At the A1 level, the word 'reducción' might seem a bit advanced, but you will see it in simple contexts like shopping. Think of it as a 'reduction' in price. When you go to a store and see that something costs less than before, that is a 'reducción de precio'. It is a feminine word, so we say 'la reducción'. You might also hear it in very basic health contexts, like 'reducción de azúcar' (less sugar). Even at this level, it is helpful to recognize the '-ción' ending, which often matches '-tion' in English. This makes the word easy to remember. Just remember that it is a formal way to say something is 'menos' (less). You won't use it every day in basic conversation—you'll probably just say 'más barato' (cheaper)—but you will see it on signs and in simple news headlines. It is a good 'bridge' word between English and Spanish because it looks so similar to its English cousin. Practice saying 'la reducción' with a clear 'o' sound at the end and a stress on that last syllable. This will help you get used to the rhythm of Spanish nouns that end in '-ción'.
At the A2 level, you can start using 'reducción' to describe simple changes in your daily life or habits. For example, if you are trying to be healthier, you might talk about a 'reducción de sal' or a 'reducción de grasas' in your food. You might also encounter it in basic work or school contexts, such as a 'reducción de tareas' (reduction of homework/tasks). At this level, you should be comfortable using the preposition 'de' after the word: 'una reducción de...'. You might also see it in simple weather reports, like a 'reducción de la visibilidad' (reduction of visibility) due to fog. It is important to start noticing that this word is more formal than 'bajada' or 'menos'. If you are writing a simple email to a teacher or a boss, using 'reducción' instead of 'menos' makes your Spanish sound more professional. You should also be aware of the plural form, 'reducciones', and notice that the accent mark on the 'o' disappears in the plural. This is a great word to practice your noun-adjective agreement, as in 'una reducción pequeña' (a small reduction).
By the B1 level, 'reducción' becomes a very useful tool for discussing social issues and professional topics. You will often hear it in the phrase 'reducción de jornada', which refers to working fewer hours. This is a common topic in Spanish society, especially regarding work-life balance. You can also use it to discuss environmental topics, like the 'reducción de residuos' (reduction of waste) or 'reducción de plástico'. At this level, you should be able to use 'reducción' as part of more complex sentences, perhaps using it as the subject: 'La reducción del uso de coches es necesaria para la ciudad.' You will also start to see it used in more abstract ways, such as a 'reducción de la complejidad' (reduction of complexity). You should be able to distinguish 'reducción' from its synonyms like 'recorte' (used for budget cuts) or 'rebaja' (used for store sales). Using 'reducción' correctly in a B1 speaking exam will show the examiner that you have a good grasp of formal vocabulary and can discuss topics beyond your immediate personal life, such as the economy or the environment.
At the B2 level, you are expected to use 'reducción' with precision across various domains. You should understand its technical meanings in science (like chemical reduction) and mathematics (simplifying expressions). In business, you will use it to discuss 'reducción de costes' or 'reducción de riesgos' (risk reduction). You should also be comfortable using it with a variety of descriptive adjectives, such as 'reducción drástica', 'reducción paulatina', or 'reducción significativa'. At this level, you should understand the nuance that 'reducción' often implies a deliberate, structured process, whereas 'disminución' might be more passive or natural. You will encounter 'reducción' in complex reading texts about sociology, economics, and technology. For example, you might read about the 'reducción de la brecha digital' (reduction of the digital divide). Your ability to use 'reducción' in your writing—especially in essays or formal letters—will demonstrate a sophisticated level of expression. You should also be familiar with related words in the word family, such as the verb 'reducir' and the adjective 'reducido', and know how to switch between them to vary your sentence structure.
At the C1 level, 'reducción' is a word you use to analyze and critique complex ideas. You will encounter it in academic discussions about 'reduccionismo' (reductionism)—the philosophical approach of explaining complex phenomena by their simplest components. You should be able to discuss the pros and cons of such an approach in fields like psychology or physics. In legal contexts, you will understand terms like 'reducción de la pena' (reduction of the sentence) and the specific legal requirements for it. Your usage should be flawless, including the correct use of prepositions and agreement in complex, multi-clause sentences. You might use 'reducción' in high-level business strategy, discussing the 'reducción de la incertidumbre' (reduction of uncertainty) in market forecasting. At this stage, you should also be aware of more obscure synonyms or related terms like 'atenuación' or 'mitigación', and know exactly when 'reducción' is the better choice. You can use the word to describe subtle shifts in tone or intensity in literature or art, such as a 'reducción cromática' in a painting. Your command of the word reflects a deep understanding of both its literal and metaphorical applications in professional and academic Spanish.
For a C2 learner, 'reducción' is part of a vast and nuanced vocabulary. You use it with complete spontaneity and accuracy, even in highly specialized or abstract contexts. You might use it in a debate about 'la reducción al absurdo' (reductio ad absurdum), a method of proving a statement by showing that its negation leads to a contradiction. You are familiar with the word's role in historical linguistics or advanced mathematics without hesitation. In a professional setting, you can use 'reducción' to navigate delicate negotiations, such as discussing a 'reducción de expectativas' without sounding negative. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots and how its usage has shifted in different Spanish-speaking regions. Whether you are writing a doctoral thesis, a legal brief, or a piece of high-level journalism, 'reducción' is a tool you use to provide exact meaning. You can also play with the word's connotations in creative writing, using it to describe the 'reducción' of a human life to a mere statistic or the 'reducción' of a vast landscape into a small photograph. At C2, 'reducción' is not just a vocabulary word; it is a concept you can manipulate with total mastery.

