برادرشوهر
When you marry someone, their family becomes your family too! In Persian, there's a special word for your husband's brother: برادرشوهر (barādar-shohar).
This word is a compound of two words: برادر (barādar), which means 'brother', and شوهر (shohar), meaning 'husband'. So, literally, it means 'brother of the husband'.
It's important to remember this is specific to your husband's side of the family. It helps clarify relationships in a simple way.
When we talk about family, it's good to know specific words. In Persian, برادرشوهر (pronounced 'barādar-shohar') means 'husband's brother'.
This word is used when a woman talks about her husband's brother. It helps to clearly identify family relationships. For example, if your husband has a brother, he would be your برادرشوهر.
When talking about family in Persian, you'll find specific words for in-laws. برادرشوهر (barâdar-shohar) is a great example of this.
It directly translates to 'husband's brother' and is a common term you'll hear in everyday conversations.
Unlike English, where we might just say 'brother-in-law' for both husband's and wife's brothers, Persian makes this distinction clear. This helps avoid confusion and shows the precise relationship.
Mastering these specific family terms will greatly improve your ability to understand and participate in Persian discussions about family.
When we talk about family members in Persian, it's very specific, and there are different words depending on whose side of the family someone is on. For example, your husband's brother isn't just a 'brother-in-law' as it might be in English. Instead, you use the term برادرشوهر (barādarshohar).
This word is a compound of برادر (barādar), meaning 'brother,' and شوهر (shohar), meaning 'husband.' So, literally, it means 'husband's brother.' You'll use this term when referring to your husband's male siblings. It's good to know this distinction as it helps you speak more naturally about family relationships in Persian.
When discussing family relations in Persian, you'll find specific terms that might not have direct one-word equivalents in English. برادرشوهر (barādarshohar) is a great example. It literally combines 'brother' (برادر) and 'husband' (شوهر), but it specifically refers to your husband's brother, or your brother-in-law through your husband.
It's important to differentiate this from برادرزن (barādarzan), which refers to your wife's brother. While both translate to 'brother-in-law' in English, Persian makes a clear distinction based on whose side of the family the brother comes from. Understanding these nuances helps you describe family connections more accurately and naturally in Persian.
When we talk about in-laws in Persian, it's pretty common to create compound words by adding terms like "شوهر" (shohar), meaning husband, or "زن" (zan), meaning wife, to a family relationship word. For example, "برادر" (barādar) means brother. So, when you combine "برادر" with "شوهر", you get "برادرشوهر" (barādarshohar), which literally translates to "husband's brother". This structure helps to clearly define the specific familial connection within the husband's side of the family. Similarly, you'll find words like "خواهرشوهر" (khāhar-shohar) for husband's sister, and on the wife's side, "برادرزن" (barādar-zan) for wife's brother, and "خواهرزن" (khāhar-zan) for wife's sister. This system makes it quite straightforward to distinguish between different in-law relationships.
برادرشوهر in 30 Seconds
- husband's brother
- family member
- affinal relative
§ What 'برادرشوهر' Means
Let's get straight to it. The Persian word برادرشوهر (pronounced barâdar-shohar) refers to your husband's brother. It's a specific term for a specific family relationship, and it's quite common in Persian-speaking cultures. You won't use this word for just any brother; it's exclusively for the brother of your spouse.
- DEFINITION
- Husband's brother.
Think of it this way: In English, we might just say 'my husband's brother.' In Persian, we have a single, compound word for it. This isn't unusual in Persian; many family relations have their own distinct terms, which shows the importance placed on these connections.
§ When to Use 'برادرشوهر'
You'll use برادرشوهر anytime you, as a wife, are referring to one of your husband's brothers. It's a straightforward term. Here are some situations where you'd typically hear or use it:
- Introducing him to someone: "این برادرشوهرم هست." (This is my husband's brother.)
- Talking about him in a conversation: "برادرشوهرم امروز به ما سر زد." (My husband's brother visited us today.)
- Discussing family matters: "ما با برادرشوهرم برای شام بیرون رفتیم." (We went out for dinner with my husband's brother.)
§ Examples of 'برادرشوهر' in Sentences
Seeing the word in context is the best way to understand its usage. Pay attention to how it fits into the sentence structure.
من با برادرشوهرم در پارک ملاقات کردم.
Translation hint: I met with my husband's brother in the park.
او برادرشوهر کوچکتر من است.
Translation hint: He is my younger husband's brother (or, my younger brother-in-law, specifically referring to the husband's brother).
آیا شما برادرشوهر دارید؟
Translation hint: Do you have a husband's brother?
Notice how برادرشوهر acts like a single noun, even though it's composed of two words ('brother' and 'husband'). This is a common feature in Persian for many compound nouns.
§ Cultural Context of 'برادرشوهر'
In Persian culture, family ties are incredibly strong, and knowing these specific relationship terms is important for clear communication and showing respect. The relationship with one's برادرشوهر can vary greatly depending on the family, but generally, it's a bond of respect and often friendship. It's common for a wife to have a good relationship with her husband's brothers, especially if they live close by or are involved in family gatherings.
Understanding this term not only expands your vocabulary but also gives you a small window into the cultural importance of family in Persian-speaking communities. So, when you hear or use برادرشوهر, you're not just saying "husband's brother"; you're acknowledging a specific, important family role.
Alright, let's break down 'برادرشوهر' (barādarshohar), which means 'husband's brother' in Persian. This is a common and practical word you'll definitely encounter and use if you're talking about family in Persian culture. It's good to get familiar with these specific family terms, as they're a bit different from how English handles in-laws.
§ What 'برادرشوهر' means
Simply put, 'برادرشوهر' refers to your husband's brother. It's a compound word that literally combines 'برادر' (barādar, brother) and 'شوهر' (shohar, husband). So, it's very clear in its meaning.
- Persian Word
- برادرشوهر (barādarshohar)
- Meaning
- Husband's brother (brother-in-law, specifically on the husband's side)
- CEFR Level
- B1 - You're getting good at discussing family, and this is a key term.
§ How to use it in a sentence
Using 'برادرشوهر' is straightforward, much like using other nouns for family members. You'll typically use it with possessive suffixes or with the 'ی' (ye) for possession when referring to whose husband's brother it is.
Let's look at some practical examples to see how it works in action.
این برادرشوهر من است.
This is my husband's brother. (Here, 'من' (man) means 'my', and 'است' (ast) means 'is'. The word order is direct.)
برادرشوهرش خیلی مهربان است.
Her husband's brother is very kind. (Notice the 'ـش' (ash) suffix attached directly to 'برادرشوهر', indicating 'her/his'. This is a common way to show possession in Persian.)
آیا شما برادرشوهر دارید؟
Do you have a husband's brother? (A direct question. The 'شما' (shomā) means 'you' and 'دارید' (dārid) means 'do you have'.)
من با برادرشوهرم صحبت کردم.
I spoke with my husband's brother. (Here, 'با' (bā) means 'with', and 'ـم' (am) is the possessive suffix for 'my'.)
مادر برادرشوهر من، مادربزرگ بچههای من است.
My husband's brother's mother is my children's grandmother. (This shows how you can combine it with other family terms. 'مادر' (mādar) means 'mother', and 'بچهها' (bachchehā) means 'children'.)
