B1 noun #3,500 most common 7 min read

Selbstvertrauen

When you're just starting out in German, it's good to learn common words you'll hear and use often. Selbstvertrauen is a useful noun that means 'self-confidence'.

You might use it to talk about someone who believes in themselves. For example, 'Er hat viel Selbstvertrauen' means 'He has a lot of self-confidence'.

When you feel good about yourself and your abilities, that's Selbstvertrauen. It's about trusting in what you can do. If you're confident in speaking German, you have Selbstvertrauen in your language skills. It's an important quality to have when learning something new.

When talking about self-confidence in German, you'll often use the noun Selbstvertrauen. It's a key term to know when describing someone's belief in their own abilities.

For example, you might say, "Sie hat viel Selbstvertrauen" (She has a lot of self-confidence) or "Ihm fehlt das Selbstvertrauen" (He lacks self-confidence).

You can also use it in sentences like, "Es braucht Selbstvertrauen, um vor einem großen Publikum zu sprechen" (It takes self-confidence to speak in front of a large audience).

Understanding this word is crucial for expressing nuanced ideas about personality and belief in oneself.

When we talk about “self-confidence” in German, we use the word Selbstvertrauen. This is a common noun, so remember to capitalize the first letter. You'll often hear it in contexts related to personal belief in one's own abilities and judgment. Having Selbstvertrauen means you trust yourself and your capacity to handle situations. It's an important quality for personal growth and achieving goals.

When discussing advanced German vocabulary, Selbstvertrauen is a fantastic word to master. At the C2 level, you'll find it used in nuanced contexts, often in discussions about personal development, leadership, and psychological well-being. It goes beyond simple confidence, often implying a deep-seated belief in one's own abilities and judgment. Understanding its use will allow you to articulate complex ideas related to self-assurance and inner strength.

Selbstvertrauen in 30 Seconds

  • Self-confidence is crucial for personal growth.
  • It helps you tackle new challenges.
  • You can build it over time.

§ What "Selbstvertrauen" Means and When to Use It

Let's talk about Selbstvertrauen. This is a crucial word to understand if you want to express ideas about confidence in German. Simply put, Selbstvertrauen translates to 'self-confidence' or 'self-assurance'. It's a noun, and it's a neuter noun, so it takes the article 'das' (das Selbstvertrauen).

DEFINITION
Self-confidence; belief in one's own abilities and judgment.

You use Selbstvertrauen when you're talking about someone's belief in themselves. This isn't about arrogance; it's about a healthy, internal conviction that you can handle things, that you're capable. It's often used in situations where someone needs to perform well, overcome a challenge, or make an important decision. Think about someone starting a new job, giving a presentation, or even just trying a new hobby. If they believe in themselves, they have Selbstvertrauen.

Sie hat viel Selbstvertrauen und wird die Prüfung bestehen. (She has a lot of self-confidence and will pass the exam.)

This word is very common in everyday conversation, especially when discussing personal qualities, career development, or even sports. If a coach talks about their team, they might say the team needs more Selbstvertrauen to win the next game. If a friend is hesitant about pursuing a goal, you might encourage them by saying they need more Selbstvertrauen.

It's also important to note that Selbstvertrauen is generally seen as a positive trait. Lack of Selbstvertrauen can lead to hesitation, missed opportunities, and underperformance. On the other hand, a healthy amount of Selbstvertrauen can open doors and help you achieve your goals. It's about trusting your own judgment and abilities.

Nach dem Erfolg wuchs sein Selbstvertrauen enorm. (After the success, his self-confidence grew enormously.)

You'll hear it used in various contexts:

  • In personal development discussions: 'Wie kann man sein Selbstvertrauen stärken?' (How can one strengthen one's self-confidence?)
  • In job interviews: 'Er strahlt viel Selbstvertrauen aus.' (He radiates a lot of self-confidence.)
  • In sports: 'Der Spieler braucht mehr Selbstvertrauen.' (The player needs more self-confidence.)

Understanding this word and its nuances will greatly improve your ability to discuss personality traits and emotional states in German. It's a foundational term for expressing inner strength and belief in oneself. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own vocabulary.

Manchmal fehlt es ihm an Selbstvertrauen. (Sometimes he lacks self-confidence.)

§ Understanding Selbstvertrauen

Alright, let's talk about "Selbstvertrauen." This German noun means "self-confidence." It's a key word for expressing how someone feels about their own abilities or worth. You'll hear and read it a lot, so getting comfortable with its usage is important.

Definition
Self-confidence

As a noun, "Selbstvertrauen" is always capitalized. It's a neuter noun, but since it's an abstract concept, you usually won't deal with its plural form. More important is how it fits into sentences and which prepositions often go with it.

§ Using Selbstvertrauen with verbs

You'll often find "Selbstvertrauen" paired with verbs that describe having, lacking, or building confidence.

  • haben (to have): This is the most straightforward.