The Spanish word reducción is a feminine noun that translates primarily to 'reduction' in English. At its core, it signifies the process or the result of making something smaller, shorter, or less in quantity, value, or intensity. While it is a common word in everyday language, its application spans across various specialized fields including mathematics, chemistry, cooking, and economics. Understanding 'reducción' requires looking at it not just as a decrease, but often as a deliberate action taken to achieve a specific goal, such as efficiency or flavor concentration.

Economic Context
In the world of finance and business, 'reducción' is frequently paired with 'costos' (costs) or 'precios' (prices). It describes the strategic lowering of expenditures to increase profit margins or the lowering of prices during a sale period. For example, a company might announce a 'reducción de plantilla,' which is a formal and often sensitive way to describe staff layoffs or downsizing.
Culinary Arts
In cooking, a 'reducción' refers to the process of thickening and intensifying the flavor of a liquid mixture, such as a soup, sauce, or wine, by boiling it. As the water evaporates, the remaining liquid becomes more concentrated. A 'reducción de balsámico' (balsamic reduction) is a staple in modern gourmet presentation.

La empresa anunció una significativa reducción en el consumo de energía para este trimestre.

Beyond the physical and financial, 'reducción' is used in abstract logic and mathematics. It refers to the simplification of an expression or the transformation of a problem into a simpler form. In chemistry, it has a very specific meaning: the gain of electrons by a substance during a chemical reaction, which is the opposite of oxidation. This demonstrates the word's versatility; whether you are talking about a discount at a store or a complex molecular change, 'reducción' is the term of choice.

Para hacer la salsa más espesa, necesitamos una reducción lenta del caldo de pollo.

Scientific Application
In environmental science, we often hear about the 'reducción de emisiones' (reduction of emissions). This refers to the global effort to lower the amount of greenhouse gases released into the atmosphere. Here, 'reducción' carries a weight of responsibility and systemic change.

In a social or administrative context, 'reducción de jornada' is a very common phrase in Spanish-speaking labor markets. it refers to a reduction in working hours, often requested by employees for work-life balance or childcare. This usage highlights how 'reducción' affects the structure of daily life and legal contracts. The word is not just about making things 'less'; it is about restructuring and refining.

El gobierno propone una reducción de la jornada laboral a treinta y siete horas y media.

La reducción del ruido en las ciudades es vital para la salud mental de los ciudadanos.

In summary, 'reducción' is an essential noun for any B2 learner. It allows you to discuss complex topics like climate change, business strategy, and culinary techniques with precision. Its formal tone makes it ideal for professional writing, yet its practical meanings ensure it remains a staple of everyday conversation regarding prices and time management. By mastering 'reducción', you gain a tool for describing the inevitable changes and adjustments that occur in every aspect of the world.

Using 'reducción' correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common syntactical patterns. Most frequently, 'reducción' is the subject or the direct object of a sentence, and it is almost always followed by the preposition 'de' (of) to specify the target of the reduction. Because it is a formal word, it often appears with verbs like 'lograr' (to achieve), 'solicitar' (to request), 'aplicar' (to apply), or 'notar' (to notice).

