einräumen
einräumen in 30 Seconds
- Einräumen primarily means putting things away into a cupboard or space.
- It is a separable verb: 'Ich räume das Geschirr ein.'
- Metaphorically, it means to admit a mistake or a fact.
- Formally, it means to grant a right, a discount, or a loan.
The German verb einräumen is a versatile B1-level word that primarily describes the physical act of putting things into a designated space, such as a cupboard, a dishwasher, or a shelf. However, its utility extends far beyond the kitchen or the bedroom. In more abstract or formal contexts, it shifts its meaning significantly to signify the act of admitting something, conceding a point in an argument, or granting a specific right or privilege to someone else. This duality makes it a fascinating study for English speakers because it links the physical act of 'placing something inside' with the psychological act of 'allowing a fact or a right into the conversation.'
- Physical Usage
- This is the most common everyday use. When you return from grocery shopping, you 'räumen die Lebensmittel ein' (put the groceries away). When the dishwasher is finished and you put the clean plates back into the cabinet, you are also 'einräumen'. It implies order and organization within a container or furniture.
Kannst du bitte die Spülmaschine einräumen?
- Abstract Usage: Admitting
- In a debate or a legal setting, if you realize you were wrong, you 'räumen einen Fehler ein' (admit a mistake). It suggests a level of honesty and perhaps a slight reluctance, as if you are finally allowing the truth to have its place in the discussion.
Culturally, Germans value 'Ordnung' (order), and 'einräumen' is a key verb in maintaining that order. Whether it is the 'Wohnung' (apartment) or a 'Vertrag' (contract) where certain rights are 'eingeräumt' (granted), the word carries a sense of structured placement. It is a separable verb, meaning the 'ein-' prefix migrates to the end of the sentence in simple present and past tenses, which is a common hurdle for learners. For instance, 'Ich räume den Schrank ein' (I am tidying/filling the closet). In the professional sphere, a manager might 'einräumen', that the quarterly goals were too ambitious, showing a sophisticated use of the word that moves beyond household chores.
Der Minister musste sein Versagen einräumen.
Finally, consider the legal and commercial nuance. A bank might 'einen Kredit einräumen' (grant a credit line). Here, the word takes on a weight of authority. It is not just about putting something away; it is about the formal allocation of resources or permissions. This breadth of meaning—from the dishwasher to the halls of parliament—is what makes 'einräumen' an essential pillar of the German B1 vocabulary. By mastering this word, you transition from basic survival German to a more nuanced, expressive level of communication where you can describe both your domestic life and your intellectual concessions with the same linguistic tool.
Using einräumen correctly requires an understanding of its grammar as a separable verb and its various semantic contexts. Because it is separable, the prefix ein- often detaches and lands at the very end of the sentence. This can be confusing for English speakers who are used to verbs staying in one piece. For example, in the sentence 'I am putting the books away,' the German equivalent is 'Ich räume die Bücher ein.' The 'ein' acts like a final anchor for the sentence's meaning.
- Present Tense Construction
- In the present tense, the conjugated part of 'räumen' takes the second position, and 'ein' goes to the end. Example: 'Er räumt das Geschirr ein.' (He is putting the dishes away.)
Wir räumen gerade unsere neuen Möbel ein.
When we move to the perfect tense (conversational past), we use the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'eingeräumt'. Note how the 'ge' is sandwiched between the prefix and the root: 'Ich habe den Schrank eingeräumt.' This structure is consistent across all separable verbs. It is important to distinguish between the physical act (accusative object) and the abstract act (conceding). When you concede something, you also use the accusative: 'Sie hat ihren Irrtum eingeräumt' (She admitted her error).
- Granting Rights (Dative + Accusative)
- When 'einräumen' means to grant something, it often uses a dative object for the person receiving the right and an accusative object for the thing being granted. 'Die Firma räumt ihm (Dative) einen Rabatt (Accusative) ein.'
