دوزیست
دوزیست in 30 Seconds
- A دوزیست is an amphibian, an animal living in water and land.
- The word comes from 'do' (two) and 'zist' (life/living).
- Common examples include frogs, toads, and salamanders.
- It is a formal, scientific term used in biology and ecology.
The Persian word دوزیست (pronounced 'do-zist') is a fascinating biological term that directly translates to 'double-life' or 'two-living'. In a scientific context, it refers to an amphibian—a member of the class Amphibia. These are ectothermic, tetrapod vertebrates that require water or a moist environment to survive. The term is a compound of 'دو' (do), meaning 'two', and 'زیست' (zist), the root for 'living' or 'life'. This mirrors the Greek etymology of 'amphibian' (amphi-bios), highlighting the dual nature of these creatures as they transition from aquatic larval stages to terrestrial adult stages.
- Biological Classification
- In Persian scientific literature, دوزیست specifically categorizes animals like frogs (قورباغه), toads (وزغ), and salamanders (سمندر). It is used to describe their unique physiological trait of breathing through both lungs and their skin.
- Environmental Indicator
- Because دوزیستان (amphibians) have permeable skin, they are highly sensitive to environmental changes. In ecological discussions, the word is often used to discuss environmental health and pollution levels in wetlands.
- Morphological Context
- The term can also describe technology or vehicles that operate both on land and in water, though the term 'آبی-خاکی' is more common for military vehicles. However, in formal biological texts, دوزیست remains the standard.
قورباغه یک جانور دوزیست است که هم در آب و هم در خشکی زندگی میکند.
— Translation: The frog is an amphibian animal that lives both in water and on land.
In everyday Persian, you won't hear this word at the grocery store, but you will encounter it frequently in school textbooks, nature documentaries (راز بقا), and news reports about biodiversity. It carries a formal, academic tone. When a Persian speaker uses this word, they are usually speaking with precision about zoology or conservation. It is rarely used metaphorically in modern Persian, unlike the English 'amphibious' which might describe a person's dual nature; in Persian, such a person might be called 'دمدمیمزاج' or 'دوگانه' depending on the context.
بسیاری از گونههای دوزیستان به دلیل آلودگی آب در خطر انقراض هستند.
— Translation: Many species of amphibians are in danger of extinction due to water pollution.
Using دوزیست correctly requires understanding its role as a noun or an adjective within a noun phrase. In Persian, adjectives usually follow the noun they modify with an 'Ezafe' (the short 'e' sound). For example, 'جانورِ دوزیست' (amphibian animal). Here is how you can integrate it into various sentence structures.
- Subject of a Sentence
- When 'دوزیست' is the subject, it often takes the plural form 'دوزیستان' when referring to the class as a whole. Example: 'دوزیستان پوست حساسی دارند' (Amphibians have sensitive skin).
- As a Predicate Adjective
- You can use it with the verb 'to be' (است/هستند). Example: 'این موجود یک دوزیست است' (This creature is an amphibian).
دانشمندان در حال مطالعه روی سیستم تنفسی دوزیستان هستند.
— Translation: Scientists are studying the respiratory system of amphibians.
When writing about biology, you might combine 'دوزیست' with words like 'تکامل' (evolution) or 'زیستگاه' (habitat). For instance: 'تکامل دوزیستان از ماهیها میلیونها سال طول کشید' (The evolution of amphibians from fish took millions of years). This demonstrates how the word functions in more complex, academic Persian prose.
آیا میدانستید که سمندر بزرگترین دوزیست جهان است؟
— Translation: Did you know that the salamander is the world's largest amphibian?
The word دوزیست is a staple of educational and scientific discourse in Iran. If you are watching Iranian television, specifically the IRIB Channels that broadcast nature documentaries (like 'Mostanad' channel), you will hear this word whenever the narrator discusses wetlands (تالابها) or the northern forests of Mazandaran.
- In Schools
- Iranian students learn this word in 'Oloum' (Science) class around the 4th or 5th grade. It's part of the core vocabulary for classifying animals alongside 'پستانداران' (mammals) and 'خزندگان' (reptiles).
- Environmental News
- News reports regarding the drying up of Lake Urmia or the Anzali Lagoon often mention the impact on 'دوزیستان بومی' (native amphibians). Conservationists use it to lobby for habitat protection.
گزارشگر: خشکسالی باعث از بین رفتن زیستگاههای دوزیستان شده است.
— Translation: Reporter: Drought has caused the destruction of amphibian habitats.
