zeitlich
zeitlich in 30 Seconds
- Refers to the dimension of time and chronology.
- Commonly used to describe schedules and deadlines.
- Can mean 'limited in time' or 'temporary'.
- Essential for professional and organizational German.
The German adjective zeitlich is a versatile term primarily used to describe anything related to time, chronology, or the temporal dimension of an event. Unlike the English word 'timely' which often implies 'at the right time' (more akin to 'rechtzeitig' in German), zeitlich focuses on the structural or existential aspect of time itself. It is frequently employed in professional, academic, and administrative contexts to define constraints, sequences, or the duration of specific activities. When you hear a German speaker mention a 'zeitlicher Rahmen', they are referring to a timeframe or a schedule within which something must occur. This word is essential for B1 learners because it allows for more precise descriptions of planning and organization beyond simple words like 'wann' or 'spät'.
- Temporal Relation
- Refers to the position of an event within a sequence or its duration. For example, 'die zeitliche Abfolge' means the chronological order of events.
Das Projekt ist zeitlich sehr eng befristet, also müssen wir sofort anfangen.
In philosophical or religious contexts, zeitlich can also mean 'worldly' or 'finite', as opposed to 'ewig' (eternal). This usage is less common in daily conversation but appears frequently in literature. In modern business German, you will often encounter it in the phrase 'zeitlich begrenzt', which indicates that an offer, a contract, or a task has a specific expiration date. Understanding this word helps you navigate schedules, historical timelines, and legal documents where the 'when' and 'how long' are strictly defined by temporal parameters rather than just subjective feelings of being late or early.
- Organizational Context
- Used to coordinate multiple tasks. 'Zeitliche Planung' is the act of scheduling tasks relative to one another to ensure efficiency.
Können wir das zeitlich einrichten, uns am Dienstag zu treffen?
Furthermore, zeitlich serves as a formal way to discuss availability. If someone asks if something is 'zeitlich machbar', they are asking if it is feasible within the current schedule. It adds a level of professionalism to your German, moving away from 'Haben wir Zeit?' toward a more structured inquiry about temporal capacity. Whether you are discussing the history of the Roman Empire or your next dental appointment, this adjective provides the necessary framework to place events on a line of progression.
Using zeitlich correctly requires attention to its role as an adjective or an adverb. As an adjective, it must follow standard German declension rules, agreeing with the gender, number, and case of the noun it modifies. For example, in the phrase 'ein zeitlicher Aufwand' (a temporal effort/time requirement), the ending '-er' is used for a masculine nominative noun with an indefinite article. Mastering these endings is crucial for B1 learners to sound natural and precise in their communication.
Wir haben keinen zeitlichen Spielraum mehr für Verzögerungen.
- Adverbial Usage
- When used adverbially, 'zeitlich' modifies a verb or an adjective and does not change its ending. Common examples include 'zeitlich begrenzt' (limited in time) or 'zeitlich versetzt' (staggered in time).
Another common pattern involves using zeitlich to define the scope of a situation. When you say 'zeitlich gesehen', you are literally saying 'seen from a temporal perspective' or 'in terms of time'. This is a very useful filler phrase when you want to isolate the time factor from other factors like cost or quality. For instance, 'Das Projekt ist zeitlich gesehen ein Erfolg, aber finanziell ein Desaster' (The project is a success in terms of time, but a disaster financially).
Die beiden Termine liegen zeitlich sehr nah beieinander.
In more complex sentences, zeitlich can be paired with prepositions. 'In zeitlicher Hinsicht' is a slightly more formal way of saying 'regarding time'. This is often found in academic writing or legal contracts where precise definitions are required. By using these structures, you demonstrate a command of higher-level German vocabulary that moves beyond basic conversational needs into professional competence.
In everyday German life, you are most likely to encounter zeitlich in the context of planning and work. If you are working in a German office, your manager might talk about the 'zeitliche Planung' of a new product launch. In schools and universities, professors discuss the 'zeitliche Einordnung' of historical events, helping students understand when a specific era occurred relative to others. It is a word that brings order to the chaos of events, providing a skeleton of chronology to any narrative.
