A2 Collocation Informal 5 min read

keine Lust haben

To not feel like

Literally: {"keine":"no","Lust":"desire\/inclination\/mood","haben":"to have"}

In 15 Seconds

  • Means 'to not feel like doing something'.
  • Expresses lack of mood or motivation.
  • Common in casual chats and with friends.
  • Avoid in formal settings; use 'nicht wollen' for strong refusal.

Meaning

This is your go-to phrase for when you simply don't want to do something. It describes a lack of motivation or mood for a specific activity, rather than a lack of time. Think of it as a gentle, everyday way to say 'I'm not feeling it today.' It carries a vibe of personal preference and a bit of laziness, but in a totally normal, relatable way.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend

Hey, kommst du heute Abend zur Party?

Hey, are you coming to the party tonight?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Declining an invitation

Ich habe keine Lust auf Kino heute.

I don't feel like going to the movies today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Talking about chores

Ugh, ich habe wirklich keine Lust, mein Zimmer aufzuräumen.

Ugh, I really don't feel like cleaning my room.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase `keine Lust haben` reflects a cultural value in German-speaking countries that, while valuing diligence and punctuality, also respects personal autonomy and the right to express one's mood. It emerged as a common, everyday expression to navigate social obligations without necessarily resorting to elaborate excuses. It acknowledges that sometimes, simply not feeling like doing something is a valid reason in casual contexts, allowing for a more relaxed approach to social interactions.

💡

The 'Lust' Factor

Remember, 'Lust' isn't just desire; it's also about your mood or inclination. So, 'keine Lust haben' is perfect for when your *mood* isn't right for an activity.

⚠️

Don't Use It Professionally!

Saying 'Ich habe keine Lust...' to your boss or in a formal email is a fast track to awkwardness. Stick to polite refusals like 'Ich möchte das im Moment nicht tun' or 'Ich bin derzeit verhindert'.

In 15 Seconds

  • Means 'to not feel like doing something'.
  • Expresses lack of mood or motivation.
  • Common in casual chats and with friends.
  • Avoid in formal settings; use 'nicht wollen' for strong refusal.

What It Means

This phrase is your secret weapon for expressing a lack of enthusiasm. It's not about being unable to do something; it's about simply not *wanting* to. It’s that feeling when your couch looks way more appealing than a workout. You're not busy, you're not sick, you just… don't have the *Lust* (desire or mood). It's a super common and totally acceptable way to opt out of plans or tasks. Think of it as a polite way to say, 'Nah, not today, thanks!'

How To Use It

It’s a collocation, meaning keine (no) and Lust haben (to have desire/mood) are almost always used together in this specific way. You attach the activity you don't want to do using auf + accusative or zu + infinitive. For example, Ich habe keine Lust auf Kino (I don't feel like going to the movies) or Ich habe keine Lust zu lernen (I don't feel like studying). You can also use it without specifying the activity if it's clear from context. It's like saying 'I don't feel like it' in English.

Real-Life Examples

Imagine your friend texts: 'Hey, let's go clubbing tonight!' You might reply, Ich habe heute Abend wirklich keine Lust. (I really don't feel like it tonight.) Or maybe your mom asks you to clean your room. You could sigh and say, Mama, ich habe keine Lust auf Aufräumen. (Mom, I don't feel like cleaning up.) Even in a work context, if a colleague asks if you want to join an optional, late-night project meeting, you might politely say, Ich habe leider keine Lust, länger zu bleiben. (Unfortunately, I don't feel like staying longer.) It’s versatile!

When To Use It

Use keine Lust haben when you want to express a personal lack of desire or motivation. It’s perfect for social situations: skipping a party, declining an invitation, or just opting out of an activity. It’s also great for everyday chores or tasks you're just not in the mood for. Think of it as your go-to for expressing mild reluctance or a simple preference for doing something else (or nothing at all!). It's like when your Netflix 'recommended for you' list is more appealing than real life.

