system
system 30秒で
- System means an organized set of connected parts forming a whole.
- It is a neuter noun: 'et system' (singular) and 'systemer' (plural).
- In Denmark, 'systemet' often refers to the welfare state and bureaucracy.
- It is frequently used in compound words like 'skolesystem' or 'it-system'.
The Danish word system is a cornerstone of both technical language and everyday conversation. At its most fundamental level, it refers to a set of connected things or parts forming a complex whole. However, in a Danish cultural context, the word carries significant weight, often referring to the intricate machinery of the Scandinavian welfare state. When a Dane refers to systemet (the system), they are often speaking about the collective of public institutions, bureaucracy, and social safety nets that govern life from cradle to grave. This noun is of the neuter gender (et system), which is crucial for correct grammatical agreement with adjectives and articles.
- Technical Application
- In the realm of information technology and engineering, 'system' is used identically to its English counterpart. It describes software architectures, hardware configurations, and mechanical processes. For example, an operativsystem is an operating system like Windows or macOS.
- Biological Context
- Danish medicine uses the word to describe bodily functions. The immunsystem (immune system) or nervesystem (nervous system) are standard terms used by doctors and laypeople alike.
- Societal Usage
- Perhaps the most common use in daily life relates to 'the system' as an abstract entity representing authority or organization. When people complain about red tape, they might say the system is too slow.
Vi har brug for et nyt system til at håndtere vores data.
Understanding the nuances of 'system' requires recognizing that it is not just a cold, scientific term. It is used to describe the order we bring to chaos. Whether you are organizing your bookshelf or discussing the political climate, 'system' provides the framework. In Danish, the word implies a high degree of organization and logic. If something is done uden system (without a system), it is seen as messy or unprofessional. The Danish psyche values orden (order), and having a functional system is the primary way to achieve that. This word is also extremely productive in forming compound nouns, which is a hallmark of the Danish language. You will see it attached to hundreds of other words to create specific meanings, such as skolesystem (school system) or skattesystem (tax system).
Det politiske system i Danmark er baseret på parlamentarisme.
- Methodological Use
- Beyond physical or digital structures, 'system' refers to a methodology. If you have a 'system' for winning at cards or for cleaning your house, you have a repeatable, logical approach.
In summary, 'system' is a versatile and essential noun. It bridges the gap between the highly technical and the deeply personal. Whether you are a programmer, a doctor, a politician, or just someone trying to organize their life, you will find yourself using this word constantly. It represents the Danish desire for structure, efficiency, and collective coordination. When you learn this word, you are not just learning a translation; you are learning a key concept in how Danish society views its own organization and functionality. It is a word that demands precision in grammar and provides clarity in communication.
Using the word system correctly in Danish requires an understanding of its grammatical gender and its role in compound word formation. As a neuter noun (intetkøn), it follows specific rules for articles and adjectives. In the indefinite singular, we say et system. In the definite singular, the article moves to the end of the word, becoming systemet. This is the form you will hear most often when people discuss 'the system' as a general concept. The plural form is systemer, and the definite plural is systemerne. Mastery of these four forms is the first step toward using the word naturally in Danish sentences.
- Adjective Agreement
- When you describe a system, the adjective must match the neuter gender. For example, 'a complex system' is et komplekst system. Notice the -t added to the adjective 'kompleks'. If you are talking about 'the complex system', it becomes det komplekse system.
Hendes system til arkivering er meget effektivt.
One of the most powerful features of Danish is its ability to create compound nouns. 'System' is frequently the second part of such compounds. When 'system' is the head of the compound, the entire word becomes a neuter noun. For instance, økosystem (ecosystem), retssystem (legal system), and transportsystem (transport system). In these cases, the grammar rules for 'system' apply to the whole compound. This allows for very precise descriptions without needing long strings of prepositional phrases. English often uses two separate words (e.g., 'solar system'), but Danish will almost always combine them into one: solsystemet.
Vi skal opdatere vores systemer i nat.
- Prepositional Use
- Common prepositions used with system include i (in) and til (for). You might say 'Der er en fejl i systemet' (There is an error in the system) or 'Et system til styring af trafik' (A system for managing traffic).