§ Grammar and prepositions with 'برادرشوهر'
'برادرشوهر' behaves like any other noun in Persian when it comes to grammar. You can use it as the subject or object of a sentence, and it can take various prepositions.
- Possessive suffixes: As you saw in the examples, attaching suffixes like 'ـم' (-am for 'my'), 'ـت' (-at for 'your' singular), 'ـش' (-ash for 'his/her/its'), 'ـمان' (-emān for 'our'), 'ـتان' (-etān for 'your' plural), and 'ـشان' (-eshān for 'their') is very common.
- Possessive 'ی' (ezāfe): You can also use the 'ی' (e/ye) construction, though less common directly with 'برادرشوهر' itself, it's vital for specifying relationships like 'برادرشوهرِ سارا' (barādarshohar-e Sārā - Sarah's husband's brother).
- Prepositions: Common prepositions like 'با' (bā - with), 'از' (az - from/about), 'برای' (barāy-e - for), and 'به' (be - to) can be used just as they would with any other noun.
من از برادرشوهرم درباره کارش پرسیدم.
I asked my husband's brother about his job. ('از' (az) here means 'from/about'.)
این هدیه برای برادرشوهر اوست.
This gift is for her husband's brother. ('برای' (barāy-e) means 'for'.)
§ Important tips for using 'برادرشوهر'
By understanding these distinctions and practicing with the examples, you'll be able to talk about your extended family with confidence in Persian. Keep practicing, and you'll master these terms quickly!
How Formal Is It?
"برادرِ همسرم مهندس هستند. (My husband's brother is an engineer.)"
"برادرشوهرم خیلی شوخطبع است. (My husband's brother is very humorous.)"
"داداش شوهرم دیروز اومد خونمون. (My husband's brother came to our house yesterday.)"
"عموی شوهرم برای بچهها اسباببازی آورد. (My husband's brother brought toys for the children.)"
Pronunciation Guide
- The 'æ' sound is similar to the 'a' in 'cat', but can be tricky for English speakers.
- The 'o' in 'sho' is like the 'o' in 'go', but shorter.
- The 'e' in 'hær' is like the 'e' in 'bed'.
Difficulty Rating
A straightforward compound word, easy to read once components are known.
Standard Persian script, no unusual characters.
Pronunciation of 'shohar' can be tricky for some English speakers, but 'barādar' is common.
Can be confused with other family terms if not clearly enunciated.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Possessive marker '-e': When a noun is possessed, the possessor follows the noun, and the noun takes the '-e' (ezāfe) suffix. For example, 'barādar-e Man' (my brother).
برادرِ او (His/Her brother)
Pluralization with '-hā': To make most Persian nouns plural, add the suffix '-hā'. For instance, 'barādar' becomes 'barādar-hā' (brothers).
برادرشوهرهای من (My husbands' brothers)
Compound Nouns: 'Barādarshohar' is a compound noun formed from 'barādar' (brother) and 'shohar' (husband). Many family terms are formed this way.
خواهرشوهر (Husband's sister)
Lack of Gender: Persian nouns do not have grammatical gender, so 'barādarshohar' is simply 'husband's brother', regardless of the gender of the speaker.
او برادرشوهر من است. (He is my husband's brother.)
Informal Usage: In informal speech, the 'shohar' part might be dropped if the context is clear, referring to 'barādar' as 'brother-in-law' directly. However, it's best to use the full term for clarity.
برادرشوهرم آمد. (My husband's brother came.)
Examples by Level
او برادرشوهر من است.
He is my husband's brother.
برادرشوهرم خیلی مهربان است.
My husband's brother is very kind.
من برادرشوهر ندارم.
I don't have a husband's brother.
آیا شما برادرشوهر دارید؟
Do you have a husband's brother?
برادرشوهرش به خانه آمد.
Her husband's brother came home.
او با برادرشوهرش صحبت کرد.
She talked with her husband's brother.
ما برادرشوهر او را دیدیم.
We saw her husband's brother.
برادرشوهر من دوست اوست.
My husband's brother is his friend.
برادر شوهرم به ما کمک کرد.
My husband's brother helped us.
او برادر شوهر من است.
He is my husband's brother.
من با برادر شوهرم صحبت کردم.
I talked to my husband's brother.
برادر شوهرم در تهران زندگی می کند.
My husband's brother lives in Tehran.
آنها با برادر شوهرم به سفر رفتند.
They went on a trip with my husband's brother.
برادر شوهرم خیلی مهربان است.
My husband's brother is very kind.
امروز با برادر شوهرم ناهار خوردیم.
We had lunch with my husband's brother today.
برادر شوهرم یک ماشین جدید خرید.
My husband's brother bought a new car.
برادرشوهرم خیلی مهربان است.
My husband's brother is very kind.
دیروز با برادرشوهرم صحبت کردم.
Yesterday, I talked with my husband's brother.
او برادرشوهر من است.
He is my husband's brother.
برادرشوهرم هفته پیش به دیدن ما آمد.
My husband's brother visited us last week.
با برادرشوهرم به خرید رفتیم.
We went shopping with my husband's brother.
برادرشوهرم همیشه به من کمک میکند.
My husband's brother always helps me.
اسم برادرشوهرم علی است.
My husband's brother's name is Ali.
آیا برادرشوهر داری؟
Do you have a husband's brother?
برادرشوهرم همیشه به من کمک میکند.
My husband's brother always helps me.
دیروز با برادرشوهرم به رستوران رفتیم.
Yesterday, we went to a restaurant with my husband's brother.
او یک برادرشوهر بسیار مهربان دارد.
She has a very kind husband's brother.
تولد برادرشوهرم هفته آینده است.
My husband's brother's birthday is next week.
برادرشوهرم در یک شرکت بزرگ کار میکند.
My husband's brother works at a big company.
من با برادرشوهرم روابط خوبی دارم.
I have a good relationship with my husband's brother.
برادرشوهرم از سفر برگشته است.
My husband's brother has returned from his trip.
باید با برادرشوهرم صحبت کنم.
I need to talk to my husband's brother.
برادرشوهر من هر تابستان به خانه ما می آید.
My husband's brother comes to our house every summer.
او با برادرشوهرش به کوه رفت.
She went to the mountains with her husband's brother.
برادرشوهرت چه کاره است؟
What does your husband's brother do?
همسر من با برادرشوهرش خیلی صمیمی است.
My wife is very close with her husband's brother.
برادرشوهر من در خارج از کشور زندگی می کند.
My husband's brother lives abroad.
من برادرشوهرش را در یک مهمانی ملاقات کردم.
I met her husband's brother at a party.
برادرشوهر او پزشک است.
Her husband's brother is a doctor.
آنها به دیدن برادرشوهرشان رفتند.
They went to visit their husband's brother.
برادرشوهرم همیشه به من کمک میکند و واقعاً از بودنش در کنارم خوشحالم.
My husband's brother always helps me and I'm really happy to have him by my side.
من و برادرشوهرم در مورد مسائل خانوادگی همیشه با هم مشورت میکنیم.
My husband's brother and I always consult each other on family matters.
وقتی برادرشوهرم مریض شد، همسرم و من برای مراقبت از او به خانهاش رفتیم.
When my husband's brother got sick, my husband and I went to his house to take care of him.
رابطه من با برادرشوهرم خیلی خوب است و همیشه در مهمانیها با هم صحبت میکنیم.
My relationship with my husband's brother is very good, and we always talk at parties.
