probieren
probieren in 30 Seconds
- Used for tasting food and drinks (culinary sampling).
- Used for testing the functionality or fit of objects.
- Often paired with 'mal' (e.g., 'probier mal') in casual speech.
- Distinct from 'versuchen' (effort) and 'anprobieren' (clothes).
The German verb probieren is a fundamental word that every learner encounters early in their journey. At its core, it translates to 'to try' or 'to taste' in English, but its application is specifically centered around the act of testing something to see if it is good, functional, or to your liking. In the culinary world, it is the standard word for sampling food or drink. If you are at a German market and a vendor offers you a slice of cheese, you are invited to probieren. This sensory application is the most common use case for A1 and A2 learners. However, the word extends beyond the tongue; it also applies to testing a method, a new hobby, or a piece of technology to see how it works. It implies a low-stakes investigation. Unlike the English word 'try,' which can sometimes imply a great effort (like trying to climb a mountain), probieren often carries a lighter, more experimental connotation. It is about the 'trial' aspect rather than the 'effort' aspect.
- Culinary Context
- Used when tasting food to check for seasoning or flavor. Example: 'Ich muss die Suppe probieren.'
- Functional Testing
- Used when checking if a key works in a lock or if a new app functions correctly. Example: 'Probier mal, ob der Schlüssel passt.'
- Experiential Context
- Used for trying out new experiences or activities. Example: 'Ich möchte Yoga probieren.'
Möchten Sie den Wein probieren, bevor ich ihn einschenke?
Historically, the word stems from the Latin 'probare', which means to test or prove. This heritage is visible in its cousins like 'probe' or 'probation' in English. When you probieren something, you are essentially conducting a mini-investigation. In a professional setting, a 'Probezeit' (probationary period) is where an employer 'tries out' an employee. In music, a 'Probe' is a rehearsal—a time to try out the performance. This versatility makes it one of the most hardworking verbs in the German language. It bridges the gap between the simple act of eating a grape at the supermarket and the complex process of scientific trial and error. For a learner, mastering probieren is the first step toward expressing curiosity and the willingness to experience the world around them in a hands-on way.
Wir sollten dieses neue Restaurant unbedingt mal probieren.
- Register Variation
- In formal dining, you might hear 'kosten' instead of 'probieren', which emphasizes the tasting of flavor.
Using probieren correctly involves understanding its grammatical structure and its relationship with direct objects. In its most basic form, it is a transitive verb, meaning it usually takes an accusative object. You try 'something'. For example, 'Ich probiere den Kuchen' (I am trying the cake). Here, 'den Kuchen' is in the accusative case. When used with other verbs, it often pairs with 'mal' to soften the request or suggestion, making it sound more natural and less like a command. 'Probier mal!' is a very common way to say 'Give it a try!' or 'Taste this!' to a friend. The word order follows standard German rules: the verb sits in the second position in a declarative sentence and moves to the end when used with a modal verb like 'möchte' or 'kann'.
Du musst dieses Eis probieren, es ist fantastisch!
- With Modal Verbs
- 'Ich möchte das gerne probieren.' (I would like to try that.) Notice the verb moves to the end.
- Imperative Form
- 'Probier(e)!' (informal singular), 'Probiert!' (informal plural), 'Probieren Sie!' (formal).
In more complex sentences, probieren can be followed by a 'zu' + infinitive clause, although 'versuchen' is often preferred for more abstract efforts. For example, 'Ich probiere, pünktlich zu sein' is grammatically possible, but 'Ich versuche, pünktlich zu sein' is more frequent in daily speech. However, in the context of 'trying out' a behavior, probieren works well. It is also important to note the past tense forms: 'probierte' (simple past) and 'hat probiert' (present perfect). In conversational German, you will almost exclusively hear 'hat probiert'. For instance, 'Hast du schon mal Sushi probiert?' (Have you ever tried sushi?). This structure is vital for sharing experiences and asking others about their preferences.
Er hat gestern zum ersten Mal das Skifahren probiert.
If you step into a German bakery, a 'Bäckerei', you are likely to hear probieren within minutes. Bakers often have small samples of new bread or cake on the counter. A friendly 'Möchten Sie mal probieren?' is the standard invitation. Similarly, at a weekly outdoor market ('Wochenmarkt'), the interaction between vendor and customer revolves around this word. From cheese stalls to fruit stands, the act of probieren is a social ritual that precedes a purchase. It builds trust. In a restaurant, the waiter might ask the host to 'den Wein probieren' to ensure it hasn't corked. This specific use case is a formal tradition in European dining culture.
