همدلی
همدلی in 30 Seconds
- Hamdeli means empathy, literally 'sharing the same heart'.
- It is a core value in Persian culture, emphasizing deep emotional connection.
- Used with the verb 'kardan' and the preposition 'bā' (with).
- Different from 'hamdardi' (sympathy), which focuses more on shared pain or pity.
- Linguistic Essence
- The term suggests a deep spiritual and emotional alignment between individuals, transcending mere verbal communication.
- Psychological Application
- In modern psychological contexts in Iran, it is used to describe the therapeutic process where a counselor mirrors the client's feelings.
بدون همدلی، هیچ رابطهای پایدار نمیماند.
او با همدلی فراوان به درددلهای دوستش گوش داد.
- Social Context
- In Iranian families, parents often teach children 'hamdeli' by encouraging them to imagine the feelings of their siblings or peers.
- Common Pattern
- [Subject] + با + [Object] + همدلی کردن
پزشک باید با بیمار خود همدلی داشته باشد.
- Formal Usage
- در این شرایط بحرانی، جامعه نیازمند همدلی بیشتری است. (In these critical conditions, society needs more empathy.)
توانایی همدلی یکی از مهارتهای نرم مهم در محیط کار است.
ما باید فرهنگ همدلی را در مدارس ترویج دهیم.
- Television & Media
- Talk shows focusing on family issues frequently use the term when discussing how spouses should support each other.
در روزهای سخت، همدلی مردم ایران مثالزدنی است.
- Social Media
- Influencers and activists use the term to promote tolerance and understanding across different social and religious groups.
فضای مجازی گاهی خالی از همدلی میشود.
- Mistake: Confusing with Sympathy
- Saying 'hamdardi' when a deep emotional resonance (empathy) is required in a professional or psychological context.
Incorrect: او همدلی به من نشان داد.
Correct: او با من همدلی نشان داد.
- Mistake: Over-dramatization
- Using 'hamdeli' for logical agreement rather than emotional resonance.
Over-dramatic: من با نظر تو در مورد ناهار همدلی میکنم.
Natural: من با نظر تو موافقم.
- همدردی (Hamdardi)
- Focuses on shared suffering. Used in condolences (tasliyat).
- تفاهم (Tafāhom)
- Means 'mutual understanding'. It is more intellectual and cognitive than emotional. Used in business or marriage contracts.
او نسبت به فقرا دلسوزی زیادی دارد.
- شفقت (Shafaqat)
- A more formal, often religious term for 'mercy' or 'compassion'. It implies a higher being or person showing kindness to someone in a lower position.
رابطه آنها بر اساس تفاهم و احترام است.
Examples by Level
او دوست خوبی است و همدلی دارد.
He is a good friend and has empathy.
Simple subject + noun + verb.
مادر با کودک خود همدلی میکند.
The mother empathizes with her child.
Use of 'bā' (with).
ما باید با هم همدلی کنیم.
We must empathize with each other.
Modal verb 'bāyad' (must) + compound verb.
همدلی یعنی مهربانی.
Empathy means kindness.
Simple definition sentence.
من همدلی را دوست دارم.
I like empathy.
Direct object with 'rā'.
معلم با دانشآموز همدلی کرد.
The teacher empathized with the student.
Past tense of 'hamdeli kardan'.
آیا شما همدلی دارید؟
Do you have empathy?
Simple question form.
همدلی زیباست.
Empathy is beautiful.
Noun + adjective + 'ast'.
او برای درک مشکلات من همدلی نشان داد.
He showed empathy to understand my problems.
Use of 'neshān dādan' (to show).
بدون همدلی، زندگی سخت است.
Without empathy, life is hard.
Preposition 'bedun-e' (without).
ما در مدرسه درباره همدلی یاد میگیریم.
We learn about empathy in school.
Present continuous context.
همدلی او باعث شد من خوشحال شوم.
His empathy made me happy.
Causative structure 'bā'es shod'.
خواهر من بسیار با همدلی رفتار میکند.
My sister behaves with a lot of empathy.
Adverbial phrase 'bā hamdeli'.
آیا میتوانی با من همدلی کنی؟
Can you empathize with me?
Modal 'mi-tavāni' (can) + compound verb.
همدلی یعنی خود را جای دیگران گذاشتن.
Empathy means putting yourself in others' shoes.
Infinitive 'gozāshtan' as a definition.
او هیچ همدلیای با ما نداشت.
He had no empathy with us.
Negative 'hich... na-dāsht'.
مولانا میگوید همدلی از همزبانی بهتر است.
Rumi says empathy is better than sharing a language.
Quoting a famous proverb.
پزشکان باید مهارت همدلی را تقویت کنند.
Doctors must strengthen their empathy skills.
Compound noun 'mahārat-e hamdeli'.
در این شرایط بحرانی، همدلی ملی ضروری است.
In these critical conditions, national empathy is essential.
Adjective 'melli' (national) modifying the noun.
او با صمیمیت و همدلی به حرفهایم گوش داد.
He listened to my words with sincerity and empathy.
Coordinated nouns with 'va' (and).
کتابهای روانشناسی بر اهمیت همدلی تأکید دارند.
Psychology books emphasize the importance of empathy.
Verb 'ta'kid dāshtan' (to emphasize).
گاهی سکوت بهترین راه برای نشان دادن همدلی است.
Sometimes silence is the best way to show empathy.
Superlative 'behtarin rāh' (best way).
او سعی کرد با دیدگاه من همدلی کند، اما نتوانست.
He tried to empathize with my viewpoint, but he couldn't.
Contrastive 'ammā' (but) with past ability.
همدلی واقعی نیازمند صبر و حوصله است.