- Workplace & Logistics
- Used to discuss deadlines and shifts. 'Zeitlich flexibel sein' is a common requirement in job advertisements, meaning the applicant must be able to work at various times.
Wir müssen die Schichten zeitlich besser aufeinander abstimmen.
You will also hear this word frequently on the news and in documentaries. When journalists describe a crisis, they might refer to the 'zeitliche Abfolge der Ereignisse' (the chronological sequence of events) to help the audience understand how the situation developed. In the world of finance and law, 'zeitlich' is used to define the duration of contracts or the validity of laws. For example, a 'zeitlich begrenzte Vollmacht' is a power of attorney that is only valid for a specific period.
Das Angebot ist zeitlich limitiert – nur solange der Vorrat reicht!
Lastly, in social settings, zeitlich is used to politely discuss one's schedule. If a friend invites you to a party but you have another commitment, you might say, 'Das schaffe ich zeitlich leider nicht' (I can't make that work time-wise). This is a very common and idiomatic way to decline an invitation without sounding rude, as it attributes the refusal to external temporal constraints rather than a lack of interest.
One of the most frequent errors English speakers make is using zeitlich when they actually mean 'rechtzeitig' (on time/timely). While 'timely' in English can mean 'happening at the right moment', zeitlich in German is strictly about the dimension of time. For example, if you want to say 'He gave me a timely warning', you should use 'eine rechtzeitige Warnung'. Using 'eine zeitliche Warnung' would sound like you are giving a warning about the concept of time itself, which makes little sense in most contexts.
Falsch: Ich komme zeitlich an.
Richtig: Ich komme pünktlich an.
- Zeitlich vs. Zeitnah
- Another confusion arises with 'zeitnah' (promptly/soon). 'Zeitlich' describes the structure, while 'zeitnah' describes the proximity to the present. You cannot use 'zeitlich' to mean 'soon'.
Another mistake involves the declension of the word when it is part of a compound or used as a modifier. Beginners often forget that zeitlich acts like any other adjective. In the phrase 'aus zeitlichen Gründen' (for reasons of time), the ending must be '-en' because 'Gründen' is plural dative. Misapplying these endings can lead to confusion, though usually, the context will clarify the meaning. However, for a B1 level student, accuracy in these endings is a key differentiator between a beginner and an intermediate speaker.
Bitte beachten Sie die zeitliche Begrenzung des Angebots.
Finally, avoid overusing zeitlich. While it is a great word, sometimes simpler constructions are better. Instead of saying 'Wir haben ein zeitliches Problem', which sounds quite formal, you could simply say 'Wir haben keine Zeit' or 'Wir sind spät dran'. Use zeitlich when you want to be specific about the temporal nature of a constraint or sequence, especially in professional or academic writing.
German has a rich vocabulary for time, and zeitlich is just one of many options. Understanding its synonyms and related terms can help you choose the right word for the right situation. A close synonym in certain contexts is temporär, which specifically means 'temporary' or 'for a limited time'. While zeitlich begrenzt and temporär are often interchangeable, temporär is more commonly used in technical or medical contexts.
- Zeitlich vs. Chronologisch
- 'Chronologisch' is used specifically for the order of events (1, 2, 3). 'Zeitlich' is broader and can refer to duration, constraints, or the general concept of time.
- Zeitlich vs. Fristgemäß
- 'Fristgemäß' means 'within the deadline'. While 'zeitlich passend' might mean the time is convenient, 'fristgemäß' is a legal term meaning you met the required date.
Die zeitliche Abfolge ist identisch mit der chronologischen Reihenfolge.
Another related word is zeitgemäß, which means 'contemporary' or 'in tune with the times'. For example, 'eine zeitgemäße Einstellung' is a modern attitude. Do not confuse this with zeitlich, as zeitgemäß carries a qualitative judgment about how well something fits into the current era, whereas zeitlich is a neutral descriptor of time. Similarly, zeitweise means 'occasionally' or 'at times', functioning as an adverb rather than an adjective describing a temporal property.