In formal writing, you will often see 'einräumen' used with a 'dass'-clause when it means to admit. 'Er räumte ein, dass er die Frist verpasst hatte' (He admitted that he had missed the deadline). This is a very common structure in news reports and academic writing. It allows the speaker to provide more detail about exactly what is being conceded. Using the verb in this way elevates your German from simple descriptions to complex reporting of facts and opinions.
Man muss einräumen, dass die Situation schwierig ist.
The word einräumen is ubiquitous in German life, but the context changes its 'flavor.' In a domestic setting, you will hear it most often in the kitchen. Parents tell children to 'die Spülmaschine einräumen' (load the dishwasher). In this context, it is a chore, a part of the daily grind. You might also hear it when someone moves into a new apartment; 'das Einräumen' (the act of moving in/arranging things) can take days or even weeks. It signifies the transition from a pile of boxes to a lived-in home.
Nach dem Umzug müssen wir noch alle Regale einräumen.
Switching to the professional world, the word becomes more strategic. In a business meeting, a negotiator might 'einen Preisnachlass einräumen' (grant a discount) to close a deal. Here, it is a tool of diplomacy and commerce. If you listen to German news or read 'Der Spiegel,' you will frequently encounter 'einräumen' in political reporting. When a politician is caught in a scandal or a policy failure, the headline often reads 'Politiker räumt Fehler ein.' It is the standard verb for a public admission of guilt or oversight, carrying a tone of sobriety and official acknowledgement.
- Legal Context
- In legal documents, 'einräumen' refers to the granting of rights, such as 'Nutzungsrechte einräumen' (granting usage rights). This is common in software licenses or rental agreements.
In a classroom or academic setting, a professor might 'einräumen', that a certain theory has its limitations. This use is intellectual and nuanced. It shows that 'einräumen' is not just for physical objects but for ideas and arguments as well. If you are watching a German talk show (like 'Anne Will'), pay attention to how guests use this verb to concede points to their opponents while still maintaining their overall stance. It is a word of balance and concession, essential for any high-level discussion in German.
Die Bank hat uns eine Fristverlängerung eingeräumt.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing einräumen with aufräumen. While both involve 'räumen' (to clear/move), they have distinct meanings. Aufräumen means to 'tidy up' or 'clean up' a room generally. If your room is a mess, you räumst auf. If you have a specific box of books and you want to put them into a shelf, you räumst sie ein. 'Einräumen' always implies a destination—a space that the object is going *into*.
- The 'ge-' Placement
- In the perfect tense, many learners say 'geeinräumt' or 'einräumt'. The correct form is eingeräumt. Remember: for separable verbs, the 'ge' goes between the prefix and the root.
Wrong: Ich habe das Geschirr geeinräumt.
Correct: Ich habe das Geschirr eingeräumt.
Another common error is forgetting the separable prefix at the end of the sentence. In English, we say 'I put the clothes away.' In German, if you say 'Ich räume die Kleidung,' you are saying 'I am clearing the clothes' (possibly out of the room), which is the opposite of putting them into the closet. The 'ein' is crucial for the meaning of 'putting inside'. Without it, the sentence is incomplete or has a different meaning entirely.
Finally, learners often struggle with the dative/accusative balance when 'einräumen' means 'to grant'. You must remember that the person receiving the right is in the dative case. If you say 'Ich räume den Kunden einen Rabatt ein,' 'den Kunden' is plural dative. If you use the wrong case, the sentence becomes grammatically 'muddy' and harder for native speakers to parse quickly. Practice the phrase 'jemandem (Dat.) etwas (Acc.) einräumen' as a single unit to avoid this mistake.
Wrong: Er räumte den Fehler zu.
Correct: Er räumte den Fehler ein.
German has several verbs that overlap with einräumen, and choosing the right one depends on the context—whether you are tidying up, confessing, or granting a privilege. Understanding these nuances will make your German sound more natural and precise.