برادرشوهرم در زمینه کاری خود بسیار موفق است و همیشه از او الهام میگیرم.
My husband's brother is very successful in his work, and I always get inspired by him.
آنها تصمیم گرفتند که برادرشوهرم را به عنوان سرپرست پروژهی جدید انتخاب کنند.
They decided to choose my husband's brother as the supervisor for the new project.
مادرزنم گفت که برادرشوهرم در دوران جوانی خیلی شیطون بوده است.
My mother-in-law said that my husband's brother was very mischievous in his youth.
از وقتی که برادرشوهرم به خارج از کشور رفت، کمتر همدیگر را میبینیم.
Since my husband's brother went abroad, we see each other less often.
Common Collocations
Common Phrases
برادرشوهر من پزشک است.
My husband's brother is a doctor.
برادرشوهرت چه کار میکند؟
What does your husband's brother do?
دیروز برادرشوهرم را دیدم.
I saw my husband's brother yesterday.
برادرشوهرش خیلی خوشاخلاق است.
Her husband's brother is very good-tempered.
با برادرشوهرم به رستوران رفتیم.
We went to a restaurant with my husband's brother.
برادرشوهرش در خارج زندگی میکند.
Her husband's brother lives abroad.
میخواهید برادرشوهرتان را دعوت کنید؟
Do you want to invite your husband's brother?
برادرشوهرت شبیه شوهرت است.
Your husband's brother looks like your husband.
از برادرشوهرت تشکر کن.
Thank your husband's brother.
برادرشوهرش تازه ازدواج کرده است.
Her husband's brother just got married.
Often Confused With
This is the wife's brother, while 'برادرشوهر' is the husband's brother.
This is a generic term for 'brother'. 'برادرشوهر' is specifically the husband's brother by marriage.
This term means 'son-in-law' or 'groom'. It refers to someone marrying into the family, not directly a brother-in-law based on who is married.
Grammar Patterns
Easily Confused
Often confused with 'mother-in-law' in general, but specifically refers to the husband's mother.
In Persian, 'مادرشوهر' is specifically the husband's mother, while 'مادرزن' (mādar-zan) is the wife's mother. English uses 'mother-in-law' for both.
مادرشوهر من خیلی مهربان است. (My husband's mother is very kind.)
Similar to 'مادرشوهر', it's specifically the husband's father, not a generic 'father-in-law'.
Like with mothers-in-law, 'پدرشوهر' is the husband's father and 'پدرزن' (pedar-zan) is the wife's father. English uses 'father-in-law' for both.
پدرشوهرش یک معلم بازنشسته است. (Her husband's father is a retired teacher.)
Refers specifically to the husband's sister.
This term refers to the husband's sister. The wife's sister is 'خواهرزن' (khāhar-zan). English generally uses 'sister-in-law' for both.
خواهرشوهرش برای تعطیلات به دیدنشان آمد. (His sister-in-law [husband's sister] came to visit them for the holidays.)
Specifically refers to the wife's brother.
This is the wife's brother, whereas 'برادرشوهر' is the husband's brother. Both are 'brother-in-law' in English.
برادرزن من دکتر است. (My brother-in-law [wife's brother] is a doctor.)
Specifically refers to the wife's sister.
This is the wife's sister, not the husband's sister ('خواهرشوهر'). English uses 'sister-in-law' for both.
خواهرزن او در یک شرکت بزرگ کار می کند. (His sister-in-law [wife's sister] works at a big company.)
Sentence Patterns
برادرشوهرم خیلی مهربان است.
My husband's brother is very kind.
من با برادرشوهرم به رستوران رفتیم.
I went to a restaurant with my husband's brother.
برادرشوهرش در تهران زندگی می کند.
Her husband's brother lives in Tehran.
آیا برادرشوهر شما هم پزشک است؟
Is your husband's brother a doctor too?
همیشه از کمک های برادرشوهرم سپاسگزارم.
I'm always grateful for my husband's brother's help.
برادرشوهرش در سفر بود و نتوانست بیاید.
Her husband's brother was traveling and couldn't come.
رابطه من با برادرشوهرم بسیار خوب است.
My relationship with my husband's brother is very good.
آنها به دیدن برادرشوهرشان رفتند.
They went to visit their husband's brother.
Word Family
Nouns
How to Use It
When referring to your husband's brother in Persian, the most common and direct term is برادرشوهر (barādarshohar). This word is a compound noun, literally meaning 'brother of the husband'. It's generally used when speaking about or to this individual in a formal or informal context. You might hear variations or more descriptive phrases depending on regional dialects or the specific relationship dynamics, but برادرشوهر is universally understood.
A common mistake for English speakers is trying to translate 'brother-in-law' directly or assuming there's a single, all-encompassing term for all brothers-in-law. In Persian, the term changes depending on whose brother it is:
- برادرشوهر (barādarshohar): Husband's brother
- برادرزن (barādarzan): Wife's brother
- داماد (dāmād): Sister's husband (literally means 'son-in-law', but often used in this context)
Tips
Literal Meaning Breakdown
The word برادرشوهر (barâdar-shohar) literally means 'brother of husband.' Breaking down the word like this can help you remember its meaning.
Gender Specificity
This term is specifically for the husband's brother. It is not used for a wife's brother; there's a different term for that: برادرزن (barâdar-zan).
Family Tree Practice
Draw a small family tree and label the relationships using Persian terms. Place yourself, your hypothetical husband, and then his brother to solidify برادرشوهر in your mind.
Don't Confuse with Brother-in-Law
While 'brother-in-law' is a general English term, برادرشوهر is very specific. Remember it's only the husband's brother.
Importance of Family Terms
In Persian culture, family relationships are very important, and there are specific terms for many in-laws. Knowing these shows respect and understanding.
Use in Sentences
Practice using برادرشوهر in simple sentences. For example, 'من دو تا برادرشوهر دارم.' (Man do tâ barâdar-shohar dâram.) - I have two husband's brothers.
Listen for Context
When listening to Persian conversations, try to pick out family terms. This will help you get used to hearing برادرشوهر and understanding its use in context.
Flashcard Practice
Create a flashcard with برادرشوهر on one side and 'husband's brother' on the other. Include an example sentence to reinforce learning.
Plural Form
The plural form of برادرشوهر is برادرشوهرها (barâdar-shohar-hâ). You add '-ها' for pluralizing nouns.
Relate to English 'Brother'
Notice that برادر (barâdar) is very similar to the English word 'brother.' This can be a useful mnemonic.
Memorize It
Mnemonic
Imagine your *husband's brother* as a 'brother in a *shower*' (شوهر sounds a bit like 'shower'). It's a bit silly, but memorable!
Visual Association
Picture your husband with his brother, perhaps sharing a laugh or doing an activity together. Focus on the familial connection.
Word Web
Challenge
Describe your 'برادرشوهر' or imagine you're introducing him to a friend. For example: 'برادرشوهر من اسمش [Name] است. او [Job] است و خیلی [Adjective] است.' (My husband's brother's name is [Name]. He is a [Job] and is very [Adjective].)
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Talking about family members during introductions.
- این برادرشوهر من است. (This is my husband's brother.)
- برادرشوهر شما چند سال دارد؟ (How old is your husband's brother?)
- من برادرشوهر دارم. (I have a husband's brother.)
Discussing family gatherings or events.