In more advanced usage, you will encounter the word in philosophical or socio-political contexts. Here, 'system' often acts as the subject or object of complex verbs. For instance, 'Systemet modarbejder forandring' (The system works against change). In these sentences, 'systemet' is personified, representing the collective inertia of institutions. Understanding this usage is key to following Danish news and political debates. The word is also used in the phrase 'at sætte noget i system', which means to systematize or organize something. This is a very common idiomatic expression used in both business and personal contexts to describe the act of creating order out of a messy situation.
Det er vigtigt at have et godt system for affaldssortering.
If you spend any time in Denmark, you will hear the word system daily, but the context will vary wildly depending on whether you are at work, at the doctor, or watching the evening news. Denmark is a highly organized society, and this organization is reflected in the frequent use of the word to describe how things work. From the digital infrastructure to the social welfare model, 'systemet' is the invisible skeleton of Danish life. Understanding where and how you hear this word will help you navigate Danish culture more effectively.
- In the Workplace
- In Danish offices, 'system' usually refers to the IT tools used to get the job done. You will hear phrases like 'Systemet er nede' (The system is down) or 'Vi skal have et nyt CRM-system'. Danes are early adopters of technology, so technical systems are a constant topic of conversation.
- In Healthcare
- When talking to a Danish doctor (læge), 'system' refers to biological functions. You might hear about your fordøjelsessystem (digestive system) or kredsløbssystem (circulatory system). Additionally, 'sundhedssystemet' (the healthcare system) is a frequent topic of public debate regarding funding and efficiency.
Jeg forstår ikke, hvordan systemet fungerer her i kommunen.
A very specific Danish context for this word is the public sector. Denmark's welfare state is often referred to simply as systemet. In news broadcasts like 'TV Avisen' or 'Nyhederne', journalists often discuss 'systemets svigt' (the system's failure) when a citizen does not receive the help they are entitled to. Conversely, 'systemet' is also praised for providing stability and security. This duality—the system as both a helpful provider and a cold bureaucracy—is a central theme in Danish public discourse. If you are applying for a residence permit or dealing with SKAT (the tax authority), you are interacting with 'systemet'.
Det er et meget komplekst system at gennemskue.
- In Education
- Students and teachers frequently discuss the uddannelsessystem (education system). This includes everything from folkeskolen (primary/lower secondary school) to universities. Discussions often center on how the system can better prepare students for the labor market.
Finally, you will hear 'system' in sports and games. A football coach might talk about a 'spillesystem' (playing system or formation). A board game enthusiast might discuss the 'pointsystem' of a new game. In these contexts, the word is used to describe the rules and structures that govern a competitive activity. Whether it is the high-stakes world of national politics or a casual game of cards, 'system' is the word Danes use to define the boundaries and mechanics of the world around them. Paying attention to these different contexts will greatly enrich your understanding of the word and the culture.
Even though 'system' looks and sounds almost exactly like its English counterpart, English speakers often make specific mistakes when using it in Danish. These errors usually fall into three categories: grammatical gender, pluralization, and the nuance of compound words. Because the word is so familiar, it is easy to assume it behaves exactly like the English word, but Danish grammar requires a bit more precision. Avoiding these common pitfalls will make your Danish sound much more natural and professional.
- Gender Confusion
- The most common mistake is treating 'system' as a common gender noun (fælleskøn). Beginners often say 'en system' or 'systemen'. Remember: it is always et system and systemet. This mistake also affects adjectives; saying 'en god system' instead of 'et godt system' is a clear giveaway that you are still mastering the basics.
- Pluralization Errors
- In English, the plural is 'systems'. In Danish, the plural is systemer. Some learners mistakenly say 'systemerne' when they mean 'systems' (indefinite), or they forget the '-er' ending entirely. Remember: one system is et system, two systems are to systemer.
Jeg kan lide den nye system.
→ Jeg kan lide det nye system.
Another frequent error involves compound words. English speakers tend to keep words separate: 'transport system'. In Danish, these must be joined into a single word: transportsystem. Writing them separately is considered a major spelling error in Danish (særskrivning) and can sometimes change the meaning or make the sentence hard to read. Always look for opportunities to combine 'system' with its preceding noun. If the first noun ends in a consonant, you might need an 's' to join them, like in operativ-s-system (though 'operativsystem' is also used).
