Being '细心' means paying close attention to small details to ensure accuracy and quality.
Word in 30 Seconds
- Focusing on details and being thorough.
- Used to describe a person's character or work.
- Implies high attention and careful observation.
Overview
- 1概览:细心是一个褒义词,核心含义是“注意细节”。它不仅指动作上的小心谨慎,更包含了一种心理状态,即在处理事务时保持高度的专注与审慎。2) 使用模式:在句子中,“细心”既可以作谓语(如:他很细心),也可以作定语(如:细心的老师)。它常与“工作”、“观察”、“照顾”等动词搭配,强调过程中的严谨度。3) 常见语境:在职场中,领导常夸奖员工“工作细心”;在教育中,老师常提醒学生“考试要细心”;在生活中,形容某人“细心照料”家人,体现了关怀与体贴。4) 近义词辨析:与“小心”相比,“细心”更侧重于对细节的把握和思考,不仅仅是防范危险,而是追求完美和不出错。与“仔细”相比,“细心”多形容人的个性特征,而“仔细”侧重于具体行为的过程。
Examples
她是一个很细心的学生。
everydayShe is a very careful student.
感谢您的细心检查。
formalThank you for your meticulous inspection.
别那么细心,差不多就行了。
informalDon't be so meticulous, good enough is fine.
实验过程需要极大的细心。
academicThe experimental process requires great attention to detail.
Common Collocations
Common Phrases
细心一点
Be a bit more careful
细心呵护
Care for with great attention
粗心大意
Careless and negligent
Often Confused With
Refers more to the process of doing things thoroughly, while 细心 focuses on the personality trait.
Focuses on safety and avoiding mistakes, whereas 细心 focuses on precision and detail.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '细心' to praise others or describe positive traits. It is neutral to formal in register. It is often used with degree adverbs like '很' or '非常'.
Common Mistakes
Don't use '细心' when you mean 'cautious' regarding physical safety. Beginners often overuse it for every careful action, but '仔细' might be more natural for short tasks.
Tips
Use it as a compliment
Pair it with '你真...' to praise someone's thoughtfulness. It builds positive relationships in both work and personal settings.
Don't confuse with caution
Remember that '细心' is about detail-oriented work, not necessarily avoiding physical danger like '小心'.
Cultural value of diligence
In Chinese culture, being '细心' is highly valued as a sign of respect and responsibility toward others.
Word Origin
The character '细' relates to silk fibers, implying precision. Combined with '心', it suggests a heart that examines things as finely as silk.
Cultural Context
Being '细心' is considered a virtue in traditional Chinese education, reflecting discipline and respect for the task at hand.
Memory Tip
Think of '细' (thin/fine) + '心' (heart). It means having a heart that can see the finest details.
Frequently Asked Questions
4 questions“小心”主要侧重于防范危险或错误,强调谨慎;而“细心”侧重于对细节的关注,强调做事周到。
可以,这是一句非常好的赞美,表示你认可对方观察入微或做事考虑周全。
最常见的反义词是“粗心”或“马虎”,形容人做事不认真,容易犯错。
非常合适,它是职场中评价员工专业度的高频词汇。
Test Yourself
他做事非常___,从不犯错。
根据后文“从不犯错”可知,此处应填入褒义词。
Score: /1
Summary
Being '细心' means paying close attention to small details to ensure accuracy and quality.
- Focusing on details and being thorough.
- Used to describe a person's character or work.
- Implies high attention and careful observation.
Use it as a compliment
Pair it with '你真...' to praise someone's thoughtfulness. It builds positive relationships in both work and personal settings.
Don't confuse with caution
Remember that '细心' is about detail-oriented work, not necessarily avoiding physical danger like '小心'.
Cultural value of diligence
In Chinese culture, being '细心' is highly valued as a sign of respect and responsibility toward others.
Examples
4 of 4她是一个很细心的学生。
She is a very careful student.
感谢您的细心检查。
Thank you for your meticulous inspection.
别那么细心,差不多就行了。
Don't be so meticulous, good enough is fine.
实验过程需要极大的细心。
The experimental process requires great attention to detail.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.