desmentir
desmentir in 30 Seconds
- Desmentir means to formally deny or refute a rumor or statement.
- It is an irregular verb (e:ie/i) used frequently in news and formal contexts.
- It literally means 'to un-lie', targeting a specific false claim.
- It can also mean 'to contradict' or 'to belie' in literary or metaphorical senses.
The Spanish verb desmentir is a powerful and precise term that translates most directly to 'to deny', 'to refute', or 'to debunk'. However, its usage in Spanish carries a specific weight that goes beyond a simple 'no'. To understand desmentir, one must look at its morphology: it is composed of the prefix des- (indicating reversal or negation) and the verb mentir (to lie). Etymologically, it literally means 'to un-lie' or to prove that a statement was a falsehood. While in English you might say someone 'denied the rumors', in Spanish, desmentir suggests a more active process of setting the record straight, often by a person of authority or the subject of the rumor themselves.
- The Nuance of Truth
- Unlike the general verb 'negar' (to deny), which can be used for any refusal of truth or rejection of a request, desmentir is specifically used when there is a pre-existing statement, rumor, or piece of news that needs to be corrected. You 'desmientes' a report, a headline, or a witness's testimony. It is the verbal equivalent of a 'Fact Check' badge in modern media.
In the context of the Spanish-speaking world, you will encounter this word daily in news headlines. When a politician is accused of corruption, their office will issue a statement to desmentir the allegations. When a celebrity is rumored to be getting a divorce, they might take to social media to desmentir the gossip. It implies a confrontation with a specific claim. If someone says 'I didn't do it', that is negar. If someone says 'The report saying I did it is false', that is desmentir.
La empresa salió a desmentir los rumores de quiebra que circulaban en las redes sociales.
Furthermore, desmentir can also be used in a more metaphorical or abstract sense. For example, a person's actions can 'desmentir' their words. If a politician claims to be an environmentalist but votes for a new coal mine, his actions desmienten his rhetoric. In this case, the word functions as 'to contradict' or 'to give the lie to'. This usage is common in literature and high-level journalism to point out hypocrisy or inconsistency.
- Formal Contexts
- Because of its association with truth and falsehood, it is a formal verb. You are more likely to see it in a newspaper (El País, ABC) or hear it in a formal interview than in a casual chat between friends at a bar, where someone might just say 'Eso es mentira' (That's a lie).
Es imposible desmentir la evidencia científica que se ha presentado hoy.
In summary, use desmentir when you want to sound authoritative and precise about correcting false information. It is a B2-level word because it requires understanding the social context of 'public truth' and 'official statements'. Mastering it will significantly elevate your Spanish, especially if you engage with news or professional environments.
Grammatically, desmentir is an irregular verb. It follows the same pattern as sentir or mentir, which means it undergoes a stem change (e to ie) in certain present tense forms and a stem change (e to i) in the gerund and third-person preterite. Understanding these shifts is crucial for correct usage.
- Conjugation Patterns
- In the present tense: yo desmiento, tú desmientes, él desmiente. In the preterite (past): él desmintió (note the 'i'), ellos desmintieron. The gerund is desmintiendo.
When constructing sentences, desmentir is a transitive verb, meaning it needs a direct object. You desmentir something. Common objects include: la noticia (the news), el rumor (the rumor), la versión (the version/account), la acusación (the accusation), or la información (the information).
El ministro desmintió categóricamente que fuera a dimitir de su cargo.
Another common structure is desmentir a alguien (to prove someone wrong or to contradict someone). In this case, the 'personal a' is required because the object is a person. For example, 'El testigo desmintió al acusado' (The witness contradicted the accused). This implies that the witness provided testimony that showed the accused was lying.
In more complex sentences, you can use desmentir followed by a clause introduced by que. 'Desmintió que hubiera problemas en el equipo.' (He denied that there were problems in the team). Note that after 'desmentir que', you often use the subjunctive if there is a sense of doubt or if the speaker is reporting a denial of a possibility, though the indicative is also common when stating the denial of a fact.
Sus resultados académicos desmienten la idea de que no es un buen estudiante.