An diesem Stand kann man verschiedene Käsesorten probieren.
Beyond food, you'll hear the word in domestic settings. Imagine a parent encouraging a child to eat vegetables: 'Probier doch wenigstens einen Löffel!' (Try at least one spoonful!). Or imagine two friends working on a DIY project. One might say, 'Lass uns probieren, ob das Brett hierhin passt' (Let's try if the board fits here). In the digital age, you'll see it on websites as a call to action: 'Jetzt kostenlos probieren' (Try now for free), though 'testen' is a fierce competitor in the tech world. The word is ubiquitous because it encapsulates the human drive to explore and verify before committing. Whether it is a new recipe, a new route to work, or a new brand of detergent, probieren is the verb of the experimental phase of life.
Ich werde mal probieren, ob ich das alleine reparieren kann.
- At the Market
- 'Darf ich ein Stück probieren?' (May I try a piece?)
- In the Kitchen
- 'Hast du die Soße schon probiert?' (Have you tasted the sauce yet?)
One of the most frequent errors English speakers make is using probieren when they should use 'versuchen'. While both can mean 'to try', 'versuchen' is generally used for making an effort to achieve a difficult goal. If you say 'Ich probiere, die Prüfung zu bestehen', it sounds slightly off, as if you are just 'tasting' the exam. 'Ich versuche, die Prüfung zu bestehen' is the correct way to express that you are putting in effort to pass. Another major pitfall is the confusion with 'anprobieren'. In English, we 'try' a shirt and 'try' a soup. In German, you anprobieren the shirt and probieren the soup. Forgetting the 'an-' prefix when talking about clothes is a hallmark of an A1 learner.
Falsch: Ich probiere die Hose. Richtig: Ich probiere die Hose an.
Additionally, learners often struggle with the difference between probieren and ausprobieren. While they are often interchangeable, ausprobieren implies a more thorough testing of a function or a system. You probieren a new food once, but you probieren aus a new car or a new software to see all its features. Using the simple probieren for complex machinery can sound a bit simplistic. Lastly, watch out for the reflexive 'sich probieren in...'. This is a more advanced structure meaning to try one's hand at something, like 'Er probiert sich in der Malerei'. Beginners often miss the 'sich' or use the wrong preposition, leading to confusion. Stick to the simple transitive use until you are comfortable with the nuances.
- The 'Clothes' Rule
- Always use anprobieren for garments.
- The 'Effort' Rule
- Use versuchen for goals and difficult tasks.
German is famous for its precision, and this is evident in the many alternatives to probieren. Depending on what you are trying and why, you might choose a different verb. For instance, kosten is a very close synonym in the culinary sense. While probieren can mean 'to test the quality', kosten usually refers specifically to the taste. In high-end gastronomy, you are more likely to hear 'Möchten Sie den Wein kosten?'. Another important alternative is testen. This is borrowed from the same root as the English 'test' and is used for technical trials, exams, or medical procedures. You wouldn't 'probieren' a blood sample; you would 'testen' it.
- Versuchen
- To attempt/try. Focuses on the effort to succeed. 'Ich versuche es noch einmal.'
- Anprobieren
- To try on clothes. 'Darf ich diese Jacke anprobieren?'
- Ausprobieren
- To try out/test thoroughly. 'Wir probieren die neue Software aus.'
Then there is experimentieren, which is used when the outcome is uncertain and you are following a scientific or creative method. For food, you might also use naschen if you are 'trying' something sweet in a sneaky or playful way (nibbling). For a more intellectual 'trying', such as testing a theory, you might use überprüfen (to verify/check). Understanding these subtle differences allows you to sound more like a native speaker. While probieren is a safe 'catch-all' for beginners, moving toward these specific verbs is a sign of advancing proficiency. Each synonym carries a different 'flavor'—pun intended—of the concept of trial and discovery.
Ich koste nur ganz kurz von deinem Teller.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The English words 'probe', 'prove', and 'probation' all share the same Latin ancestor as 'probieren'. When you 'prove' a recipe, you are essentially 'testing' it!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'ie' as a short 'i' (like in 'bit'). It should be long (like 'bee').
- Stress on the first syllable (PRO-bieren).
- Forgetting the 'r' sound in the middle.
- Pronouncing 'en' as a very strong 'en' instead of a schwa-like reduction.
- Confusing the 'p' with a 'b' sound.
