B2 Future & Conditional 17 min read ふつう

ポルトガル語条件完了形:「〜しただろうに」(Condicional Composto)

過去に「もし〜だったら、こうなっていたはず」という、実際には起こらなかった場面を表現する魔法のフレーズです。 teria などの助動詞と particípio(過去分詞)を組み合わせて使いましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Conditional Perfect to describe actions that would have happened in the past but didn't.

  • Use 'ter' in the conditional + past participle: 'Eu teria feito' (I would have done).
  • The participle usually ends in -ado or -ido, but watch for irregulars like 'feito' or 'dito'.
  • It is almost always paired with a conditional clause using the 'se' + pluperfect subjunctive.
Subject + [ter (conditional)] + [past participle] + (optional: se + [pluperfect subjunctive])

Overview

### Overview
ポルトガル語の Condicional Composto(複合条件法)は、過去において「もし〜であれば、〜しただろうに」という、実際には起こらなかった仮定の状況を表現するための非常に重要な文法項目です。日本語の文法体系には、動詞の活用だけでこの「過去の仮定」を完璧に言い切る形が存在しないため、日本人学習者にとっては少し慣れが必要な概念です。日本語では「〜しただろう」「〜していただろう」という助動詞の組み合わせで表現しますが、ポルトガル語では ter 動詞の条件法と過去分詞を組み合わせることで、時制と仮定のニュアンスを明確に区別します。
B2レベルの皆さんがこの文法を習得することは、単なる情報の伝達を超えて、後悔、推測、あるいは婉曲的な批判を洗練された形で表現するための鍵となります。例えば、仕事の場面やSNSでのやり取りで「あの時こうしていればよかった」と振り返る際、この形を使えるかどうかで、あなたのポルトガル語の深みが大きく変わります。日本語の「〜だったのに」「〜したはずだ」という感覚に近いですが、ポルトガル語のこの形式は、条件節(se節)との結びつきが非常に強く、文法的に厳密なルールが存在します。この「過去の非現実」を扱う感覚を、日本語の「たら・れば」の思考回路と結びつけながら、論理的に整理していきましょう。
### How This Grammar Works
Condicional Composto は、助動詞 ter の条件法(teria, terias...)と、メインとなる動詞の過去分詞を組み合わせることで成立します。日本語の文法と比較すると、この構造は「助動詞の活用」と「述語の形」が分離している点に特徴があります。日本語の「食べたでしょう(推量)」や「食べていたでしょう(過去の推量)」と比較すると、ポルトガル語のこの形は、より「条件付きの結末」という側面が強調されます。
日本語の「〜するだろう」は未来や現在の推量を表しますが、ポルトガル語の Condicional Composto は、時間の軸を「過去の時点」に固定し、そこからさらに「仮定の未来」を振り返るという複雑な時制操作を行います。これを「過去の非現実」と呼びます。例えば、「彼女はケーキを作っただろう」と言うとき、単なる推測(teria feito)なのか、条件の結果(se ela tivesse tido tempo, ela teria feito o bolo)なのかが文脈によって決まります。日本語では「作っていただろう」の一言で済ませがちですが、ポルトガル語では、この形を使うことで「実際には作らなかった」という事実が自動的に含意されるのです。この「事実の否定」という含意が、日本語の「〜しただろう」よりもずっと強く働いていることを理解してください。
### Formation Pattern
この文法は、ter の条件法活用をマスターすれば、あとは過去分詞を置くだけなので、非常に規則的です。以下の表で、日本語との構造比較も交えながら確認しましょう。
| 日本語の構造 | ポルトガル語の構造 | 構成要素 |
| :--- | :--- | :--- |
| 私は話しただろう | Eu teria falado | ter (条件法) + 過去分詞 |
| あなたは食べただろう | Você teria comido | ter (条件法) + 過去分詞 |
| 私たちは決定しただろう | Nós teríamos decidido | ter (条件法) + 過去分詞 |
見ての通り、ter の活用が主語によって変化し、過去分詞は常に一定です。この「過去分詞の不変性」は、日本語の連用形に近い役割を果たしています。注意すべき点は、nós の形の teríamos にあるアクセントです。これを忘れると、読み方が変わってしまうため、必ず í にアクセントを置くようにしましょう。
### When To Use It
この表現を使う場面は、主に4つあります。
  1. 1後悔や逃した機会: 「もっと勉強していればよかった (Eu teria estudado mais)」のように、過去の自分の行動を反省する際に使います。日本語の「〜できたのに」「〜すればよかった」という感情表現に対応します。
  2. 2過去の推測: 「彼は電話に出なかった。携帯を家に忘れただろうか? (Teria ele esquecido o celular?)」のように、過去の出来事に対する可能性を推量します。日本語の「〜したのかも」に近いニュアンスです。
  3. 3婉曲的な批判: 「私なら別の方法でやっただろう (Eu teria feito de outra forma)」と、相手のやり方を直接否定せず、仮定の話として伝えることで、角を立てずに意見を述べることができます。日本的な「空気を読む」コミュニケーションには非常に適した表現です。
  4. 4第3条件法: Se 節(過去完了接続法)と組み合わせて、「もし〜していたら、〜していただろうに」という、過去の事実に反する仮定のセットを作ります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1se 節と帰結節の混同: 日本語では「もし〜したら、〜しただろう」という時、どちらも「〜した」という形が使えますが、ポルトガル語では役割が明確に分かれています。se の後ろは必ず過去完了接続法(tivesse feito)です。Se eu teria feito と言うのは、日本語で「もし私がしただろうなら」と言うような不自然さがあります。
  2. 2単純条件法との混同: 「昨日、時間があれば行ったのに」という時、eu iria(単純条件法)を使うのは間違いです。iria は現在や未来の仮定です。過去の話には必ず teria ido(複合条件法)を使いましょう。これは日本語の「行くつもりだった/行けただろう」の時制の混同に起因します。
  3. 3過去分詞の性数一致の誤解: serestar を使う受動態と混同し、ter を使う時も過去分詞を変化させようとするミスです。ter を助動詞とする場合、過去分詞は常に男性単数形です。これは日本語にはない概念なので、ルールとして暗記が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
単純条件法 (Condicional Simples) と複合条件法 (Condicional Composto) の比較表です。
| 比較項目 | 単純条件法 (Faria) | 複合条件法 (Teria feito) |
| :--- | :--- | :--- |
| 時間軸 | 現在・未来の仮定 | 過去の仮定 |
| 日本語のイメージ | 〜するだろう | 〜しただろう |
| 完了の有無 | 未完了・状態的 | 完了した動作 |
| 例 | Eu faria (今ならやる) | Eu teria feito (あの時ならやった) |
### Quick FAQ
Q1: haverter の代わりに使えますか?
A: 文学的な表現では haveria falado と言いますが、現代の日常会話では ter を使うのが一般的です。まずは ter を完璧に使いこなしましょう。
Q2: teria のアクセントは重要ですか?
A: teríamos のアクセントは不可欠です。これがないと発音が変わり、文法的なミスとみなされます。
Q3: 過去分詞が不規則な動詞はどうすればいいですか?
A: feito (fazer), dito (dizer), visto (ver) など、頻出の不規則動詞はリスト化して暗記するのが一番の近道です。頑張りましょう!

