andma
andma in 30 Seconds
- The primary Estonian verb for 'to give', used for objects, information, and results.
- Requires the recipient to be in the allative case (ending in -le).
- Undergoes a stem change in the present tense from 'and-' to 'anna-'.
- Forms the basis of many essential idioms like 'andeks andma' (to forgive) and 'alla andma' (to give up).
- Physical Transfer
- The most common use involves moving an item. For example, 'Anna mulle see raamat' (Give me that book). Here, the focus is on the movement of a tangible object.
- Abstract Giving
- It is used for giving advice (nõu andma), giving a promise (lubadust andma), or giving a signal (märku andma). These uses do not involve physical objects but follow the same grammatical structure.
- Yielding or Surrendering
- Phrasal uses like 'alla andma' mean 'to give up' or 'to surrender', which is vital in both sports and historical contexts.
Ema andis lapsele õuna, et ta ei oleks näljane.
Palun anna mulle teada, kui sa jõuad koju.
Ta annab alati parima, et teisi aidata.
Me peame andma talle võimaluse ennast tõestada.
See puu annab sügisel palju õunu.
- Legal/Formal
- In legal contexts, 'andma' is used for issuing documents or giving testimony ('tlunnistust andma').
- Colloquial
- In slang, 'anna minna' is a common way to say 'go for it' or 'just do it'.
- The Recipient (Allative Case)
- Whenever you give something to someone, that person must have the '-le' suffix. 'Ma annan koeraLE süüa' (I give food TO the dog). This is non-negotiable in Estonian grammar.
- The Object (Partitive vs. Genitive)
- If you are giving 'some' of something or the action is ongoing, use the partitive: 'Ta annab vett' (He is giving water). If the action is completed and involves a whole object, use the genitive/nominative: 'Ta andis raamatu' (He gave the book).
Kas sa saaksid mulle anda oma telefoninumbri?
Ma andsin talle eile oma vana arvuti.
Nad ei anna kunagi alla, isegi kui on raske.
Kas te annaksite mulle veidi nõu?
- Negative Sentences
- In negative sentences, the verb remains in its stem form: 'Ma ei anna' (I don't give), 'Ma ei andnud' (I didn't give). The object usually moves to the partitive case.
- Public Transport
- You might hear 'Palun andke teed väljujatele' (Please give way/make room for those exiting). This is a crucial phrase for navigating busy buses or trams.
- In the Kitchen
- Recipes often use 'andma' in the sense of yielding: 'See kogus annab neli portsjonit' (This amount gives/yields four portions).
- Technology
- Software often 'annab vea' (gives an error) or 'annab tulemuse' (gives a result).
Raadio andis edasi olulist teadet tormi kohta.
Politsei andis juhile korralduse peatuda.
Loodus annab meile kõik vajaliku eluks.
Pank annab laenu ainult kindlatel tingimustel.
- Confusing 'andma' and 'kinkima'
- While both mean 'to give', 'kinkima' specifically refers to giving a gift (kink). If you are giving a birthday present, 'kinkima' is more appropriate. 'Andma' is more neutral and functional.
- The Infinitive Trap
- Using 'andma' when 'anda' is required. For example, 'Ma tahan andma' is incorrect; it should be 'Ma tahan anda'. Remember that 'tahtma' (want) always triggers the da-infinitive.
Vale: Ma andan sulle kingituse.
Õige: Ma annan sulle kingituse.
Vale: Ta andis mulle nõuandma.
Õige: Ta andis mulle nõu.
Vale: Palun andma mulle see.
Õige: Palun anna mulle see.
- Overusing 'andma'
- Sometimes 'andma' is used where 'panema' (to put) or 'esitama' (to present) would be more precise. In academic writing, avoid 'andma vastust' and use 'vastama' (to answer).
- Kinkima vs. Andma
- 'Kinkima' is for gifts and special occasions. If you 'andma' a present, it sounds like a transaction. If you 'kinkima' it, it sounds like a gesture of affection.
- Ulatama vs. Andma
- 'Ulatama' means 'to hand over' or 'to reach out and give'. It is perfect for passing the salt or handing someone a tool while working. It implies a physical reach.
- Pakkuma vs. Andma
- 'Pakkuma' means 'to offer'. Use this when the recipient has the choice to accept or decline, such as offering a seat on the bus or offering an opinion.
- Loovutama vs. Andma
- 'Loovutama' is more formal, meaning 'to cede', 'to transfer', or 'to donate' (like blood). It implies giving up something that was yours.
Ta ulatas mulle tassi kohvi, et ma üles ärkaksin.
Me pakkusime neile abi, kuid nad keeldusid.
Ta kinkis oma naisele sünnipäevaks lilli.
Examples by Level
Ma annan sulle raamatu.
I give you a book.
Present tense, 1st person singular 'annan'.
Anna mulle vett, palun.
Give me water, please.
Imperative 'anna' with partitive 'vett'.
Ta annab lapsele õuna.
He/she gives the child an apple.
Recipient 'lapsele' in allative case.
Kas sa annad mulle oma numbri?
Do you give me your number?
Question form with 2nd person 'annad'.
Me anname raha kassapidajale.
We give money to the cashier.
1st person plural 'anname'.
Ema annab kassile süüa.
Mother gives the cat food/to eat.
'Süüa' is the da-infinitive used as a noun here.
Nad andsid mulle võtme.
They gave me the key.
Past tense plural 'andsid'.