When NOT To Use It

Avoid keine Lust haben when you need to be formal or professional. Saying Ich habe keine Lust, diesen Bericht zu schreiben in a job interview is a big no-no! Also, don't use it if you have a genuine *inability* to do something (e.g., you're sick or physically can't). In those cases, use phrases like Ich kann nicht (I can't) or Ich bin krank (I am sick). It’s also not ideal if you need to give a serious, well-reasoned refusal; it can sound a bit dismissive.

Common Mistakes

Learners often mix up Lust with other words or use the wrong preposition. A common slip-up is trying to say 'I don't want to learn' with Ich will keine Lust lernen. This just sounds wrong because Lust needs a structure. Another mistake is using the wrong preposition, like Ich habe keine Lust für lernen. The correct way requires either auf + accusative object or zu + infinitive verb.

Ich habe keine Lust für lernen Ich habe keine Lust zu lernen
Ich habe keine Lust über Fußball Ich habe keine Lust auf Fußball

Similar Expressions

While keine Lust haben is super common, German offers other ways to express similar feelings. Keinen Bock haben is a more informal, slangy version, often used among younger people or close friends. Keinen Nerv haben implies being too tired or fed up to deal with something, often something annoying. Nicht wollen (to not want) is more direct and can sound stronger, implying a more conscious decision rather than just a mood.

Common Variations

You'll often hear keinen Bock haben, which is essentially the informal twin of keine Lust haben. It's very popular, especially in spoken German. Another variation is using the past tense: Ich hatte keine Lust (I didn't feel like it). You can also intensify it: Ich habe überhaupt keine Lust (I have absolutely no desire) or Ich habe echt keine Lust (I really don't feel like it). It's like adding extra emojis to your text message to emphasize your point.

Memory Trick

💡

Picture a Lusty knight who is habeng a lazy day. He's supposed to be fighting dragons, but he's got keine Lust (no desire) because his comfy castle couch is just too inviting. He's got the *desire* (Lust), but he's *not having* (haben) it today. He’d rather binge-watch medieval Netflix.

Quick FAQ

What's the difference between keine Lust haben and nicht wollen? Keine Lust haben is about a lack of mood or motivation, often temporary. Nicht wollen is a more direct refusal or statement of disinterest. Can I use it in formal emails? Generally, no. It’s too informal for most professional communication. Stick to more polite phrasing like 'Ich möchte das im Moment nicht tun' (I don't want to do that at the moment). Is it rude? It can be if used inappropriately or too bluntly, but in casual settings with friends, it's perfectly normal and even expected sometimes!

Usage Notes

This phrase is firmly in the informal register. While common, avoid it in any professional or highly formal setting. Be mindful of the preposition used ('auf' with nouns, 'zu' with infinitives) as mistakes here are frequent. It expresses a lack of *mood* or *desire*, not inability.

💡

The 'Lust' Factor

Remember, 'Lust' isn't just desire; it's also about your mood or inclination. So, 'keine Lust haben' is perfect for when your *mood* isn't right for an activity.

⚠️

Don't Use It Professionally!

Saying 'Ich habe keine Lust...' to your boss or in a formal email is a fast track to awkwardness. Stick to polite refusals like 'Ich möchte das im Moment nicht tun' or 'Ich bin derzeit verhindert'.

🎯

Synonym Swap

For a more casual vibe, especially with friends your age, try swapping 'keine Lust haben' with 'keinen Bock haben'. It's super common and adds a bit of slang flair!

💬

Honesty is the Best Policy (Sometimes)

German culture often values directness. While 'keine Lust haben' is informal, it's often seen as more honest than making up elaborate excuses. Just use it wisely!

Examples

12
#1 Texting a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hey, kommst du heute Abend zur Party?

Hey, are you coming to the party tonight?

Here, the lack of specific activity implies the party itself.

#2 Declining an invitation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich habe keine Lust auf Kino heute.

I don't feel like going to the movies today.

Uses `auf` + accusative to specify the activity.

#3 Talking about chores
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ugh, ich habe wirklich keine Lust, mein Zimmer aufzuräumen.

Ugh, I really don't feel like cleaning my room.

Expresses reluctance towards a household task.