Conjugation of 'Ter' (Conditional) + Participle

Pronoun Auxiliary (Ter) Participle (Ex: Falar) Full Form
Eu
teria
falado
teria falado
Tu
terias
falado
terias falado
Ele/Ela/Você
teria
falado
teria falado
Nós
teríamos
falado
teríamos falado
Vós
teríeis
falado
teríeis falado
Eles/Elas/Vocês
teriam
falado
teriam falado

Meanings

The Conditional Perfect expresses a hypothetical past action that was contingent upon a condition that was not met.

1

Hypothetical Past

An action that didn't happen because a condition wasn't met.

“Eu teria comprado o carro.”

“Nós teríamos saído mais cedo.”

2

Past Probability/Guess

Speculating about a past event.

“Quem teria feito isso?”

“Eles teriam chegado ontem?”

3

Reported Future-in-the-Past

Expressing a future action from a past perspective that was expected to be completed.

“Ele disse que teria terminado o projeto.”

“Prometeram que teriam voltado.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語条件完了形:「〜しただろうに」(Condicional Composto)
主語 助動詞 (Ter) 過去分詞 意味
Eu
teria
comprado
私は買っていたでしょう
Tu
terias
comido
君は食べていたでしょう
Ele/Ela/Você
teria
visto
彼/彼女/あなたは見ていたでしょう
Nós
teríamos
feito
私たちはしていたでしょう
Eles/Elas/Vocês
teriam
dito
彼ら/あなたたちは言っていたでしょう
Eu
teria
ajudado
私は助けていたでしょう

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu teria concluído o trabalho.