As a Subject
When 'reducción' is the subject, it usually describes a phenomenon or a change that is happening. Example: 'La reducción de los impuestos beneficiará a las familias.' (The reduction of taxes will benefit families.) Here, the noun phrase 'La reducción de los impuestos' acts as the entity performing the action of benefiting.

Una reducción drástica en el presupuesto podría afectar la calidad del servicio educativo.

One of the most common ways to use 'reducción' is in the context of 'reducción de jornada'. This is a specific legal and social term in Spanish-speaking countries. If a parent wants to work fewer hours to take care of their child, they don't just 'work less'; they 'piden una reducción de jornada'. This formal phrasing is essential for professional interactions and understanding labor rights.

He solicitado una reducción de jornada para poder estudiar mi maestría por las tardes.

With Adjectives
Adjectives often follow 'reducción' to describe the scale or speed of the change. Common pairings include 'reducción significativa' (significant reduction), 'reducción paulatina' (gradual reduction), and 'reducción drástica' (drastic reduction). Note that the adjective must agree in gender (feminine) with 'reducción'.

In academic and scientific writing, 'reducción' is used to describe the simplification of data or the narrowing of a scope. You might read about the 'reducción de la pobreza' (poverty reduction) in a sociology paper or the 'reducción de términos' (reduction of terms) in an algebra textbook. In these cases, the word maintains a neutral, objective tone that is required for formal analysis.

La reducción de la desigualdad es uno de los objetivos principales del nuevo programa social.

In the Kitchen
When used as a culinary term, it often appears in recipes as 'hacer una reducción'. Example: 'Haz una reducción de vino tinto con azúcar y canela.' This implies a specific technique, not just a general decrease in volume.

Finally, consider the use of 'reducción' in health and wellness. Doctors might recommend a 'reducción en la ingesta de sal' (reduction in salt intake) or a 'reducción del estrés' (stress reduction). In these contexts, the word is associated with improvement and positive lifestyle changes. It is a constructive term that focuses on the benefits of having 'less' of something harmful.

El médico me recomendó una reducción inmediata del consumo de grasas saturadas.

To master the usage of 'reducción', practice combining it with different nouns and adjectives. Think about what you want to reduce in your own life—perhaps a 'reducción de horas frente a la pantalla' (reduction of screen time)—and use that as a mnemonic. The versatility of the word ensures that once you learn this pattern, you can apply it to hundreds of different situations in both formal and informal Spanish.

You will encounter the word 'reducción' in a variety of real-world settings, ranging from the evening news to the aisles of a supermarket. It is a high-frequency word in media and professional environments because it describes a fundamental aspect of change. Whether it's a positive change (reduction of pollution) or a negative one (reduction of income), the word 'reducción' provides the necessary clarity to discuss the magnitude of that change.

In News and Media
News anchors frequently use 'reducción' when reporting on economics or politics. Headlines such as 'Reducción de la inflación en el último mes' (Reduction of inflation in the last month) or 'Reducción de la criminalidad' (Reduction of crime) are common. In these contexts, 'reducción' is used to present statistical data and trends to the public.

Los expertos prevén una reducción de los tipos de interés para finales de este año.

In the workplace, 'reducción' is a word you might hear during meetings or read in official memos. It is often linked to efficiency and sustainability. A manager might talk about the 'reducción de desperdicios' (reduction of waste) or the 'reducción de tiempos de entrega' (reduction of delivery times). It is a key term for anyone working in project management, logistics, or corporate social responsibility.

Estamos trabajando en la reducción de los costes operativos para mejorar nuestra competitividad.

In the Scientific Community
If you watch documentaries or read science articles in Spanish, 'reducción' will appear in discussions about biology and chemistry. The 'reducción de la biodiversidad' (reduction of biodiversity) is a major topic in environmental science. In chemistry, the 'reacción de reducción' is a fundamental concept taught in every high school and university lab.

At the grocery store or shopping mall, you might not see the word 'reducción' as often as 'oferta' or 'descuento', but it is used in the fine print or in more upscale branding. A high-end vinegar might be labeled as a 'reducción de Módena'. In pharmacy settings, you might hear about the 'reducción de síntomas' (reduction of symptoms) when discussing the effectiveness of a medication.

Este nuevo medicamento promete una rápida reducción de la inflamación en las articulaciones.