Difficulty Rating
Very easy to recognize, even for beginners, due to its similarity to English words like 'probe'.
Regular conjugation makes it easy, but remember the 'ie' spelling.
Easy to use, but requires distinguishing from 'versuchen' and 'anprobieren'.
Very common in daily life, especially in markets and restaurants.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Accusative Case
Ich probiere den (masc. akk.) Apfel.
Regular Verb Conjugation
Du probierst, er probiert.
Separable Verbs (Prefixes)
Ich probiere die Hose an. (anprobieren)
Present Perfect with 'haben'
Ich habe es probiert.
Infinitive with 'zu'
Es ist schwer, alles zu probieren.
Examples by Level
Ich probiere die Suppe.
I am tasting the soup.
Direct accusative object: 'die Suppe'.
Möchtest du mal probieren?
Would you like to try/taste?
Infinitive at the end with modal verb 'möchte'.
Darf ich den Käse probieren?
May I taste the cheese?
Polite question with 'darf'.
Probier mal die Pizza!
Try the pizza!
Imperative (informal singular).
Wir probieren den Wein.
We are tasting the wine.
Present tense, 1st person plural.
Das Kind probiert den Apfel.
The child is trying the apple.
Present tense, 3rd person singular.
Ich probiere gerne neues Essen.
I like trying new food.
Adverb 'gerne' indicates liking the action.
Probieren Sie bitte!
Please try (it)!
Imperative (formal).
Hast du das schon mal probiert?
Have you tried that before?
Present perfect tense: 'hast ... probiert'.
Ich habe die neue Schokolade probiert.
I tried the new chocolate.
Present perfect with weak verb ending.
Du musst diesen Tee probieren.
You must try this tea.
Modal verb 'müssen' + infinitive.
Wir probierten verschiedene Säfte.
We tried various juices.
Simple past (Präteritum) - common in stories.
Er wollte den Kuchen nicht probieren.
He didn't want to try the cake.
Negation with 'nicht' and modal verb 'wollte'.
Können wir das Spiel mal probieren?
Can we try the game?
Modal verb 'können' for possibility.
Ich probiere heute ein neues Rezept.
I am trying a new recipe today.
Accusative object 'ein neues Rezept'.
Sie hat die Soße vorsichtig probiert.
She tried the sauce carefully.
Adverb 'vorsichtig' modifying the action.
Probieren geht über Studieren.
The proof is in the pudding / Trial is better than theory.
Famous German proverb.
Ich probiere mich gerade im Gärtnern.
I'm currently trying my hand at gardening.
Reflexive use 'sich probieren in'.
Lass uns probieren, ob das Regal hier passt.
Let's try if the shelf fits here.
Subordinate clause with 'ob'.
Man sollte immer mal etwas Neues probieren.
One should always try something new once in a while.
Impersonal pronoun 'man'.
Ich habe probiert, ihn anzurufen, aber er ging nicht ran.
I tried to call him, but he didn't pick up.
Infinitive clause with 'zu' (though 'versuchen' is more common here).
Hast du die neue Software schon probiert?
Have you tried the new software yet?
Using 'probieren' for technical testing.
Wir probieren verschiedene Methoden aus.
We are trying out different methods.
Separable verb 'ausprobieren' for thorough testing.
Er probierte alles, um sie zu überzeugen.
He tried everything to convince her.
'um... zu' purpose clause.
In der Probezeit muss man sich beweisen.
During the probationary period, one must prove oneself.
Noun 'Probezeit' derived from 'probieren'.
Der Koch probiert die Kreation vor dem Servieren.
The chef tastes the creation before serving.
Professional context.
Wir müssen die Belastbarkeit des Materials probieren.
We must test the resilience of the material.
Technical/scientific context.
Ich würde gerne dieses Hobby mal probieren.
I would like to try this hobby sometime.
Subjunctive II 'würde gerne' for wishes.
Sie probierten, den Konflikt friedlich zu lösen.
They tried to resolve the conflict peacefully.
Abstract usage of trying a strategy.
Haben Sie diesen Jahrgang schon probiert?
Have you tried this vintage yet?
Formal address 'Sie' in a specialized context.
Es lohnt sich, verschiedene Ansätze zu probieren.
It is worth trying different approaches.
Infinitive construction with 'zu'.
Das System wurde unter extremen Bedingungen probiert.
The system was tested under extreme conditions.
Passive voice 'wurde ... probiert'.
Er hat sich in verschiedenen Genres probiert.