- Einräumen vs. Aufräumen
- As mentioned, aufräumen is 'to tidy up' (general). einräumen is 'to put in' (specific). If you 'räumst das Zimmer auf', you are making the whole room neat. If you 'räumst die Bücher ein', you are putting books into the shelf.
- Einräumen vs. Zugeben
- zugeben is the most common word for 'to admit'. einräumen is more formal and often implies admitting a fact that was previously denied or ignored. You 'gibst zu', that you ate the last cookie; a politician 'räumt ein', that the tax reform failed.
- Einräumen vs. Gewähren
- When it comes to granting rights, gewähren is a very close synonym. However, 'einräumen' is more common for commercial rights (discounts, credit), while 'gewähren' is often used for favors, asylum, or formal requests ('jemandem eine Bitte gewähren').
Er gestand seine Schuld (He confessed his guilt) vs. Er räumte den Fehler ein (He admitted the mistake).
Another alternative is einsortieren, which specifically means to sort things into a specific order or category. If you are putting spices into a spice rack alphabetically, you are 'einsortieren'. 'Einräumen' is more general—just getting them into the cupboard is enough. Then there is unterbringen, which means to find a place for something or someone. 'Ich konnte alle meine Kleider im Schrank unterbringen' means you managed to fit them all in. 'Einräumen' focuses on the action of placing them there.
In summary, while 'einräumen' has many synonyms, its unique position as a bridge between physical organization and intellectual concession makes it irreplaceable. Whether you are talking about 'Spülmaschinen' or 'Sonderrechte' (special rights), 'einräumen' provides the formal, structured tone that is so characteristic of professional and organized German communication.
How Formal Is It?
Fun Fact
The metaphorical meaning 'to admit' comes from the idea of 'making space' for a fact or an argument in one's mind or in a discussion.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ein' as 'een'.
- Failing to pronounce the 'r' in the back of the throat.
- Stressing the second syllable instead of the first.
- Mispronouncing the 'äu' diphthong as 'ow' or 'oo'.
- Dropping the 'n' at the very end.
Difficulty Rating
Easy in domestic contexts, but requires context to identify the 'admit' meaning in news.
Separable verb structure and dative/accusative objects for 'granting' can be tricky.
Remembering to put 'ein' at the end of the sentence is a common challenge.
The prefix 'ein' at the end can be missed in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Separable Prefixes
Ich räume ein. (Present)
Perfect Tense of Separable Verbs
Ich habe eingeräumt.
Dative for Indirect Objects
Ich räume dem Kunden (Dat.) einen Rabatt ein.
Subordinate Clause Word Order
...weil ich den Schrank einräume.
Infinitive with 'zu'
Es ist wichtig, Fehler einzuräumen.
Examples by Level
Ich räume die Tassen ein.
I am putting the cups away.
Separable verb: 'ein' goes to the end.
Kannst du die Milch einräumen?
Can you put the milk away?
Modal verb 'können' keeps 'einräumen' at the end in infinitive.
Er räumt den Schrank ein.
He is filling the closet.
Present tense, 3rd person singular.
Wir räumen das Geschirr ein.
We are putting the dishes away.
Plural 'wir' form.
Räum bitte die Bücher ein!
Please put the books away!
Imperative form (Du-form).
Sie räumt die Lebensmittel ein.
She is putting the groceries away.
Accusative object: 'die Lebensmittel'.
Ich habe die Küche eingeräumt.
I have organized/filled the kitchen.
Perfect tense with 'eingeräumt'.
Räumst du heute ein?
Are you putting things away today?
Question form: verb in 1st position.
Nach dem Einkauf räumen wir alles ein.
After shopping, we put everything away.
Prepositional phrase 'Nach dem Einkauf'.
Ich muss noch meine Kleidung einräumen.
I still have to put my clothes away.
Modal verb 'müssen'.
Hast du die Spülmaschine schon eingeräumt?
Have you already loaded the dishwasher?
Perfect tense question.
Er räumt die neuen CDs in das Regal ein.
He is putting the new CDs into the shelf.