Er hat viel Selbstvertrauen. (He has a lot of self-confidence.)

  • fehlen (to lack): When someone doesn't have confidence.

Ihr fehlt es an Selbstvertrauen. (She lacks self-confidence.)

  • gewinnen/aufbauen (to gain/build): When confidence increases.

Er muss Selbstvertrauen aufbauen. (He needs to build self-confidence.)

  • verlieren (to lose): When confidence decreases.

Sie hat ihr Selbstvertrauen verloren. (She lost her self-confidence.)

§ Prepositions with Selbstvertrauen

While "Selbstvertrauen" can often stand alone as a direct object, sometimes you'll see it with prepositions to add more detail.

  • mit (with): To describe doing something with confidence.

Er sprach mit Selbstvertrauen. (He spoke with self-confidence.)

  • ohne (without): To describe doing something without confidence.

Sie sang ohne Selbstvertrauen. (She sang without self-confidence.)

  • für (for): This can be used in contexts like fighting for or standing for self-confidence, although less common directly with "Selbstvertrauen."

Es ist wichtig, für Selbstvertrauen zu kämpfen. (It is important to fight for self-confidence.)

§ Adjectives and "Selbstvertrauen"

You can also use adjectives to describe the *level* of self-confidence someone has.

  • großes Selbstvertrauen (great/strong self-confidence)

Sie zeigte großes Selbstvertrauen bei der Präsentation. (She showed great self-confidence during the presentation.)

  • wenig Selbstvertrauen (little self-confidence)

Er hat leider wenig Selbstvertrauen. (Unfortunately, he has little self-confidence.)

§ Common phrases with Selbstvertrauen

Here are a few more common ways you'll see "Selbstvertrauen" used:

  • Das stärkt das Selbstvertrauen. (That strengthens self-confidence.)

Der Erfolg stärkt das Selbstvertrauen. (Success strengthens self-confidence.)

  • jemandem Selbstvertrauen geben (to give someone self-confidence)

Die Unterstützung seiner Familie gab ihm viel Selbstvertrauen. (His family's support gave him a lot of self-confidence.)

Remember, like in English, "Selbstvertrauen" is a quality. You have it, you gain it, you lose it. Pay attention to the verbs and prepositions, and you'll use it correctly every time.

§ What 'Selbstvertrauen' means

Alright, let's talk about Selbstvertrauen. This isn't a tricky word, but it's important. Simply put, it means 'self-confidence'. It's that inner belief you have in your own abilities and judgment. If you have Selbstvertrauen, you trust yourself to handle things. If you lack it, well, then you might be hesitant or unsure.

DEFINITION
Self-confidence

§ 'Selbstvertrauen' in the workplace

You'll hear Selbstvertrauen quite a bit in work contexts. Employers want to see it in job interviews. Colleagues might talk about someone who has a lot of it, or someone who needs to build it up. It's a desirable trait, often associated with leadership and taking initiative.

Für diese Position brauchen wir jemanden mit viel Selbstvertrauen.

Translation hint: For this position we need someone with a lot of self-confidence.

Ihr fehlt es an Selbstvertrauen, um vor einem großen Publikum zu sprechen.

Translation hint: She lacks the self-confidence to speak in front of a large audience.

§ 'Selbstvertrauen' in schools and universities

In educational settings, Selbstvertrauen is crucial. Teachers might encourage students to develop it, especially when it comes to presenting projects or participating in class discussions. It's seen as a key factor for academic success and personal development.

Die Lehrerin versucht, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

Translation hint: The teacher tries to strengthen the students' self-confidence.

Mit mehr Selbstvertrauen hätte er die Prüfung sicher bestanden.

Translation hint: With more self-confidence, he surely would have passed the exam.

§ 'Selbstvertrauen' in the news and public discourse

When you read German news or listen to discussions, you'll sometimes find Selbstvertrauen used in a broader sense, referring to a nation's or a group's confidence. For example, politicians might talk about a country's need to regain its Selbstvertrauen after an economic downturn.

Die Wirtschaft braucht neues Selbstvertrauen.

Translation hint: The economy needs new self-confidence.

Der Erfolg gab dem Team viel Selbstvertrauen zurück.

Translation hint: The success gave a lot of self-confidence back to the team.

§ Common phrases with 'Selbstvertrauen'

Here are some common ways you'll hear Selbstvertrauen being used:

  • Selbstvertrauen haben: To have self-confidence.

    Es ist wichtig, Selbstvertrauen zu haben.

    Translation hint: It is important to have self-confidence.

  • (jemandem) Selbstvertrauen geben: To give (someone) self-confidence.

    Kleine Erfolge können Selbstvertrauen geben.

    Translation hint: Small successes can give self-confidence.

  • sein Selbstvertrauen stärken/aufbauen: To strengthen/build up one's self-confidence.

    Er muss sein Selbstvertrauen aufbauen.

    Translation hint: He has to build up his self-confidence.