Finally, consider the passive voice or impersonal 'se'. 'Se desmintió la noticia' (The news was denied). This is very frequent in journalism when the specific person who issued the denial is less important than the fact that the denial happened. Mastering these structures allows you to navigate professional and academic Spanish with ease.
The word desmentir is a staple of the 'Lenguaje Periodístico' (Journalistic Language). If you open a newspaper like El Mundo (Spain), La Nación (Argentina), or El Universal (Mexico), you are almost guaranteed to find it in the politics or celebrity gossip sections. It is the go-to verb for official rebuttals.
- Press Conferences
- During a 'rueda de prensa' (press conference), a spokesperson might start by saying: 'Estamos aquí para desmentir formalmente las declaraciones del día de ayer'. It sets a tone of serious correction.
In the world of social media, while 'fake news' is a term used globally, Spanish speakers use desmentir to describe the act of debunking those fake stories. YouTube channels dedicated to 'fact-checking' often use titles like 'Desmintiendo mitos sobre la salud' (Debunking myths about health) or 'Desmintiendo videos virales' (Debunking viral videos). This has modernized the word, taking it from the stuffy halls of government to the fast-paced world of digital content.
El influencer tuvo que subir un video para desmentir que se había retirado.
In legal contexts, desmentir is used when one piece of evidence or one testimony contradicts another. A lawyer might say, 'Las cámaras de seguridad desmienten la versión del testigo' (The security cameras refute the witness's version). Here, it isn't just a verbal denial; it's a structural contradiction provided by facts.
You might also hear it in sports commentary. If a player was rumored to be injured but then plays an incredible game, the commentator might say: 'Su actuación de hoy desmiente cualquier duda sobre su estado físico' (His performance today refutes any doubt about his physical condition). It’s a way of saying the reality on the field proved the rumors wrong.
La policía desmintió que hubiera heridos en el accidente.
Finally, in everyday life, you might use it when someone is telling a story about you that isn't true. '¡Te tengo que desmentir! Yo no dije eso' (I have to correct you! I didn't say that). It’s more emphatic than 'No es verdad' and suggests that the other person is spreading a false narrative.
One of the most common mistakes for English speakers is confusing desmentir with mentir. Because mentir means 'to lie', some learners mistakenly think desmentir means 'to stop lying' or 'to tell the truth'. While related, desmentir is an action directed at someone else's lie or a general rumor. You don't 'desmentir' yourself unless you are retracting a previous false statement.
- Confusion with Negar
- Another error is using 'negar' when 'desmentir' is more appropriate. If a newspaper publishes a lie about you, and you just say 'No', you are negando. But if you issue a statement saying 'That article is false', you are desmintiendo the article. 'Desmentir' requires a specific target (the lie).
Conjugation errors are also frequent. Because it is a stem-changing verb, many students forget the 'i' in the preterite third person. They might say 'él desmentió' instead of the correct él desmintió. Similarly, in the present tense, they might say 'yo desmento' instead of yo desmiento. Remembering the pattern of sentir (e-ie, e-i) is the best way to avoid this.
Incorrect: Él desmentió los rumores.
Correct: Él desmintió los rumores.
A stylistic mistake is using desmentir in very informal, low-stakes situations where it sounds too 'heavy' or 'dramatic'. If your friend says you ate the last cookie and you didn't, saying '¡Desmiento tu acusación!' sounds like you are in a courtroom. In that case, '¡Qué dices! No es verdad' is much more natural. Save desmentir for when there is a 'version' of events to be corrected.
- Preposition Errors
- Do not use 'de' after desmentir. It is not 'desmentir de algo'. It is simply 'desmentir algo'. Example: 'Desmiento la noticia', NOT 'Desmiento de la noticia'.
Finally, ensure you don't confuse it with desmeritar (to detract from or devalue). While they sound slightly similar, they have completely different meanings. Desmentir is about truth; desmeritar is about value.
To truly master desmentir, you should know the words that surround it in the semantic field of 'denial' and 'contradiction'. Each has a slightly different shade of meaning.