Preposition 'in' + accusative for direction.
Wir räumen die Möbel in die Wohnung ein.
We are moving the furniture into the apartment.
Plural subject.
Sie räumte gestern ihre Spielzeuge ein.
She put her toys away yesterday.
Präteritum (Simple Past) 'räumte ... ein'.
Könnt ihr bitte eure Sachen einräumen?
Can you (plural) please put your things away?
Infinitive with 'können'.
Ich helfe dir beim Einräumen.
I'll help you with the putting away.
Nominalized verb 'das Einräumen'.
Der Chef musste seinen Fehler einräumen.
The boss had to admit his mistake.
Abstract meaning: to admit.
Die Firma räumt den Kunden einen Rabatt ein.
The company grants the customers a discount.
Meaning: to grant. Dative: 'den Kunden'.
Ich räume ein, dass du recht hast.
I admit that you are right.
Used with a 'dass'-clause.
Man hat ihm ein Sonderrecht eingeräumt.
He was granted a special right.
Perfect tense, meaning 'to grant'.
Er wollte nicht einräumen, dass er gelogen hat.
He didn't want to admit that he lied.
Modal verb 'wollte' + 'einräumen'.
Die Bank räumt uns einen Kredit ein.
The bank is granting us a credit.
Commercial context.
Wir müssen die Möglichkeit eines Scheiterns einräumen.
We must admit the possibility of failure.
Formal discussion.
Sie räumte ein, die E-Mail vergessen zu haben.
She admitted to having forgotten the email.
Infinitive construction with 'zu'.
Der Politiker räumte Versäumnisse bei der Planung ein.
The politician admitted omissions in the planning.
Präteritum, formal register.
Den Mitarbeitern wurde mehr Flexibilität eingeräumt.
The employees were granted more flexibility.
Passive voice.
Man muss einräumen, dass die Kritik berechtigt war.
One must admit that the criticism was justified.
Impersonal 'man'.
Der Verlag räumt dem Autor alle Nutzungsrechte ein.
The publisher grants the author all usage rights.
Legal context, Dative + Accusative.
Trotz des Erfolgs räumte er gewisse Zweifel ein.
Despite the success, he admitted certain doubts.
Prepositional phrase 'Trotz des Erfolgs'.
Die Regierung räumte ein, dass die Reform zu spät kam.
The government admitted that the reform came too late.
Political reporting.
Es wurde eingeräumt, dass Fehler gemacht wurden.
It was admitted that mistakes were made.
Impersonal passive.
Wir räumen Ihnen eine Zahlungsfrist von 30 Tagen ein.
We grant you a payment period of 30 days.
Business correspondence.
Die Wissenschaftlerin räumte die Grenzen ihrer Studie ein.
The scientist admitted the limitations of her study.
Academic register.
Man sollte der Bildungspolitik absolute Priorität einräumen.
Absolute priority should be given to education policy.
Idiomatic: 'Priorität einräumen'.
Er räumte unumwunden ein, dass er sich geirrt hatte.
He admitted frankly that he had been mistaken.
Adverb 'unumwunden' (frankly).
Die Einräumung von Sonderrechten führte zu Protesten.
The granting of special rights led to protests.
Noun: 'die Einräumung'.
Obwohl er skeptisch war, räumte er die Logik des Arguments ein.
Although he was skeptical, he admitted the logic of the argument.
Concessive clause with 'Obwohl'.
Der Vertrag räumt dem Käufer ein Rücktrittsrecht ein.
The contract grants the buyer a right of withdrawal.
Legal terminology.
Man muss der Tatsache Rechnung tragen und ihr Raum einräumen.
One must take the fact into account and give it space.
Metaphorical use.
Sie räumte zögerlich ein, dass die Situation eskaliert war.
She hesitantly admitted that the situation had escalated.
Adverb 'zögerlich' (hesitantly).
Die historische Forschung muss der mündlichen Überlieferung mehr Gewicht einräumen.