Der er mange system i verden.
→ Der er mange systemer i verden.
- Misusing 'Systemet'
- Sometimes learners use 'systemet' too broadly. While it can mean 'the system' in a general sense, in Denmark it very often specifically implies the government or the welfare state. If you mean 'the system' of a specific computer program, it's often better to say 'programmet' or 'it-systemet' to avoid confusion with the public sector.
Lastly, pay attention to the pronunciation. The Danish 'y' is a sound that doesn't exist in English. It is a front rounded vowel, similar to the German 'ü'. Many English speakers pronounce 'system' with a short 'i' sound like in 'sister'. To sound more like a native, round your lips as if you are going to say 'oo' but try to say 'ee'. This small adjustment in pronunciation will make the word 'system' sound authentically Danish. By being mindful of these grammatical and phonetic details, you will avoid the most common mistakes and communicate more effectively.
While system is a very versatile word, there are many situations where a more specific synonym or a related term would be more appropriate. In Danish, choosing the right word can help you sound more precise and nuanced. Depending on whether you are talking about organization, a physical structure, or a way of doing things, you might choose words like struktur, ordning, or metode. Understanding the subtle differences between these terms is a key part of moving from an A2 to a B1 level of Danish proficiency.
- Struktur (Structure)
- Use 'struktur' when you want to emphasize the arrangement or organization of parts. While a 'system' functions, a 'struktur' just exists. For example, 'Bygningens struktur' (the building's structure) or 'en fast struktur i hverdagen' (a fixed structure in daily life).
- Ordning (Arrangement/Scheme)
- 'Ordning' is often used for social or administrative agreements. A 'pensionsordning' (pension scheme) or a 'fleksjobordning' are specific setups within the broader 'system'. It implies a more specific, often negotiated arrangement.
- Metode (Method)
- If you are talking about a specific procedure or a way of reaching a goal, 'metode' is the word. 'En videnskabelig metode' (a scientific method) is a step-by-step process, whereas the 'videnskabelige system' would refer to the whole body of science.
Vi skal finde en bedre ordning for vores ferieplanlægning.
In some contexts, netværk (network) or apparat (apparatus) can be alternatives. 'Netværk' is better when describing interconnected people or computers without a central hierarchy. 'Apparat' is often used metaphorically for a large, complex organization, like 'det statslige apparat' (the state apparatus), which is very close to 'systemet' but sounds slightly more formal or even slightly critical. Another interesting alternative is mekanisme (mechanism), which focuses on the cause-and-effect relationship within a system. 'Markedsmekanismerne' (the market mechanisms) describes how the economic system works in practice.
Denne metode er mere effektiv end den gamle.
When discussing political or social orders, you might also encounter the word regime. While it can be neutral, it often has a negative connotation in Danish, referring to an authoritarian system. In contrast, organisation (organization) is almost always neutral or positive, focusing on the people and their coordinated efforts. Finally, for very small-scale organization, you might use plan. If you have a 'plan' for the day, it is much less formal than having a 'system'. By learning these alternatives, you expand your vocabulary and gain the ability to express yourself with greater clarity and precision in any situation.
How Formal Is It?
豆知識
The word entered the Danish language in the 1700s, primarily through academic and scientific literature, and later became a common word for administrative structures.
発音ガイド
- Pronouncing 'y' like the 'i' in 'sit'.
- Missing the stød (glottal stop) on the long 'e'.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Making the 's' sound like a 'z'.
- Pronouncing it exactly like the English word 'system'.
難易度
Very easy to recognize as it is a cognate with English.
Requires remembering the neuter gender and plural endings.
The Danish 'y' sound and the stød can be tricky for English speakers.
Easy to pick out in a sentence due to its distinct sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Neuter nouns (intetkøn)
Et system, det system.
Compound nouns
Skole + system = skolesystem.
Adjective agreement with neuter nouns
Et nyt system (not 'ny').
Plural formation with -er
System -> systemer.
Definite plural with -erne
Systemer -> systemerne.
レベル別の例文
Jeg har et system.
I have a system.