Ich bin zeitlich flexibel, aber ich brauche eine zeitnahe Antwort.
In summary, choose zeitlich when you are focusing on the 'time-related' nature of a noun. Use befristet if you want to emphasize a fixed end date, and terminlich if you are specifically talking about an appointment or a fixed date on a calendar. By differentiating between these nuances, your German will become much more precise and professional.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The suffix '-lich' is cognate with the English word 'like'. So 'zeitlich' literally means 'time-like'. In older German, it was often used in a religious sense to distinguish the 'temporal' world from the 'eternal' one.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz) instead of 'ts'.
- Pronouncing the 'ch' like a 'k' (zeitlik).
- Merging the 't' and 'l' too much.
- Mispronouncing the 'ei' as 'ee'.
- Swapping 'zeitlich' for 'zeitig' in speech.
Difficulty Rating
Easy to recognize 'Zeit', but requires understanding context.
Requires correct adjective endings in different cases.
Pronunciation of 'ch' can be tricky for beginners.
Common in professional contexts; easy to hear the 'Zeit' root.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension
Der zeitliche (nom) Rahmen, des zeitlichen (gen) Rahmens.
Adverbial Usage
Er arbeitet zeitlich (no ending) unabhängig.
Suffix -lich
Turns nouns into adjectives (Zeit -> zeitlich, Tag -> täglich).
Dative after 'aus'
Aus zeitlichen Gründen (plural dative).
Substantivized Adjectives
Das Zeitliche (the temporal world).
Examples by Level
Das Angebot ist zeitlich begrenzt.
The offer is limited in time.
zeitlich is an adverb here modifying begrenzt.
Hast du zeitlich ein Problem?
Do you have a problem with the time?
Used as an adverb modifying the noun phrase.
Zeitlich passt es mir gut.
Time-wise, it works well for me.
Adverbial usage.
Der Kurs ist zeitlich kurz.
The course is short in terms of time.
Adverb modifying the adjective kurz.
Es gibt keine zeitliche Grenze.
There is no time limit.
Adjective with feminine ending -e.
Wir planen den zeitlichen Ablauf.
We are planning the temporal sequence.
Adjective with masculine accusative ending -en.
Ist das zeitlich machbar?
Is that doable time-wise?
Adverb modifying machbar.
Die zeitliche Dauer ist wichtig.
The temporal duration is important.
Adjective with feminine ending -e.
Ich bin heute zeitlich sehr flexibel.
I am very flexible time-wise today.
Adverbial usage.
Der zeitliche Aufwand ist zu groß.
The time required is too great.
Adjective with masculine nominative ending -er.
Wir brauchen einen zeitlichen Rahmen.
We need a timeframe.
Adjective with masculine accusative ending -en.
Das ist ein zeitlich begrenzter Job.
That is a time-limited job.
Adverb modifying the participle begrenzt.
Können wir das zeitlich verschieben?
Can we move that time-wise?
Adverb modifying the verb verschieben.
Es gab zeitliche Verzögerungen.
There were temporal delays.
Adjective with plural nominative ending -e.
Die zeitliche Planung war schlecht.
The temporal planning was bad.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Das passt zeitlich leider gar nicht.
Unfortunately, that doesn't fit time-wise at all.
Adverbial usage.
Aus zeitlichen Gründen musste er absagen.
For reasons of time, he had to cancel.
Adjective with plural dative ending -en.
Die zeitliche Abfolge der Ereignisse ist unklar.
The chronological sequence of events is unclear.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Wir müssen den zeitlichen Ablauf genau festlegen.
We must strictly define the temporal process.
Adjective with masculine accusative ending -en.
Das Projekt ist zeitlich eng kalkuliert.
The project is tightly calculated time-wise.
Adverbial usage.
Gibt es einen zeitlichen Spielraum?
Is there any temporal leeway?
Adjective with masculine accusative ending -en.
Die Termine liegen zeitlich nah beieinander.