- برادرشوهرم هم به مهمانی میآید. (My husband's brother is also coming to the party.)
- با برادرشوهرتان وقت گذراندید؟ (Did you spend time with your husband's brother?)
- همه خانواده، از جمله برادرشوهر، جمع شدند. (The whole family, including the husband's brother, gathered.)
Sharing information about your spouse's family.
- برادرشوهر من خیلی مهربان است. (My husband's brother is very kind.)
- برادرشوهرم در تهران زندگی میکند. (My husband's brother lives in Tehran.)
- شغل برادرشوهر شما چیست؟ (What is your husband's brother's job?)
Asking about or referring to someone's husband's brother.
- برادرشوهر شما چطور است؟ (How is your husband's brother?)
- به برادرشوهرت سلام برسان. (Say hello to your husband's brother.)
- آیا برادرشوهر داری؟ (Do you have a husband's brother?)
Comparing family dynamics or relationships.
- رابطه شما با برادرشوهرتان چطور است؟ (How is your relationship with your husband's brother?)
- من و برادرشوهرم تفاهم خوبی داریم. (My husband's brother and I have a good understanding.)
- گاهی اوقات با برادرشوهرت اختلاف نظر داری؟ (Do you sometimes have disagreements with your husband's brother?)
Conversation Starters
"آیا شما برادرشوهر دارید؟ (Do you have a husband's brother?)"
"برادرشوهر شما چه کاره است؟ (What does your husband's brother do for a living?)"
"آخرین باری که برادرشوهرتان را دیدید کی بود؟ (When was the last time you saw your husband's brother?)"
"چه چیزی را در مورد برادرشوهرتان بیشتر دوست دارید؟ (What do you like most about your husband's brother?)"
"اگر برادرشوهرتان به شما نیاز داشته باشد، چه کمکی به او میکنید؟ (If your husband's brother needed your help, what would you do for him?)"
Journal Prompts
در مورد خاطرهای با برادرشوهرتان بنویسید. (Write about a memory with your husband's brother.)
اگر برادرشوهرتان را به یک سفر میبردید، کجا میرفتید و چرا؟ (If you took your husband's brother on a trip, where would you go and why?)
چه توصیهای به کسی میدهید که با برادرشوهرش مشکل دارد؟ (What advice would you give to someone who has problems with their husband's brother?)
برادرشوهرتان چه نقشی در زندگی شما دارد؟ (What role does your husband's brother play in your life?)
سه ویژگی مثبت برادرشوهرتان را بنویسید. (Write three positive qualities of your husband's brother.)
Frequently Asked Questions
10 questionsGreat question! برادرشوهر (barādar-shohar) means 'husband's brother' (brother-in-law on the husband's side). برادرزن (barādar-zan) means 'wife's brother' (brother-in-law on the wife's side). So it depends on whose brother you're talking about in relation to the married couple.
It's pronounced barādar-shohar. Break it down: برادر (barādar) like 'brother' and شوهر (shohar) which means 'husband'. Put them together: barādar-shohar.
It's a pretty standard term, used in both formal and informal contexts. There isn't really a more formal or informal alternative for 'husband's brother' in Persian.
Yes, برادرشوهر can refer to any of the husband's brothers, regardless of their age relative to the husband. If you need to specify, you'd add adjectives like 'older' (بزرگتر - bozorgtar) or 'younger' (کوچکتر - koochaktar).
Not really any specific idiomatic phrases, but you'll use it in everyday conversation like: 'My husband's brother is coming over.' (برادرشوهرم داره میاد خونمون. - Barādar-shoharam dāre miyād khoonamoon.)
You would generally say برادرشوهرها (barādar-shohar-hā) to mean 'husband's brothers' (plural). Or you could say 'all of my husband's brothers' (همه برادرشوهرام - hameh barādar-shoharam) to be more specific.
You'd add the possessive suffix '-am' (ـم) to the end: برادرشوهرم (barādar-shoharam). This means 'my husband's brother'.
Yes, there is! The term for 'husband's sister' is خواهرشوهر (khāhar-shohar). It follows the same pattern: خواهر (khāhar - sister) + شوهر (shohar - husband).
The term itself is neutral. Like any family member, the relationship can be positive, negative, or neutral. There's no inherent positive or negative connotation in the word برادرشوهر itself.
No, برادرشوهر specifically refers to a literal brother of your husband. For a 'brotherly figure' who isn't a direct relative, you'd use terms like 'friend' (دوست - doost) or 'like a brother' (مثل برادر - mesl-e barādar).
Test Yourself 162 questions
این ______ من است. (This is my _______.)
The word 'برادرشوهر' means 'husband's brother'.
او _______ شوهر سارا است. (He is Sarah's husband's _______.)
The context implies a familial relationship to the husband.
من امروز با _______ همسرم صحبت کردم. (I spoke with my husband's _______ today.)
The sentence indicates talking to a family member related to the husband.
_______ او در خانه ماست. (His _______ is at our house.)
This sentence refers to a person being at home.
آیا _______ تو مهربان است؟ (Is your _______ kind?)
This asks about the quality of a male family member.
من یک _______ دارم. (I have a _______.)
The sentence states possession of a male family member through marriage.
Which word means 'mother' in Persian?
The word for mother in Persian is 'مادر'.
Choose the correct Persian word for 'father'.
The correct Persian word for father is 'پدر'.
Which of these words means 'brother'?
'برادر' means brother in Persian.
The word 'دختر' (dokhtar) means 'son'.
'دختر' means 'daughter', not 'son'. 'پسر' (pesar) means 'son'.
The word 'خواهر' (khâhar) means 'sister'.
Yes, 'خواهر' is the Persian word for 'sister'.
The word 'خانه' (khâneh) means 'car'.
'خانه' means 'house'. The word for 'car' is 'ماشین' (mâshin).
Hello, my name is Maryam.
I have one sister.
This is an apple.
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: ee-sm shoh-MAH cheest?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صبح بخیر.
Focus: sobh be-kheyr
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بله، متشکرم.
Focus: ba-LEH, mo-te-SHAK-ke-ram
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I have a husband's brother.'
This sentence means 'He is good.'
This sentence means 'This is my husband's brother.'
او ___ من است. (He is my husband's brother.)
The word 'برادرشوهر' means husband's brother. The sentence translates to 'He is my husband's brother.'
من با ___ صحبت کردم. (I spoke with my husband's brother.)
The sentence requires the possessive form of 'husband's brother' which is 'برادرشوهرم'.
___ من خیلی خوب است. (My husband's brother is very good.)
The sentence is about the husband's brother, so 'برادرشوهر' is the correct word.
آن مرد ___ لیلا است. (That man is Leila's husband's brother.)
The sentence refers to someone's husband's brother, making 'برادرشوهر' the correct choice.
امروز با ___ ناهار خوردم. (Today I had lunch with my husband's brother.)
The sentence indicates having lunch with the husband's brother, so 'برادرشوهرم' is appropriate.
او یک ___ خوب است. (He is a good husband's brother.)
The sentence describes the quality of a husband's brother, thus 'برادرشوهر' fits.
Choose the correct translation for 'برادرشوهر':
'برادرشوهر' specifically refers to the brother of one's husband.
Which of these words is closest in meaning to 'برادرشوهر'?
While 'داماد' can mean brother-in-law, 'برادرشوهر' is more specific to the husband's brother. However, among the given options, 'داماد' is the closest in terms of family relation by marriage.