Historical research must give more weight to oral tradition.
Idiomatic: 'Gewicht einräumen'.
In seinem Essay räumt er dem Zufall eine tragende Rolle ein.
In his essay, he assigns a supporting role to chance.
Literary analysis.
Es ist unumgänglich, den ökologischen Belangen Vorrang einzuräumen.
It is essential to give priority to ecological concerns.
Formal construction 'Es ist unumgänglich'.
Die Einräumung dieser Befugnisse markiert einen Wendepunkt.
The granting of these powers marks a turning point.
Nominalization.
Zähneknirschend räumte der Konzern die Manipulationen ein.
Grudgingly, the corporation admitted the manipulations.
Participle 'Zähneknirschend' (grudgingly).
Man darf der Skepsis nicht zu viel Raum einräumen.
One must not allow too much room for skepticism.
Metaphorical/Philosophical.
Die Verfassung räumt dem Individuum unantastbare Rechte ein.
The constitution grants the individual inviolable rights.
Juridical register.
Selbst seine Gegner räumten seine intellektuelle Brillanz ein.
Even his opponents admitted his intellectual brilliance.
Emphasis with 'Selbst'.
Common Collocations
Common Phrases
— To admit something directly and without hesitation.
Er räumte seine Schuld unumwunden ein.
— To give someone a say in a decision-making process.
Den Bürgern wurde ein Mitspracherecht eingeräumt.
— To admit or allow for doubts/concerns.
Sie räumte Bedenken hinsichtlich des Zeitplans ein.
— To allow for some leeway or flexibility.
Der Chef räumte den Mitarbeitern einen gewissen Spielraum ein.
— To admit an error in judgment or fact.
Die Zeitung musste einen Irrtum in der Berichterstattung einräumen.
— To give something priority over other things.
In der Krise muss man der Sicherheit den Vorrang einräumen.
— To give something a physical or metaphorical place.
Diesen Büchern müssen wir einen Ehrenplatz einräumen.
— To grant someone special privileges.
Dem Adel wurden früher viele Privilegien eingeräumt.
— To allow or grant an exception.
In diesem Fall können wir eine Ausnahme einräumen.
— To grant a period of time to pay a debt.
Der Lieferant räumte eine großzügige Zahlungsfrist ein.
Often Confused With
Aufräumen is general tidying; einräumen is putting things into a specific place.
Ausräumen is the opposite; it means taking things out or emptying a space.
Umräumen means to rearrange things that are already there.
Idioms & Expressions
— To give up one's position or territory to someone else; to yield.
Er wollte seinem Konkurrenten nicht kampflos das Feld einräumen.
figurative— To consider something very important; to give it high status.
Die Firma räumt der Fortbildung einen hohen Stellenwert ein.
formal— To act or speak in a way that allows people to guess or wonder.
Sein plötzlicher Rücktritt räumte viel Raum für Spekulationen ein.
neutral— To let someone go first (physically or metaphorically).
Er räumte der Dame galant den Vortritt ein.
neutral— To give importance or weight to a specific thing.
Man muss seinen Worten mehr Gewicht einräumen.
formal— Literally to give a loan, but metaphorically to trust someone's word.
Ich räume seinen Aussagen keinen Kredit ein.
neutral— To dedicate a lot of space or time to something.
Die Zeitung räumte dem Skandal einen breiten Raum ein.
journalistic— To give someone complete freedom to act as they wish.
Der Direktor räumte dem Projektleiter freie Hand ein.
professional— To give something a permanent place in a system or routine.
Der Sport sollte einen festen Platz im Alltag einräumen.
neutral— To trust someone before they have proven themselves.
Wir räumen dem neuen Kollegen einen Vertrauensvorschuss ein.
professionalEasily Confused
Both mean 'to admit'.
Zugeben is more casual and general. Einräumen is formal and implies admitting a specific fact or mistake in a structured context.
Ich gebe zu, ich bin müde. vs. Er räumte den Fehler ein.