Indefinite singular: 'et system'.
Systemet er nyt.
The system is new.
Definite singular: 'systemet'.
Dette er et godt system.
This is a good system.
Adjective 'godt' matches neuter 'system'.
Vi bruger et system.
We use a system.
Subject-Verb-Object structure.
Her er mit system.
Here is my system.
Possessive 'mit' matches neuter 'system'.
Er det et system?
Is that a system?
Question form.
Systemet virker.
The system works.
Definite singular subject.
Jeg ser et system.
I see a system.
Direct object.
Vores skolesystem er godt.
Our school system is good.
Compound word: 'skolesystem'.
Solsystemet har otte planeter.
The solar system has eight planets.
Compound word in definite form: 'solsystemet'.
Jeg har to forskellige systemer.
I have two different systems.
Plural form: 'systemer'.
Systemerne er meget gamle.
The systems are very old.
Definite plural: 'systemerne'.
Det er et komplekst system.
It is a complex system.
Adjective 'komplekst' with -t ending.
Hvad er dit system for at lære ord?
What is your system for learning words?
Preposition 'for' used with system.
Computeren har et nyt operativsystem.
The computer has a new operating system.
Compound word: 'operativsystem'.
Vi skal lære det nye system.
We must learn the new system.
Definite noun with adjective: 'det nye system'.
Det danske sundhedssystem er gratis.
The Danish healthcare system is free.
Compound: 'sundhedssystem'.
Hun satte sine papirer i system.
She put her papers into a system (organized them).
Idiom: 'at sætte i system'.
Systemet fejlede under krisen.
The system failed during the crisis.
Verb 'fejle' in past tense.
Vi har brug for et mere effektivt system.
We need a more effective system.
Comparative adjective: 'mere effektivt'.
Det politiske system i Danmark er stabilt.
The political system in Denmark is stable.
Adjective 'politisk' becomes 'politiske' in definite.
Der er en fejl i systemet.
There is an error in the system.
Prepositional phrase 'i systemet'.
Hvordan fungerer skattesystemet?
How does the tax system work?
Compound: 'skattesystemet'.
Mange kæmper mod systemet.
Many fight against the system.
Preposition 'mod' (against).
Det er et indviklet juridisk system.
It is an intricate legal system.
Adjective 'juridisk' becomes 'juridisk' (no -t change for this specific adjective in some cases, but 'juridisk' is neuter here).
Økosystemet er i fare på grund af klimaforandringer.
The ecosystem is in danger because of climate change.
Compound: 'økosystemet'.
Vi skal analysere systemets svagheder.
We must analyze the system's weaknesses.
Genitive form: 'systemets'.
Der er opstået en systemfejl i netværket.
A system error has occurred in the network.
Compound where 'system' is the first part: 'systemfejl'.
Hendes krop kunne ikke tåle det, fordi hendes immunsystem var svagt.
Her body could not handle it because her immune system was weak.
Compound: 'immunsystem'.
Vi må integrere de to systemer.
We must integrate the two systems.
Infinitive verb 'integrere'.
Systemet er designet til at være brugervenligt.
The system is designed to be user-friendly.
Passive voice: 'er designet'.
De har udviklet et nyt pointsystem til konkurrencen.
They have developed a new point system for the competition.
Compound: 'pointsystem'.
Den systemiske tilgang er central i moderne familieterapi.
The systemic approach is central in modern family therapy.
Adjective 'systemisk' (systemic).
Vi må se på problemet fra et systemteoretisk perspektiv.
We must look at the problem from a system-theoretical perspective.
Compound adjective: 'systemteoretisk'.
Systemet opretholder sig selv gennem feedback-mekanismer.
The system maintains itself through feedback mechanisms.
Reflexive verb 'opretholder sig selv'.
Der er tale om en gennemgribende reform af pensionssystemet.
It is a matter of a comprehensive reform of the pension system.
Compound: 'pensionssystemet'.
Digitale systemer er sårbare over for cyberangreb.
Digital systems are vulnerable to cyberattacks.
Plural adjective 'digitale'.
Systemet er præget af bureaukrati og manglende gennemsigtighed.
The system is characterized by bureaucracy and a lack of transparency.