Legal and Administrative Settings
In a courtroom or administrative office, 'reducción' might refer to a 'reducción de condena' (reduction of sentence) for a prisoner due to good behavior, or a 'reducción de impuestos' due to specific exemptions. It is a term that carries legal weight and formal consequences.

Finally, you will hear it in academic lectures. Professors use it to describe 'reduccionismo' (reductionism), the philosophical idea that complex systems can be understood by reducing them to their simpler parts. This shows the word's journey from a simple price drop to a deep philosophical methodology.

El profesor criticó la reducción de este complejo problema social a una simple cuestión económica.

By paying attention to these different contexts, you will see how 'reducción' is a versatile building block of the Spanish language. It is a word that bridges the gap between the kitchen, the laboratory, the corporate office, and the government building. Its presence in so many spheres of life makes it an indispensable part of a B2 learner's vocabulary.

Even though 'reducción' is a cognate of the English word 'reduction', learners often make specific mistakes when using it in Spanish. These errors usually fall into three categories: gender agreement, confusion with similar-sounding words, and incorrect prepositional usage. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and avoid common learner traps.

Gender Confusion
A very common mistake is treating 'reducción' as masculine. Because many nouns ending in consonants in other languages are masculine, students might say 'el reducción'. However, in Spanish, almost all nouns ending in '-ción' are feminine. It must always be 'la reducción' or 'una reducción'. Consequently, any accompanying adjectives must also be feminine: 'una reducción significativa', not 'un reducción significativo'.

Incorrecto: Hubo un reducción de precios.
Correcto: Hubo una reducción de precios.

Another mistake is confusing 'reducción' with the verb form or using an invented word like 'reducimiento'. While 'crecimiento' (growth) exists, 'reducimiento' does not. The noun for the action of 'reducir' is always 'reducción'. Similarly, some learners might try to use 'rebaja' in every context where they want to say 'reduction'. While 'rebaja' is great for store discounts, 'reducción' is the appropriate term for technical, scientific, or formal contexts.

Incorrecto: La reducción de el tiempo fue notable.
Correcto: La reducción del tiempo fue notable.

Preposition Pitfalls
Learners often forget to use 'de' after 'reducción'. In English, we might say 'cost reduction' (using cost as an adjective). In Spanish, you cannot say 'reducción costo'. You must use the prepositional phrase: 'reducción de costes'. Also, remember to contract 'de + el' into 'del' when necessary.

Confusing 'reducción' with 'disminución' is not always a 'mistake', as they are synonyms, but using them interchangeably in specific technical contexts can be slightly off. 'Reducción' often implies a deliberate action (someone reduced something), whereas 'disminución' can be more passive (something just went down). For instance, in chemistry, 'reducción' is a specific term and cannot be replaced by 'disminución'.

Incorrecto: El químico observó una disminución de electrones (when meaning the chemical process).
Correcto: El químico observó una reducción de la sustancia.

Spelling Errors
Because of the English 'reduction', some students forget the accent on the 'ó'. In Spanish, words ending in '-ción' always carry an accent on the 'o' in their singular form. However, in the plural form 'reducciones', the accent is dropped. This is a common orthographic rule in Spanish that learners frequently forget.

Finally, be careful with 'reducción' in the context of 'size'. If you want to say something got smaller in a physical sense, like a shirt shrinking, 'encogimiento' is often better than 'reducción'. 'Reducción' suggests a more controlled or systematic process than accidental shrinking.

La reducción de la plantilla fue una decisión difícil para la directiva.

By keeping these common errors in mind—remembering the feminine gender, using 'de' correctly, adding the accent mark, and choosing the word for formal or deliberate contexts—you will use 'reducción' with the precision of a native speaker. Accuracy in these small details is what elevates your Spanish from intermediate to advanced levels.

To truly master 'reducción', it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance. Spanish is a rich language with many words that describe 'lessening' or 'decreasing', and choosing the right one depends entirely on the context—whether you are in a shop, a lab, or a business meeting.

Reducción vs. Disminución
These two are the closest synonyms. However, 'reducción' often implies an intentional act or a process designed to make something smaller. 'Disminución' is more general and can describe a natural or unintentional drop. For example, 'la disminución de las lluvias' (the decrease in rainfall) sounds more natural than 'la reducción de las lluvias', unless you believe someone is actively reducing the rain.