  • mangelndes Selbstvertrauen: Lack of self-confidence.

    Mangelndes Selbstvertrauen kann ein Problem sein.

    Translation hint: Lack of self-confidence can be a problem.

§ Don't confuse it with 'Arroganz' (Arrogance)

Many learners, and even some native speakers, sometimes confuse Selbstvertrauen with Arroganz. While both relate to how a person carries themselves, they are very different. Selbstvertrauen is a healthy belief in one's own abilities and worth. It's an internal feeling of security. Arroganz, on the other hand, is an exaggerated sense of self-importance, often coupled with a dismissive attitude towards others. It's usually a facade to hide insecurities.

DEFINITION
Arroganz (noun): Arrogance

Sein SelbstvertrauenArroganz ist unerträglich. (His self-confidence is admirable, but his arrogance is unbearable.)

§ Using 'Selbstvertrauen' with the wrong verbs

Selbstvertrauen is a noun, and as such, it pairs with certain verbs. A common mistake is to try and use it like an adjective or to pair it with verbs that don't fit naturally. You 'have' self-confidence, you 'gain' it, or you 'lose' it. You don't usually 'be' self-confidence in the same way you 'are' confident (which would be selbstbewusst).

  • Incorrect: Er ist Selbstvertrauen. (He is self-confidence.)
  • Correct: Er hat Selbstvertrauen. (He has self-confidence.)

Sie muss mehr Selbstvertrauen aufbauen. (She needs to build more self-confidence.)

§ Forgetting the capitalization

This is a basic German grammar rule, but it's often overlooked, especially by beginners. All nouns in German are capitalized, and Selbstvertrauen is no exception. Writing selbstvertrauen (lowercase) is grammatically incorrect and will stand out to a native speaker.

Sein Selbstvertrauen wächst mit jeder Prüfung, die er besteht. (His self-confidence grows with every exam he passes.)

§ Overusing it or using less precise alternatives

While Selbstvertrauen is a great word, sometimes you might be looking for something slightly different. For example, if you want to describe someone as 'confident' in a general sense, the adjective selbstbewusst is often a better fit. Selbstvertrauen specifically refers to the noun 'self-confidence' itself.

DEFINITION
Selbstbewusst (adjective): Confident, self-aware
  • Less precise: Er hat viel Selbstvertrauen in seiner Präsentation. (He has a lot of self-confidence in his presentation.) - While not strictly wrong, 'He is very confident in his presentation' might be more natural.
  • More precise: Er ist sehr selbstbewusst in seiner Präsentation. (He is very confident in his presentation.)

Sie strahlt Selbstvertrauen aus, weil sie sehr selbstbewusst ist. (She radiates self-confidence because she is very confident.)

How Formal Is It?

Formal

"Mit großer Zuversicht präsentierte der Manager seine neuen Strategien. (With great confidence, the manager presented his new strategies.)"

Neutral

"Es braucht viel Selbstvertrauen, um vor so vielen Leuten zu sprechen. (It takes a lot of self-confidence to speak in front of so many people.)"

Informal

"Hast du den Mumm, das durchzuziehen? (Do you have the guts to see that through?)"

Child friendly

"Sei mutig und spring! (Be brave and jump!)"

Slang

"Der hat echt Eier, das zu sagen. (He really has balls to say that.)"

Fun Fact

The word 'Selbstvertrauen' is a compound word formed from 'selbst' (self) and 'Vertrauen' (trust).

Grammar to Know

Nouns in German are always capitalized.

Das Mädchen hat viel Selbstvertrauen. (The girl has a lot of self-confidence.)

Nouns have a gender (masculine, feminine, neuter) and take a definite article (der, die, das) accordingly. 'Selbstvertrauen' is neuter.

Das Selbstvertrauen ist wichtig. (The self-confidence is important.)

Compound nouns are common in German. 'Selbstvertrauen' is a compound of 'selbst' (self) and 'Vertrauen' (trust). The gender of the compound noun is determined by the last noun in the compound.

Er hat großes Selbstvertrauen. (He has great self-confidence.)

When using 'Selbstvertrauen' with verbs, it often takes prepositions like 'in' (in) or 'auf' (on/upon) depending on the context, but it can also be used directly as a direct object.

Sie hat Selbstvertrauen in ihre Fähigkeiten. (She has self-confidence in her abilities.)

Adjectives can be used to describe the degree or type of 'Selbstvertrauen'.

Ein starkes Selbstvertrauen ist entscheidend. (A strong self-confidence is crucial.)

Examples by Level

1

Ich habe Selbstvertrauen.

I have self-confidence.

2

Sie braucht Selbstvertrauen.

She needs self-confidence.

3

Er hat viel Selbstvertrauen.

He has a lot of self-confidence.

4

Wir lernen Selbstvertrauen.

We learn self-confidence.

5

Habt ihr Selbstvertrauen?

Do you all have self-confidence?

6

Sie haben kein Selbstvertrauen.