- Negar vs. Desmentir
- Negar is the most general. It can mean to refuse a request ('me negó el permiso') or to say something isn't true. Desmentir specifically targets a false statement or rumor to prove it wrong.
- Refutar vs. Desmentir
- Refutar is more academic or logical. You refute an argument or a theory using logic and evidence. Desmentir is often used for news, rumors, or factual claims. You refute a philosophy; you desmentir a gossip column.
- Contradecir vs. Desmentir
- Contradecir means to say the opposite of what someone else said. It doesn't necessarily mean you are right; it just means you are saying the opposite. Desmentir implies that the original statement was a 'mentira' (lie) and you are correcting it with the truth.
In some contexts, you might use impugnar. This is a very formal, legal term meaning to challenge or contest the validity of something, like a will or an election result. It goes a step further than desmentir because it often involves a formal legal process.
El científico logró refutar la hipótesis anterior con su nuevo experimento.
Another alternative is rebatir. This is similar to refutar and is often used in debates. If someone makes a point against you, you 'rebates' their point with a counter-argument. Desmentir is more about the factual truth-value of a statement.
Finally, in informal Spanish, people often use phrases like echar por tierra (to knock down/demolish) a story or rumor. 'Sus palabras echaron por tierra los rumores' is a more idiomatic way of saying his words desmintieron the rumors. Knowing these synonyms allows you to vary your vocabulary and choose the exact level of formality required for the situation.
How Formal Is It?
Fun Fact
The noun form 'un desmentido' is a specific journalistic term for a note published to correct a previous error. It is a badge of honor for transparency in some newsrooms.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard like in 'dog'.
- Stressing the second syllable 'men' instead of 'tir'.
- Not changing the 'e' to 'i' in the past tense 'desmintió'.
- Pronouncing the 'r' at the end like an English 'r'.
Difficulty Rating
Common in news; easy to recognize if you know 'mentir'.
Irregular conjugations (e-ie, e-i) make it tricky to spell correctly.
Requires remembering stem changes in real-time.
Distinct sound, but can be confused with 'mentir' if not paying attention.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Stem-changing verbs (e:ie, e:i)
Yo desmiento (present), él desmintió (past).
Personal 'a'
Desmentir a alguien (refute someone).
Subjunctive with doubt/denial
Dudo que desmienta la noticia.
Passive 'se'
Se desmintió la información ayer.
Infinitive after 'salir a'
Salió a desmentir los rumores.
Examples by Level
Yo desmiento ese rumor.
I deny that rumor.
Present tense, 1st person singular 'desmiento'.
Él no puede desmentir la verdad.
He cannot deny the truth.
Infinitive after the modal verb 'poder'.
¿Quieres desmentir la noticia?
Do you want to deny the news?
Infinitive in a question.
Ellos desmienten el comentario.
They deny the comment.
Present tense, 3rd person plural.
Es fácil desmentir una mentira.
It is easy to deny a lie.
Infinitive as a subject complement.
Ella desmiente todo.
She denies everything.
Present tense, 3rd person singular.
Nosotros desmentimos el informe.
We deny the report.
Present tense, 1st person plural (no stem change).
Tú desmientes la historia.
You deny the story.
Present tense, 2nd person singular.
El actor desmintió el romance.
The actor denied the romance.
Preterite, 3rd person singular 'desmintió' (e to i).
La policía desmintió el accidente.
The police denied the accident.
Preterite, notice the 'i' in the ending.
Ayer desmentí los rumores.
Yesterday I denied the rumors.
Preterite, 1st person singular.
Ellos desmintieron la información.
They denied the information.
Preterite, 3rd person plural 'desmintieron' (e to i).
¿Desmentiste lo que dijeron?
Did you deny what they said?
Preterite, 2nd person singular.
Estamos desmintiendo los datos.
We are denying the data.
Present continuous, gerund 'desmintiendo' (e to i).
Ella va a desmentir la noticia mañana.
She is going to deny the news tomorrow.
Future with 'ir a'.
Nadie desmintió el video.
No one denied the video.
Preterite, negative sentence.
Espero que la empresa desmienta los rumores pronto.
I hope the company denies the rumors soon.