Both mean 'to grant'.
Gewähren is for favors or official status (asylum). Einräumen is for rights, discounts, or credit.
Asyl gewähren vs. Rabatt einräumen.
Both involve putting things away.
Einsortieren implies a specific logical order (alphabetical, by color). Einräumen just means putting it in the space.
Bücher alphabetisch einsortieren vs. Bücher ins Regal einräumen.
Both involve moving dishes.
Abräumen is taking dishes *off* the table. Einräumen is putting them *into* the dishwasher.
Den Tisch abräumen vs. Die Spülmaschine einräumen.
Both involve placing things.
Unterbringen focuses on the success of finding space ('I fit it in'). Einräumen focuses on the process of organizing it.
Ich konnte alle Koffer im Auto unterbringen.
Sentence Patterns
Ich räume [Object] ein.
Ich räume die Tassen ein.
Ich habe [Object] eingeräumt.
Ich habe den Schrank eingeräumt.
Er räumte ein, dass [Clause].
Er räumte ein, dass er zu spät war.
[Subject] räumt [Dative] [Accusative] ein.
Die Bank räumt uns einen Kredit ein.
Man muss [Accusative] einräumen.
Man muss die Fehler einräumen.
[Dative] Priorität einräumen.
Der Bildung Priorität einräumen.
Die Einräumung von [Dative].
Die Einräumung von Rechten.
Es ist einzuräumen, dass...
Es ist einzuräumen, dass die Theorie Lücken hat.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both domestic and professional life.
-
Ich räume mein Zimmer ein.
→
Ich räume mein Zimmer auf.
You tidy up (aufräumen) a room. You put things into (einräumen) a closet or shelf.
-
Ich habe den Fehler geeinräumt.
→
Ich habe den Fehler eingeräumt.
For separable verbs, the 'ge-' goes between the prefix and the verb root.
-
Er räumte den Fehler zu.
→
Er räumte den Fehler ein.
The learner is confusing 'einräumen' with 'zugeben'. The prefix for 'räumen' in this context is always 'ein'.
-
Ich räume ein die Spülmaschine.
→
Ich räume die Spülmaschine ein.
The prefix 'ein' must go to the end of the main clause.
-
Die Bank räumt mir ein Kredit ein.
→
Die Bank räumt mir einen Kredit ein.
The object 'Kredit' must be in the accusative case ('einen Kredit').
Tips
Prefix Position
In a simple sentence, the 'ein' MUST go at the very end. Don't let other words sneak after it! 'Ich räume jetzt das ganze Geschirr in die neue Spülmaschine ein.'
Formal Admission
Use 'einräumen' in a professional context to sound more objective when you have to admit a mistake. It sounds less like a confession and more like a factual statement.
Household Chores
If you live in a German WG (flatshare), knowing 'Spülmaschine einräumen' vs 'ausräumen' is essential for household peace!
Legal Rights
When you see 'einräumen' in a contract, it's usually good news—someone is giving you a right or a benefit.
The 'äu' sound
The diphthong 'äu' is pronounced exactly like 'eu'. Think of the 'oy' in the English word 'boy'.
The 'In' Trick
Just remember 'Ein' = 'In'. You are putting things 'In' to their places.
Dass-Clauses
When using 'einräumen' to admit something, it's very common to follow it with a 'dass'-clause. 'Er räumte ein, dass er die Nachricht nicht gelesen hatte.'
Separable Verbs
When speaking, try to visualize the 'ein' as a period at the end of your sentence. It helps you remember to say it.
Prefix Stress
In German, the prefix of a separable verb is almost always stressed. Listen for the 'EIN' in 'EINräumen'.
Orderliness
Germans take 'einräumen' seriously. There is often a 'right' way to load a dishwasher or organize a shelf!
Memorize It
Mnemonic
Imagine you are 'EIN' (in) side a 'ROOM' (Raum) and you are 'räumen' (moving) things into the cupboards. You 'ein-räumen' the kitchen.