They have no self-confidence.

7

Das ist wichtig für Selbstvertrauen.

That is important for self-confidence.

8

Manchmal fehlt mir Selbstvertrauen.

Sometimes I lack self-confidence.

1

Mit mehr Selbstvertrauen fällt es dir leichter, neue Dinge auszuprobieren.

With more self-confidence, it will be easier for you to try new things.

Here 'fällt es dir leichter' is a common German idiom meaning 'it becomes easier for you'.

2

Sie hat viel Selbstvertrauen, was ihr hilft, ihre Ziele zu erreichen.

She has a lot of self-confidence, which helps her to achieve her goals.

'was ihr hilft' introduces a relative clause referring to 'Selbstvertrauen'.

3

Sein Selbstvertrauen wuchs, als er merkte, dass er die Aufgabe meistern konnte.

His self-confidence grew when he realized that he could master the task.

'wuchs' is the simple past of 'wachsen' (to grow). 'Meistern' means 'to master' or 'to overcome'.

4

Manchmal fehlt es mir an Selbstvertrauen, besonders vor Prüfungen.

Sometimes I lack self-confidence, especially before exams.

'Es fehlt mir an etwas' means 'I lack something'.

5

Ein starkes Selbstvertrauen ist wichtig für den Erfolg im Berufsleben.

Strong self-confidence is important for success in professional life.

'Berufsleben' is a compound noun meaning 'professional life' or 'career'.

6

Wie kann man sein Selbstvertrauen stärken?

How can one strengthen one's self-confidence?

'Stärken' means 'to strengthen'.

7

Er strahlte Selbstvertrauen aus, als er die Präsentation hielt.

He radiated self-confidence when he gave the presentation.

'Ausstrahlen' means 'to radiate'.

8

Mangelndes Selbstvertrauen kann ein Hindernis sein.

Lack of self-confidence can be an obstacle.

'Mangelnd' is an adjective meaning 'lacking' or 'deficient'.

1

Ihr starkes Selbstvertrauen half ihr, die Herausforderungen zu meistern.

Her strong self-confidence helped her to master the challenges.

Here, 'Selbstvertrauen' is the subject, with 'starkes' as an adjective. 'meistern' is a verb meaning 'to master' or 'to overcome'.

2

Um erfolgreich zu sein, braucht man oft eine gesunde Portion Selbstvertrauen.

To be successful, one often needs a healthy dose of self-confidence.

'Um...zu' construction indicates purpose. 'Eine gesunde Portion' means 'a healthy portion' or 'a good amount'.

3

Sein mangelndes Selbstvertrauen hinderte ihn daran, seine Meinung zu äußern.

His lack of self-confidence prevented him from expressing his opinion.

'mangelndes' is an adjective meaning 'lacking' or 'deficient'. 'hinderte ihn daran' means 'prevented him from it'.

4

Mit der Zeit wuchs ihr Selbstvertrauen und sie wurde mutiger.

Over time, her self-confidence grew and she became braver.

'Mit der Zeit' means 'over time'. 'wuchs' is the past tense of 'wachsen' (to grow). 'mutiger' is the comparative of 'mutig' (brave).

5

Der Coach half ihm, sein Selbstvertrauen wieder aufzubauen.

The coach helped him to rebuild his self-confidence.

'wieder aufzubauen' means 'to rebuild' or 'to build up again'. 'aufbauen' is a separable verb.

6

Ein gutes Selbstvertrauen ist entscheidend für persönliche Entwicklung.

Good self-confidence is crucial for personal development.

'entscheidend' means 'crucial' or 'decisive'. 'persönliche Entwicklung' means 'personal development'.

7

Sie strahlte Selbstvertrauen aus, als sie die Präsentation hielt.

She exuded self-confidence when she gave the presentation.

'ausstrahlen' is a separable verb meaning 'to radiate' or 'to exude'. 'als' introduces a subordinate clause of time.

8

Manchmal muss man sein Selbstvertrauen fälschen, bis es echt wird.

Sometimes you have to fake your self-confidence until it becomes real.

'fälschen' means 'to fake' or 'to falsify'. 'bis es echt wird' means 'until it becomes real'.

1

Ihr unerschütterliches Selbstvertrauen beeindruckte alle Anwesenden zutiefst.

Her unwavering self-confidence deeply impressed everyone present.

Unerschütterliches is an adjective in the nominative case, modifying 'Selbstvertrauen'.

2

Nach jahrelanger harter Arbeit strahlte er ein neues Selbstvertrauen aus.

After years of hard work, he exuded new self-confidence.

Ausstrahlen is a separable verb. 'aus' goes to the end of the sentence.

3

Mangelndes Selbstvertrauen kann oft eine Hürde für den Erfolg sein.

Lack of self-confidence can often be an obstacle to success.

Mangelndes is a past participle used as an adjective, meaning 'lacking'.

4

Sie musste ihr Selbstvertrauen wieder aufbauen, nachdem sie gescheitert war.