Present Subjunctive after 'esperar que'.
Si fuera mentira, él lo desmentiría.
If it were a lie, he would deny it.
Conditional tense.
Dudo que ellos desmientan la versión oficial.
I doubt they will deny the official version.
Present Subjunctive after 'dudar que'.
El testigo ha desmentido al acusado.
The witness has denied (refuted) the accused.
Present Perfect with 'personal a'.
Fue necesario desmentir el comunicado.
It was necessary to deny the statement.
Impersonal expression with infinitive.
Aunque lo desmientas, no te creerán.
Even if you deny it, they won't believe you.
Subjunctive after 'aunque' for future/uncertainty.
Se desmintió la quiebra del banco.
The bank's bankruptcy was denied.
Passive 'se' construction.
¿Por qué no desmentiste la acusación antes?
Why didn't you deny the accusation before?
Preterite with an adverb of time.
El gobierno salió a desmentir categóricamente las críticas.
The government came out to categorically refute the criticisms.
Infinitive after 'salir a' for immediate action.
Sus hechos desmienten sus palabras de paz.
His actions contradict his words of peace.
Metaphorical usage meaning 'to contradict'.
La evidencia científica desmiente esa teoría.
Scientific evidence refutes that theory.
Subject is an abstract noun.
No podemos desmentir que hubo errores en el proceso.
We cannot deny that there were errors in the process.
'Desmentir que' followed by indicative for a fact.
El portavoz desmintió que el presidente estuviera enfermo.
The spokesperson denied that the president was ill.
Imperfect subjunctive after a past denial.
Habiendo desmentido los cargos, el juez lo liberó.
Having refuted the charges, the judge released him.
Compound gerund.
La realidad se empeña en desmentir nuestras expectativas.
Reality insists on refuting our expectations.
Personification of 'la realidad'.
Es vital desmentir las noticias falsas en las redes.
It is vital to debunk fake news on social media.
Formal infinitive usage.
Resulta imperativo desmentir la falacia que sustenta su argumento.
It is imperative to refute the fallacy that supports his argument.
Academic register with high-level vocabulary.
La sobriedad de su discurso desmentía la agitación de su alma.
The sobriety of his speech belied the turmoil of his soul.
Literary usage of 'desmentir' as 'to belie'.
Pese a los intentos de desmentirlo, el escándalo siguió creciendo.
Despite attempts to deny it, the scandal continued to grow.
'Pese a' + noun + infinitive with enclitic pronoun.
La trayectoria del proyectil desmiente la versión del peritaje inicial.
The trajectory of the projectile refutes the version of the initial expert report.
Technical/Legal context.
No se puede desmentir la importancia histórica de este hallazgo.
The historical importance of this find cannot be denied.
Impersonal 'se' with modal verb.
Sus ojos, sin embargo, desmentían la firmeza de su voz.
Her eyes, however, belied the firmness of her voice.
Contrasting physical and verbal cues.
El autor utiliza el prólogo para desmentir las interpretaciones erróneas de su obra.
The author uses the prologue to refute erroneous interpretations of his work.
Literary/Academic context.
Aquel silencio no hacía sino desmentir su supuesta inocencia.
That silence did nothing but refute his supposed innocence.
Complex 'no hacer sino' construction.
La cruda realidad socioeconómica desmiente el triunfalismo del relato oficial.
The harsh socioeconomic reality refutes the triumphalism of the official narrative.
Socio-political analysis register.
Es una aporía que desmiente los fundamentos mismos de la lógica clásica.
It is an aporia that refutes the very foundations of classical logic.
Philosophical/Technical terminology.
Su actitud displicente desmentía cualquier atisbo de arrepentimiento.
His disdainful attitude refuted any hint of remorse.
Use of 'atisbo' and 'displicente' (high-level vocab).
La pátina de modernidad no logra desmentir el arcaísmo de sus estructuras.
The patina of modernity fails to refute the archaism of its structures.
Metaphorical and architectural imagery.
Se antoja harto difícil desmentir una acusación tan profusamente documentada.
It seems exceedingly difficult to refute an accusation so profusely documented.