The appointments are close together in time.
Adverbial usage.
Es ist eine zeitlich unbefristete Stelle.
It is a permanent position (not limited in time).
Adverb modifying the adjective unbefristete.
Wir müssen uns zeitlich besser koordinieren.
We need to coordinate better time-wise.
Adverbial usage.
Die zeitliche Einordnung der Funde ist schwierig.
The temporal classification of the finds is difficult.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Das Gesetz ist zeitlich beschränkt.
The law is limited in time.
Adverbial usage.
Wir haben einen zeitlichen Vorsprung.
We have a temporal lead (we are ahead of schedule).
Adjective with masculine accusative ending -en.
Die beiden Phänomene treten zeitlich versetzt auf.
The two phenomena occur staggered in time.
Adverbial usage.
In zeitlicher Hinsicht gibt es keine Bedenken.
In temporal terms, there are no concerns.
Adjective with feminine dative ending -er.
Die zeitliche Belastung für die Mitarbeiter ist hoch.
The time burden on the employees is high.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Es besteht eine zeitliche Abhängigkeit.
There is a temporal dependency.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Können wir die Aufgaben zeitlich trennen?
Can we separate the tasks in terms of time?
Adverbial usage.
Die zeitliche Kontingenz der Ereignisse ist frappierend.
The temporal contingency of the events is striking.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Wir müssen die zeitliche Dimension der Krise verstehen.
We must understand the temporal dimension of the crisis.
Adjective with feminine accusative ending -e.
Das Werk entzieht sich einer zeitlichen Fixierung.
The work eludes a temporal fixation.
Adjective with feminine dative ending -en.
Es gibt eine zeitliche Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis.
There is a temporal discrepancy between theory and practice.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Die zeitliche Erstreckung des Imperiums war enorm.
The temporal extent of the empire was enormous.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Diese Regelung gilt zeitlich unbegrenzt.
This regulation applies indefinitely in terms of time.
Adverbial usage.
Die zeitliche Wahrnehmung ist subjektiv.
Temporal perception is subjective.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Er reflektiert über die zeitliche Endlichkeit des Seins.
He reflects on the temporal finitude of being.
Adjective with feminine accusative ending -e.
Er hat das Zeitliche gesegnet.
He has passed away (blessed the temporal).
Substantivized adjective in an idiom.
Die zeitliche Kongruenz der beiden Berichte ist zweifelhaft.
The temporal congruence of the two reports is doubtful.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Es bedarf einer zeitlichen Rekonstruktion des Tathergangs.
It requires a temporal reconstruction of the course of events.
Adjective with feminine genitive ending -er.
Die zeitliche Kausalität ist hier nicht gegeben.
Temporal causality is not present here.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Wir untersuchten die zeitliche Dynamik des Marktes.
We investigated the temporal dynamics of the market.
Adjective with feminine accusative ending -e.
Die zeitliche Persistenz des Phänomens überraschte uns.
The temporal persistence of the phenomenon surprised us.
Adjective with feminine nominative ending -e.
In zeitlicher Hinsicht war das Manuskript bahnbrechend.
In temporal terms, the manuscript was groundbreaking.
Adjective with feminine dative ending -er.
Die zeitliche Struktur des Romans ist höchst komplex.
The temporal structure of the novel is highly complex.
Adjective with feminine nominative ending -e.
Common Collocations
Common Phrases
— In terms of time; looking at the temporal aspect.
Zeitlich gesehen ist das kein Problem.
— Independent of time or scheduling.
Diese Arbeit kann zeitlich unabhängig erledigt werden.
— To be far apart in time.
Die beiden Ereignisse liegen zeitlich weit auseinander.
— Regarding time; from a temporal viewpoint.
In zeitlicher Hinsicht ist alles geregelt.
Often Confused With
Means 'early'. Zeitlich means 'temporal'.
Means 'soon/promptly'. Zeitlich is about the structure of time.
Means 'on time'. Zeitlich is a general adjective for time.
Idioms & Expressions
— To die (literally: to bless the temporal). It is a polite, somewhat archaic euphemism.