If your sister marries, her husband's brother would be your:
Your sister's husband's brother would be your 'باجناق' (co-brother-in-law). 'برادرشوهر' is specific to your husband's brother.
The word 'برادرشوهر' refers to a brother from your side of the family.
'برادرشوهر' refers to a brother from your husband's side of the family, specifically his brother.
If your husband has a brother, he is your 'برادرشوهر'.
Yes, 'برادرشوهر' is the correct term for your husband's brother.
'برادرشوهر' is a term used for a female's brother.
'برادرشوهر' is the husband's brother. A female's own brother is simply 'برادر'.
My husband's brother came to our house.
Does your husband's brother live with you?
She went to the cinema with her husband's brother.
Read this aloud:
برادرشوهر من خیلی خوب است.
Focus: برادرشوهر
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اسم برادرشوهر شما چیست؟
Focus: اسم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برادرشوهر من در تهران زندگی می کند.
Focus: زندگی می کند
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend just got married. Describe their husband's brother to your family in three simple Persian sentences. What's his name and one interesting thing about him?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این برادرشوهر دوست من است. اسم او علی است. او خیلی مهربان است.
Write a short note to a new Iranian friend. Introduce yourself and mention you have a brother-in-law (husband's brother).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! من سارا هستم. من یک برادرشوهر دارم.
Describe a simple situation where you would use the word 'برادرشوهر'. For example, talking about a family gathering.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز در مهمانی، برادرشوهرم آمد. او با همسرش آمد.
What is رضا's job?
Read this passage:
من یک برادرشوهر دارم. او در تهران زندگی میکند. اسم او رضا است. رضا پزشک است.
What is رضا's job?
The passage states, 'رضا پزشک است.' which means 'Reza is a doctor.'
The passage states, 'رضا پزشک است.' which means 'Reza is a doctor.'
How often does the brother-in-law visit?
Read this passage:
خواهر من ازدواج کرد. حالا او یک برادرشوهر دارد. او مرد خوبی است. او هر هفته به خانه آنها میرود.
How often does the brother-in-law visit?
The passage says, 'او هر هفته به خانه آنها میرود.' which translates to 'He goes to their house every week.'
The passage says, 'او هر هفته به خانه آنها میرود.' which translates to 'He goes to their house every week.'
What do علی and the speaker do together?
Read this passage:
علی با خواهر من ازدواج کرد. حالا علی برادرشوهر من است. ما دوستان خوبی هستیم. ما با هم ورزش میکنیم.
What do علی and the speaker do together?
The passage says, 'ما با هم ورزش میکنیم.' which means 'We exercise together.'
The passage says, 'ما با هم ورزش میکنیم.' which means 'We exercise together.'
This sentence means 'My husband's brother was at the party.' The correct order is 'برادرشوهرم' (my husband's brother) + 'در' (at) + 'مهمانی' (party) + 'بود' (was).
This sentence means 'I spoke with my husband's brother.' The correct order is 'با' (with) + 'برادرشوهرم' (my husband's brother) + 'صحبت کردم' (I spoke).
This sentence means 'My husband's brother read this book.' The correct order is 'برادرشوهرم' (my husband's brother) + 'این' (this) + 'کتاب' (book) + 'را' (object marker) + 'خواند' (read).
پدر شوهرم و ___ به سفر رفتند. (My father-in-law and my ___ went on a trip.)
The sentence structure indicates a male relative traveling with the father-in-law. 'برادرشوهر' (husband's brother) fits this context.
او ___ همسر من است. (He is my husband's ___.)
The blank requires a relationship to complete the phrase 'husband's brother'. 'برادر' means brother.
همیشه با ___م در مورد کار صحبت میکنیم. (We always talk about work with my ___.)
The sentence suggests a male relative with whom one discusses work. 'برادرشوهر' (husband's brother) is a suitable choice.
او با ___ش در یک شرکت کار میکند. (She works at a company with her ___.)
The sentence implies a professional relationship with a male relative. 'برادرشوهر' (husband's brother) fits the context of working together.
مادرشوهر من و ___ش به دیدن ما آمدند. (My mother-in-law and her ___ came to visit us.)
The sentence refers to the mother-in-law and her son, who would be the husband's brother, making 'پسر' (son) the correct word here in context.
امروز با ___ به رستوران رفتیم. (Today we went to a restaurant with my ___.)
The sentence requires a family member with whom one might go to a restaurant. 'برادرشوهر' (husband's brother) is a common choice for social outings.
Which of these people is a "برادرشوهر"?
"برادرشوهر" specifically refers to your husband's brother in Persian.
If your husband has a brother, he is your...
The term for your husband's brother in Persian is "برادرشوهر".
My husband's brother came to visit. How would you say "husband's brother"?
The correct term for 'husband's brother' is "برادر شوهر".
A "برادرشوهر" is your wife's brother.
No, a "برادرشوهر" is your husband's brother, not your wife's brother. Your wife's brother would be "برادرزن".
If your husband has two brothers, you have two "برادرشوهرها".
Yes, if your husband has two brothers, you would refer to them as your two "برادرشوهرها" (plural of برادرشوهر).
The word "برادرشوهر" can be used to refer to any male relative of your husband.
No, "برادرشوهر" specifically refers to your husband's brother. Other male relatives have different terms.
My husband's brother visited us.
My husband's brother lives in this city.
Is your husband's brother married?
Read this aloud:
برادرشوهرم خیلی مهربان است.
Focus: berâdar-shoharam kheili mehrabân ast
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من برادرشوهر ندارم.
Focus: man barâdar-shohar nadâram
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او با برادرشوهرش به سینما رفت.
Focus: u bâ barâdar-shoharash be sinemâ raft
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend is asking you about your husband's family. Write a short sentence in Persian introducing your husband's brother. Make sure to use 'برادرشوهر' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این برادرشوهر من است. (This is my husband's brother.)
Your husband's brother has a new car. Write a sentence in Persian expressing happiness for him. Use 'برادرشوهر' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ماشین جدید برادرشوهر مبارک باشد! (Congratulations on your husband's brother's new car!)
You are making plans for the weekend. Write a simple sentence in Persian saying that you want to visit your husband's brother. Include 'برادرشوهر' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ما میخواهیم برادرشوهر را ببینیم. (We want to visit the husband's brother.)
Who is described as being humorous in the passage?
Read this passage:
مهمانی خوبی بود. همه خانواده جمع شده بودند. برادرشوهر من هم آمده بود. او همیشه شوخطبع است.
Who is described as being humorous in the passage?
The passage states, 'برادرشوهر من هم آمده بود. او همیشه شوخطبع است.' which means 'My husband's brother had also come. He is always humorous.'
The passage states, 'برادرشوهر من هم آمده بود. او همیشه شوخطبع است.' which means 'My husband's brother had also come. He is always humorous.'
What event is happening today?
Read this passage:
امروز تولد برادرشوهر من است. ما برای او یک هدیه خریدیم. او خیلی خوشحال شد.
What event is happening today?
The passage begins with 'امروز تولد برادرشوهر من است,' which translates to 'Today is my husband's brother's birthday.'
The passage begins with 'امروز تولد برادرشوهر من است,' which translates to 'Today is my husband's brother's birthday.'
How often do they usually see the husband's brother?