In museums of natural history in Tehran or Shiraz, the signage will use 'رده دوزیستان' to label the section containing preserved specimens of frogs and newts. Interestingly, while the word is technical, most literate Persian speakers know it well because of the descriptive nature of the word itself—anyone who knows 'do' (two) and 'zist' (life) can deduce the meaning even if they haven't heard it in a while.
Learners of Persian often confuse دوزیست with other animal classifications or use incorrect pluralization. Because the word is a compound, it's easy to misspell or mispronounce if you don't recognize the two distinct parts.
- Confusion with Reptiles
- Many learners confuse 'دوزیست' (amphibian) with 'خزنده' (reptile). Remember: دوزیستان need water for their eggs, while خزندگان (like lizards) usually lay hard-shelled eggs on land.
- Incorrect Pluralization
- While 'دوزیستها' is grammatically possible, using 'دوزیستان' is the hallmark of a high-level speaker. Avoid using Arabic plural forms (like 'دوزیستات'), as this is a pure Persian compound.
اشتباه: لاکپشت یک دوزیست است.
— Correct: لاکپشت یک خزنده است (A turtle is a reptile, not an amphibian).
Another mistake is the pronunciation of the 'z' sound. It is a soft 'z' as in 'zebra', not a 'zh' sound. Also, ensure the 'i' in 'zist' is long (like 'ee' in 'seen'). Some beginners might try to say 'do-zast' by mistake; always remember the root is 'zist' (life).
While دوزیست is the precise scientific term, there are related words and synonyms depending on the context (scientific vs. colloquial).
- آبخاکی (Āb-Khāki)
- Literally 'water-earth'. This is often used for amphibious vehicles (like tanks or planes) or in a more descriptive, less formal way for animals. 'خودروی آبخاکی' = Amphibious vehicle.
- خزنده (Khazandeh)
- Meaning 'reptile'. People often group these together, but they are biologically distinct. Lizards and snakes are خزندگان.
- آبزی (Ābzi)
- Meaning 'aquatic'. This refers to any creature living in water (like fish or whales), whereas دوزیست implies a life shared between water and land.
تفاوت اصلی بین یک دوزیست و یک خزنده در نوع پوست آنهاست.
— Translation: The main difference between an amphibian and a reptile is in their skin type.
In some older texts, you might find the term 'ذوحیاتین' (Zuhayateyn), which is an Arabic loanword meaning 'possessor of two lives'. However, this is largely obsolete in modern Persian and has been replaced by the more 'Persian-sounding' دوزیست.
How Formal Is It?
"دوزیستان نقشی کلیدی در تعادل بومشناختی ایفا میکنند."
"قورباغه یک جانور دوزیست است."
"میدونستی قورباغهها دوزیست هستن؟"
"دوزیستها هم آب رو دوست دارن هم خشکی رو!"
"طرف دوزیسته، هر جا باد بیاد همونجاست."
Fun Fact
This word is a 'calque' (loan translation) of the Greek 'amphibios', which also means 'double life'. It was popularized during the modernization of Persian scientific vocabulary in the 20th century.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zist' as 'zast'.
- Making the 'o' in 'do' too long like 'doe'.
- Confusing the 'z' with a 'j' sound.
- Omitting the final 't' sound.
- Pronouncing it as three syllables (do-zi-ast).
Difficulty Rating
Easy to read if you know the roots 'do' and 'zist'.
Requires correct spelling of 'zist' and understanding compound structures.
Pronunciation is straightforward.
Clear sounds, easily distinguishable in scientific context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
جانورِ دوزیست (The amphibian animal)
Formal Plural -an
دوزیستان (Amphibians)
Compound Nouns
دوزیست = دو + زیست
Adjective Placement
دوزیستِ بزرگ (Large amphibian)
Categorical 'Y'
دوزیستی (The state of being an amphibian)
Examples by Level
قورباغه یک دوزیست است.
The frog is an amphibian.
Simple subject-complement sentence.
دوزیست کجاست؟
Where is the amphibian?
Question with 'where'.
من یک دوزیست دیدم.
I saw an amphibian.
Past tense verb 'didam'.
این دوزیست کوچک است.
This amphibian is small.
Adjective 'koochak' follows the noun.
دوزیست در آب است.
The amphibian is in the water.
Prepositional phrase 'dar ab'.
آیا این یک دوزیست است؟
Is this an amphibian?
Yes/No question with 'aya'.