He has tried his hand at various genres.
Reflexive perfect tense.
Wir sollten diese Hypothese in der Praxis probieren.
We should test this hypothesis in practice.
Academic/scientific trial.
Man muss die Grenzen des Möglichen probieren.
One must test the limits of what is possible.
Philosophical/abstract usage.
Die Musiker probierten das Stück stundenlang.
The musicians rehearsed the piece for hours.
Context of 'rehearsing' (proben/probieren).
Ich habe mich durch die ganze Karte probiert.
I tried my way through the entire menu.
Prefix 'durch-' indicating completeness.
Es ist ein Versuch wert, es mal anders zu probieren.
It's worth an attempt to try it differently.
Combining 'Versuch' and 'probieren'.
Die Wirksamkeit des Medikaments wurde klinisch probiert.
The efficacy of the drug was clinically tested.
Formal medical context.
Probieren Sie es doch mal mit ein wenig Geduld.
Why don't you try (it with) a little patience.
Rhetorical suggestion with 'doch mal'.
Die Autorin probiert in ihrem neuen Roman eine polyphone Erzählweise.
The author explores a polyphonic narrative style in her new novel.
Literary/Artistic experimentation.
In der Politik werden oft Pilotprojekte probiert, bevor Gesetze folgen.
In politics, pilot projects are often trialed before laws follow.
Sociopolitical context.
Er probierte die Tiefen seiner eigenen Seele aus.
He explored the depths of his own soul.
Metaphorical usage.
Das Unternehmen probiert neue Marktstrategien in Asien.
The company is trialing new market strategies in Asia.
Economic/Strategic context.
Es gilt, die Stichhaltigkeit der Argumente zu probieren.
It is necessary to test the validity of the arguments.
High-level intellectual verification.
Die Nuancen des Geschmacks lassen sich kaum in Worte fassen, man muss sie probieren.
The nuances of flavor can hardly be put into words; one must taste them.
Reflexive 'lassen sich' construction.
Man probierte die Standfestigkeit der Brücke durch Simulationen.
The stability of the bridge was tested through simulations.
Engineering context.
Die Freiheit muss man täglich neu probieren und leben.
Freedom must be tasted and lived anew every day.
Existential/Philosophical usage.
Common Collocations
Common Phrases
— Let me try / Let me have a taste.
Das sieht lecker aus. Lass mich mal probieren.
— Have you tried (it) yet?
Das neue Restaurant ist toll. Hast du schon probiert?
— I just want to give it a try.
Ich weiß nicht, ob ich Tennis mag. Ich will es nur mal probieren.
— One might as well give it a shot.
Vielleicht klappt es nicht, aber man kann es ja mal probieren.
— I have tried everything (to solve a problem).
Der Computer geht nicht an. Ich habe alles probiert.
— I will try it tomorrow.
Heute habe ich keine Zeit, ich probiere es morgen.
Often Confused With
Use 'versuchen' for effort/attempts, 'probieren' for tasting/testing.
Use 'anprobieren' specifically for clothes.
Use 'proben' for rehearsing (music/theater), though they share a root.
Idioms & Expressions
— Practical experience is better than theoretical knowledge.
Du liest zu viele Bücher über das Segeln. Probieren geht über Studieren!
Common/Proverb— To practice or test one's patience.
In diesem Stau muss man sich in Geduld probieren.
Neutral— To try to sell or promote something to people.
Er probiert seine neue Erfindung an den Mann zu bringen.
Informal— To have exhausted all possibilities.
Wir haben alles probiert, um das Auto zu starten.
Neutral— To find oneself by trying different things.
In der Jugend muss man sich ausprobieren.
Neutral— To give a small sample/preview of something.
Der Musiker gab eine Kostprobe seines Könnens.
Neutral— To put something/someone to the test.
Deine Verspätung stellt meine Geduld auf die Probe.
Neutral— To practice for a real emergency.
Die Feuerwehr probt den Ernstfall.
Neutral— To be in a fix and try to get out.
Er steckt in der Klemme und probiert alles Mögliche.
InformalEasily Confused
Both translate to 'try'.
Probieren is for tasting or testing quality. Versuchen is for making an effort to achieve something difficult.
Ich probiere die Suppe. Ich versuche, die Prüfung zu bestehen.
English uses 'try' for both food and clothes.
In German, you must use 'anprobieren' for clothes. 'Probieren' alone for clothes is a common mistake.
Ich probiere die Jacke an.
Both mean 'to try'.