Use of 'se antoja' and 'harto' as an intensifier.
El devenir histórico ha terminado por desmentir las utopías del siglo pasado.
Historical progression has ultimately refuted the utopias of the last century.
Temporal construction 'terminar por'.
La levedad de su prosa desmiente la profundidad de sus reflexiones.
The lightness of his prose belies the depth of his reflections.
Literary criticism register.
No cabe sino desmentir la especie de que el tratado ha sido vulnerado.
One can only refute the rumor that the treaty has been violated.
Use of 'especie' as 'rumor' (archaic/formal).
Common Collocations
Common Phrases
— To deny something completely and immediately.
Desmintió de plano cualquier implicación en el robo.
— To quickly issue a denial after a rumor starts.
No tardaron en desmentir su supuesta renuncia.
— To be forced by circumstances to issue a correction.
Se vio obligado a desmentir las calumnias.
— To prove something false through actions rather than words.
Sus éxitos desmienten con hechos a sus críticos.
— To refute every part of a story.
La investigación desmintió por completo el informe.
— To deny only part of a story, often suspiciously.
Solo desmintió a medias lo que se decía de él.
— Something that is obviously false and easy to correct.
Esa es una mentira muy fácil de desmentir.
— Something that has a grain of truth or is well-supported.
El video es una prueba difícil de desmentir.
— To deny something with a lot of force or emotion.
El club desmintió enérgicamente el fichaje.
— To issue a denial that everyone can see.
Tuvo que desmentirlo públicamente en su cuenta de Twitter.
Often Confused With
Mentir is to tell a lie; desmentir is to prove a lie false.
Negar is to say no; desmentir is to specifically refute a statement.
Desmeritar is to devalue; desmentir is to correct a falsehood.
Idioms & Expressions
— To completely demolish a theory or rumor, effectively 'desmintiendo' it.
Sus pruebas echaron por tierra la versión oficial.
Informal/Idiomatic— When a lie is so obvious it doesn't even need 'desmentir' to be seen as false.
Esa mentira caerá por su propio peso.
General— To clarify a situation perfectly, often involving 'desmentir' errors.
Vino a poner los puntos sobre las íes y desmentir los bulos.
General— To tell someone the truth directly, often 'desmintiendo' their lies to their face.
Le cantó las cuarenta y desmintió todas sus excusas.
Informal— To refute or destroy every single part of an argument or group.
El informe no dejó títere con cabeza y desmintió a todo el consejo.
Informal— To reveal a hidden truth, which 'desmiente' the previous deception.
Al final se descubrió el pastel y se desmintió su coartada.
Informal— To give in; someone who won't 'desmentir' might finally 'dar el brazo a torcer'.
Nunca dio el brazo a torcer ni desmintió su versión.
General— To ignore rumors instead of 'desmentir' them.
Hizo oídos sordos y no se molestó en desmentir nada.
General— To reveal secrets that 'desmienten' the public image of someone.
Si tiro de la manta, se desmiente toda tu reputación.
Informal— To see danger coming, often prompting someone to 'desmentir' a situation.
Vio las orejas al lobo y salió a desmentir la crisis.
GeneralEasily Confused
Sounds like 'mentir'.
It's the opposite: correcting a lie vs. telling one.
Desmintió el rumor.
Both start with 'd' and relate to disagreement.
Diferir is to differ in opinion; desmentir is to refute a fact.
Difiero de tu opinión.
Reflexive form.
To contradict oneself.
Se desmintió a sí mismo en la segunda frase.
Similar prefix and length.
Desmerecer is to be unworthy of something.
Su actitud desmerece el premio.
Noun vs Verb.
Desmentido is the actual note or statement of denial.
Publicaron un desmentido.
Sentence Patterns
Yo [desmiento] + [noun]
Yo desmiento el rumor.
Él [desmintió] + [noun]
Él desmintió la noticia.
Espero que [desmienta] + [noun]
Espero que el jefe desmienta el cierre.
[Se desmintió] + [noun]
Se desmintió el accidente.
[Noun] [desmiente] + [noun]
Su éxito desmiente sus miedos.