Eu teria concluído o trabalho. (Work/Professional)

ニュートラル
Eu teria terminado o trabalho.

Eu teria terminado o trabalho. (Work/Professional)

カジュアル
Eu tinha terminado o trabalho (colloquial).

Eu tinha terminado o trabalho (colloquial). (Work/Professional)

スラング
Eu teria acabado com isso.

Eu teria acabado com isso. (Work/Professional)

過去未来完了を使うタイミング

Teria + 過去分詞

後悔

  • teria ido 行っていたはずだ
  • teria estudado 勉強していたはずだ

仮定・予想

  • teria ganho 勝っていたはずだ
  • teria aceitado 受けていたはずだ

現実 vs 仮定

現実 (過去形)
Eu não fui. 行かなかった。
Eu não vi. 見なかった。
仮定 (過去未来完了)
Eu teria ido. 行っていただろう。
Eu teria visto. 見ていただろう。

正しい時制の選び方

1

それは「もしも〜だったら」という想像?

YES
次へ進む
NO
直説法を使う
2

それは過去のことについて?

YES
過去未来完了 (Teria + 過去分詞) を使う
NO ↓

よく使う過去分詞

規則変化 (-ado/-ido)

  • Falado
  • Comido
  • Dormido

不規則変化 (特別)

  • Feito
  • Dito
  • Visto

レベル別の例文

1

Eu teria ido.

I would have gone.

2

Ele teria falado.

He would have spoken.

3

Nós teríamos comido.

We would have eaten.

4

Eles teriam visto.

They would have seen.

1

Eu teria comprado o livro.

I would have bought the book.

2

Você teria ajudado?

Would you have helped?

3

Ela não teria saído.

She would not have left.

4

Nós teríamos viajado.

We would have traveled.

1

Eu teria feito o bolo se tivesse ovos.

I would have made the cake if I had eggs.

2

Eles teriam chegado cedo se o trem não atrasasse.

They would have arrived early if the train hadn't been late.

3

Se você tivesse me dito, eu teria ido.

If you had told me, I would have gone.

4

Nós teríamos terminado se tivéssemos mais tempo.

We would have finished if we had had more time.

1

O suspeito teria fugido do país após o crime.

The suspect would have fled the country after the crime.

2

Eu teria aceitado a oferta se as condições fossem melhores.

I would have accepted the offer if the conditions were better.

3

Quem teria imaginado que isso aconteceria?

Who would have imagined this would happen?

4

Eles disseram que teriam concluído o relatório ontem.

They said they would have finished the report yesterday.

1

Teria sido uma noite memorável, não fosse a chuva.

It would have been a memorable night, had it not been for the rain.

2

Se não fosse pela sua ajuda, eu teria desistido.

If it weren't for your help, I would have given up.

3

Teriam os antigos romanos previsto tal tecnologia?

Would the ancient Romans have foreseen such technology?

4

Eu teria preferido que você me contasse a verdade.

I would have preferred that you told me the truth.

1

Jamais teriam eles ousado tal afronta, não fosse a proteção do rei.

They would never have dared such an affront, had it not been for the king's protection.

2

Teria sido, porventura, a decisão mais sensata a ser tomada?

Would it have been, perhaps, the most sensible decision to be made?

3

Muitos teriam sucumbido à pressão, mas ele resistiu.

Many would have succumbed to the pressure, but he resisted.

4

A empresa teria, supostamente, ocultado os lucros reais.

The company would have, allegedly, hidden the real profits.

間違えやすい

Portuguese Conditional Perfect: 'Would have done' (Condicional Composto) Condicional Simples vs. Composto

Learners mix up the time frame.

Portuguese Conditional Perfect: 'Would have done' (Condicional Composto) Conditional Perfect vs. Pluperfect Indicative

Both can look similar in some contexts.

Portuguese Conditional Perfect: 'Would have done' (Condicional Composto) Conditional Perfect vs. Imperfect Subjunctive

Learners use the wrong verb in the 'if' clause.

よくある間違い

Eu teria ir.

Eu teria ido.

Must use the past participle, not the infinitive.

Eu teria comido se eu teria tempo.

Eu teria comido se eu tivesse tempo.

The 'if' clause must use the imperfect subjunctive.