Ausprobieren is more about 'trying out' a new gadget or method to see how it works over time.
Ich probiere das neue Handy aus.
Both mean to taste.
Kosten is slightly more formal and focuses exclusively on the flavor. Probieren is more common and can also mean testing function.
Darf ich mal kosten?
Both involve checking something.
Prüfen is more formal, like an inspection or an exam. Probieren is more informal and experiential.
Der Lehrer prüft die Schüler.
Sentence Patterns
Ich probiere [Substantiv].
Ich probiere den Käse.
Darf ich mal probieren?
Darf ich mal probieren?
Hast du [Substantiv] schon probiert?
Hast du den Wein schon probiert?
Ich habe [Substantiv] probiert.
Ich habe das Eis probiert.
Ich probiere mich in [Dativ].
Ich probiere mich im Tanzen.
Lass uns probieren, ob [Nebensatz].
Lass uns probieren, ob es geht.
[Substantiv] wird probiert.
Das neue Medikament wird probiert.
Es gilt, [Substantiv] zu probieren.
Es gilt, die Theorie zu probieren.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life, especially regarding food and testing.
-
Ich probiere die Jeans.
→
Ich probiere die Jeans an.
For clothes, you must use the separable verb 'anprobieren'.
-
Ich probiere, das Auto zu reparieren.
→
Ich versuche, das Auto zu reparieren.
'Versuchen' is used for efforts and attempts at difficult tasks.
-
Darf ich der Wein probieren?
→
Darf ich den Wein probieren?
'Probieren' takes the accusative case, so 'der' becomes 'den'.
-
Ich habe das Buch probiert.
→
Ich habe das Buch angelesen / probiert zu lesen.
You don't really 'probieren' a book like food. You 'try reading' it or 'test' it.
-
Probier!
→
Probier mal!
Just 'Probier!' sounds like a harsh command. 'Probier mal!' is friendly.
Tips
Accusative Alert
Always remember that 'probieren' takes an accusative object. 'Ich probiere den (not der) Kuchen.'
Market Manners
At a German market, it is totally okay to ask 'Darf ich mal probieren?'. It's part of the culture!
Clothing Rule
Never use 'probieren' for clothes without the 'an-'. It's 'anprobieren' or nothing!
The Magic 'Mal'
Use 'mal' with 'probieren' to sound like a local. 'Probier mal!' sounds much better than just 'Probier!'.
Probe Link
Link 'probieren' to the English word 'probe'. A probe is a tool for testing, and 'probieren' is the act of testing.
Software Testing
For software or apps, 'ausprobieren' or 'testen' is often better than just 'probieren'.
Long E
The 'ie' is a long 'ee' sound. Make sure you don't shorten it to 'i'.
Food First
Germans love food quality. 'Probieren' is the first step to ensuring that quality.
Perfect Tense
Since it's a regular verb, the perfect tense 'hat probiert' is very easy to form and use.
Proverb Power
Learn 'Probieren geht über Studieren'. It's a great phrase to use in many situations.
Memorize It
Mnemonic
Think of a **PRO**fessional **BIE** (bee) **R**unning an experiment. He is a 'pro-bie-ren' (professional bee trier).
Visual Association
Imagine yourself at a German 'Wurst' stand. The vendor holds out a tiny piece of sausage on a toothpick. That action is 'probieren'.
Word Web
Challenge
Go to a grocery store (or your kitchen) and name three things you would like to 'probieren' today in German.
Word Origin
From Middle High German 'probieren', which was borrowed from the Old French 'prouver' or directly from Latin 'probare'.
Original meaning: To test, examine, approve, or prove to be good.
Indo-European (Latin branch via French/Germanic loan).Cultural Context
There are no major sensitivities, but avoid using 'probieren' when referring to people, as it can sound objectifying or sexualized in certain contexts.
English speakers often over-use 'try' for everything. In German, you must split 'try' into 'probieren' (taste/test), 'versuchen' (effort), and 'anprobieren' (clothes).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Market
- Darf ich mal probieren?
- Kann ich ein Stück probieren?
- Was ist das? Darf ich probieren?
- Das möchte ich gerne probieren.
In a Restaurant
- Möchten Sie den Wein probieren?
- Ich würde gerne das Tagesgericht probieren.
- Haben Sie das schon probiert?
- Darf ich von dir mal probieren?
At Home
- Probier mal die Soße!
- Ich probiere ein neues Rezept.
- Hast du den Kuchen schon probiert?