دوزیست سبز است.
The amphibian is green.
Color adjective.
دو دوزیست اینجا هستند.
Two amphibians are here.
Plural verb 'hastand' with number.
دوزیستان هم در آب و هم در خشکی زندگی میکنند.
Amphibians live both in water and on land.
Use of 'ham... ham...' (both... and...).
بسیاری از دوزیستان شبها فعال هستند.
Many amphibians are active at night.
Adverb 'shabha' (nights).
پوست دوزیست همیشه مرطوب است.
The amphibian's skin is always moist.
Ezafe construction 'pust-e dozist'.
او درباره دوزیستان کتاب میخواند.
He is reading a book about amphibians.
Preposition 'darbareh' (about).
دوزیستان تخمهای خود را در آب میگذارند.
Amphibians lay their eggs in water.
Compound verb 'tokhm gozashtan'.
این دوزیست میتواند خیلی بلند بپرد.
This amphibian can jump very high.
Modal verb 'tavanestan'.
غذای این دوزیست حشرات است.
This amphibian's food is insects.
Noun-noun Ezafe.
ما در باغچه یک دوزیست پیدا کردیم.
We found an amphibian in the garden.
Past tense 'peyda kardim'.
دوزیستان بخش مهمی از زنجیره غذایی هستند.
Amphibians are an important part of the food chain.
Formal plural 'dozistan'.
تغییرات اقلیمی بر زندگی دوزیستان تأثیر میگذارد.
Climate change affects the life of amphibians.
Present continuous 'ta'sir migozarad'.
سمندر یک نوع دوزیست دنبالهدار است.
The salamander is a type of tailed amphibian.
Classification sentence.
دوزیستان از طریق پوست خود تنفس میکنند.
Amphibians breathe through their skin.
Preposition 'az tarigh-e'.
زیستگاه اصلی این دوزیست جنگلهای بارانی است.
The main habitat of this amphibian is rainforests.
Complex subject phrase.
دانشمندان نگران کاهش جمعیت دوزیستان هستند.
Scientists are worried about the decline in the amphibian population.
Adjective 'negaran' with preposition 'az'.
بیشتر دوزیستان در مرحله نوزادی در آب زندگی میکنند.
Most amphibians live in water during the larval stage.
Adverbial phrase 'dar marhale-ye nozadi'.
آیا دوزیستان میتوانند در آب شور زندگی کنند؟
Can amphibians live in salt water?
Question with modal verb.
دوزیستان به دلیل پوست نفوذپذیرشان به آلودگی حساس هستند.
Amphibians are sensitive to pollution due to their permeable skin.
Causal phrase 'be dalil-e'.
دگردیسی فرایندی شگفتانگیز در چرخه زندگی دوزیستان است.
Metamorphosis is an amazing process in the life cycle of amphibians.
Scientific terminology 'degardisi'.
برخی از دوزیستان سموم خطرناکی از پوست خود ترشح میکنند.
Some amphibians secrete dangerous toxins from their skin.
Verb 'tarashoh kardan'.
حفاظت از تالابها برای بقای دوزیستان حیاتی است.
Protecting wetlands is vital for the survival of amphibians.
Gerund 'hefazat' as subject.
دوزیستان پل تکاملی بین موجودات آبزی و خشکیزی هستند.
Amphibians are the evolutionary bridge between aquatic and terrestrial creatures.
Metaphorical use of 'pol' (bridge).
مطالعه روی دوزیستان به درک بهتر اکوسیستم کمک میکند.
Studying amphibians helps in better understanding the ecosystem.
Infinitive phrase as subject.
دوزیستان جانورانی خونسرد هستند که دمای بدنشان با محیط تغییر میکند.
Amphibians are cold-blooded animals whose body temperature changes with the environment.
Relative clause 'ke...'.
تنوع گونههای دوزیست در مناطق گرمسیری بسیار بالاست.
The diversity of amphibian species is very high in tropical regions.
Noun phrase with 'tanavo'.
بسیاری از دوزیستان به عنوان شاخصهای زیستی برای سنجش سلامت تالابها عمل میکنند.
Many amphibians act as biological indicators for measuring the health of wetlands.
Advanced term 'shakhes-haye zisti'.
تخریب زیستگاهها منجر به انقراض گسترده دوزیستان در سراسر جهان شده است.
Habitat destruction has led to the widespread extinction of amphibians worldwide.
Present perfect 'shodeh ast'.