Hubo una disminución natural en la población de linces, pero la reducción del hábitat fue causada por el hombre.

Another common alternative is 'recorte'. This word specifically refers to a 'cut' in a budget or services. It is very common in political news. While you could say 'reducción de presupuesto', 'recorte de presupuesto' sounds more aggressive and immediate. Think of 'reducción' as a thinning process and 'recorte' as a sharp cut with scissors.

El hospital sufrió un recorte de personal que afectó a las urgencias.

Reducción vs. Rebaja
'Rebaja' is almost exclusively used for prices and discounts in a commercial setting. If you see a sign in a window saying 'REBAJAS', it means 'SALES'. You wouldn't use 'reducción' on a store sign. However, in an economic report, you might read about a 'reducción de precios' as an abstract concept. 'Rebaja' is what the customer sees; 'reducción' is what the economist analyzes.

In more literary or technical contexts, you might encounter 'merma'. This refers to a loss or reduction in the quantity of something, often due to evaporation, theft, or wear and tear. It's common in inventory management. 'Bajada' is another informal alternative, often used for physical movements or simple decreases like 'una bajada de temperaturas' (a drop in temperatures).

La merma del producto durante el transporte fue del cinco por ciento.

Summary of Alternatives
1. Disminución: General, often natural.
2. Recorte: Specific to budgets and services (a 'cut').
3. Rebaja: Commercial discounts/sales.
4. Merma: Loss of material or quantity.
5. Bajada: Informal drop (temperature, speed).

Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for your situation. While 'reducción' is a safe and versatile choice for most B2 level conversations and writing, using 'recorte' or 'merma' in the right context shows a much higher level of linguistic sophistication and cultural awareness.

Esperamos una bajada de las temperaturas para el próximo fin de semana.

In conclusion, 'reducción' sits at the center of a web of related terms. By learning when to use it versus its alternatives, you gain the ability to describe the nuances of change—from a deliberate corporate strategy to a natural shift in the weather. This precision is a hallmark of an advanced Spanish speaker.

Examples by Level

1

Hay una reducción de precio en esta tienda.

There is a price reduction in this store.

Feminine noun 'reducción' matches with 'una'.

2

Necesito una reducción de azúcar en mi café.

I need a reduction of sugar in my coffee.

Use 'de' to specify what is being reduced.

3

La reducción es de cinco euros.

The reduction is five euros.

The verb 'es' connects the noun to the amount.

4

Veo una reducción en la lista.

I see a reduction on the list.

Direct object of the verb 'ver'.

5

No hay reducción para niños.

There is no reduction for children.

Negative sentence using 'no hay'.

6

La reducción de ruido es buena.

The noise reduction is good.

Subject of the sentence.

7

Quiero una reducción de mi tiempo de trabajo.

I want a reduction of my work time.

Expressing a simple desire.

8

La reducción de la sal es sana.

The reduction of salt is healthy.

Adjective 'sana' agrees with the feminine noun 'reducción'.

1

El médico pidió una reducción de mi peso.

The doctor asked for a reduction of my weight.

Past tense 'pidió' used with 'reducción'.

2

Hay una reducción de la visibilidad por la niebla.

There is a reduction in visibility due to the fog.

Using 'por' to explain the cause.

3

La reducción de tareas nos ayuda a descansar.

The reduction of tasks helps us to rest.

Plural verb 'ayuda' matches the singular subject 'reducción'.

4

Buscamos una reducción de los gastos del hogar.

We are looking for a reduction in household expenses.

Present tense 'buscamos'.

5

La reducción de la jornada es para cuidar a mi hijo.

The reduction of working hours is to take care of my son.

Common social context for A2 learners.

6

Notamos una reducción de la velocidad en la autopista.

We noticed a reduction in speed on the highway.

Verb 'notamos' implies observation.

7

La reducción de la contaminación es importante.

The reduction of pollution is important.

Abstract concept introduced at A2.

8

Hicieron una reducción de los grupos en la escuela.

They made a reduction in the groups at the school.

Plural 'los grupos' follows the preposition 'de'.

1

La reducción de jornada es un derecho de los trabajadores.

The reduction of working hours is a right of the workers.

Formal definition using 'es'.

2

Debemos lograr una reducción de los residuos plásticos.

We must achieve a reduction in plastic waste.

Using 'lograr' (to achieve) with 'reducción'.