Passive construction 'er præget af'.
Han har en evne til at gennemskue komplekse systemer hurtigt.
He has an ability to see through complex systems quickly.
Infinitive 'at gennemskue'.
Denne ændring vil påvirke hele det økonomiske system.
This change will affect the entire economic system.
Definite adjective 'økonomiske'.
Luhmanns systemteori radikaliserede vores forståelse af social kommunikation.
Luhmann's system theory radicalized our understanding of social communication.
Academic genitive usage.
Systemet er ikke blot summen af dets dele, men en emergent helhed.
The system is not merely the sum of its parts, but an emergent whole.
Philosophical terminology 'emergent helhed'.
Vi må dekonstruere de bagvedliggende systemer for magtudøvelse.
We must deconstruct the underlying systems of power exercise.
Advanced verb 'dekonstruere'.
Systemets iboende logik tvinger aktørerne til at handle rationelt.
The system's inherent logic forces the actors to act rationally.
Adjective 'iboende' (inherent).
Der findes en hårfin balance i det økologiske system.
There exists a delicate balance in the ecological system.
Idiomatic adjective 'hårfin'.
Kritikken af systemet blev formuleret i et skarpt, polemisk sprog.
The criticism of the system was formulated in sharp, polemical language.
Passive 'blev formuleret'.
At navigere i det bureaukratiske system kræver tålmodighed og indsigt.
Navigating the bureaucratic system requires patience and insight.
Gerund-like use of 'at navigere'.
Systemet er i konstant forandring og tilpasning til omverdenen.
The system is in constant change and adaptation to the environment.
Nouns 'forandring' and 'tilpasning'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The system isn't working.
Jeg prøvede at logge ind, men systemet virker ikke.
よく混同される語
A 'metode' is a specific process, while a 'system' is the broader structure.
A 'struktur' is static, while a 'system' often implies a functioning whole.
An 'ordning' is usually a specific administrative deal or scheme.
慣用句と表現
— To organize or systematize something that was previously chaotic.
Vi skal have sat vores arbejdsgang i system.
neutral— To struggle against bureaucracy or established power structures.
Det føles som at kæmpe mod systemet hver dag.
neutral/informal— Specifically refers to IT systems being non-functional.
Desværre, systemet er nede lige nu.
neutral— To understand the hidden rules or mechanics of a complex situation.
Det tog ham lang tid at gennemskue systemet.
neutral— To be stuck in a bureaucratic process without a way out.
Hun føler sig helt fanget i systemet.
informal— Something that is so complex it functions as its own world.
Denne afdeling er næsten et system i sig selv.
neutral— Doing something without any direction or organization.
De løb rundt uden mål og system.
neutral— To exploit a system (often the welfare state) for personal gain.
Han blev beskyldt for at malke systemet.
informal/critical— A sarcastic or ironic phrase about bureaucracy.
Endnu en formular? Ja, systemet længe leve!
sarcastic— To be loyal to the established system or regime.
Han har altid været meget systemtro.
formal間違えやすい
Both relate to organization.
A method is a 'how-to', a system is a 'what'. You use a system to apply a method.
Min metode er at læse, men mit system er biblioteket.
Both describe how things are put together.
Structure is the skeleton; system is the whole organism including how it works.
Bygningens struktur er stål, men varmesystemet er vand.
Both involve groups working together.
An organization is usually made of people; a system can be abstract or mechanical.
Organisationen Røde Kors bruger et logistiksystem.
Both can mean a complex machine or bureaucracy.
'Apparat' is often more physical or specifically refers to state machinery.
Et kaffeapparat er en del af køkkenets system.
Both involve connections.
A network focuses on the links; a system focuses on the functional whole.
Et socialt netværk er ikke altid et organiseret system.
文型パターン
Jeg har et [adjektiv] system.
Jeg har et godt system.
Vi bruger [navneord]systemet.
Vi bruger it-systemet.
Det er vigtigt at sætte [ting] i system.
Det er vigtigt at sætte opgaverne i system.
Systemet er præget af [problem].
Systemet er præget af fejl.
Fra et [adjektiv] perspektiv er systemet...
Fra et systemisk perspektiv er systemet komplekst.