فیزیولوژی منحصربهفرد دوزیستان آنها را در برابر بیماریهای قارچی آسیبپذیر میکند.
The unique physiology of amphibians makes them vulnerable to fungal diseases.
Complex adjective 'monhaser-be-fard'.
دوزیستان بیدم شامل انواع قورباغهها و وزغها میشوند.
Anuran amphibians include various types of frogs and toads.
Specific term 'bi-dom' (anuran).
سازگاریهای ریختی در دوزیستان به آنها اجازه میدهد در محیطهای متنوعی دوام بیاورند.
Morphological adaptations in amphibians allow them to survive in diverse environments.
Technical term 'sazgari-haye rikhti'.
چرخه زندگی دوزیستان بازتابی از تاریخ تکاملی مهرهداران است.
The life cycle of amphibians is a reflection of the evolutionary history of vertebrates.
Abstract noun 'baztab'.
برخی گونههای دوزیست توانایی بازسازی اندامهای از دست رفته خود را دارند.
Some amphibian species have the ability to regenerate their lost limbs.
Verb 'bazsazi kardan'.
قاچاق گونههای کمیاب دوزیست تهدیدی جدی برای بقای آنها محسوب میشود.
Trafficking of rare amphibian species is considered a serious threat to their survival.
Passive construction 'mahsoub mishavad'.
وابستگی دوزیستان به رطوبت، گستره جغرافیایی آنها را به شدت محدود کرده است.
The dependence of amphibians on moisture has severely limited their geographical range.
Causal noun 'vabastegi'.
در متون کهن، دوزیستان را با نام 'ذوحیاتین' میشناختند که به معنای دارنده دو زندگی است.
In ancient texts, amphibians were known as 'Zuhayateyn', meaning possessor of two lives.
Historical reference.
پژوهشهای ژنتیکی اخیر، طبقهبندی سنتی دوزیستان را با چالشهای جدی مواجه کرده است.
Recent genetic research has confronted the traditional classification of amphibians with serious challenges.
Complex object 'tabaghe-bandi-ye sonnati'.
کاهش تراکم جمعیت دوزیستان میتواند پیامدهای جبرانناپذیری برای اکوسیستمهای محلی داشته باشد.
A decrease in the density of amphibian populations can have irreparable consequences for local ecosystems.
Adjective 'jobran-napazir'.
دوزیستان به عنوان موجوداتی که مرز بین دو دنیای متفاوت را درمینوردند، در اسطورهشناسی نیز جایگاهی دارند.
As creatures that cross the boundary between two different worlds, amphibians also have a place in mythology.
Relative clause with 'ke'.
سازوکارهای تنظیم اسمزی در دوزیستان برای بقا در محیطهای با شوری متفاوت بسیار پیچیده است.
Osmoregulatory mechanisms in amphibians are very complex for survival in environments with different salinities.
Highly technical term 'sazokar-haye tanzim-e osmozi'.
انقراض دوزیستان میتواند منجر به طغیان جمعیت حشرات و برهم خوردن تعادل بیولوژیک شود.
The extinction of amphibians can lead to an explosion in insect populations and the disruption of biological balance.
Conditional 'mitavanad monjar be... shavad'.
تنوع زیستی دوزیستان در ایران، علیرغم اقلیم نیمهخشک، به طرز شگفتآوری غنی است.
The biodiversity of amphibians in Iran, despite the semi-arid climate, is surprisingly rich.
Concessive phrase 'alayeraghm-e'.
Common Collocations
Common Phrases
— The state of being an amphibian.
ویژگی دوزیست بودن به آنها اجازه میدهد در دو محیط زندگی کنند.
— Amphibians and reptiles (often grouped).
نمایشگاه دوزیستان و خزندگان برگزار شد.
Often Confused With
Reptiles have scales and dry skin; amphibians have moist skin.
Aquatic animals stay in water; amphibians use both land and water.
Mammals give birth to live young; amphibians lay eggs.
Idioms & Expressions
— To lead a double life (rare/metaphorical).
او زندگی دوزیستی دارد؛ نیمی در شهر و نیمی در روستا.
Literary— Someone who belongs nowhere or everywhere (rare).
او مثل قورباغه دوزیست است، نه کاملاً شهری و نه کاملاً روستایی.
Informal— Neither fish nor fowl (something undefined).
این طرح نه ماهی است و نه دوزیست، هیچ کاربردی ندارد.
Informal— Caught between two states (similar to being an amphibian).
او میان آب و خشکی مانده است.
