意味
To experience a small problem.
文化的背景
Greeks often use this phrase to avoid 'the evil eye.' By calling a problem a mere 'αναποδιά,' you downplay its importance so that fate doesn't bring even worse luck. In Cyprus, the phrase is also common, but you might hear 'αναποδιά' used more frequently to describe a person's stubborn character than in mainland Greece. Second-generation Greeks often retain this phrase even if their Greek is limited, as it perfectly captures the 'frustration' of daily life that English 'setback' doesn't quite reach. In a Greek office, saying 'είχαμε μια αναποδιά' is a socially acceptable way to admit a mistake without losing face (philotimo). It implies the error was a fluke of nature.
The 'Blame Shifter'
Use 'Μου έτυχε' instead of 'Έκανα λάθος' (I made a mistake) if you want to sound less responsible for a problem.
Don't be 'Anapodos'
Be careful with the adjective form. Calling someone 'ανάποδος' is a mild insult meaning they are grumpy or contrary.
意味
To experience a small problem.
The 'Blame Shifter'
Use 'Μου έτυχε' instead of 'Έκανα λάθος' (I made a mistake) if you want to sound less responsible for a problem.
Don't be 'Anapodos'
Be careful with the adjective form. Calling someone 'ανάποδος' is a mild insult meaning they are grumpy or contrary.
Plural for Emphasis
If you've had a really bad day, use the plural: 'Σήμερα έχω μόνο αναποδιές!' (Today I have only setbacks!)
The Shrug
When saying this phrase, Greeks often perform a small shoulder shrug. It reinforces the idea that the problem was out of their control.
自分をテスト
Fill in the missing word to complete the phrase.
Συγγνώμη που άργησα, μου έτυχε μια ________ με το κλειδί μου.
The phrase 'μου έτυχε μια αναποδιά' is the standard idiomatic way to express a minor setback.
In which of these situations is 'έχω μια αναποδιά' MOST appropriate?
Select the best scenario:
'Αναποδιά' is for minor, annoying setbacks, not major disasters or positive events.
Complete the dialogue naturally.
Α: Γιατί είσαι τόσο στεναχωρημένος; Β: _________________________
Option A uses the phrase correctly to explain a general bad mood/day.
Which sentence uses the correct preposition?
Choose the correct sentence:
In Greek, 'αναποδιά' is paired with the preposition 'με' (with) to indicate the source of the trouble.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Problem vs. Setback
練習問題バンク
4 問題Συγγνώμη που άργησα, μου έτυχε μια ________ με το κλειδί μου.
The phrase 'μου έτυχε μια αναποδιά' is the standard idiomatic way to express a minor setback.
Select the best scenario:
'Αναποδιά' is for minor, annoying setbacks, not major disasters or positive events.
Α: Γιατί είσαι τόσο στεναχωρημένος; Β: _________________________
Option A uses the phrase correctly to explain a general bad mood/day.
Choose the correct sentence:
In Greek, 'αναποδιά' is paired with the preposition 'με' (with) to indicate the source of the trouble.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. In a very formal legal document, you might use 'κώλυμα' instead.
Not really. It's too 'small' for that. Use it for things like a flat tire or a dead battery.
'Πρόβλημα' is a general word for any problem. 'Αναποδιά' specifically implies an unexpected snag or a bit of bad luck.
Yes, 'η αναποδιά' is always feminine.
No. 'Ανάποδα' is an adverb. You must use the noun 'αναποδιά' with the verb 'έχω'.
Use the plural: 'Είχα πολλές αναποδιές.'
Yes, many Greek songs about life and luck use this word to describe the struggles of the common person.
Yes, it's a great way to describe a challenge you faced and overcame.
The root 'ανάποδα' does, but 'αναποδιά' only means the abstract 'setback.'
There isn't a single word, but you could say 'όλα πάνε δεξιά' (everything is going right/clockwise).
Only for very minor ones, like a sudden sneeze or a small headache. Not for serious illnesses.
Yes, it is very common in Cypriot Greek as well.
関連フレーズ
μου ήρθαν ανάποδα
similarThings went the wrong way for me.
στραβοπάτημα
synonymA misstep.
ατυχία
similarBad luck.
κώλυμα
formal equivalentImpediment/Hitch.
αναποδιάζω
builds onTo turn something upside down or for things to go wrong.