Systemets iboende [egenskab] medfører...
Systemets iboende kompleksitet medfører udfordringer.
Hvor er [navneord]systemet?
Hvor er skolesystemet?
Jeg forstår ikke [navneord]systemet.
Jeg forstår ikke skattesystemet.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely frequent in both spoken and written Danish.
-
Using 'en system' instead of 'et system'.
→
Et system.
System is a neuter noun (intetkøn).
-
Saying 'systemen' for 'the system'.
→
Systemet.
The definite article for neuter nouns is -et.
-
Writing 'it system' as two words.
→
It-system.
Danish uses compound words without spaces.
-
Saying 'et ny system'.
→
Et nyt system.
Adjectives must end in -t when describing a neuter noun.
-
Using 'systemer' when you mean 'the systems'.
→
Systemerne.
The definite plural ending is -erne.
ヒント
Remember the Neuter
Always pair 'system' with 'et' or 'det'. It is one of the most common mistakes for English speakers to use 'en'.
Round Your Lips
The 'y' in 'system' is the key. Practice the rounded 'y' sound to sound more like a native Dane.
Use Compounds
Instead of saying 'system for skolen', say 'skolesystem'. It sounds more natural and professional.
Understand 'Systemet'
When you hear Danes talk about 'systemet', they are usually talking about the government or public services.
Adjective -t
Don't forget to add a -t to adjectives describing 'et system', like 'et nyt system' or 'et komplekst system'.
Listen for Stress
The stress is on the second syllable. This will help you recognize the word in fast speech.
Sætte i system
Use this phrase whenever you talk about organizing things. It is a very common and useful expression.
Broad Usage
Remember that 'system' is used in IT, biology, politics, and daily life. It is a truly versatile word.
No Space in Compounds
Never put a space in compound words like 'økosystem'. In Danish, they are always one word.
Compare with English
While the meaning is similar, pay attention to the grammatical differences between the English and Danish 'system'.
暗記しよう
記憶術
Think of the 'Y' in system as a funnel where many things go in and come out as one organized 'System'.
視覚的連想
Imagine a complex clockwork mechanism where every gear is part of the 'system'.
Word Web
チャレンジ
Try to name three different 'systemer' you use every day in Danish (e.g., transportsystem, it-system, skattesystem).
語源
The word 'system' comes from the Late Latin 'systema', which originated from the Greek 'systēma' (σύστημα). In Greek, it literally means 'a whole compounded of several parts'.
元の意味: A composition, arrangement, or organized whole.
Indo-European (via Latin and Greek).文化的な背景
Be aware that criticizing 'systemet' can be a sensitive topic, as many Danes are very proud of their social structures.
In English, 'the system' often has a more rebellious or anti-establishment tone than in Danish, where it is often just a neutral term for the public sector.
実生活で練習する
実際の使用場面
Technology
- Systemet er nede.
- Vi skal opdatere systemet.
- Et sikkert it-system.
- Operativsystemet virker ikke.
Society
- Det danske skattesystem.
- Sundhedssystemet er gratis.
- Kæmpe mod systemet.
- En del af systemet.
Science
- Det menneskelige immunsystem.
- Et komplekst økosystem.
- Planeterne i solsystemet.
- Nervesystemet sender signaler.
Personal Organization
- Jeg har et system.
- Sæt tingene i system.
- Mit eget system.
- Uden noget system.
Education
- Det danske skolesystem.
- Uddannelsessystemet er vigtigt.
- Et nyt pointsystem.
- Karaktersystemet i skolen.
会話のきっかけ
"Hvad er dit system til at lære nye danske ord?"
"Synes du, at det danske sundhedssystem fungerer godt?"
"Hvordan er skolesystemet i dit hjemland sammenlignet med Danmark?"
"Har du nogensinde haft problemer med 'systemet' i Danmark?"
"Hvilket operativsystem foretrækker du at bruge på din computer?"
日記のテーマ
Beskriv dit eget system til at organisere din hverdag. Er det effektivt?
Hvad tænker du om det danske velfærdssystem? Er det retfærdigt?
Skriv om en gang, hvor et teknisk system svigtede dig. Hvad skete der?