#4 Instagram Story reply
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Bild von einem gemütlichen Abend auf der Couch: 'Heute Abend bleibe ich zuhause. Habe keine Lust, auszugehen.'

Pic of a cozy evening on the couch: 'I'm staying home tonight. Don't feel like going out.'

Perfect for a relatable social media post about staying in.

#5 WhatsApp message to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Sorry, kann heute nicht mit dir joggen gehen. Habe gerade echt keine Lust.

Sorry, can't go jogging with you today. I really don't feel like it right now.

A direct but friendly excuse using the phrase.

#6 Job interview follow-up (polite refusal)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Vielen Dank für das Angebot, aber ich habe derzeit keine Lust, die Stelle anzunehmen.

Thank you for the offer, but I currently don't feel like accepting the position.

This is borderline; a more formal 'Ich möchte...nicht annehmen' is safer, but it shows the phrase *can* be used with a qualifier like 'derzeit' (currently).

#7 Professional context (internal team meeting)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich habe keine Lust, an dieser optionalen Besprechung teilzunehmen, da ich bereits andere Prioritäten habe.

I don't feel like attending this optional meeting, as I already have other priorities.

Used here to politely decline a non-mandatory task, implying it's not worth the effort *for them*.

Learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ich habe keine Lust für Sport. → ✓ Ich habe keine Lust auf Sport.

✗ I don't feel like for sports. → ✓ I don't feel like sports.

Incorrect preposition `für` used instead of `auf`.

Learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ich habe keine Lust zu gehen die Party. → ✓ Ich habe keine Lust, auf die Party zu gehen.

✗ I don't feel like to go the party. → ✓ I don't feel like going to the party.

Missing comma and incorrect prepositional structure with infinitive.

#10 Humorous scenario
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Hund schaut mich an, als hätte er keine Lust, Gassi zu gehen. Er will nur kuscheln.

My dog looks at me like he doesn't feel like going for a walk. He just wants to cuddle.

Personifying the dog's 'feelings' for a lighthearted comment.

#11 Expressing deep reluctance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Nach dem langen Arbeitstag hatte ich absolut keine Lust mehr, noch den Abwasch zu machen.

After the long workday, I had absolutely no desire left to do the dishes.

Emphasizes strong unwillingness due to fatigue.

#12 Casual conversation about plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Was machst du am Wochenende?

What are you doing this weekend?

The answer `Keine Lust auf was Besonderes` implies a lack of desire for any specific activity.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'haben'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habe

The phrase is 'keine Lust haben', and with 'Ich' (I), the correct conjugation of 'haben' is 'habe'.

Choose the sentence that uses the phrase correctly.

Which sentence correctly expresses 'I don't feel like studying'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust zu studieren.

The correct structure is 'keine Lust haben' followed by 'zu' + infinitive verb.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

When specifying the activity you don't feel like doing with a noun, the preposition 'auf' (accusative) is typically used, not 'für'.

Translate this sentence into German.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The phrase 'keine Lust haben' is used with 'zu' + infinitive for actions. 'Sie' conjugates 'haben' to 'hat'.

Fill in the blank with the correct preposition.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf

When referring to an event or activity as a noun, 'auf' + accusative is the standard preposition used with 'keine Lust haben'.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The subject is 'Wir' (We), which requires the past tense conjugation 'hatten' for the verb 'haben'.

Choose the sentence that best expresses a lack of desire in a slightly more nuanced way.

Which sentence implies a stronger, perhaps slightly fed-up, reluctance?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keinen Nerv für diese Diskussion.

'Keinen Nerv haben' implies being too tired or annoyed to deal with something, which fits a stronger reluctance than just 'keine Lust haben'.

Translate this sentence into German, capturing the casual tone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Using 'echt' adds emphasis. The structure 'keine Lust haben, auszugehen' is standard for expressing a lack of desire for an activity.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

There is no error in this sentence. It correctly uses 'keine Lust haben' with 'zu' + infinitive.

Fill in the blank to express a strong lack of desire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hatte

The context implies a past situation ('Nach der langen Reise'), so the past tense 'hatte' (imperfect) is appropriate for 'Ich'.