She had to rebuild her self-confidence after she failed.

Wieder aufbauen is a separable verb, meaning 'to rebuild'.

5

Sein übermäßiges Selbstvertrauen führte manchmal zu riskanten Entscheidungen.

His excessive self-confidence sometimes led to risky decisions.

Übermäßig is an adjective meaning 'excessive'.

6

Ein gesundes Maß an Selbstvertrauen ist entscheidend für die persönliche Entwicklung.

A healthy level of self-confidence is crucial for personal development.

Ein gesundes Maß an is a common phrase meaning 'a healthy amount of'.

7

Trotz ihrer anfänglichen Unsicherheit gewann sie schnell an Selbstvertrauen.

Despite her initial insecurity, she quickly gained self-confidence.

Anfänglichen is an adjective meaning 'initial'.

8

Das Mentoring-Programm half ihr, ihr verborgenes Selbstvertrauen zu entdecken.

The mentoring program helped her discover her hidden self-confidence.

Verborgenes is a past participle used as an adjective, meaning 'hidden'.

Often Confused With

Selbstvertrauen vs Selbstbewusstsein

While 'Selbstbewusstsein' can mean self-confidence, it primarily refers to self-awareness. 'Selbstvertrauen' is a more direct translation for self-confidence in terms of belief in one's abilities.

Selbstvertrauen vs Vertrauen (trust)

'Selbstvertrauen' is a specific kind of 'Vertrauen' – trust in oneself. Don't use 'Vertrauen' alone when you mean self-confidence.

Selbstvertrauen vs Zuversicht (optimism/confidence in outcome)

'Zuversicht' focuses on positive expectation for the future, whereas 'Selbstvertrauen' is about belief in one's own capacity to handle things.

Grammar Patterns

Nouns ending in -en are often masculine (der Garten, der Regen), but 'Selbstvertrauen' is neuter (das Selbstvertrauen). It is often used with 'haben' (to have) to express possession of self-confidence. Can be combined with prepositions like 'in' (in) to specify what one has self-confidence in. Can be the subject or object of a sentence. Often appears with adjectives describing its quantity or quality (viel, wenig, groß). Frequently used with verbs like 'gewinnen' (to gain), 'verlieren' (to lose), 'stärken' (to strengthen).

Easily Confused

Selbstvertrauen vs Selbstbewusstsein

Often confused with 'Selbstvertrauen' because both relate to the 'self'.

'Selbstbewusstsein' means 'self-awareness' or 'consciousness of oneself'. It can also mean self-confidence, but it's more about knowing who you are, your strengths, and weaknesses. 'Selbstvertrauen' is specifically about believing in your own abilities.

Ihr Selbstbewusstsein half ihr, ihre Stärken zu erkennen. (Her self-awareness helped her recognize her strengths.)

Selbstvertrauen vs Vertrauen

The word 'Vertrauen' is part of 'Selbstvertrauen', leading to confusion about its standalone meaning.

'Vertrauen' means 'trust' in general. 'Selbstvertrauen' is specifically 'trust in oneself'.

Ich habe Vertrauen in dich. (I have trust in you.)

Selbstvertrauen vs Zuversicht

Both convey a sense of positive expectation.

'Zuversicht' means 'confidence' or 'optimism' about a future outcome. It's more about hope and positive expectation, while 'Selbstvertrauen' is about belief in one's own ability.

Sie blickt mit Zuversicht in die Zukunft. (She looks to the future with confidence/optimism.)

Selbstvertrauen vs Arroganz

Sometimes mistakenly associated with strong self-belief.

'Arroganz' is 'arrogance' or 'haughtiness', which is an excessive and unpleasant sense of one's own importance. 'Selbstvertrauen' is a healthy belief in oneself.

Seine Arroganz war unerträglich. (His arrogance was unbearable.)

Selbstvertrauen vs Eitelkeit

Can be mistaken for self-confidence, especially when focused on appearance.

'Eitelkeit' means 'vanity' or 'conceit', an excessive pride in one's own appearance or achievements. 'Selbstvertrauen' is an internal belief in one's capabilities, not necessarily tied to outward appearance.

Ihre Eitelkeit war offensichtlich. (Her vanity was obvious.)

Sentence Patterns

A1

Ich habe Selbstvertrauen.

Ich habe viel Selbstvertrauen in meine Fähigkeiten. (I have a lot of self-confidence in my abilities.)

A2

Er/Sie/Es hat kein Selbstvertrauen.

Sie hat oft kein Selbstvertrauen, wenn sie vor Publikum sprechen muss. (She often lacks self-confidence when she has to speak in front of an audience.)

B1

Man braucht Selbstvertrauen, um...

Man braucht Selbstvertrauen, um neue Herausforderungen anzunehmen. (You need self-confidence to accept new challenges.)

B1

Das Selbstvertrauen steigt/sinkt.

