معنی
A sudden, unexpected solution to a hopeless problem.
زمینه فرهنگی
The phrase is a direct translation of the theatrical practice in tragedies where gods resolved human conflicts. Greeks often use this phrase to express a deep sense of relief, reflecting a culture that values social support and 'miracles'. The term is used globally by film students to describe 'lazy writing' where a plot is solved too easily. While secular, the phrase co-exists with religious expressions like 'Θεία Πρόνοια' (Divine Providence).
Use with 'σαν'
Adding 'σαν' (like) makes the phrase sound more natural in casual conversation.
Case Sensitivity
Remember to change 'θεός' to 'θεό' if it's the object of the sentence.
معنی
A sudden, unexpected solution to a hopeless problem.
Use with 'σαν'
Adding 'σαν' (like) makes the phrase sound more natural in casual conversation.
Case Sensitivity
Remember to change 'θεός' to 'θεό' if it's the object of the sentence.
Literary Context
Use this phrase in essays to impress your teachers with your knowledge of drama.
Gratitude
It is a very high compliment to call someone your 'από μηχανής θεός'.
خودت رو بسنج
Συμπληρώστε το κενό με τη σωστή μορφή της φράσης.
Όταν έχασα το πορτοφόλι μου, ο Γιάννης εμφανίστηκε σαν ___ και με βοήθησε.
Χρησιμοποιούμε την ονομαστική 'θεός' γιατί είναι το υποκείμενο της παρομοίωσης.
Ποια από τις παρακάτω καταστάσεις περιγράφει έναν 'από μηχανής θεό';
Επιλέξτε τη σωστή κατάσταση:
Ο 'από μηχανής θεός' πρέπει να είναι κάτι απρόσμενο που λύνει ένα μεγάλο πρόβλημα.
Ολοκληρώστε το διάλογο.
Α: 'Δεν προλαβαίνω να τελειώσω την αναφορά!' Β: 'Θέλεις να σε βοηθήσω εγώ;' Α: 'Ω, ναι! ___'
Αυτή είναι η πιο φυσική και σωστή έκφραση ευγνωμοσύνης.
Ταιριάξτε τη φράση με το σωστό πλαίσιο.
Πού θα ακούγατε τη φράση 'Η χρήση του από μηχανής θεού υποβαθμίζει το σενάριο';
Η φράση χρησιμοποιείται συχνά στην κριτική λογοτεχνίας και κινηματογράφου.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاΌταν έχασα το πορτοφόλι μου, ο Γιάννης εμφανίστηκε σαν ___ και με βοήθησε.
Χρησιμοποιούμε την ονομαστική 'θεός' γιατί είναι το υποκείμενο της παρομοίωσης.
Επιλέξτε τη σωστή κατάσταση:
Ο 'από μηχανής θεός' πρέπει να είναι κάτι απρόσμενο που λύνει ένα μεγάλο πρόβλημα.
Α: 'Δεν προλαβαίνω να τελειώσω την αναφορά!' Β: 'Θέλεις να σε βοηθήσω εγώ;' Α: 'Ω, ναι! ___'
Αυτή είναι η πιο φυσική και σωστή έκφραση ευγνωμοσύνης.
Πού θα ακούγατε τη φράση 'Η χρήση του από μηχανής θεού υποβαθμίζει το σενάριο';
Η φράση χρησιμοποιείται συχνά στην κριτική λογοτεχνίας και κινηματογράφου.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it can be an event, an object, or even a sudden thought that solves a problem.
Yes, it is grammatically correct, but 'θεός' is more common as a fixed idiom.
No, it is entirely secular and comes from the theater, though it uses the word 'god'.
Yes, especially in news, literature, and when people are very relieved.
The direct equivalent is 'Deus ex machina', but 'life-saver' is a common informal match.
Usually no. It almost always refers to a positive, saving intervention.
Because the preposition 'από' requires the genitive case in this ancient structure.
Yes, it shows a high level of Greek and can describe a decisive moment in your career.
No, it is a metaphor for the 'divine' timing of their help.
It's better to save it for bigger 'saves' to keep its impact.
عبارات مرتبط
έπεσε από τον ουρανό
similarFell from the sky
μου ήρθε κουτί
similarIt came to me like a box (perfectly)
σωτήρας
synonymSavior
μοιραίο λάθος
contrastFatal mistake
θεία δίκη
builds onDivine justice