Eu teria feito o bolo.

Eu teria feito o bolo.

Actually correct, but watch for 'fazer' vs 'feito'.

Eu terias ido.

Eu teria ido.

Wrong conjugation of 'ter'.

Eu teria falado com ela, mas ela não estava.

Eu teria falado com ela, mas ela não estava.

This is correct, but learners often forget the 'mas'.

Teria você ido?

Teria você ido?

Correct, but learners often use 'Você teria ido?'.

Nós teríamos visto o filme.

Nós teríamos visto o filme.

Correct, but watch for 'visto' vs 'ver'.

Se eu soubesse, eu teria avisado.

Se eu soubesse, eu teria avisado.

Correct, but learners often use 'Se eu saberia'.

Eles disseram que teriam vindo.

Eles disseram que teriam vindo.

Correct, but watch for 'vindo' vs 'vir'.

Eu teria preferido que você viesse.

Eu teria preferido que você viesse.

Correct, but learners often use 'viesse' incorrectly.

Teria sido melhor se você não tivesse dito.

Teria sido melhor se você não tivesse dito.

Correct, but watch for 'dito' vs 'dizido'.

Muitos teriam feito diferente.

Muitos teriam feito diferentemente.

Adverb usage.

O projeto teria sido concluído.

O projeto teria sido concluído.

Passive voice usage.

Eles teriam, talvez, aceitado.

Eles teriam, talvez, aceitado.

Placement of 'talvez'.

文型パターン

Eu teria ___ se tivesse ___.

Teria você ___ se pudesse ___?

O projeto teria sido ___ se tivéssemos ___.

Eu não teria ___ se soubesse da ___.

Real World Usage

Social Media common

Eu teria curtido se tivesse visto antes.

Job Interview common

Eu teria entregue o relatório se tivesse os dados.

Texting constant

Teria te ligado, mas fiquei sem bateria.

Travel occasional

Eu teria visitado o museu se estivesse aberto.

Food Delivery occasional

Eu teria pedido pizza se soubesse que você vinha.

News Report common

O suspeito teria tentado fugir.

🎯

ブラジル流のショートカット

ブラジルの日常会話では、難しい teria falado の代わりに線過去の tinha falado と言うことがよくあります!歌の歌詞でもよく耳にしますよ。
Eu tinha falado com ele.
⚠️

2つある過去分詞に注意

一部の動詞には2つの過去分詞がありますが、ter と一緒に使うときは長い方の形(規則変化)を選ぶのが基本です。
Eu teria aceitado o convite.
💡

「もし(Se)」のルール

se(もし)のすぐ後ろに teria は置けません。そこは接続法過去完了に任せて、teria はその後の結果のパートで使いましょう。
Se eu tivesse tempo, teria ido.

Smart Tips

Use 'Eu teria...' to start your sentence.

Eu não fiz isso. Eu teria feito isso.

Use 'Quem teria...?'

Quem fez isso? Quem teria feito isso?

Use 'Eles disseram que teriam...'

Eles disseram que fizeram. Eles disseram que teriam feito.

Remember: 'Se' + imperfect subjunctive, then conditional perfect.

Se eu teria tempo, eu iria. Se eu tivesse tempo, eu teria ido.

発音

te-RI-a

Teria

The 'r' is a soft flap in Brazil, or a trill in Portugal.

te-RI-a-mos

Teríamos

The stress is on the 'i'.

Question

Teria você ido? ↑

Rising intonation at the end for questions.

暗記しよう

記憶術

Teria + Particípio: The 'Would Have' bridge to the past.

視覚的連想

Imagine a bridge made of two parts: a 'T' (Teria) and a 'P' (Particípio). You are walking across it to reach a past event that never happened.

Rhyme

Para o passado que não aconteceu, 'teria' com o particípio é o que eu escolheu.

Story

Yesterday, I missed my flight. I would have arrived (teria chegado) on time if I had left (tivesse saído) earlier. I would have seen (teria visto) my family, but I stayed home.

Word Web

teriateríamosparticípiohipotéticopassadocondiçãoirreal

チャレンジ

Write 3 sentences about things you would have done differently last year.

文化メモ

In informal Brazilian Portuguese, people often use the imperfect indicative ('tinha ido') instead of the conditional perfect ('teria ido') to express the same idea.

European Portuguese speakers are more likely to maintain the distinction between the conditional perfect and the imperfect indicative.

