C1 verb Formal 1 min read

درنگ کردن

derang kardan /de.ɾæŋ kæɾ.dæn/

Derang kardan signifies a purposeful pause or hesitation, often driven by caution or reflection.

Word in 30 Seconds

  • To pause or hesitate before taking action or making decisions.
  • Often used in formal, literary, or high-level Persian contexts.
  • Implies a deliberate delay for reflection, caution, or uncertainty.

بررسی کلی

«درنگ کردن» یک فعل مرکب در زبان فارسی است که از اسم «درنگ» (به معنی تأخیر یا توقف) و فعل معین «کردن» تشکیل شده است. این واژه در متون ادبی و رسمی کاربرد فراوانی دارد و نشان‌دهنده حالتی است که در آن شتاب و عجله وجود ندارد. ۲) الگوهای کاربردی: این فعل اغلب با حروف اضافه «در» یا به صورت مطلق به کار می‌رود. برای مثال «در پاسخ دادن درنگ کرد». همچنین می‌تواند به معنای ماندن در یک مکان برای مدتی کوتاه (Linger) نیز باشد. ۳) زمینه‌های رایج: در موقعیت‌های تصمیم‌گیری حساس، در متون حقوقی برای اشاره به مهلت، و در ادبیات برای توصیف لحظات تأمل و تفکر عمیق استفاده می‌شود. در متون حماسی مانند شاهنامه نیز برای نشان دادن احتیاط پهلوانان به کار رفته است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: تفاوت اصلی آن با «تأخیر کردن» در این است که درنگ کردن اغلب جنبه ارادی و فکری دارد (Hesitation)، در حالی که تأخیر کردن بیشتر به معنی دیر شدن زمان (Delay) به دلایل بیرونی است. «تردید کردن» نیز به معنای شک داشتن بین دو گزینه است، اما درنگ کردن بر روی بازه زمانی مکث تمرکز دارد.

Examples

1

او برای لحظه‌ای درنگ کرد و سپس وارد اتاق شد.

everyday

He hesitated for a moment and then entered the room.

2

در اجرای عدالت نباید هیچ‌گونه درنگی کرد.

formal

There should be no delay in the execution of justice.

3

انقدر درنگ نکن، زود باش!

informal

Don't linger so much, hurry up!

4

پژوهشگر در تحلیل داده‌ها درنگ کرد تا از صحت آن‌ها مطمئن شود.

academic

The researcher paused in data analysis to ensure their accuracy.

Common Collocations

بی‌درنگ Immediately / Without delay
درنگ جایز نیست Delay is not permitted
اندکی درنگ کردن To hesitate a little

Common Phrases

بی‌درنگ

Immediately

فرصت درنگ

Opportunity to pause

درنگ روا مدار

Do not allow for delay

Often Confused With

درنگ کردن vs تأخیر کردن

درنگ کردن vs تأمل کردن

Grammar Patterns

در [اسم/مصدر] درنگ کردن بدون درنگ [فعل] یک لحظه درنگ کردن

How to Use It

Usage Notes

It is a high-register verb. In spoken Persian, people prefer 'mo'attal kardan' or 'lait dādan'. It is frequently found in news, literature, and formal speeches. 'Bi-derang' is a very common adverbial form.


Common Mistakes

Using it for a bus being late (use 'takhir' instead). Using it in very casual settings where it sounds unnatural. Confusing the noun 'derang' with the verb 'derang kardan' in syntax.

Tips

💡

Use in formal writing for professional tone

This verb elevates the register of your Persian writing significantly compared to 'sabr kardan'.

⚠️

Avoid using in very casual slang

Using 'derang kardan' with friends in a cafe might sound overly poetic or unnaturally stiff.

🌍

Reflection over haste in Persian culture

Persian literature often praises 'derang' as a sign of wisdom, contrasting it with the 'devilish' nature of haste.

Word Origin

From Middle Persian 'drang', related to the concept of duration and firmness. It has roots in Indo-European languages signifying 'long'.

Cultural Context

In Persian ethics, 'derang' is often associated with 'sabr' (patience) and 'tadbir' (prudence). It is the opposite of 'ajaleh' (haste), which is often described as 'from the devil' in proverbs.

Memory Tip

Think of 'Derang' as 'Delaying the Ring (bell)' - you hesitate to ring the bell. It sounds like 'duration', implying taking time.

Frequently Asked Questions

4 questions

مکث کردن معمولاً کوتاه و فیزیکی است (مثل مکث در صحبت)، اما درنگ کردن بیشتر جنبه ذهنی و زمانی دارد و معمولاً طولانی‌تر است.

خیر، در محاوره بیشتر از «لفت دادن» یا «معطل کردن» استفاده می‌شود؛ درنگ کردن واژه‌ای رسمی و ادبی است.

معمولاً با حرف اضافه «در» (درنگ کردن در کاری) استفاده می‌شود، هرچند گاهی بدون حرف اضافه هم می‌آید.

اصلی‌ترین متضادهای آن «شتاب کردن»، «عجله کردن» و «بی‌درنگ» هستند.

Test Yourself

fill blank

او در پاسخ به پیشنهاد ازدواج کمی ___.

Correct! Not quite. Correct answer: درنگ کرد

با توجه به حساسیت موضوع ازدواج، فرد معمولاً مکث و تأمل می‌کند که معادل درنگ کردن است.

multiple choice

مترادف درنگ کردن چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer: تأمل کردن

تأمل کردن به معنی فکر کردن و مکث است که با درنگ کردن همخوانی دارد.

sentence building

بدون / درنگ / باید / کرد / حرکت / .

Correct! Not quite. Correct answer: بدون درنگ باید حرکت کرد.

ساختار صحیح جمله در فارسی رسمی به این صورت است که قید در ابتدا یا میانه می‌آید.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!