Hvis du kunne ændre én ting ved det politiske system, hvad skulle det så være?
Hvordan påvirker økosystemet omkring dig din livskvalitet?
よくある質問
10 問It is a neuter noun (intetkøn), so you say 'et system' and 'systemet'. This is important for adjective agreement, such as 'et godt system'.
The definite plural is 'systemerne'. For example, 'Systemerne skal opdateres' (The systems must be updated).
It is a common idiom meaning 'to organize' or 'to systematize'. For example, 'Jeg skal sætte mine filer i system' means 'I need to organize my files'.
Yes, in Denmark 'systemet' often refers to the public sector, the welfare state, or the bureaucracy. It is used frequently in political discussions.
A system is a structure or a whole made of parts. A method is a specific way or procedure for doing something. You use a system to organize your methods.
No, the Danish 'y' is a front rounded vowel. You should round your lips as if saying 'oo' but try to say 'ee'. It is a distinct sound that English speakers often find challenging.
Yes, extremely common. Danish combines 'system' with many other nouns, like 'it-system', 'skolesystem', and 'sundhedssystem'.
Systematik refers to the study or practice of classification and organization. It is the noun form of 'systematic approach'.
Yes, in the definite form 'systemet' and the plural 'systemer', there is often a stød on the 'e' sound.
Yes, it can refer to a team's formation or strategy, often called a 'spillesystem'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'et system'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'skolesystemet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a new system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'i system' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is an error in the system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'solsystemet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The systems are old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'systematisk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The political system is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'immunsystemet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't understand the system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'systemfejl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The healthcare system is free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'it-systemet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He fights against the system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'økosystemet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A system for data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'systemerne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system works.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the system' in Danish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'a new system' in Danish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the school system' in Danish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the systems' in Danish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'systematisk'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system is down'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solar system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immune system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Operating system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'System error'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put into a system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Against the system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The healthcare system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A complex system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The political system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ecosystem'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tax system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Legal system'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Systemet virker.'
Listen and write: 'Et nyt system.'
Listen and write: 'Mange systemer.'
Listen and write: 'Det er systemet.'
Listen and write: 'Solsystemet er stort.'
Listen and write: 'Vi har en systemfejl.'
Listen and write: 'Sæt det i system.'
Listen and write: 'It-systemet er nede.'
Listen and write: 'Det politiske system.'
Listen and write: 'Vores sundhedssystem.'
Listen and write: 'Et komplekst økosystem.'
Listen and write: 'Hvilket operativsystem?'
Listen and write: 'Systemerne skal opdateres.'
Listen and write: 'Jeg forstår ikke systemet.'
Listen and write: 'Han kæmper mod systemet.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'system' is essential for describing organization in technology, biology, and society. In Denmark, 'systemet' specifically refers to the public sector machinery. Example: 'Vi skal have et nyt system' (We need a new system).
- System means an organized set of connected parts forming a whole.
- It is a neuter noun: 'et system' (singular) and 'systemer' (plural).
- In Denmark, 'systemet' often refers to the welfare state and bureaucracy.
- It is frequently used in compound words like 'skolesystem' or 'it-system'.
Remember the Neuter
Always pair 'system' with 'et' or 'det'. It is one of the most common mistakes for English speakers to use 'en'.
Round Your Lips
The 'y' in 'system' is the key. Practice the rounded 'y' sound to sound more like a native Dane.
Use Compounds
Instead of saying 'system for skolen', say 'skolesystem'. It sounds more natural and professional.
Understand 'Systemet'
When you hear Danes talk about 'systemet', they are usually talking about the government or public services.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
scienceの関連語
anomali
C1アノマリー(変則性)とは、標準や期待から外れたもののことです。
beregne
B2計算する、算出する。
bestanddel
B2component or ingredient
eksplodere
B2to burst forth with sudden violence
element
B2要素は、全体を構成する個々の部分です。
energi
B1Power derived from physical or chemical resources.
falsificere
C1Prove to be false or fraudulent
forske
B2科学的または学術的な研究を行うこと。事実を発見したり、新しい結論に達したりするために徹底的に調査すること。
forsker
B1A person who performs scientific research.
forskning
B1科学的研究は社会にとって重要です。