Read this passage:
برادرشوهر من در تهران زندگی میکند. ما معمولاً هر ماه یک بار او را میبینیم. او شغل خوبی دارد.
How often do they usually see the husband's brother?
The passage states, 'ما معمولاً هر ماه یک بار او را میبینیم.' which means 'We usually see him once a month.'
The passage states, 'ما معمولاً هر ماه یک بار او را میبینیم.' which means 'We usually see him once a month.'
This sentence means 'I speak well with my husband's brother.' The order should be subject, prepositional phrase, adverb, verb.
This sentence means 'My husband's brother is an engineer.' The order should be subject, possessive, indefinite article, profession, verb.
This sentence means 'She and my husband's brother went to the cinema.' The order should be subjects, preposition, place, verb.
آنها به خانه رفتند تا با ___ او آشنا شوند. (They went home to meet her brother-in-law.)
The sentence indicates meeting a male relative through marriage, specifically the husband's brother.
او با ___ خود در مورد برنامههای سفر صحبت میکرد. (She was talking to her brother-in-law about travel plans.)
The context implies a close male family member by marriage with whom travel plans are discussed.
وقتی به عروسی رفتیم، اولین کسی که دیدیم ___ سارا بود. (When we went to the wedding, the first person we saw was Sarah's brother-in-law.)
At a wedding, meeting a brother-in-law is a common occurrence. The word 'برادرشوهر' fits the context of a male relative by marriage.
او برای کمک به ___ خود، به خانه آنها رفت. (He went to their house to help his brother-in-law.)
The sentence implies a family member needing help, making 'برادرشوهر' a suitable choice for a male relative by marriage.
کتابی که به من هدیه داد، کار ___ همسرم بود. (The book he gave me was by my husband's brother.)
The phrase 'کار... همسرم' (by... my husband) implies a relationship to the husband, and the gift of a book suggests a male family member through marriage.
در مهمانی، او با ___ خود درباره فوتبال بحث میکرد. (At the party, he was discussing football with his brother-in-law.)
Discussing football often involves male relatives or friends. 'برادرشوهر' fits the context of a male family member by marriage at a party.
Choose the correct translation for 'برادرشوهر':
'برادرشوهر' specifically refers to the brother of one's husband.
Which sentence correctly uses 'برادرشوهر'?
This sentence correctly uses 'برادرشوهر' in the context of one's husband's brother being kind.
If your husband has a brother, he is your...
'برادرشوهر' is the correct term for your husband's brother.
The word 'برادرشوهر' means brother of the wife.
'برادرشوهر' means the brother of the husband, not the wife. The brother of the wife is 'برادر زن'.
You would use 'برادرشوهر' to refer to your sister's husband.
Your sister's husband is 'داماد' (son-in-law/brother-in-law). 'برادرشوهر' is specifically your husband's brother.
If your husband's name is Ali and he has a brother named Reza, Reza is your 'برادرشوهر'.
Yes, 'برادرشوهر' correctly refers to your husband's brother.
Listen for who helped us.
Listen for where the husband's brother lives.
Listen for where they went with the husband's brother.
Read this aloud:
برادرشوهرم خیلی بامزه است.
Focus: برادرشوهرم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
امروز با برادرشوهرم ملاقات داشتم.
Focus: ملاقات داشتم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برادرشوهرش در تهران کار می کند.
Focus: تهران کار می کند
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're introducing your husband's brother to a friend. Write a short paragraph in Persian describing him, including his name and one interesting fact. Use the word "برادرشوهر" (barādarshohar).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این برادرشوهرم، علی است. او خیلی مهربان و خنده رو است. علی عاشق سفر است و همیشه داستانهای جالبی برای گفتن دارد. (This is my husband's brother, Ali. He is very kind and cheerful. Ali loves to travel and always has interesting stories to tell.)
You are writing a diary entry about a family gathering. Describe an interaction you had with your husband's brother. What did you talk about? How did you feel? Use the word "برادرشوهر".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز در مهمانی، با برادرشوهرم، رضا، صحبت کردم. درباره کار و برنامههای سفرش حرف زدیم. او همیشه پر از انرژی است و من از معاشرت با او لذت میبرم. (Today at the party, I talked with my husband's brother, Reza. We talked about his work and travel plans. He is always full of energy, and I enjoy socializing with him.)
Your friend asks you about your husband's family. Write a few sentences introducing your husband's brother and describing his personality or profession. Use "برادرشوهر".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برادرشوهرم، حمید، یک مهندس موفق است. او بسیار باهوش و کمی جدی است، اما قلب مهربانی دارد. (My husband's brother, Hamid, is a successful engineer. He is very intelligent and a bit serious, but he has a kind heart.)
چه کسی آشپز است؟ (Who is the cook?)
Read this passage:
مریم و شوهرش برای شام به خانه برادرشوهرش رفتند. برادرشوهر مریم، فرهاد، یک آشپز عالی است و همیشه غذاهای خوشمزهای میپزد. آنها در مورد برنامههای آیندهشان صحبت کردند و شب خوبی را گذراندند.
چه کسی آشپز است؟ (Who is the cook?)
بر اساس متن، فرهاد آشپز عالی است. (According to the text, Farhad is an excellent cook.)
بر اساس متن، فرهاد آشپز عالی است. (According to the text, Farhad is an excellent cook.)
چرا سارا خوشحال است؟ (Why is Sara happy?)
Read this passage:
سارا از اینکه برادرشوهرهایش همیشه به او کمک میکنند، بسیار خوشحال است. وقتی ماشینش خراب شد، برادرشوهرش به سرعت آمد و مشکل را حل کرد. او فکر میکند که داشتن چنین خانوادهای یک نعمت است.
چرا سارا خوشحال است؟ (Why is Sara happy?)
متن اشاره میکند که سارا از کمک برادرشوهرش خوشحال است. (The text indicates that Sara is happy because of her husband's brother's help.)
متن اشاره میکند که سارا از کمک برادرشوهرش خوشحال است. (The text indicates that Sara is happy because of her husband's brother's help.)
سعید از کجا آمد؟ (Where did Saeed come from?)
Read this passage:
دیروز، برادرشوهر لیلا، سعید، برای دیدن آنها از شهر دیگری آمد. سعید همیشه با خودش سوغاتیهای جالبی میآورد و بچهها از دیدن او هیجانزده میشوند. آنها بعد از شام، بازیهای رومیزی انجام دادند.
سعید از کجا آمد؟ (Where did Saeed come from?)
بر اساس متن، سعید از شهر دیگری برای دیدن آنها آمد. (According to the text, Saeed came from another city to see them.)
بر اساس متن، سعید از شهر دیگری برای دیدن آنها آمد. (According to the text, Saeed came from another city to see them.)
This sentence translates to 'She had gone for a picnic with her husband's brother.' The correct order maintains the grammatical structure of Persian.
This sentence means 'My husband's brother works in that store.' The word order in Persian typically places the subject first, followed by the location, and then the verb.
This sentence translates to 'My husband's brother bought a new house.' The structure is subject, object, and then verb.
Choose the correct translation for 'برادرشوهر' in the following sentence: 'مادرم با برادرشوهرش به بازار رفت.'
'برادرشوهر' specifically refers to the husband's brother, not a sister's husband or just a brother.
Which of the following scenarios would typically involve a 'برادرشوهر'?
A 'برادرشوهر' is the husband's brother, so a woman would interact with him in this capacity.