In formal writing, the conditional perfect is strictly preferred over colloquial alternatives.

Derived from Latin 'habere' (to have) in the conditional mood plus the past participle.

会話のきっかけ

O que você teria feito se ganhasse na loteria?

Você teria mudado algo no seu passado?

Teria você aceitado um emprego no exterior?

Quem teria sido a pessoa mais importante da sua vida?

日記のテーマ

Escreva sobre um erro que você cometeu. O que você teria feito diferente?
Imagine um cenário histórico. Como o mundo teria mudado se algo fosse diferente?
Reflita sobre uma oportunidade perdida. Por que você teria aproveitado?
Analise uma decisão difícil que você tomou. Teria sido melhor escolher outra opção?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に適切な過去未来完了の形を入れてください。

Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (comprar) aquele celular novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria comprado
「買っていたはずだ」と言うには、terの過去未来形 (teria) + 過去分詞 (comprado) が必要です。
過去の後悔を正しく表現している文を選んでください。

正しい文を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria falado com ela se a tivesse visto ontem.
過去の仮定の話をする時は、過去未来完了 (teria falado) と接続法過去完了 (tivesse visto) をセットで使います。
動詞の活用ミスを見つけて修正してください。

Nós teria feito o trabalho se tivéssemos tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós teríamos feito
主語が 'Nós' の場合、助動詞は 'teríamos' になり、'fazer' の過去分詞は不規則な 'feito' になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Conjugate 'ter' and the verb.

Eu ___ (fazer) o trabalho se tivesse tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria feito
Conditional perfect of 'fazer'.
Select the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria ido se eu tivesse tempo.
Correct conditional/subjunctive pairing.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu teria falado com ela se ela me ligaria.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ligaria
Should be 'ligasse'.
Change to conditional perfect. Sentence Transformation

Eu faço o bolo. -> Eu ___ o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria feito
Conditional perfect of 'fazer'.
Is this true? True False Rule

The conditional perfect is used for future events.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for past hypothetical events.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você teria ido à festa? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria
Short answer uses the auxiliary.
Order the words. Sentence Building

teria / eu / feito / isso

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria feito isso
Standard SVO order.
Match the verb to its participle. Match Pairs

Fazer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: feito
Irregular participle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'ter' の正しい形を入れて文を完成させましょう。 穴埋め問題

Eles ___ assistido ao filme se não estivessem cansados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teriam
単語を正しい順番に並べてください。 Sentence Reorder

並べ替え: [teria, Eu, dito, verdade, a]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria dito a verdade
ポルトガル語に訳してください。 翻訳

私は食べていたでしょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria comido.
正しい不規則過去分詞を選んでください。 選択問題

動詞 'ver' (見る) の正しい過去未来完了はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria visto
過去分詞の誤りを修正してください。 Error Correction

Eu teria escrevido a carta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu teria escrito a carta.
英語の意味とポルトガル語を一致させてください。 Match Pairs

正しいペアを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I would have - teria
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Você ___ (ajudar) se eu tivesse pedido?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria ajudado
確定していないニュースを伝えるのに自然なのは? 選択問題

ニュース報道として適切な形を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ladrão teria fugido.
文を正しい語順に並べてください。 Sentence Reorder

並べ替え: [teríamos, Nós, partido, cedo, mais]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós teríamos partido mais cedo
ポルトガル語に訳してください。 翻訳

彼女は窓を開けていたでしょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela teria aberto a janela.

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, but it is very formal and rare in Brazil.

No, it can be used for speculation or reported speech.

It is an irregular participle; 'fazido' does not exist.

Just add 'não' before 'teria'.

No, simple is for present/future, compound is for past.

No, with 'ter', the participle is invariable.

Yes, 'Teria você feito isso?'

You can use it alone: 'Eu teria ido!' (I would have gone!).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Habría hecho

Spanish uses 'haber' while Portuguese uses 'ter'.

French high

Aurais fait

French uses 'être' for some verbs, Portuguese uses 'ter' for almost all.

German moderate

Hätte gemacht

German word order is more rigid.

Japanese low

~しただろう (shita darou)

Japanese does not have a conditional perfect tense per se.

Arabic low

كنت سأفعل (kuntu sa-af'al)

Arabic uses a future-in-the-past construction.

Chinese low

本来会做 (běnlái huì zuò)

Chinese lacks grammatical tense conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!