Visual Association
Visualize a dishwasher door opening and a person carefully sliding a tray of plates 'IN' (ein). Then visualize a politician sliding a piece of paper 'IN' to a folder labeled 'Errors'.
Word Web
Challenge
Go to your kitchen and narrate your actions out loud using 'einräumen' as you put away clean dishes or groceries.
Word Origin
The word is a combination of the prefix 'ein-' (into/in) and the verb 'räumen' (to make space/move). 'Räumen' comes from the Old High German 'rūmen', which is related to the noun 'Raum' (space).
Original meaning: To move something into a room or a specific space.
GermanicCultural Context
No specific sensitivities, but 'einräumen' is more formal than 'zugeben', so using it for a very small personal secret might sound slightly too serious.
English speakers often use 'put away' for the physical sense and 'admit' for the abstract sense. German uses one word for both, which can feel strange at first.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In the Kitchen
- Spülmaschine einräumen
- Kühlschrank einräumen
- Einkäufe einräumen
- Geschirr einräumen
At Work
- Fehler einräumen
- Versäumnisse einräumen
- Rabatt einräumen
- Frist einräumen
Moving House
- Möbel einräumen
- Regale einräumen
- Kisten einräumen
- Zimmer einräumen
In Court/Legal
- Rechte einräumen
- Nutzungsrechte einräumen
- Widerspruch einräumen
- Befugnisse einräumen
In a Debate
- Argument einräumen
- Punkt einräumen
- Tatsache einräumen
- Priorität einräumen
Conversation Starters
"Hast du heute schon die Spülmaschine eingeräumt?"
"Welchem Projekt sollten wir diese Woche Priorität einräumen?"
"Würdest du einräumen, dass das Wetter in Deutschland oft deprimierend ist?"
"Musstest du schon mal in einem Meeting einen großen Fehler einräumen?"
"Kannst du mir helfen, die neuen Bücher ins Regal einzuräumen?"
Journal Prompts
Schreibe über eine Situation, in der du einen Fehler einräumen musstest. Wie hast du dich gefühlt?
Beschreibe deinen Prozess beim Einräumen einer neuen Wohnung. Wo fängst du an?
Gibt es etwas, dem du in deinem Leben mehr Zeit einräumen möchtest? Warum?
Was sind die wichtigsten Rechte, die ein Staat seinen Bürgern einräumen sollte?
Denkst du, dass Politiker öfter Fehler einräumen sollten? Warum oder warum nicht?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'einräumen' is always a separable verb in German. This means in a main clause in the present or simple past, the 'ein' will move to the end of the sentence. For example: 'Ich räume den Schrank ein.' In the perfect tense, it becomes 'eingeräumt'.
This is a very common question. 'Aufräumen' means to tidy up a whole room or area (making it neat). 'Einräumen' means the specific act of putting objects into a container, shelf, or dishwasher. You 'räumst das Zimmer auf' but you 'räumst die Bücher ins Regal ein'.
Usually, 'einräumen' is used for admitting facts, mistakes, or points in an argument. For a personal secret or a crime, 'gestehen' (to confess) or 'zugeben' (to admit) are more common. 'Einräumen' sounds a bit like a formal acknowledgement.
It takes an accusative object for the thing being put away or admitted ('einen Fehler einräumen'). If you are granting something to someone, the person is in the dative ('jemandem einen Rabatt einräumen').
Yes, it can mean to arrange furniture and belongings in a new home. 'Die Wohnung einräumen' refers to the process of getting everything into its place after moving in.
You would say: 'Ich habe eingeräumt, dass ich falsch lag.' or 'Ich räumte ein, dass ich im Unrecht war.'
It is common in formal, legal, and bureaucratic German, particularly in phrases like 'Einräumung von Nutzungsrechten' (granting of usage rights).
The physical opposite is 'ausräumen' (to empty or take out). The metaphorical opposite of admitting is 'bestreiten' (to deny) or 'leugnen' (to deny strongly).