Salió a [desmentir] que...
Salió a desmentir que fuera verdad.
Pese a [desmentirlo]...
Pese a desmentirlo, nadie le creyó.
No cabe sino [desmentir]...
No cabe sino desmentir tal falacia.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in Media/News
-
Él desmentió la noticia.
→
Él desmintió la noticia.
The preterite third person requires an 'i' stem change.
-
Yo desmento el rumor.
→
Yo desmiento el rumor.
The present tense requires an 'ie' stem change.
-
Desmentir de la versión.
→
Desmentir la versión.
Desmentir is a transitive verb and does not take the preposition 'de'.
-
Usar 'desmentir' para decir 'no'.
→
Usar 'negar' o 'decir que no'.
'Desmentir' is for correcting a specific statement, not just general refusal.
-
Confundir con 'desmeritar'.
→
'Desmentir' para la verdad, 'desmeritar' para el valor.
They are different verbs with different meanings.
Tips
Watch the Stem Change
Remember that the 'e' changes to 'ie' in the present (desmiento) but to 'i' in the preterite 3rd person (desmintió).
News Anchor Talk
If you want to sound like a native news anchor, use 'salir a desmentir' when a politician reacts to a scandal.
Formal Situations
Use 'desmentir' in business meetings to correct false data; it sounds professional and precise.
Adverb Pairing
Always pair it with 'rotundamente' or 'categóricamente' in formal essays for better flow.
Metaphorical Use
Use it to show how actions contradict words: 'Sus actos desmienten su discurso'.
Listen for the 'i'
In the past tense, if you hear 'desmintió', you know it's the third person singular.
Be Careful with Direct Rebuttals
'Te desmiento' is very strong. Use it only if you are sure the other person is lying.
The 'Un-Lie' Trick
To remember the meaning, just think of 'des-' (undo) + 'mentir' (lie).
Fact-Checking
In the age of internet rumors, 'desmentir' is the most useful verb for fact-checkers.
DELE B2/C1 Tip
This word often appears in the reading section of DELE exams regarding news or reports.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'des-' as 'undo' and 'mentir' as 'lie'. To 'desmentir' is to 'undo a lie'.
Visual Association
Imagine a 'Fake News' stamp being crossed out by a giant 'X'. That 'X' is the 'desmentir' action.
Word Web
Challenge
Try to find three 'desmentidos' in a Spanish newspaper today. Look for headlines with 'desmiente' or 'desmintió'.
Word Origin
From the Latin prefix 'dis-' (negation/separation) and the verb 'mentiri' (to lie).
Original meaning: To prove that a statement is a lie or to contradict a statement.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when 'desmentir' a person directly; it can be seen as calling them a liar, which is aggressive in social settings.
In English, we often use 'debunk' for myths or 'deny' for accusations. 'Desmentir' covers both but feels more formal than 'debunk'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- desmentir acusaciones
- rueda de prensa
- comunicado oficial
- desmentido oficial
Journalism
- desmentir rumores
- noticias falsas
- fuentes oficiales
- rectificar información
Science
- desmentir una teoría
- evidencia empírica
- refutar resultados
- estudio científico
Legal
- desmentir al testigo
- pruebas de ADN
- coartada desmentida
- impugnar testimonio
Social Media
- desmentir un video
- hilo de Twitter
- influencer desmiente
- debunking viral
Conversation Starters
"¿Has tenido que desmentir algún rumor sobre ti alguna vez?"
"¿Crees que es importante que el gobierno desmienta las noticias falsas?"
"¿Qué noticia famosa te gustaría desmentir?"
"¿Es fácil desmentir a alguien sin parecer maleducado?"
"¿Cómo podemos desmentir los mitos sobre la salud en internet?"
Journal Prompts
Escribe sobre una situación en la que tus acciones desmintieron lo que los demás pensaban de ti.
Describe un momento en el que tuviste que desmentir una mentira que alguien contó sobre un amigo.
Analiza por qué a veces es tan difícil desmentir un rumor una vez que se vuelve viral.
Escribe una carta formal de una empresa para desmentir un error en un periódico.