Choose the most appropriate sentence for a casual refusal among friends.

Which sentence is the most natural and common way to say 'I don't feel like watching TV'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust auf Fernsehen.

While 'Ich habe keine Lust, fernzusehen' is correct, 'Ich habe keine Lust auf Fernsehen' is often more idiomatic and common in casual speech when referring to the activity itself.

Translate this sentence into German, maintaining the informal tone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

'Keinen Bock haben' is a very common informal alternative to 'keine Lust haben', often used for tasks like homework.

🎉 Score: /12

Visual Learning Aids

Formality Spectrum of 'Keine Lust haben'

Very Informal

Used with close friends, family, or in very casual online chats. Often paired with slang like 'keinen Bock'.

Ey, ich hab keinen Bock auf Mathe heute.

Informal

The standard usage for everyday situations, declining invitations, or expressing mild reluctance among acquaintances.

Danke für die Einladung, aber ich habe keine Lust auf die Party.

Neutral

Can be used in slightly more formal contexts if softened with qualifiers like 'leider' (unfortunately) or 'im Moment' (at the moment), but still leans informal.

Ich habe im Moment leider keine Lust, mich damit zu beschäftigen.

Formal

Generally avoided in truly formal settings (e.g., business proposals, official complaints). More formal alternatives are preferred.

N/A

Where You'll Hear 'Keine Lust haben'

Expressing Lack of Desire
🧑‍🤝‍🧑

Declining a friend's invitation

Ich habe keine Lust auf Kino.

🧹

Avoiding chores

Keine Lust, mein Zimmer aufzuräumen.

🎉

Skipping an event

Keine Lust auf die Party heute Abend.

📚

Not wanting to do homework

Ich habe keine Lust zu lernen.

💬

Ending a conversation politely

Sorry, ich habe gerade keine Lust zu reden.

📱

Relatable social media post

Heute ist Couch-Tag! Keine Lust auf gar nichts.

Comparing 'Keine Lust haben' with Similar Phrases

'Keine Lust haben'
keine Lust haben To not feel like (it)
Usage: General lack of mood/motivation. Very common.
Formality: Informal
'Keinen Bock haben'
keinen Bock haben To not be arsed / not be bothered (slang)
Usage: Stronger, more colloquial slang. Very common among youth.
Formality: Very informal / Slang
'Nicht wollen'
nicht wollen To not want
Usage: Direct refusal or statement of disinterest. Can be stronger than 'keine Lust'.
Formality: Neutral to Informal
'Keinen Nerv haben'
keinen Nerv haben To not have the energy / patience (for something)
Usage: Implies being too tired or annoyed to deal with something.
Formality: Informal

Scenarios for 'Keine Lust haben'

🎉

Social Plans

  • Skipping a party
  • Declining a dinner invitation
  • Not wanting to go to a movie
🏠

Daily Tasks

  • Avoiding cleaning
  • Not wanting to cook
  • Putting off errands
💼

Study/Work

  • Not feeling like studying
  • Avoiding optional meetings
  • Procrastinating on a report
😊

Personal Preferences

  • Preferring to stay home
  • Not wanting to exercise
  • Just wanting to relax

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'haben'. Fill Blank beginner

Ich ___ keine Lust, heute Abend auszugehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habe

The phrase is 'keine Lust haben', and with 'Ich' (I), the correct conjugation of 'haben' is 'habe'.

Choose the sentence that uses the phrase correctly. Choose beginner

Which sentence correctly expresses 'I don't feel like studying'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust zu studieren.

The correct structure is 'keine Lust haben' followed by 'zu' + infinitive verb.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

Er hat keine Lust für das Konzert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat keine Lust auf das Konzert.

When specifying the activity you don't feel like doing with a noun, the preposition 'auf' (accusative) is typically used, not 'für'.

Translate this sentence into German. Translate intermediate

She doesn't feel like cooking today.

Hints: Use 'keine Lust haben', Connect the verb with 'zu'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hat keine Lust, heute zu kochen.