- Lass uns das mal probieren.
With Technology
- Ich probiere die neue App.
- Probier mal, ob der Link funktioniert.
- Hast du das neue Update probiert?
- Wir probieren das System aus.
With Hobbies
- Ich probiere mich im Malen.
- Willst du Yoga mal probieren?
- Ich habe das Klettern probiert.
- Lass uns dieses Spiel probieren.
Conversation Starters
"Hast du schon mal deutsches Essen probiert?"
"Was ist das Seltsamste, das du je probiert hast?"
"Welches Hobby würdest du gerne mal probieren?"
"Möchtest du mal von meinem Nachtisch probieren?"
"Hast du die neue Sorte Eis schon probiert?"
Journal Prompts
Schreibe über ein neues Essen, das du diese Woche probiert hast. Hat es dir geschmeckt?
Welche Sportart würdest du gerne probieren und warum?
Erinnere dich an eine Situation, in der du 'Probieren geht über Studieren' erlebt hast.
Was hast du zum ersten Mal in Deutschland (oder einem anderen Land) probiert?
Möchtest du lieber viele Dinge kurz probieren oder eine Sache perfekt lernen?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, people will understand you, but it is considered incorrect. You should use 'anprobieren'. For example: 'Ich probiere die Hose an.' Using just 'probieren' sounds like you are tasting the pants!
Think of 'probieren' as 'to sample' or 'to test'. Think of 'versuchen' as 'to attempt'. You 'probieren' a cake, but you 'versuchen' to finish a marathon. 'Versuchen' implies more effort.
Yes, it is a perfectly regular weak verb. Ich probiere, du probierst, er probiert, wir probieren, ihr probiert, sie probieren. The past participle is 'probiert'.
Use 'kosten' in more formal culinary settings or when you want to focus specifically on the taste experience. In a casual setting, 'probieren' is much more common.
It's a famous proverb meaning that practical experience is more valuable than theoretical study. It's often used to encourage someone to just try something instead of overthinking it.
You say 'Probier mal!' or 'Probier es mal!'. Adding 'mal' makes it sound much more natural and friendly in German.
For rehearsing music, the verb is usually 'proben'. For example: 'Wir proben für das Konzert.' However, you can 'probieren' a new instrument (test it).
Mostly, yes. But remember that 'tried' in English also covers 'versuchen' and 'anprobieren'. So 'probiert' is only 'tried' in the sense of 'sampled' or 'tested'.
Yes, 'sich probieren in + Dativ' means to try one's hand at something. Example: 'Er probiert sich im Schach.' (He is trying his hand at chess.)
A 'Kostprobe' is a 'taste sample' or a 'preview'. You might get a 'Kostprobe' of a new cheese at the market or a 'Kostprobe' of a new song on a website.
Test Yourself 47 questions
/ 47 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'probieren' is your go-to word for 'sampling' or 'testing'. Whether you are tasting a new sauce or seeing if a key fits a lock, use 'probieren'. Remember: Food = probieren, Effort = versuchen, Clothes = anprobieren. Example: 'Ich probiere die Suppe, aber ich versuche, gesund zu essen.'
- Used for tasting food and drinks (culinary sampling).
- Used for testing the functionality or fit of objects.
- Often paired with 'mal' (e.g., 'probier mal') in casual speech.
- Distinct from 'versuchen' (effort) and 'anprobieren' (clothes).
Accusative Alert
Always remember that 'probieren' takes an accusative object. 'Ich probiere den (not der) Kuchen.'
Market Manners
At a German market, it is totally okay to ask 'Darf ich mal probieren?'. It's part of the culture!
Clothing Rule
Never use 'probieren' for clothes without the 'an-'. It's 'anprobieren' or nothing!
The Magic 'Mal'
Use 'mal' with 'probieren' to sound like a local. 'Probier mal!' sounds much better than just 'Probier!'.
Related Content
Related Phrases
More food words
abbestellen
B1To cancel an order, reservation, or subscription.
Abendbrot
A2A light evening meal, typically bread and cold cuts.
abendessen
A1To eat dinner.
Abendessen, das
A1The evening meal.
abgießen
B1to drain; remove liquid from food
Ablaufdatum
B1Expiration date, the date after which a food should not be eaten.
abräumen
B1to clear (the table); remove used dishes
Abschmecken
B1to season to taste
abschrecken
B1to chill quickly; to rapidly cool hot food, often with cold water.
abspülen
B1to rinse off, to wash food or dishes lightly with water.