Mein Onkel hat gestern das Zeitliche gesegnet.
literary/formal— To have a completely full schedule with no free time.
Ich bin diese Woche zeitlich voll ausgelastet.
neutral— To be under time pressure or facing tight deadlines.
Wir stehen zeitlich unter Druck, das Projekt fertigzustellen.
neutral— To happen at an unusual or unexpected time.
Dieser Termin fällt zeitlich völlig aus dem Rahmen.
informal— To take much longer than planned or allowed.
Seine Rede hat den zeitlichen Rahmen gesprengt.
neutral— To have some free time or leeway in one's schedule.
Hast du am Nachmittag noch etwas zeitlich Luft?
informal— To become tight for time; running out of time.
Es wird zeitlich langsam eng für uns.
neutral— To have no more time left for something.
Wir sind zeitlich am Ende unserer Präsentation.
neutral— To be behind schedule or lagging in time.
Wir hinken dem Zeitplan zeitlich hinterher.
informal— To finish exactly on time, not a second late.
Das war zeitlich eine echte Punktlandung!
informalEasily Confused
Both start with 'zeit'.
Zeitgemäß means modern/contemporary; zeitlich means related to the dimension of time.
Ein zeitgemäßes Design (modern) vs. eine zeitliche Planung (scheduling).
Zeitweise means 'at times/occasionally'; zeitlich is a general descriptor.
Zeitweise regnet es (occasionally) vs. zeitlich begrenzt (time-limited).
Zeitweilig means 'temporary'; zeitlich is broader and can refer to any aspect of time.
Eine zeitweilige Störung (temporary) vs. die zeitliche Abfolge (sequence).
Pünktlich means 'on time' (punctual); zeitlich is 'temporal'.
Er ist pünktlich (punctual) vs. der zeitliche Aufwand (time effort).
Damalig means 'at that time' (former); zeitlich is a general property of time.
Der damalige König (former) vs. eine zeitliche Einordnung (temporal classification).
Sentence Patterns
Das ist zeitlich [Adjektiv].
Das ist zeitlich kurz.
Ich bin zeitlich [Adjektiv].
Ich bin zeitlich flexibel.
Aus [Adjektiv] Gründen...
Aus zeitlichen Gründen...
Der [Adjektiv] Rahmen...
Der zeitliche Rahmen...
Etwas ist zeitlich [Partizip].
Das Angebot ist zeitlich begrenzt.
In [Adjektiv] Hinsicht...
In zeitlicher Hinsicht...
Die [Adjektiv] Dimension von...
Die zeitliche Dimension von Kunst.
Das [Adjektiv] segnen.
Er hat das Zeitliche gesegnet.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in business and administration.
-
Ich komme zeitlich an.
→
Ich komme pünktlich an.
Zeitlich describes the nature of time, not the act of being on time.
-
Das ist eine zeitliche Warnung.
→
Das ist eine rechtzeitige Warnung.
Timely in the sense of 'at the right moment' is 'rechtzeitig'.
-
Wir brauchen eine zeitliche Antwort.
→
Wir brauchen eine zeitnahe Antwort.
If you want a quick or prompt answer, use 'zeitnah'.
-
Wegen zeitliche Gründe...
→
Aus zeitlichen Gründen...
The preposition 'aus' takes the dative, and the ending must be '-en' for plural.
-
Er ist ein zeitlicher Mensch.
→
Er ist ein pünktlicher Mensch.
You cannot describe a person's character as 'zeitlich'.
Tips
Professionalism
Use 'zeitlich' in emails to discuss schedules. It sounds more formal and precise than just using 'Zeit'.
Adjective Endings
Remember to decline 'zeitlich' when it comes before a noun. 'Ein zeitlicher (masc) Plan', 'eine zeitliche (fem) Grenze'.
Collocations
Learn 'zeitlich begrenzt' as a single unit. You will see it on every sale sign in Germany!
Soft CH
Practice the soft 'ch' at the end. It should sound like a cat hissing, not like the 'k' in 'clock'.
