up and Still

Up (Op) + Still (Stille). You make it stand UP and stay STILL.

Collocations

Learn it with 'hypotese' and 'budget' as these are the most common B2-level pairings.

Formal Lists

Start your lists with 'Vi kan opstille følgende punkter...' for a polished look.

Soft P

Keep the 'p' very light. If it sounds like an English 'p', it might sound too harsh.

Volunteering

Offering to help 'opstille' at an event is a great way to make friends in Denmark.

Research

Use 'opstille en metodologi' in your university assignments.

Not for walls

Don't use it for hanging pictures. Use 'sætte op' or 'hænge op' instead.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'OP' as 'UP' and 'STILLE' as 'STILL'. You are putting something UP so it stays STILL and ready.

Visual Association

Imagine a politician standing UP (op) on a stage that was just set UP (opstillet).

Word Web

telt kandidat budget regler hypotese ligning scene krav

Challenge

Try to use 'opstille' in three different ways today: once for a physical object, once for a rule, and once for a plan.

Word Origin

From Middle Danish 'op' (up) and 'stille' (to place), derived from Old Norse 'stilla'.

Original meaning: To place something in an upright position.

Germanic (Danish/Scandinavian).

Cultural Context

No specific sensitivities, but ensure 'opstille' is used formally when dealing with professional or political settings.

English uses 'set up', 'stand for', 'nominate', and 'formulate' depending on the context, whereas Danish uses 'opstille' for all.

Folketinget (The Danish Parliament) election manuals. Danish scientific papers often start with 'Vi opstiller en model...'. Football lineups in 'Bold.dk'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Politics

  • opstille til Folketinget
  • opstille for et parti
  • kandidatopstilling
  • opstillet på listen

Events

  • opstille en scene
  • opstille stole
  • opstille udstyr
  • opstille en pavillon

Academia

  • opstille en hypotese
  • opstille en model
  • opstille kriterier
  • opstille præmisser

Business

  • opstille et budget
  • opstille en tidsplan
  • opstille mål
  • opstille krav

Daily Life

  • opstille et telt
  • opstille en stige
  • opstille en fælde
  • opstille en liste

Conversation Starters

"Har du nogensinde overvejet at opstille til lokalvalget?"

"Hvor lang tid tager det at opstille scenen til koncerten?"

"Kan vi opstille nogle fælles regler for dette kontor?"

"Hvilken hypotese vil du opstille for dit næste projekt?"

"Hvordan skal vi opstille stolene til aftenens foredrag?"

Journal Prompts

Beskriv en gang, hvor du skulle opstille noget fysisk svært, som et telt eller et møbel.

Hvis du skulle opstille som politiker, hvilke tre mærkesager ville du så have?

Opstil en plan for, hvordan du vil forbedre dit danske sprog de næste tre måneder.

Hvilke regler ville du opstille, hvis du var leder af dit eget land?

Opstil fordele og ulemper ved at bo i en storby kontra på landet.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use 'stille' or 'sætte'. 'Opstille' implies a more complex setup or a formal arrangement.

In many physical contexts, yes. However, 'opstille' is more formal. In politics, 'opstille' is the official term, while 'stille op' is common in speech.

You say 'Jeg opstiller til Folketinget' or 'Jeg stiller op til Folketinget'.

Yes, but usually as 'stille op'. 'Vil du stille op til et billede?'

It is the starting lineup of a sports team, like the starting XI in football.

Yes, it means setting it up with all the cables and software ready to use.

It means 'to set a trap'. It can be a literal mouse trap or a metaphorical trap in a debate.

Yes, very often! It means setting up an equation or a calculation: 'opstille en ligning'.

Montere is more technical and involves tools (like mounting a TV), while opstille is more general (like setting up a tent).

Yes, it is very common to 'opstille regler' (establish rules) in a family or workplace.

Test Yourself 200 questions

writing

Skriv en sætning med 'opstille' om et telt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning med 'opstille' om politik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning med 'opstille' om regler.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning med 'opstille' om en hypotese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning med 'opstille' om et budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Brug 'opstillede' i en sætning om fortiden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Brug 'opstillet' i en sætning med 'har'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om at 'opstille fordele og ulemper'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'startopstilling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Brug 'opstilles' i en passiv sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om at 'opstille en ligning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om at 'opstille rammer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille udstyr'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille kriterier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille en fælde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille en model'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille en tidsplan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille betingelser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille et stillads'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en sætning om 'opstille skarpt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortæl om en gang, du har opstillet et telt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvad ville du gøre, hvis du skulle opstille til valg?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvilke regler ville du opstille i dit eget hjem?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kan du opstille fordele ved at lære dansk?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan opstiller man en god hypotese?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvorfor er det vigtigt at opstille et budget?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Har du nogensinde opstillet møbler fra IKEA?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvilke krav ville du opstille til et drømmejob?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan opstiller man en tidsplan for en rejse?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvad betyder det at 'opstille en facade'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vil du hjælpe med at opstille bordene til festen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvilke mål har du opstillet for din fremtid?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvad 'opstiller' man på en scene?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvorfor opstiller politiet vejspærringer?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kan du opstille en ligning for 2 plus x er 5?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvem opstiller kandidaterne til et valg?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvad er vigtigt, når man opstiller et stillads?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvilke ulemper kan der være ved at opstille som politiker?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan opstiller man kriterier for en konkurrence?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Har du nogensinde opstillet en fælde?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Vi skal opstille teltet nu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Han vil opstille til valget.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Kan du opstille en liste?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Vi har opstillet et budget.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Der skal opstilles regler.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Forskeren opstiller en hypotese.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'De opstillede en scene.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Opstil stolene her.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Vi opstiller kriterier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Han opstillede en model.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Kan vi opstille en plan?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'De har opstillet et stillads.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Hun er opstillet i Aarhus.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Vi må opstille rammerne.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvad siger personen? 'Der opstilles mange krav.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!