If your friend says, 'برادرشوهر من در آمریکا زندگی میکند,' what does she mean?
'برادرشوهر' is specifically the husband's brother.
The term 'برادرشوهر' can be used to refer to a wife's brother.
No, 'برادرشوهر' is specifically the husband's brother. The wife's brother is 'برادر زن'.
If a woman is talking about her 'برادرشوهر', she is referring to a male relative through her husband.
'برادرشوهر' literally means 'brother of the husband', so it's a male relative through the husband's side.
You would use 'برادرشوهر' to refer to your sister's husband.
No, your sister's husband is 'شوهر خواهر'. 'برادرشوهر' is specifically your husband's brother.
My husband's brother is a very good person and always helps us.
Yesterday, I went shopping with my husband's brother for our new house.
My niece said that her husband's brother will return from his trip soon.
Read this aloud:
برادرشوهرم قرار است این هفته به دیدن ما بیاید.
Focus: برادرشوهرم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا برادرشوهرت در همان شهری زندگی میکند که شما هستید؟
Focus: برادرشوهرت
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برادرشوهرم در زمینه مهندسی کامپیوتر تخصص دارد.
Focus: تخصص دارد
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a family tree for a friend who is learning Persian. Describe your husband's brother, including his relationship to you and one interesting fact about him. Use the word "برادرشوهر" (barādar-shohar).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برادرشوهرم، علی، همیشه خیلی مهربان و دلسوز است. او به من در بسیاری از کارهای خانه کمک میکند. علی یک مهندس موفق است و در اوقات فراغتش به کوهنوردی علاقه زیادی دارد.
You are writing an email to a Persian-speaking friend, sharing news about a recent family gathering. Mention your interaction with your husband's brother, using the term "برادرشوهر" (barādar-shohar) naturally in your sentence. Describe something you discussed or did together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست عزیز، امیدوارم حالت خوب باشد. دیروز یک مهمانی خانوادگی داشتیم که خیلی خوش گذشت. با برادرشوهرم درباره سفر اخیرش به اصفهان صحبت کردیم. او همیشه داستانهای جالبی برای گفتن دارد.
Write a short paragraph for a blog post about navigating family dynamics in a new culture. Explain the role of a "برادرشوهر" (barādar-shohar) in Persian culture, emphasizing respect and family bonds. Give an example of a typical interaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در فرهنگ فارسی، برادرشوهر جایگاه خاصی در خانواده دارد و احترام به او اهمیت زیادی دارد. معمولاً برادرشوهر به عنوان عضوی از خانواده نزدیک محسوب میشود و در تصمیمگیریهای مهم خانوادگی نقش دارد. مثلاً، در جشنها و مراسم خانوادگی، همیشه به او مشورت میشود و نظرش مورد احترام است.
چه چیزی باعث خوشحالی مریم از برادرشوهرش شد؟
Read this passage:
مریم و علی به تازگی ازدواج کردهاند. مریم در حال آشنایی با خانواده علی است. دیروز آنها به منزل والدین علی رفتند و برادرشوهرهای مریم هم حضور داشتند. یکی از برادرشوهرها به نام حسن، بسیار شوخطبع است و همیشه با داستانهای خندهدارش همه را سرگرم میکند. مریم از اینکه برادرشوهرش انقدر خونگرم است، بسیار خوشحال است.
چه چیزی باعث خوشحالی مریم از برادرشوهرش شد؟
بر اساس متن، مریم از اینکه برادرشوهرش انقدر خونگرم است، بسیار خوشحال است و اشاره شده که او شوخطبع است.
بر اساس متن، مریم از اینکه برادرشوهرش انقدر خونگرم است، بسیار خوشحال است و اشاره شده که او شوخطبع است.
چرا فاطمه از برادرشوهرش سپاسگزار بود؟
Read this passage:
فاطمه و حسین قصد دارند به خارج از کشور مهاجرت کنند. آنها برای مشورت با خانوادههایشان جلسهای ترتیب دادند. برادرشوهر فاطمه که در زمینه مهاجرت تجربه دارد، اطلاعات بسیار مفیدی به آنها داد و به آنها کمک کرد تا تصمیم بهتری بگیرند. فاطمه از راهنماییهای برادرشوهرش بسیار سپاسگزار است.
چرا فاطمه از برادرشوهرش سپاسگزار بود؟
بر اساس متن، برادرشوهر فاطمه در زمینه مهاجرت تجربه داشت و اطلاعات مفیدی به آنها داد، به همین دلیل فاطمه سپاسگزار بود.
بر اساس متن، برادرشوهر فاطمه در زمینه مهاجرت تجربه داشت و اطلاعات مفیدی به آنها داد، به همین دلیل فاطمه سپاسگزار بود.
نقش برادرشوهر سمیرا در برنامهریزی جشن تولد چه بود؟
Read this passage:
سمیرا برای جشن تولد همسرش برنامهریزی میکرد. او تصمیم گرفت یک مهمانی سورپرایز ترتیب دهد. برادرشوهر سمیرا که به برنامهریزی جشنها علاقه زیادی دارد، در تدارک مهمانی به او کمک کرد. آنها با هم لیست مهمانان را تهیه کردند و مکان مناسبی را انتخاب کردند. بدون کمک برادرشوهرش، سمیرا نمیتوانست همه چیز را به تنهایی مدیریت کند.
نقش برادرشوهر سمیرا در برنامهریزی جشن تولد چه بود؟
متن بیان میکند که برادرشوهر سمیرا در تدارک مهمانی به او کمک کرد، از جمله تهیه لیست مهمانان و انتخاب مکان.
متن بیان میکند که برادرشوهر سمیرا در تدارک مهمانی به او کمک کرد، از جمله تهیه لیست مهمانان و انتخاب مکان.
This sentence means 'My husband's brother has been invited to the party.' The structure places the subject 'برادرشوهرم' first, followed by the prepositional phrase 'به مهمانی' and then the passive verb phrase 'دعوت شده است'.
This sentence means 'My husband's brother was with us on the trip.' The subject 'برادرشوهرم' comes first, followed by the phrase 'با ما' (with us) and 'در مسافرت' (on the trip), ending with the verb 'بود'.
This sentence means 'My husband's brother and I are partners in business.' The two subjects 'من و برادرشوهرم' (I and my husband's brother) are followed by the prepositional phrase 'در تجارت' (in business) and then the predicate 'شریک هستیم' (are partners).
او با ___ خود به سفر رفته بود و از زیباییهای شمال ایران لذت میبردند.
The sentence implies a male relative of the husband who traveled with 'her'. 'برادرشوهر' (husband's brother) fits the context of enjoying a trip.
در مراسم عروسی، ___ او بسیار فعال بود و به همه مهمانان خوشآمد میگفت.
In a wedding ceremony, a 'برادرشوهر' (husband's brother) would typically be active in welcoming guests.
هنگامی که به خانه جدیدشان نقل مکان کردند، ___ به آنها در جابجایی اثاثیه کمک زیادی کرد.
Moving to a new house often involves help from close family. 'برادرشوهر' (husband's brother) is a suitable choice to help with moving furniture.
او از ___ خود شنیده بود که قرار است به زودی به خارج از کشور سفر کند.
The sentence indicates hearing news from a close male relative. 'برادرشوهر' (husband's brother) fits the context of sharing travel plans.