Nach dem Erfolg ist ihr Selbstvertrauen deutlich gestiegen. (After the success, her self-confidence increased significantly.)

B1

Jemandem Selbstvertrauen geben/schenken.

Seine Unterstützung hat mir viel Selbstvertrauen gegeben. (His support gave me a lot of self-confidence.)

B1

Mangel an Selbstvertrauen.

Ein Mangel an Selbstvertrauen kann die Karrierechancen beeinflussen. (A lack of self-confidence can affect career opportunities.)

B2

Sein Selbstvertrauen aufbauen/stärken.

Es ist wichtig, sein Selbstvertrauen kontinuierlich aufzubauen und zu stärken. (It is important to continuously build and strengthen one's self-confidence.)

B2

Mit großem Selbstvertrauen etwas tun.

Sie präsentierte ihre Ideen mit großem Selbstvertrauen. (She presented her ideas with great self-confidence.)

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'self' (Selbst) standing tall, full of 'trust' (vertrauen) in themselves. Self-trust equals self-confidence.

Visual Association

Picture a person confidently giving a presentation, their head held high, a slight smile on their face. They exude 'Selbstvertrauen'.

Word Web

Mut (courage) Zuversicht (confidence, assurance) Selbstachtung (self-respect) Selbstbewusstsein (self-awareness, self-consciousness - can also mean self-confidence in some contexts) Sicherheit (security, certainty)

Challenge

Think about a time you felt confident. How would you describe that feeling using 'Selbstvertrauen'? Create a sentence like: 'Für diese Aufgabe brauche ich viel Selbstvertrauen.' (For this task, I need a lot of self-confidence.)

Word Origin

German

Original meaning: Self-trust

Germanic

Cultural Context

In German culture, while self-confidence is valued, there's also an emphasis on humility and not appearing overly boastful. It's about a quiet assurance rather than outward show.

Test Yourself 66 questions

fill blank A1

Ich habe viel ___. (I have a lot of self-confidence.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

The word 'Selbstvertrauen' means self-confidence.

fill blank A1

Du brauchst ___ für den Test. (You need self-confidence for the test.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

'Selbstvertrauen' fits here to mean self-confidence.

fill blank A1

Sie hat kein ___. (She has no self-confidence.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

To say 'no self-confidence', 'kein Selbstvertrauen' is correct.

fill blank A1

Mit ___ kannst du Deutsch lernen. (With self-confidence you can learn German.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Self-confidence is a positive trait for learning.

fill blank A1

Er hat großes ___. (He has great self-confidence.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

'Großes Selbstvertrauen' means great self-confidence.

fill blank A1

Ein bisschen ___ ist gut. (A little self-confidence is good.)

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

A little self-confidence is generally considered positive.

multiple choice A1

Was ist das Gegenteil von Unsicherheit?

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Unsicherheit bedeutet, sich nicht sicher zu fühlen. Selbstvertrauen ist das Gegenteil, es bedeutet, sich sicher zu fühlen.

multiple choice A1

Wenn jemand 'Ich kann das machen!' sagt, zeigt er oft...

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Der Satz 'Ich kann das machen!' zeigt, dass man an sich glaubt, also Selbstvertrauen hat.

multiple choice A1

Welches Wort beschreibt am besten, wenn du mutig bist und an dich glaubst?

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Mutig sein und an sich selbst glauben sind Zeichen von Selbstvertrauen.

true false A1

Selbstvertrauen ist gut, wenn du eine neue Sprache lernst.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Ja, Selbstvertrauen hilft dir, neue Dinge zu lernen, auch eine neue Sprache. Du bist dann weniger ängstlich, Fehler zu machen.

true false A1

Wenn du viel Selbstvertrauen hast, bist du oft traurig.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Nein, Menschen mit viel Selbstvertrauen sind oft glücklicher und fühlen sich wohler in ihrer Haut, nicht traurig.

true false A1

Ein Kind, das 'Ich kann alleine Fahrrad fahren!' sagt, zeigt Selbstvertrauen.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Ja, die Aussage zeigt, dass das Kind an seine Fähigkeit glaubt, was ein Zeichen von Selbstvertrauen ist.

listening A1

Listen for 'Selbstvertrauen'.

Correct! Not quite. Correct answer: Ich habe Selbstvertrauen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for 'mehr Selbstvertrauen'.

Correct! Not quite. Correct answer: Sie braucht mehr Selbstvertrauen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for 'viel Selbstvertrauen'.

Correct! Not quite. Correct answer: Er spricht mit viel Selbstvertrauen.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Ich habe Selbstvertrauen.

Focus: Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Sie hat kein Selbstvertrauen.

Focus: kein Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Wir brauchen Selbstvertrauen.

Focus: brauchen Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

She needs more...

Correct! Not quite. Correct answer: Sie braucht mehr Selbstvertrauen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

He has a lot of...

Correct! Not quite. Correct answer: Er hat viel Selbstvertrauen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

With self-confidence...