Metaphorical— To make a major transition (like an amphibian).
او بالاخره از آب به خشکی آمد و شغل ثابتی پیدا کرد.
Metaphorical— To undergo a deep transformation.
او مثل یک دوزیست پوست انداخت و آدم دیگری شد.
MetaphoricalEasily Confused
Both mean amphibious.
آبخاکی is usually for vehicles; دوزیست is for animals.
تانک آبخاکی (Amphibious tank) vs. قورباغه دوزیست (Amphibian frog).
Contains the root 'zist'.
زیستشناس is a biologist (the person).
زیستشناس دوزیستان را مطالعه میکند.
Starts with 'do-'.
دوزبانه means bilingual.
او یک دانشآموز دوزبانه است.
Starts with 'do-'.
دوپا means bipedal (two-legged).
انسان یک موجود دوپا است.
Starts with 'do-'.
دوره means period or cycle.
دوره زندگی دوزیستان (Life cycle of amphibians).
Sentence Patterns
این [حیوان] یک دوزیست است.
این قورباغه یک دوزیست است.
دوزیستان در [مکان] زندگی میکنند.
دوزیستان در آب زندگی میکنند.
[حیوان] نوعی دوزیست است که...
سمندر نوعی دوزیست است که دم دارد.
دوزیستان به دلیل [دلیل] معروف هستند.
دوزیستان به دلیل پوستشان معروف هستند.
حفاظت از [مورد] برای بقای دوزیستان لازم است.
حفاظت از تالاب برای بقای دوزیستان لازم است.
نقش دوزیستان در [مورد] غیرقابل انکار است.
نقش دوزیستان در زنجیره غذایی غیرقابل انکار است.
آیا دوزیستان [فعل]؟
آیا دوزیستان تخم میگذارند؟
بسیاری از دوزیستان در خطر [مورد] هستند.
بسیاری از دوزیستان در خطر انقراض هستند.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in educational and scientific contexts; rare in casual daily talk.
-
Calling a crocodile a دوزیست.
→
خزنده (Reptile)
Crocodiles are reptiles, even though they swim.
-
Using 'دوزیستان' for an amphibious car.
→
آبخاکی
Dozist is for biological organisms.
-
Spelling it as دوزست.
→
دوزیست
The 'i' (ی) is essential for the root 'zist'.
-
Saying 'قورباغه ماهی است'.
→
قورباغه دوزیست است.
Frogs are not fish.
-
Using Arabic plural 'دوزیستات'.
→
دوزیستان
This is a Persian word; use the Persian plural.
Tips
The 2-Life Rule
Remember 'Do' = 2. It's the animal with 2 lives (water and land).
Formal Plural
Always use 'دوزیستان' in writing to sound more educated.
Root Power
Learn 'زیست' (life) and you'll understand dozens of other Persian words.
Classification
Use دوزیست only for frogs, toads, and salamanders. Not for crocodiles!
Wetlands
Associate دوزیست with 'تالاب' (wetland), their favorite home.
Long 'i'
Ensure the 'i' in 'zist' is a long vowel like 'see'.
Documentary Key
This is a 'keyword' for understanding Persian nature shows.
Compound Beauty
Notice how Persian creates scientific terms by joining simple words.
Dozist vs. Abzi
Abzi is only water. Dozist is both. Don't mix them up!
Visualizing
Visualize a frog jumping from water to land when you say 'دوزیست'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DO' as the number 2 and 'ZIST' as 'exist'. A دوزیست exists in two places: water and land.
Visual Association
Imagine a frog wearing a shirt that says '2-LIFE'. One half of the shirt is blue (water) and the other half is brown (land).
Word Web
Challenge
Try to name three 'دوزیست' in Persian without looking at a dictionary (Hint: Frog, Toad, Salamander).
Word Origin
Persian compound word. 'Do' (two) + 'Zist' (past stem of zistan, to live).
Original meaning: Living in two [environments].
Indo-European (Persian).Cultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral scientific term.
English speakers use 'amphibian' for both the animal and metaphorically for people with dual roles; Persian uses 'دوزیست' almost exclusively for biology.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Science Class
- رده دوزیستان
- چرخه زندگی
- دگردیسی
- تخمگذاری
Nature Documentary
- زیستگاه طبیعی
- در خطر انقراض
- شکار حشرات
- پوست حساس
Zoo/Museum
- بخش دوزیستان
- گونههای کمیاب
- سمندر ایرانی
- قورباغه درختی
Environment News
- آلودگی آب
- خشک شدن تالاب
- کاهش جمعیت
- شاخص زیستی
General Knowledge
- تفاوت با خزنده
- زندگی در دو محیط
- خونسرد بودن
- انواع دوزیست
Conversation Starters
"آیا میدانستی که قورباغهها دوزیست هستند؟ (Did you know frogs are amphibians?)"