برای جشن تولد، ___ او هدیهای بسیار گرانبها آورد که همه را شگفتزده کرد.
Bringing an expensive gift for a birthday celebration suggests a close family member. 'برادرشوهر' (husband's brother) is a plausible option.
در مهمانی خانوادگی، او با ___ خود درباره موضوعات سیاسی بحث میکردند.
Discussing political topics in a family gathering points to an adult male relative. 'برادرشوهر' (husband's brother) fits this social context.
Which of the following describes the relationship of a 'برادرشوهر'?
برادرشوهر specifically refers to the brother of one's husband.
If your husband has a brother, what would you call him in Persian?
برادرشوهر is the correct term for your husband's brother.
Which word is NOT a direct male relative by marriage?
پسرخاله means maternal aunt's son (cousin), which is a blood relative, not a relative by marriage.
A 'برادرشوهر' is the brother of your wife.
No, 'برادرشوهر' is the brother of your husband. The brother of your wife is 'برادرزن' (barādar-zan).
When referring to the brother of your husband, 'برادرشوهر' is the appropriate term in Persian.
Yes, 'برادرشوهر' is the correct and specific term for a husband's brother.
You would use 'برادرشوهر' to refer to your own biological brother.
No, 'برادرشوهر' is a relative by marriage. Your own biological brother is simply 'برادر'.
My husband's brother is a very good person and always helps me.
Yesterday, my husband's brother and his family came to visit us.
Does your husband's brother also like football as much as your husband does?
Read this aloud:
برادرشوهرم همیشه در مسائل خانوادگی نقش مهمی ایفا میکند.
Focus: برادرشوهرم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوانم با برادرشوهرم ارتباط بهتری برقرار کنم؟
Focus: برقرار کنم
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به نظر شما، بهترین راه برای حل مشکلات با برادرشوهر چیست؟
Focus: به نظر شما
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are introducing your husband's brother to a new friend. Write a short paragraph in Persian describing him and his relationship to your husband. Focus on using descriptive adjectives and relational terms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این آقا، برادر شوهر من است. او برادر همسرم است و ما با هم خیلی خوب کنار میآییم. او مردی مهربان و خوشبرخورد است.
Your husband's brother is visiting from out of town. Write a short email (in Persian) to a family member explaining who is visiting and what plans you have with him. Include details about how long he's staying and an activity you plan to do together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام خانواده], خواستم بگویم که برادر شوهرم، [نام برادرشوهر], این هفته به اینجا میآید. او قرار است برای چند روز بماند. ما قصد داریم با هم به یک کنسرت برویم. خیلی خوشحالم که او را میبینم. با احترام، [نام شما]
Describe a hypothetical situation where your husband's brother helps you with a difficult task. Write a short story in Persian detailing the problem, his assistance, and your gratitude.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک روز کامپیوترم خراب شد و من نتوانستم آن را تعمیر کنم. برادر شوهرم با وجود مشغله زیادش به خانه ما آمد و در عرض چند دقیقه مشکل را حل کرد. من از او بسیار سپاسگزارم.
بر اساس متن، رابطه با برادرشوهر در فرهنگ ایرانی چگونه توصیف شده است؟
Read this passage:
در فرهنگ ایرانی، روابط خانوادگی از اهمیت بالایی برخوردار است. برادرشوهر، به عنوان عضوی از خانواده همسر، معمولاً مورد احترام و توجه قرار میگیرد. در بسیاری از موارد، این رابطه فراتر از یک نسبت خونی ساده است و به دوستی عمیق و حمایت متقابل تبدیل میشود. این افراد اغلب در مراسمات خانوادگی و مناسبتهای خاص نقش پررنگی دارند.
بر اساس متن، رابطه با برادرشوهر در فرهنگ ایرانی چگونه توصیف شده است؟
متن به صراحت بیان میکند که «این رابطه فراتر از یک نسبت خونی ساده است و به دوستی عمیق و حمایت متقابل تبدیل میشود.»
متن به صراحت بیان میکند که «این رابطه فراتر از یک نسبت خونی ساده است و به دوستی عمیق و حمایت متقابل تبدیل میشود.»
چه نقشی برای برادرشوهر در داستانهای ادبی فارسی ذکر شده است؟
Read this passage:
داستانها و ضربالمثلهای زیادی در مورد اهمیت روابط خانوادگی در ادبیات فارسی وجود دارد. در یکی از این داستانها، برادرشوهر نقش کلیدی در حل یک اختلاف خانوادگی ایفا میکند و با درایت خود، صلح و آرامش را به خانواده بازمیگرداند. این نشان میدهد که برادرشوهر میتواند به عنوان یک میانجی دانا و قابل اعتماد عمل کند.
چه نقشی برای برادرشوهر در داستانهای ادبی فارسی ذکر شده است؟
متن اشاره میکند که «برادرشوهر نقش کلیدی در حل یک اختلاف خانوادگی ایفا میکند و با درایت خود، صلح و آرامش را به خانواده بازمیگرداند. این نشان میدهد که برادرشوهر میتواند به عنوان یک میانجی دانا و قابل اعتماد عمل کند.»
متن اشاره میکند که «برادرشوهر نقش کلیدی در حل یک اختلاف خانوادگی ایفا میکند و با درایت خود، صلح و آرامش را به خانواده بازمیگرداند. این نشان میدهد که برادرشوهر میتواند به عنوان یک میانجی دانا و قابل اعتماد عمل کند.»
بر اساس پژوهشها، رابطه همسر با برادرشوهر چه تأثیری بر زندگی زناشویی دارد؟
Read this passage:
برخی پژوهشها نشان دادهاند که کیفیت رابطه بین همسر و برادرشوهر میتواند تأثیر قابل توجهی بر ثبات و رضایت زناشویی داشته باشد. حمایت و احترام متقابل در این روابط، به ویژه در سالهای اولیه ازدواج، میتواند به همسر در سازگاری با محیط جدید خانواده کمک کند و حس تعلق خاطر را افزایش دهد.
بر اساس پژوهشها، رابطه همسر با برادرشوهر چه تأثیری بر زندگی زناشویی دارد؟
متن بیان میکند که «کیفیت رابطه بین همسر و برادرشوهر میتواند تأثیر قابل توجهی بر ثبات و رضایت زناشویی داشته باشد.»
متن بیان میکند که «کیفیت رابطه بین همسر و برادرشوهر میتواند تأثیر قابل توجهی بر ثبات و رضایت زناشویی داشته باشد.»
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
برادرشوهر specifically refers to your husband's brother, a key term in Persian family vocabulary.
- husband's brother
- family member
- affinal relative
Literal Meaning Breakdown
The word برادرشوهر (barâdar-shohar) literally means 'brother of husband.' Breaking down the word like this can help you remember its meaning.
Gender Specificity
This term is specifically for the husband's brother. It is not used for a wife's brother; there's a different term for that: برادرزن (barâdar-zan).
Family Tree Practice
Draw a small family tree and label the relationships using Persian terms. Place yourself, your hypothetical husband, and then his brother to solidify برادرشوهر in your mind.
Don't Confuse with Brother-in-Law
While 'brother-in-law' is a general English term, برادرشوهر is very specific. Remember it's only the husband's brother.
Example
برادرشوهرم خیلی شوخطبع است.
Related Content
Related Grammar Rules
More family words
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.