Punctuality
Germans take 'zeitliche Planung' seriously. If you agree on a 'zeitlicher Rahmen', try your best to stick to it.
Transitions
Use 'zeitlich gesehen' to shift the focus of your writing to the temporal aspect of a topic.
Context Clues
If you hear 'zeitlich', look for words like 'begrenzt', 'Rahmen', or 'Ablauf' to understand the specific meaning.
Time-Like
Think of 'lich' as 'like'. Zeit-lich is 'time-like' or 'time-related'.
Avoid 'Zeitlich' for 'Soon'
Never use 'zeitlich' to mean 'soon'. Use 'bald' or 'zeitnah' for that.
Philosophy
In philosophy, use 'zeitlich' to contrast with 'ewig' (eternal).
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'zeitlich' clock that is 'light' (lich) - it helps you see the time-related structure of your day.
Visual Association
Visualize a timeline where events are neatly labeled. Each label is a 'zeitlich' marker showing where things fit.
Word Web
Challenge
Try to use 'zeitlich' three times today: once to describe your schedule, once to talk about a deadline, and once to explain why you are busy.
Word Origin
Derived from the Middle High German word 'zītlich', which in turn comes from Old High German 'zītlīh'. It is formed by the root 'Zeit' (time) and the suffix '-lich' (equivalent to English '-ly' or '-like').
Original meaning: Originally, it meant 'happening at the right time' or 'seasonal', but it evolved to encompass all things related to the dimension of time.
Germanic (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, but 'das Zeitliche segnen' should be used with appropriate solemnity as it refers to death.
English speakers often use 'timely' for 'rechtzeitig'. In German, 'zeitlich' is more technical and structural.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work/Business
- zeitlicher Rahmen
- zeitlich begrenzt
- zeitliche Planung
- zeitlich flexibel
History/Science
- zeitliche Abfolge
- zeitliche Einordnung
- zeitliche Dimension
- zeitlicher Kontext
Daily Life/Social
- zeitlich passen
- zeitlich machbar
- aus zeitlichen Gründen
- zeitlich eng
Legal/Contracts
- zeitlich befristet
- zeitliche Gültigkeit
- zeitliche Beschränkung
- zeitlicher Geltungsbereich
Philosophy/Literature
- das Zeitliche segnen
- zeitliche Endlichkeit
- zeitliche Wahrnehmung
- zeitliche Struktur
Conversation Starters
"Wie sieht dein zeitlicher Rahmen für diese Woche aus?"
"Ist das Projekt für dich zeitlich machbar?"
"Passt es dir zeitlich, wenn wir uns morgen treffen?"
"Findest du die zeitliche Abfolge des Films logisch?"
"Bist du in deinem Job zeitlich flexibel?"
Journal Prompts
Beschreibe deinen typischen zeitlichen Ablauf an einem Werktag.
Gibt es Dinge in deinem Leben, die zeitlich begrenzt sein sollten?
Reflektiere über ein Ereignis, das zeitlich völlig anders verlief als geplant.
Warum ist ein guter zeitlicher Rahmen für Projekte so wichtig?
Was bedeutet 'das Zeitliche segnen' für dich in einem modernen Kontext?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'zeitlich' cannot be used to mean 'on time'. For that, you should use 'pünktlich' or 'rechtzeitig'. 'Zeitlich' refers to the concept or structure of time, not the punctuality of an action.
It can function as both an adjective (der zeitliche Rahmen) and an adverb (zeitlich begrenzt). As an adverb, it does not change its ending.
It means the employer expects you to be able to work different shifts or adjust your hours based on the company's needs. You aren't tied to a strict 9-to-5 schedule.
A polite way is to say: 'Das passt mir zeitlich leider nicht' or 'Ich schaffe das zeitlich nicht'. This implies your schedule is full rather than you just don't want to go.
'Temporär' specifically means 'not permanent'. 'Zeitlich' is broader; while it can mean 'limited in time' (zeitlich begrenzt), it also covers 'chronological' (zeitliche Abfolge).