Correct! Not quite. Correct answer: Mit Selbstvertrauen kann man alles erreichen.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Ich habe nicht genug Selbstvertrauen.

Focus: Selbstvertrauen (ZELPST-fair-TROW-en)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Sie muss ihr Selbstvertrauen stärken.

Focus: stärken (SHTER-ken)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Sein Selbstvertrauen wächst jeden Tag.

Focus: wächst (VEKST)

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank B1

Sein ___ hat ihm geholfen, die Prüfung zu bestehen.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

The sentence implies a positive quality that helps one pass an exam. 'Selbstvertrauen' (self-confidence) fits this context.

fill blank B1

Mit mehr ___ könntest du diese Herausforderung meistern.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

'Selbstvertrauen' is often needed to overcome challenges.

fill blank B1

Es ist wichtig, ___ zu haben, um erfolgreich zu sein.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Self-confidence is a key factor for success.

fill blank B1

Ihr ___ wächst mit jeder gemeisterten Aufgabe.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Successfully completing tasks generally increases self-confidence.

fill blank B1

Er strahlt viel ___ aus, wenn er vor Publikum spricht.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

When speaking in public, radiating self-confidence is a positive trait.

fill blank B1

Manchmal fehlt es ihr an ___, um neue Dinge auszuprobieren.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

A lack of self-confidence can prevent someone from trying new things.

multiple choice B2

Welches Wort beschreibt am besten, wenn man an seine eigenen Fähigkeiten glaubt?

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

'Selbstvertrauen' means self-confidence, believing in one's own abilities. The other options are negative feelings or states of mind.

multiple choice B2

Um eine neue Sprache zu lernen, braucht man oft viel...

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

To learn a new language, you need 'Selbstvertrauen' (self-confidence) to speak and practice, even if you make mistakes. The other options are negative emotions or states that hinder learning.

multiple choice B2

Nachdem er das Projekt erfolgreich abgeschlossen hatte, wuchs sein ___.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Completing a project successfully would increase one's 'Selbstvertrauen' (self-confidence). 'Ehrgeiz' (ambition) is related but doesn't fit the context as well. 'Misstrauen' (mistrust) and 'Unglück' (unhappiness) are incorrect.

true false B2

Mangel an Selbstvertrauen kann dazu führen, dass man Chancen verpasst.

Correct! Not quite. Correct answer: True

True. A lack of self-confidence can indeed make someone hesitant to take opportunities, leading to missed chances.

true false B2

Selbstvertrauen ist etwas, das man nicht lernen oder entwickeln kann.

Correct! Not quite. Correct answer: False

False. Self-confidence is a skill and a mindset that can be developed and strengthened over time through practice and positive experiences.

true false B2

Um Selbstvertrauen zu zeigen, ist es wichtig, immer perfekt zu sein.

Correct! Not quite. Correct answer: False

False. Self-confidence is not about being perfect, but about believing in your ability to handle challenges and learn from mistakes. Perfectionism can actually hinder self-confidence.

listening B2

Listen for why he couldn't give the presentation.

Correct! Not quite. Correct answer: Sein mangelndes Selbstvertrauen hinderte ihn daran, die Präsentation zu halten.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for how she improved her confidence.

Correct! Not quite. Correct answer: Durch harte Arbeit und Übung hat sie ihr Selbstvertrauen im Sprechen der Sprache gestärkt.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for what it takes to speak in front of a large audience.

Correct! Not quite. Correct answer: Es braucht viel Selbstvertrauen, um vor einem großen Publikum zu sprechen.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Wie würdest du jemandem helfen, der kein Selbstvertrauen hat?

Focus: Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Beschreibe eine Situation, in der du viel Selbstvertrauen gezeigt hast.

Focus: gezeigt

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Glaubst du, dass Selbstvertrauen angeboren ist oder erlernt werden kann?

Focus: angeboren, erlernt

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C1

Sein Scheitern hat sein ___ stark beeinträchtigt.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

In this context, 'Selbstvertrauen' (self-confidence) is the best fit to describe something that can be impaired by failure, as it directly relates to belief in one's own abilities.

fill blank C1

Um die Herausforderung zu meistern, braucht man viel ___.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

'Selbstvertrauen' is crucial for overcoming challenges, as it implies a strong belief in one's capability to succeed despite difficulties.

fill blank C1

Durch konsequentes Training hat sie ihr ___ gestärkt.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Consistent training often leads to an increase in 'Selbstvertrauen', as competence and successful execution build belief in one's own skills.

fill blank C1

Ihm mangelt es an ausreichendem ___, um vor Publikum zu sprechen.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

A lack of 'Selbstvertrauen' (self-confidence) is a common reason for hesitation or difficulty in speaking in front of an audience.

fill blank C1

Ein starkes ___ ist der Schlüssel zum Erfolg in vielen Lebensbereichen.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

While other options can contribute to success, a strong 'Selbstvertrauen' is often considered a fundamental key, enabling individuals to pursue goals and overcome obstacles.

fill blank C1

Nach dem Gewinn des Wettbewerbs stieg ihr ___ enorm an.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Winning a competition is a significant achievement that typically boosts one's 'Selbstvertrauen' (self-confidence) in their abilities.

multiple choice C1

Welches Wort ist ein Synonym für 'Selbstvertrauen'?