3

La reducción de costes no debe afectar la calidad.

The reduction of costs should not affect the quality.

Conditional/Modal structure 'no debe afectar'.

4

Se ha observado una reducción de la inflación este mes.

A reduction in inflation has been observed this month.

Passive voice 'Se ha observado'.

5

La reducción de los impuestos fue la promesa principal.

The reduction of taxes was the main promise.

Adjective 'principal' modifies 'promesa'.

6

Haga una reducción de la salsa a fuego lento.

Make a reduction of the sauce over low heat.

Imperative form 'haga' for recipes.

7

La reducción de la pobreza es un desafío global.

The reduction of poverty is a global challenge.

Abstract social concept.

8

Solicité una reducción de mi límite de crédito.

I requested a reduction of my credit limit.

Preterite tense 'solicité'.

1

La reducción drástica de emisiones es urgente para el clima.

The drastic reduction of emissions is urgent for the climate.

Adjective 'drástica' provides emphasis.

2

El gobierno aplicará una reducción de los tipos de interés.

The government will apply a reduction in interest rates.

Future tense 'aplicará'.

3

La reducción de la biodiversidad preocupa a los científicos.

The reduction of biodiversity concerns scientists.

Verb 'preocupa' takes the reduction as the subject.

4

Se requiere una reducción de términos en esta ecuación.

A reduction of terms is required in this equation.

Technical mathematical usage.

5

La reducción de riesgos es fundamental en este proyecto.

Risk reduction is fundamental in this project.

Professional project management context.

6

La empresa planea una reducción de plantilla para el año próximo.

The company plans a staff reduction for next year.

Euphemism for layoffs.

7

La reducción de la brecha salarial es una prioridad social.

The reduction of the wage gap is a social priority.

Complex social-economic term.

8

Notamos una reducción paulatina de los síntomas del paciente.

We noticed a gradual reduction in the patient's symptoms.

Adjective 'paulatina' means gradual.

1

El reduccionismo propone la reducción de la mente a procesos biológicos.

Reductionism proposes the reduction of the mind to biological processes.

Philosophical and abstract usage.

2

La reducción de la pena se debió a su colaboración con la justicia.

The reduction of the sentence was due to his collaboration with justice.

Legal terminology.

3

La obra muestra una reducción minimalista de las formas geométricas.

The work shows a minimalist reduction of geometric shapes.

Artistic and aesthetic context.

4

La reducción de la incertidumbre es clave para la inversión extranjera.

The reduction of uncertainty is key for foreign investment.

High-level economic analysis.

5

El químico explicó la reacción de oxidación y reducción.

The chemist explained the oxidation and reduction reaction.

Specific scientific terminology (Redox).

6

Hubo una reducción significativa de la carga burocrática.

There was a significant reduction in the bureaucratic burden.

Formal administrative language.

7

La reducción de la jornada laboral a 32 horas es un debate actual.

The reduction of the working week to 32 hours is a current debate.

Specific policy discussion.

8

La reducción de los márgenes de beneficio preocupa a los accionistas.

The reduction of profit margins concerns the shareholders.

Advanced business vocabulary.

1

El argumento se basa en una reducción al absurdo muy ingeniosa.

The argument is based on a very ingenious reduction to absurdity.

Logical/Mathematical proof method.

2

La reducción de la realidad a meros datos estadísticos es peligrosa.

The reduction of reality to mere statistical data is dangerous.

Critique of ontological reductionism.

3

Se aprecia una reducción de la tensión dialéctica en el último capítulo.

A reduction in the dialectical tension is seen in the last chapter.

Literary criticism.

4

La reducción de la complejidad sistémica requiere un enfoque holístico.

The reduction of systemic complexity requires a holistic approach.

Systems theory terminology.

5

La reducción de los aranceles fomentó el comercio transatlántico.

The reduction of tariffs encouraged transatlantic trade.

Historical/Economic context.

6

La reducción fonética es común en el habla rápida de ciertas regiones.

Phonetic reduction is common in the fast speech of certain regions.

Linguistic terminology.

7

La reducción de la huella hídrica es el próximo gran reto industrial.

Reducing the water footprint is the next great industrial challenge.

Environmental sustainability terminology.

8

La reducción de la subjetividad es el ideal del método científico.

The reduction of subjectivity is the ideal of the scientific method.

Epistemological context.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!