Reflexiona sobre la frase: 'La realidad siempre termina por desmentir a la ficción'.
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, yes. In casual Spanish, people usually say 'eso no es verdad' or 'estás mintiendo'. 'Desmentir' is common in news, books, and professional settings.
'Negar' is general (I deny I did it). 'Desmentir' is specific to a statement or rumor (I deny the report that says I did it).
It is irregular: desmentí, desmentiste, desmintió, desmentimos, desmentisteis, desmintieron. Notice the 'i' in the third person forms.
Yes! It is the perfect word for 'debunking' a viral myth or a common misconception.
No. You 'desmentir' something directly. 'Desmiento la noticia', not 'desmiento de la noticia'.
Yes, 'desmentirse' means to contradict oneself or retract a previous lie.
Yes, it is universally used and understood across all Spanish-speaking countries.
It is a noun meaning 'a formal denial' or 'a published correction' in a newspaper.
Because it involves understanding the nuances of public discourse, media, and formal correction beyond simple negation.
Yes, it is 'desmintiendo' with an 'i'.
Test Yourself 190 questions
Translate: 'I deny the rumor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The actor denied the news yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to deny the false information.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government categorically denied the accusations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her actions belied her words of friendship.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He denies everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We denied the report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope they deny the rumor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The witness refuted the suspect's version.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The scientific evidence refutes the old theory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you deny the story?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They denied the video.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was necessary to deny the comment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The spokesperson came out to deny the rumors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reality refutes the official narrative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to deny the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you deny the charges?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bank denied the bankruptcy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She flatly denied being there.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His silence only served to refute his innocence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I deny the lie' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He denied the rumor' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are denying the news' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government will deny the report' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His actions refute his words' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you deny it?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They denied it yesterday' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to deny the comment' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was denied by the press' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is imperative to refute the fallacy' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She denies everything' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I denied the story' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope you deny it' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He came out to deny the scandal' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evidence refutes the version' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We deny the rumor' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who denied the news?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a lie, I deny it' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The report was refuted' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His success refutes his critics' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'El actor desmintió el rumor.'
Listen and write: 'Espero que desmientan la noticia.'
Listen and write: 'El portavoz desmintió categóricamente los cargos.'
Listen and write: 'La realidad desmiente el triunfalismo oficial.'
Listen and write: 'Yo desmentí la información.'
Listen and write: 'Estamos desmintiendo los bulos.'
Listen and write: 'Se desmintió la quiebra del banco.'
Listen and write: 'Sus ojos desmentían la firmeza de su voz.'
Listen and write: '¿Tú desmentiste el video?'
Listen and write: 'Fue necesario desmentir el informe.'
Listen and write: 'Nadie pudo desmentir la evidencia.'
Listen and write: 'Resulta imperativo desmentir la falacia.'
Listen and write: 'Ellos desmintieron la versión.'
Listen and write: 'Dudo que desmienta la verdad.'
Listen and write: 'Salió a desmentir los rumores.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desmentir' when you need to formally correct false information or rumors. Example: 'El gobierno desmintió el aumento de impuestos' (The government denied the tax increase).
- Desmentir means to formally deny or refute a rumor or statement.
- It is an irregular verb (e:ie/i) used frequently in news and formal contexts.
- It literally means 'to un-lie', targeting a specific false claim.
- It can also mean 'to contradict' or 'to belie' in literary or metaphorical senses.
Watch the Stem Change
Remember that the 'e' changes to 'ie' in the present (desmiento) but to 'i' in the preterite 3rd person (desmintió).
News Anchor Talk
If you want to sound like a native news anchor, use 'salir a desmentir' when a politician reacts to a scandal.
Formal Situations
Use 'desmentir' in business meetings to correct false data; it sounds professional and precise.
Adverb Pairing
Always pair it with 'rotundamente' or 'categóricamente' in formal essays for better flow.
Related Content
More communication words
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1To accept.
acerca de
A2On the subject of; regarding; about.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1To make something clearer or easier to understand; to clarify.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2An agreement or a mutual understanding.
de acuerdo
A1okay, agreed
Adiós
A1Goodbye