Correct! Not quite. Correct answer: Zuversicht

'Zuversicht' bedeutet 'confidence' oder 'assurance', was dem 'Selbstvertrauen' (self-confidence) am nächsten kommt.

multiple choice C1

In welchem Kontext passt 'Selbstvertrauen' am besten?

Correct! Not quite. Correct answer: Er hat großes Selbstvertrauen in seine Fähigkeiten als Koch.

'Selbstvertrauen' bezieht sich auf die Zuversicht einer Person in ihre eigenen Fähigkeiten oder Eigenschaften. Es kann nicht auf unbelebte Objekte angewendet werden.

multiple choice C1

Wähle den Satz, der die Bedeutung von 'Selbstvertrauen' am besten widerspiegelt.

Correct! Not quite. Correct answer: Trotz seiner Nervosität strahlte er Selbstvertrauen aus.

Selbstvertrauen kann auch in nervösen Situationen vorhanden sein und äußert sich in der Ausstrahlung einer Person. Die anderen Optionen sind widersprüchlich oder bedeuten das Gegenteil.

true false C1

Ein Mangel an Selbstvertrauen kann zu Unsicherheit führen.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Wenn jemand kein Selbstvertrauen hat, ist er oft unsicher in seinen Handlungen und Entscheidungen.

true false C1

Selbstvertrauen ist eine negative Eigenschaft, die zu Arroganz führt.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Selbstvertrauen ist eine positive Eigenschaft, die einem hilft, Herausforderungen zu meistern. Arroganz ist eine übertriebene Form, aber nicht dasselbe.

true false C1

Man kann sein Selbstvertrauen durch Übung und Erfolge stärken.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Erfolge und das Überwinden von Herausforderungen können das Selbstvertrauen einer Person erheblich steigern.

fill blank C2

Sein unerschütterliches ___ half ihm, jede Herausforderung zu meistern.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

The sentence implies a positive trait that helps overcome challenges. 'Selbstvertrauen' (self-confidence) fits best in this context. 'Unerschütterlich' (unwavering) further emphasizes this positive quality.

fill blank C2

Trotz vieler Rückschläge hat sie nie ihr ___ verloren, was bewundernswert ist.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Losing self-confidence is a common reaction to setbacks, so maintaining it ('nie verloren') is indeed admirable. The other options don't fit as naturally in this specific phrasing.

fill blank C2

Um vor einem großen Publikum zu sprechen, benötigt man ein hohes Maß an ___.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Speaking in front of a large audience typically requires strong self-confidence. The other options are positive traits but not the primary one needed for public speaking in this context.

fill blank C2

Ihr mangelndes ___ hinderte sie daran, ihre wahren Fähigkeiten voll auszuschöpfen.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

A lack of self-confidence ('mangelndes Selbstvertrauen') is a common reason for not fully utilizing one's abilities. The other options, while relevant to success, don't directly explain the hindrance in this manner.

fill blank C2

Durch konsequente Übung und positive Erfahrungen wuchs ihr ___ zusehends.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Consistent practice and positive experiences are excellent ways to build self-confidence ('Selbstvertrauen'). The other options are either negative or unrelated.

fill blank C2

Es ist entscheidend, dass Kinder ein gesundes ___ entwickeln, um stark und widerstandsfähig zu werden.

Correct! Not quite. Correct answer: Selbstvertrauen

Developing healthy self-confidence ('gesundes Selbstvertrauen') is crucial for children to become strong and resilient. The other options are negative traits.

listening C2

Listen for how his self-confidence helped him overcome challenges.

Correct! Not quite. Correct answer: Sein immenses Selbstvertrauen ermöglichte es ihm, die schwierigsten Herausforderungen souverän zu meistern.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Focus on her self-confidence despite setbacks.

Correct! Not quite. Correct answer: Trotz anfänglicher Rückschläge bewahrte sie stets ihr Selbstvertrauen und erreichte schließlich ihr Ziel.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

What is important for success and satisfaction?

Correct! Not quite. Correct answer: Ein gesundes Maß an Selbstvertrauen ist entscheidend für beruflichen Erfolg und persönliche Zufriedenheit.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Sein unerschütterliches Selbstvertrauen beeindruckt mich zutiefst.

Focus: unerschütterliches Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Ohne ausreichend Selbstvertrauen ist es schwer, neue Wege zu beschreiten.

Focus: ausreichend Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Ihr neu gewonnenes Selbstvertrauen war in jeder Geste spürbar.

Focus: neu gewonnenes Selbstvertrauen

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 66 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!