"کدام دوزیست را بیشتر دوست داری؟ (Which amphibian do you like more?)"
"چرا دوزیستان برای محیط زیست مهم هستند؟ (Why are amphibians important for the environment?)"
"آیا تا به حال یک سمندر دوزیست دیدهای؟ (Have you ever seen an amphibian salamander?)"
"تفاوت اصلی دوزیست و خزنده چیست؟ (What is the main difference between an amphibian and a reptile?)"
Journal Prompts
درباره اهمیت دوزیستان در طبیعت بنویسید. (Write about the importance of amphibians in nature.)
اگر یک دوزیست بودید، ترجیح میدادید در کجا زندگی کنید؟ (If you were an amphibian, where would you prefer to live?)
توصیف کنید که چگونه یک نوزاد دوزیست به یک دوزیست بالغ تبدیل میشود. (Describe how an amphibian larva becomes an adult.)
چرا بسیاری از دوزیستان در خطر انقراض هستند؟ (Why are many amphibians in danger of extinction?)
تجربه خود را از دیدن یک دوزیست در طبیعت بنویسید. (Write about your experience seeing an amphibian in nature.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt literally means 'two-life' or 'living in two [ways]', referring to land and water.
No, a turtle is a 'خزنده' (reptile) because it has scales and lays hard eggs on land.
In formal Persian, use 'دوزیستان' (dozistan).
No, they come in many colors like brown, yellow, and even bright red.
No, they have smooth, permeable skin, which is a key characteristic.
Mostly in the humid northern provinces like Mazandaran and Gilan.
They are similar, but 'دوزیست' is the correct biological term for animals.
Yes, adults usually have lungs, but they also breathe through their skin.
The Kaiser's mountain newt (سمندر لرستانی).
Not in casual talk, but very common in school and nature documentaries.
Test Yourself 75 questions
یک جمله با کلمه 'دوزیست' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'دوزیست' را تلفظ کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کلمه ای که می شنوید را بنویسید: [Audio: Dozistan]
تفاوت دوزیست و ماهی را در یک جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نام یک دوزیست ایرانی را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید دوزیست یعنی چه؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرخه زندگی یک دوزیست را خلاصه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا دوزیستان شاخص سلامت محیط هستند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نام سه دوزیست را بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره پوست قورباغه بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا دوزیستان در زمستان به خواب زمستانی میروند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت وزغ و قورباغه چیست؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک فایده دوزیستان برای انسان چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 75 correct
Perfect score!
Summary
The word دوزیست (do-zist) is the Persian term for 'amphibian'. It is a compound word literally meaning 'double-life', highlighting the dual aquatic and terrestrial existence of animals like frogs (قورباغه). Example: 'قورباغه یک دوزیست است'.
- A دوزیست is an amphibian, an animal living in water and land.
- The word comes from 'do' (two) and 'zist' (life/living).
- Common examples include frogs, toads, and salamanders.
- It is a formal, scientific term used in biology and ecology.
The 2-Life Rule
Remember 'Do' = 2. It's the animal with 2 lives (water and land).
Formal Plural
Always use 'دوزیستان' in writing to sound more educated.
Root Power
Learn 'زیست' (life) and you'll understand dozens of other Persian words.
Classification
Use دوزیست only for frogs, toads, and salamanders. Not for crocodiles!
Example
قورباغه یک حیوان دوزیست است.
Related Content
More animals words
عادت کردن
B1To become accustomed or adapted to a new environment or situation.
عاج
B1A hard, white substance forming the main part of the tusks of an elephant.
علفخوار
B1An animal that feeds on plants.
علنی
B1Publicly or openly; in a way that is not secret.
عرعر کردن
B1To make the loud, harsh cry of a donkey.
عظیم الجثه
B1Extremely large; gigantic.
آبزی
B1Living in or near water.
آبزیان
B1Animals that live in water, such as fish, whales, and crabs.
افسار
B1A strap or rope used for leading or tying an animal, typically a horse or dog.
آغل
B1An enclosure where livestock, especially sheep or cattle, are kept.