Only in the context of their schedule. You can say 'Er ist zeitlich sehr eingespannt' (He is very busy time-wise), but you wouldn't use it to describe their personality.
It is a poetic and somewhat old-fashioned way to say someone has died. It literally means 'to bless the temporal (earthly) world' as one leaves it.
Yes, it is very common in science to describe 'zeitliche Auflösung' (temporal resolution) or 'zeitliche Veränderungen' (changes over time).
It refers to the amount of time required to complete a task. For example, 'Der zeitliche Aufwand für die Hausaufgaben ist hoch' means the homework takes a lot of time.
The most common translation is 'zeitlicher Rahmen' or simply 'Zeitrahmen'.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'The offer is limited in time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'zeitlich flexibel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'For reasons of time, I cannot come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The timeframe is tight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chronological order is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'zeitlich gesehen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is that doable time-wise?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There were time delays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'zeitliche Planung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The appointments are close together in time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In temporal terms, there are no concerns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project is staggered in time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have a temporal lead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The temporal dimension of the crisis...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He passed away.' (idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The time effort was high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'zeitlich begrenzt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must coordinate better time-wise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a temporal dependency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Temporal perception is subjective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'zeitlich'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das passt mir zeitlich gut.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin zeitlich flexibel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der zeitliche Rahmen ist eng.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'zeitlich begrenzt' in German.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aus zeitlichen Gründen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das schaffe ich zeitlich nicht.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitlich gesehen ist das okay.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die zeitliche Abfolge.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitlich versetzt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'time-wise' in German?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In zeitlicher Hinsicht.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der zeitliche Aufwand.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitlich unbefristet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die zeitliche Dimension.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er hat das Zeitliche gesegnet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitliche Verzögerung.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitlich machbar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitlicher Spielraum.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zeitliche Nähe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Das Angebot ist zeitlich begrenzt.'
Listen and write: 'Ich bin zeitlich flexibel.'
Listen and write: 'Aus zeitlichen Gründen.'
Listen and write: 'Der zeitliche Rahmen.'
Listen and write: 'Die zeitliche Abfolge.'
Listen and write: 'Zeitlich gesehen.'
Listen and write: 'Zeitlich machbar.'
Listen and write: 'Zeitliche Verzögerung.'
Listen and write: 'Zeitlich versetzt.'
Listen and write: 'In zeitlicher Hinsicht.'
Listen and write: 'Zeitlicher Aufwand.'
Listen and write: 'Zeitlich unbefristet.'
Listen and write: 'Die zeitliche Dimension.'
Listen and write: 'Das Zeitliche segnen.'
Listen and write: 'Zeitlicher Spielraum.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'zeitlich' is your go-to adjective for anything involving time constraints, sequences, or scheduling. Example: 'Der zeitliche Rahmen ist knapp' (The timeframe is tight).
- Refers to the dimension of time and chronology.
- Commonly used to describe schedules and deadlines.
- Can mean 'limited in time' or 'temporary'.
- Essential for professional and organizational German.
Professionalism
Use 'zeitlich' in emails to discuss schedules. It sounds more formal and precise than just using 'Zeit'.
Adjective Endings
Remember to decline 'zeitlich' when it comes before a noun. 'Ein zeitlicher (masc) Plan', 'eine zeitliche (fem) Grenze'.
Collocations
Learn 'zeitlich begrenzt' as a single unit. You will see it on every sale sign in Germany!
Soft CH
Practice the soft 'ch' at the end. It should sound like a cat hissing, not like the 'k' in 'clock'.
Example
Das Projekt ist zeitlich sehr begrenzt.
Related Content
More time words
abgelaufen
A2expired
ablaufen
A2to expire, run out
anfangs
A2at the beginning
aufschieben
A2to delay, to put off
außerplanmäßig
A2unscheduled, extraordinary
befristen
A2to set a deadline, to limit in time
befristet
A2limited in time, temporary
beizeiten
A2in good time
bevorstehend
A2imminent, upcoming
circa
A2approximately