The phrase 'keine Lust haben' is used with 'zu' + infinitive for actions. 'Sie' conjugates 'haben' to 'hat'.

Fill in the blank with the correct preposition. Fill Blank intermediate

Ich habe keine Lust ___ Party.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf

When referring to an event or activity as a noun, 'auf' + accusative is the standard preposition used with 'keine Lust haben'.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

Wir hatte keine Lust, ins Kino zu gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir hatten keine Lust, ins Kino zu gehen.

The subject is 'Wir' (We), which requires the past tense conjugation 'hatten' for the verb 'haben'.

Choose the sentence that best expresses a lack of desire in a slightly more nuanced way. Choose advanced

Which sentence implies a stronger, perhaps slightly fed-up, reluctance?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keinen Nerv für diese Diskussion.

'Keinen Nerv haben' implies being too tired or annoyed to deal with something, which fits a stronger reluctance than just 'keine Lust haben'.

Translate this sentence into German, capturing the casual tone. Translate advanced

I'm not really feeling like going out tonight.

Hints: Use 'echt' for 'really', Consider the structure for 'going out'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe heute Abend echt keine Lust auszugehen.

Using 'echt' adds emphasis. The structure 'keine Lust haben, auszugehen' is standard for expressing a lack of desire for an activity.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

Sie hat keine Lust, mit uns zu kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hat keine Lust, mit uns zu kommen.

There is no error in this sentence. It correctly uses 'keine Lust haben' with 'zu' + infinitive.

Fill in the blank to express a strong lack of desire. Fill Blank advanced

Nach der langen Reise ___ ich überhaupt keine Lust mehr, noch etwas zu unternehmen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hatte

The context implies a past situation ('Nach der langen Reise'), so the past tense 'hatte' (imperfect) is appropriate for 'Ich'.

Choose the most appropriate sentence for a casual refusal among friends. Choose advanced

Which sentence is the most natural and common way to say 'I don't feel like watching TV'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust auf Fernsehen.

While 'Ich habe keine Lust, fernzusehen' is correct, 'Ich habe keine Lust auf Fernsehen' is often more idiomatic and common in casual speech when referring to the activity itself.

Translate this sentence into German, maintaining the informal tone. Translate advanced

He says he doesn't feel like doing homework.

Hints: Use the informal synonym for 'Lust', Connect with 'auf' + noun

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, er hat keinen Bock auf Hausaufgaben.

'Keinen Bock haben' is a very common informal alternative to 'keine Lust haben', often used for tasks like homework.

🎉 Score: /12

Frequently Asked Questions

18 questions

Literally, it translates to 'to have no desire' or 'to have no inclination'. The word 'Lust' signifies a feeling of desire, enjoyment, or mood for something. So, when you 'haben keine Lust', you simply lack that positive feeling towards an activity.

Yes, 'keine Lust haben' is generally considered informal. While it's not outright slang like 'keinen Bock haben', it's best reserved for conversations with friends, family, or in casual settings. You wouldn't typically use it in a formal business email or a serious academic context.

'Keine Lust haben' expresses a lack of mood or motivation, often implying it's a temporary feeling. 'Nicht wollen' (to not want) is a more direct and conscious refusal. You might not want to do something because it goes against your principles, whereas you might have 'keine Lust' simply because you're feeling lazy or tired.

No, 'keine Lust haben' specifically means you don't *want* to do something due to lack of mood or motivation. If you are physically unable, sick, or otherwise incapable, you should use phrases like 'Ich kann nicht' (I can't) or 'Ich bin krank' (I am sick) to convey the reason accurately.

You can connect an activity using either 'auf' + accusative noun (e.g., 'keine Lust auf Fußball') or 'zu' + infinitive verb (e.g., 'keine Lust zu spielen'). Both are very common and depend on whether you're referring to the activity as a concept/noun or as an action.

'Keinen Bock haben' is a very common, informal alternative, especially popular among younger people. It's essentially slang for 'keine Lust haben'. While perfectly acceptable with friends, it's even less formal than 'keine Lust haben' and should definitely be avoided in professional or serious situations.