True empathy requires patience.
Adjective 'vāqe'i' (true/real).
رهبران موفق کسانی هستند که با تیم خود همدلی میکنند.
Successful leaders are those who empathize with their team.
Relative clause 'kasāni hastand ke'.
تفاوت ظریفی بین همدلی و همدردی وجود دارد.
There is a subtle difference between empathy and sympathy.
Adjective 'zarif' (subtle).
همدلی شناختی به ما کمک میکند افکار دیگران را درک کنیم.
Cognitive empathy helps us understand others' thoughts.
Technical term 'hamdeli-ye shenākhti'.
او به دلیل عدم همدلی با همکارانش از کار اخراج شد.
He was fired from work due to a lack of empathy with his colleagues.
Formal 'adam-e hamdeli' (lack of empathy).
فیلم جدید اصغر فرهادی حس همدلی تماشاگر را برمیانگیزد.
Asghar Farhadi's new film arouses the viewer's sense of empathy.
Verb 'bar-mi-angizad' (arouses/stirs).
ما باید فرهنگ همدلی را در محیطهای کاری ترویج دهیم.
We must promote the culture of empathy in workplaces.
Verb 'tarvij dādan' (to promote).
همدلی عاطفی یعنی تجربه کردن احساسات دیگران.
Affective empathy means experiencing the feelings of others.
Technical term 'hamdeli-ye 'ātefi'.
توانایی همدلی یکی از شاخصهای مهم هوش هیجانی است.
The ability to empathize is one of the important indicators of emotional intelligence.
Noun phrase 'shākhes-hā-ye mohem'.
در متون کلاسیک، همدلی فراتر از یک مهارت اجتماعی و یک فضیلت اخلاقی است.
In classical texts, empathy is beyond a social skill and is a moral virtue.
Use of 'farātar az' (beyond).
فقدان همدلی در جوامع مدرن میتواند به انزوای اجتماعی منجر شود.
The lack of empathy in modern societies can lead to social isolation.
Formal 'faqdān' (lack/absence).
او با رویکردی پدیدارشناسانه به بررسی مفهوم همدلی پرداخت.
He examined the concept of empathy with a phenomenological approach.
Academic phrasing 'be barresi pardākht'.
همدلی میان ادیان میتواند راهگشای صلح جهانی باشد.
Empathy between religions can be a pathfinder for world peace.
Metaphorical 'rāhgosha' (pathfinder).
نویسنده در این رمان، مرزهای همدلی را به چالش میکشد.
In this novel, the author challenges the boundaries of empathy.
Idiomatic 'be chālesh keshidan'.
همدلی نباید با همنوایی کورکورانه اشتباه گرفته شود.
Empathy should not be mistaken for blind conformity.
Passive structure 'eshtebāh gerefte shavad'.
در رواندرمانی، همدلی ابزاری برای بازسازی خویشتن است.
In psychotherapy, empathy is a tool for self-reconstruction.
Prepositional phrase 'dar ravān-darmāni'.
تجلی همدلی در هنر، پیوند میان هنرمند و مخاطب را مستحکم میکند.
The manifestation of empathy in art strengthens the bond between the artist and the audience.
Formal 'tajalli' (manifestation).
دیالکتیک همدلی و نقد، شالوده هر گفتگوی سازندهای است.
The dialectic of empathy and criticism is the foundation of any constructive dialogue.
Abstract philosophical terminology.
همدلی در ساحت عرفان، به معنای فنای در دیگری و یگانگی با کل هستی است.
Empathy in the realm of mysticism means annihilation in the other and oneness with all existence.
Mystical terminology like 'sāhat' and 'fanā'.
او در رساله خود به تبیین جایگاه همدلی در اخلاق فضیلتمحور میپردازد.
In his treatise, he explains the position of empathy in virtue-based ethics.
Formal verb 'tabyin kardan' (to explain/elucidate).
پارادوکس همدلی در این است که هرچه عمیقتر شود، مرزهای فردیت کمرنگتر میگردد.
The paradox of empathy is that the deeper it becomes, the more blurred the boundaries of individuality become.
Complex conditional-like structure.
سیاستگذاریهای مبتنی بر همدلی میتوانند نابرابریهای ساختاری را تعدیل کنند.
Empathy-based policies can mitigate structural inequalities.
Formal 'mobtani bar' (based on).
همدلیِ رادیکال مستلزم خروج از حصار تنگِ خودمحوری است.
Radical empathy necessitates exiting the narrow fence of egocentrism.
Metaphorical and formal language.
در سینمای مدرن، همدلی نه یک واکنش عاطفی، بلکه یک کنش سیاسی تلقی میشود.
In modern cinema, empathy is regarded not as an emotional reaction, but as a political act.
Contrastive 'na... balke' structure.
همدلیِ کیهانی، غایتِ سیر و سلوکِ بسیاری از اندیشمندان شرق بوده است.
Cosmic empathy has been the ultimate goal of the spiritual journey of many Eastern thinkers.
High-literary terms 'ghāyat' and 'seyr-o-soluk'.
Summary
The word 'همدلی' (Hamdeli) is more than just a translation for empathy; it is a cultural ideal of emotional oneness. As Rumi famously stated, it is a bridge more powerful than language itself. Example: 'با همدلی میتوانیم دنیا را جای بهتری کنیم' (With empathy, we can make the world a better place).
- Hamdeli means empathy, literally 'sharing the same heart'.
- It is a core value in Persian culture, emphasizing deep emotional connection.
- Used with the verb 'kardan' and the preposition 'bā' (with).
- Different from 'hamdardi' (sympathy), which focuses more on shared pain or pity.
Related Content
Related Grammar Rules
More family words
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.