Yes, you can say 'das Gepäck ins Auto einräumen', though 'beladen' (to load) is also very common for vehicles.
Yes, especially in formal writing: 'Ihm wurde ein Recht eingeräumt' (He was granted a right).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about putting groceries away.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about loading the dishwasher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the perfect tense about filling a shelf.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about admitting a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bank granting a credit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'einräumen' with a 'dass'-clause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about granting a discount to a customer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about moving furniture into a new flat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'Einräumung' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about giving priority to education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'einräumen' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a chore you did yesterday using 'eingeräumt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an imperative sentence (command) to a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a politician admitting failures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'unumwunden' with 'einräumen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about granting a payment deadline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about putting clean clothes in the closet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about giving someone a say (Mitspracherecht).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about admitting a study's limitations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about arranging books in a new library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am putting the dishes away.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I admitted my mistake.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you load the dishwasher?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are granting you a discount.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please put the books in the shelf.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He admitted that he was wrong.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have to organize my closet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bank granted me a loan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must give priority to this project.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll help you put things away.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you put the milk away?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I admit that you are right.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She put her clothes in the closet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They granted us more time.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The politician admitted the failure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Räum die Tassen ein!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have to put the groceries away.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was admitted that mistakes happened.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He grants her a right.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are filling the shelves today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ich räume den Kühlschrank ein.'
Listen and write: 'Er hat seinen Irrtum eingeräumt.'
Listen and write: 'Können Sie uns einen Preisnachlass einräumen?'
Listen and write: 'Räum bitte die Spülmaschine ein.'
Listen and write: 'Die Regierung räumte Versäumnisse ein.'
Listen and write: 'Hast du das Geschirr schon eingeräumt?'
Listen and write: 'Wir räumen der Sicherheit Priorität ein.'
Listen and write: 'Ich räume ein, dass die Situation schwierig ist.'
Listen and write: 'Sie räumte die Wäsche in den Schrank ein.'
Listen and write: 'Die Einräumung von Krediten wurde erschwert.'
Listen and write: 'Räumst du heute die Bücher ein?'
Listen and write: 'Ihm wurde ein Mitspracherecht eingeräumt.'
Listen and write: 'Wir müssen die Fehler unumwunden einräumen.'
Listen and write: 'Er räumte ein, die E-Mail vergessen zu haben.'
Listen and write: 'Räum bitte dein Zimmer auf und die Spielsachen ein!'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Einräumen is the go-to verb for putting objects *into* something (like a dishwasher) and for 'putting' a fact into a conversation by admitting it. Example: 'Er räumte seinen Fehler ein' (He admitted his mistake).
- Einräumen primarily means putting things away into a cupboard or space.
- It is a separable verb: 'Ich räume das Geschirr ein.'
- Metaphorically, it means to admit a mistake or a fact.
- Formally, it means to grant a right, a discount, or a loan.
Prefix Position
In a simple sentence, the 'ein' MUST go at the very end. Don't let other words sneak after it! 'Ich räume jetzt das ganze Geschirr in die neue Spülmaschine ein.'
Formal Admission
Use 'einräumen' in a professional context to sound more objective when you have to admit a mistake. It sounds less like a confession and more like a factual statement.
Household Chores
If you live in a German WG (flatshare), knowing 'Spülmaschine einräumen' vs 'ausräumen' is essential for household peace!
Legal Rights
When you see 'einräumen' in a contract, it's usually good news—someone is giving you a right or a benefit.
Related Content
Related Phrases
More home words
abdecken
B1to clear a table after a meal; to uncover
abdichten
B1To make something waterproof or airtight.
Abfalleimer
B1a container for holding waste materials
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1worn out, used
abhängen
B1To take something down from where it is hanging.
Ablesen
B1To read (meter), to obtain a reading from a meter.
abreißen
B1to demolish
abstauben
B1To remove dust from a surface.
Abstellraum
B1Storage room, a room used for storing items.