You can say 'Ich habe keine Lust auf gar nichts,' which translates to 'I don't feel like doing anything at all.' This is a common expression for when you feel completely unmotivated and just want to relax or do nothing specific.

Absolutely! You can use the past tense by conjugating 'haben' accordingly. For example, 'Gestern hatte ich keine Lust, Hausaufgaben zu machen' means 'Yesterday, I didn't feel like doing homework.' This is very useful for recounting past events or decisions.

A frequent error is using the wrong preposition. For instance, saying 'keine Lust für...' is incorrect. You should use 'keine Lust auf [noun]' or 'keine Lust zu [infinitive verb]'. Another mistake is forgetting the 'zu' before the infinitive verb.

You can soften it by adding adverbs like 'leider' (unfortunately), 'wirklich' (really), or 'echt' (really). For example, 'Ich habe leider keine Lust' sounds more polite than a blunt 'Ich habe keine Lust.' Adding context, like 'weil ich müde bin' (because I'm tired), also helps.

Yes, 'Lust' can also mean 'lust' in the sense of strong desire or sexual desire (e.g., 'Lust auf Sex'). However, in the context of 'keine Lust haben' for activities, it refers to a general inclination or mood, not sexual desire. Context is key!

Yes, you can intensify 'keine Lust haben' with adverbs like 'überhaupt keine Lust' (absolutely no desire) or 'gar keine Lust' (no desire at all). For example, 'Ich habe überhaupt keine Lust, diese Aufgabe zu erledigen' expresses strong unwillingness.

Use 'auf' followed by the noun. For example, if someone offers you cake and you don't want it, you'd say, 'Danke, aber ich habe keine Lust auf Kuchen.' This clearly links your lack of desire to the specific item.

Not directly. While 'Lust' can be used reflexively in phrases like 'sich Lust machen' (to get oneself excited about something), the negative form 'keine Lust haben' is the standard and doesn't typically take a reflexive pronoun in this construction.

They might say, 'Ich habe gerade keine Lust auf eine ernste Diskussion' or perhaps more strongly, 'Ich habe gerade keinen Nerv für eine ernste Diskussion.' The latter implies they lack the energy or patience for it.

It reflects a cultural balance between valuing hard work and respecting individual autonomy and feelings. It allows people to politely opt out of non-essential activities without needing a complex excuse, fostering a more relaxed social dynamic in casual settings.

Yes, the most common embarrassing mistake is using the wrong preposition, like 'für' instead of 'auf' or forgetting 'zu' before a verb. This can make your sentence sound unnatural or even nonsensical to a native speaker.

Absolutely! The positive counterpart is 'Lust haben', meaning 'to feel like' or 'to fancy' doing something. For example, 'Ich habe Lust auf ein Eis' means 'I feel like having an ice cream,' or 'Ich habe Lust zu tanzen' means 'I feel like dancing.'

Related Phrases

😊

keinen Bock haben

informal version

To not be bothered / not feel like (slang)

This phrase is a very common, slangy alternative to 'keine Lust haben', often used by younger speakers or among close friends for a more casual feel.

🔗

nicht wollen

related topic

To not want

While 'keine Lust haben' is about mood, 'nicht wollen' is a more direct statement of refusal or lack of intention, indicating a stronger decision.

🔗

keinen Nerv haben

related topic

To not have the energy/patience for something

This phrase implies being too tired or fed up to deal with a situation, often something annoying or draining, which is a specific type of not wanting to do something.

↔️

sich freuen auf

antonym

To look forward to

This phrase expresses positive anticipation for something, directly contrasting with the lack of desire indicated by 'keine Lust haben'.

↔️

Lust haben

antonym

To feel like / to fancy (doing something)

This is the direct positive counterpart, expressing a desire or inclination to do something, the opposite of the lack of feeling conveyed by 'keine Lust haben'.

🔗

etwas verschieben

related topic

To postpone something

Often, the reason someone 'hat keine Lust' is to postpone an activity, making 'verschieben' a related action that might follow from not feeling like doing something.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!