Palun anna see pliiats siia.
Please give that pencil here.
Imperative with adverb 'siia'.
Kas sa saaksid mulle teed anda?
Could you give me some tea?
Use of 'anda' (da-infinitive) after 'saaksid'.
Ta andis mulle head nõu.
He/she gave me good advice.
Abstract usage: 'nõu andma'.
Ma pean sulle ühe asja andma.
I must give you one thing.
Use of 'andma' (ma-infinitive) after 'pean'.
Anna teada, kui sa oled valmis.
Let (me) know when you are ready.
Compound verb 'teada andma'.
Õpetaja andis meile palju kodutööd.
The teacher gave us a lot of homework.
Past tense 'andis' with partitive 'kodutööd'.
Me ei anna kunagi alla.
We never give up.
Phrasal verb 'alla andma'.
Kas te annaksite mulle tšeki?
Would you give me the receipt?
Conditional 'annaksite' for politeness.
See puu annab palju varju.
This tree gives a lot of shade.
Metaphorical use for physical qualities.
Ma andsin talle oma sõna, et tulen.
I gave him/her my word that I would come.
Idiom: 'sõna andma' (to give one's word).
Sa pead talle andeks andma.
You must forgive him/her.
Compound verb 'andeks andma'.
See raamat annab hea ülevaate ajaloost.
This book gives a good overview of history.
Abstract usage: 'ülevaadet andma'.
Ta andis endast parima, et võita.
He/she gave his/her best to win.
Reflexive phrase 'endast parimat andma'.
Nad andsid välja uue seaduse.
They issued/published a new law.
Phrasal verb 'välja andma'.
Kas sa saaksid mulle märku anda?
Could you give me a signal/sign?
Idiom: 'märku andma'.
See kogemus andis mulle palju juurde.
This experience added a lot to me (enriched me).
Phrasal verb 'juurde andma'.
Politsei andis käsu auto peatada.
The police gave an order to stop the car.
Formal usage: 'käsku andma'.
Süüdistatav pidi kohtus aru andma.
The accused had to give an account in court.
Idiom: 'aru andma' (to report/give account).
Uuringud andsid üllatavaid tulemusi.
The studies gave surprising results.
Scientific/Academic context.
Ta ei andnud järele kiusatusele.
He/she did not give in to temptation.
Phrasal verb 'järele andma'.
See asjaolu annab tunnistust tema aususest.
This fact bears witness to his/her honesty.
Formal phrase 'tunnistust andma'.
Me peame andma kaalu igale argumendile.
We must give weight to every argument.
Metaphorical use: 'kaalu andma'.
Kirjanik andis oma teosele uue pealkirja.
The writer gave his/her work a new title.
Creative/Professional context.
See masin annab välja liiga palju soojust.
This machine emits too much heat.
Technical use of 'välja andma'.
Ta andis mulle vabad käed tegutsemiseks.
He/she gave me free hands to act (carte blanche).
Idiom: 'vabu käsi andma'.
Autor annab edasi ajastu vaimu.
The author conveys the spirit of the era.
Literary use: 'edasi andma' (to convey).
See olukord annab põhjust muretsemiseks.
This situation gives reason for concern.
Formal abstract usage.
Ta andis oma panuse ühiskonna arengusse.
He/she gave his/her contribution to society's development.
Idiom: 'panust andma'.
Valitsus andis järele rahva survele.
The government gave in to the people's pressure.
Political context: 'järele andma'.
See teooria annab alust uuteks aruteludeks.
This theory provides a basis for new discussions.
Academic phrase 'alust andma'.
Ta andis vande rääkida ainult tõtt.
He/she took an oath to tell only the truth.
Formal: 'vannet andma'.
Muusika annab filmile erilise atmosfääri.
The music gives the film a special atmosphere.
Aesthetic/Artistic context.
Ta andis mõista, et ei ole rahul.
He/she gave to understand (hinted) that he/she is not satisfied.
Idiom: 'mõista andma'.
Luuletaja andis elule uue tähenduse.
The poet gave life a new meaning.
Philosophical/High literary usage.
See tegu annab tunnistust tema vankumatust tahtest.
This act bears witness to his/her unwavering will.
Highly formal/Rhetorical.
Ta andis end saatuse hooleks.
He/she gave himself/herself to the care of fate.
Poetic idiom: 'end saatuse hooleks andma'.
Ajalugu annab meile õppetunde, mida me ei tohi unustada.
History gives us lessons that we must not forget.
Abstract historical reflection.
See avastus annab uue mõõtme meie teadmistele.
This discovery gives a new dimension to our knowledge.
Scientific/Epistemological context.
Ta andis oma hinge kuradile.
He/she gave his/her soul to the devil.
Mythological/Archaic idiom.
Sõnad ei anna edasi seda valu.
Words do not convey that pain.
Expressing the limits of language.
Ta andis voli oma fantaasiale.
He/she gave free rein to his/her fantasy.
Literary: 'voli andma'.
Summary
Mastering 'andma' is essential for basic communication in Estonian. Always remember the present tense stem 'anna-' and use the -le case for the person you are giving something to. For example: 'Anna mulle' (Give me).
- The primary Estonian verb for 'to give', used for objects, information, and results.
- Requires the recipient to be in the allative case (ending in -le).
- Undergoes a stem change in the present tense from 'and-' to 'anna-'.
- Forms the basis of many essential idioms like 'andeks andma' (to forgive) and 'alla andma' (to give up).